355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Генерал Багратион » Текст книги (страница 3)
Генерал Багратион
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 02:01

Текст книги "Генерал Багратион"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

наборг по полученным донесениям от генерал-лейтенанта

Багратиона имела следующие движения:

4 [16] марта. Часть 1-го отделения остановилась в кирке

Кейкио. 2-е Отделение около кирки Кумо. Часть 3-го

отделения в деревнях Яриля и Акуля. Сия последняя на пути

своем по лесной дороге от кирки Хвитиса до деревни Ёли-

старо, нашла сделанные неприятелем во многих местах и

в самом селении засеки.

При усилии егерей 25-го полка засеки сии были

разбросаны, чрез что открыт был пугь как для артиллерии, так и

для всего 2-го отделения. Кавалерия всех трех отделений

под командою генерал-майора Яиковича, обошед засеки

стороною по непроходимым местам, расположилась пред

киркою Харевалда.

Разъезды наши во всех пунктах сблизились с

неприятелем, они открыли оного наиболее по правой стороне реки

Кумо в 7 верстах от мызы Акола.

5 [17] марта. Часть 3-го и 2-го отделения сей дивизии имели

затруднительнейший переход проселочными тропинами, ибо

неприятель, отступая в ночи на 5-е число до большой дороге

еожег многие мосты.

Несмотря на затруднения, полагаемые природою,

кавалерия наша в 11 часов пополудни при деревне Хайстила по

левую сторону реки Кумо настигла передовой отряд

неприятеля, большая часть которого стояла у мызы сего же имяни,

находящейся на правом берегу сей реки.

Стрелки, засевшие в строении, остановили наступление на-

ступавшей кавалерии, почему генерал-лейтенант Багратион с

Егерским полком ускорил к подкреплению оной. Пушки

чрез глубокой и крутой ров егерями были перетащены на

себе и вся часть 3-го отделения в два часа приблизилась

к д. Хайстила, которая действием артиллерии тотчас была

очищена. В то же время, когда сие происходило на левом

берегу, к мызе Хайстила, лежащей на правом берегу,

командированы были 3 роты 25 Егерского полка под начальством

подполковника Чистякова. Высланные стрелки под командою

штабс-капитана Парфентьева и подпорутчика Эсмонта

кинулись к мызе и по сильной и продолжительной перестрелке

прогнали неприятеля, которой с обоих пунктов поспешно

отступил к главным своим колоннам, состоящим из 3 000

человек под командою генерала Клинспора и

генерал-адъютанта Левенгельма и расположенным в крепкой позиции по

другую сторону мызы.

Между тем пока сближались все наши силы для

решительной атаки, на противуположном берегу устроена была

генерал-лейтенантом Багратионом батарея, огонь которой

понудил неприятеля к отступлению.

При сем отступлении неприятель упорно держался во всех

тех местах, которые по выгодному своему положению

давали ему способ к ооороне, очищая дефилей из 4 орудий, но

препятствии сии были всякой раз уничтожаемы чрез

обходы.

Уже глубокая ночь остановила наше преследование,

почему главной корпус шведов занял позицию у кирки

Улфсби; отряд следующий по левой стороне реки Кумо,

прошел за деревню Фирсо и в ночи соединился чрез реку

с прочими своими войсками.

Войска наши заняли селении, бывшие пред оим в руках

у неприятеля, а именно, кавалерия, разделенная на две

части, расположилась: одна ее часть с 25 Егерским полком

по правую сторону реки в деревне Раквалбю,. а другая часть

в деревне Фрисби. 3 роты 2 Егерского полка в мызе

Хайстила, а баталион оного полка в деревне Руекила, Невской

мушкетерской полк около кирки Наккила, часть 1-го

отделения в окрестности кирки Кумо.

Быстрой переход сей дивизии от Тавастгуста к стороне

Таммерфорса и Биериаборга, составляющей в 8 дней более

200 верст, и удачное движение, ? деланное, при 'наступлении и

преследовании неприятеля по обеим сторонам реки Кума,

поставило шведов в невозможности держаться у города

Биернаборга, а потому, оставя оный в ночи на сие 6 число,

весь корпус неприятеля потянулся по дороге к Вазе.

У неприятели oo вчерашнем Деле убитых ий ранены:

1 артиллерийской офицера рядовых до 119. В плен взято

как в самом, так и при занятии города, а равно и

найденных в гошпитале штаб-офицер 1, обер-офицеров 6, нижних

чинов 35. Все состоящее в магазейнах и цейхгаузах в сем

городе было частично истреблено и частою вывезено,

исключая того, что в первых найдено до 200 пудов ржаной муки

и несколько сот печеных хлебов.

С нашей стороны ранено: Гродненского гусарского полка

майор Видингер конгузиею, гусар 1, егерей тяжело 1, легко

4, убито лошадей 4, ранено лошадей 7.

Отдавая справедливость хорошему распоряжению

генерала-лейтенанта князя Багратиона, обязанностию своею

ставлю также представить на всевысочайшее

благоусмотрение вашего величества неутомимость и мужество войск, с

которою они, презирая труды беспрерывных маршей, не

охладели в ревлости своей и несмотря на препятствии,

полагаемые зимним временем, с решителыюстию несли смерть

неприятелю. Всех войск в сем деле действительно налицо

находилось под командою генерал-майора Янковича штаб-

офицеров 7, обер-офицеров 39, нижних чинов 1 188. О штаб

и обер-офицерах, отличившихся своими дивизиями, донесу

вашему императорскому величеству впоследствии.

По занятии Биернаборга генерал-лейтенант Багратион во

исполнение данных ему предписаний сделал следующее рас*

поряжение.

Генерал-майор Раевский, с сильным деташементом, состоя»

щим из 5-ти рог Великолуцкого мушкетерского полка, одним

баталионом 26 Егерского с 5 орудиями и с

присоединившимися от 2-го отделения 3-мя ротами 2-го Егерского полка,

1-м эскадроиом гусар и 40 казаками будет преследовать

неприятеля по дороге к Вазе на Христинестад в таком

расположении, дабы соображаясь с движением отряда

подполковника Кульнева, идущего также к Христинестаду от

стороны Таммерфорса, успеть поставить неприятеля между

двумя огнями. А погом подполковник Кульнев будет

простираться далее к подкреплению 5 дивизии, а отряд генерал-

майора Раевского до окончанного занятия Вазы предоста-

нется в Христинестаде.

Небольшая часть 2-го отделения сей дивизии останется

в Биернаборге, другая ее часть расположится о Раумо и

Нистате, а прочие войска приблизятся к Абову.

В самой тот день, то есть 6 марта, когда крепость Шварт-

гольм покорилась повелениям вашего величества, храбрые

войска, состоящие под командою генерал-лейтенанта князя

Багратиона, открыли себе вход оружием в город Биерна-

борг. Напрасно неприятель собирал во оном большую часть

сил своих и готовился положить преграду нашим успехам,

генерал-лейтенант Багратион, во исполнение данной

диспозиции, предупредил его намерение и после упорного

сопротивления принудил оставить город, найдя в нем достаточные

магазейны. Неприятель пошел после сего по дороге к Вазе,

оставя нас обладателями всей Абовской провинции. Он

беспрерывно преследуется легкими деташаментами. Подробное

донесение о сем происшествии всеподданнейше представлю

вашему императорскому величеству тотчас по доставлении

ко мне полных сведений.

Генерал Буксгевден.

При сем вашему высокопревосходительству представить

честь имею в оригинале рапорт2 Гродненского гусарского

полка майора Лидерса, из которого усмотрите, что

неприятель на большом Аланде весьма силен и что действительно

сожжены шведами деревни Юрмо, Афа, Биоргольма, Баг-

гольма, Бренде и Коспенпя, что обыватели имеют повеление

от короля разобрать домы с островов Биорко, Лаппо, Торс-

гольм и Фиске. Дабы предупредить оное, я предписал

майору Лидерсу, коль скоро придут к нему еще сотня

казаков полка Лощилина, то чтобы он старался переловить оных

мужиков и, облаская их, держать при себе, дабы они могли

ему служить проводниками, а которой из них будет иметь

подробные сведения о неприятеле с большого Аланда, того

прислать ко мне и стараться иметь достоверные сведения

с острова Кумлинге.

Полковник Паттон в рапорте своем от 4-го января донес

мне, что обыватели Паргаского киргшпиля приведены им

к присяге, кроме тех, которые находятся с транспортами,

при сем же рапортует, что он заболел. Я предписал ему

сдать команду лейб-уральской сотни майору Трофимову,

которому и приказал следовать далее и привести к присяге

обывателей киргшпилей Нагу, Корпо и Носби, но с тем, что

если они не захотят присягать, то их к тому не принуждать,

а по мере как войска будут умножаться, то они сами

захотят присягнуть. Генерал-лейтенант кн[язь] Багратион.

20 марта [1 апреля] 1809 года. г. АБО.

Генерал-лейтенанты князь Багратион и Барклай де Толли1

за оказанные отличия во всю нынешнюю кампанию

производятся в генерал от инфантерии.

6[18] апреля 1809 года. гор. АБО.

Вашему высокопревосходительству угодно было поручить

мне начальство над корпусом войск, предназначенным для

покорения островов Аландских. Исполнив возложенное на

меня поручение, имею честь представить при сем вашему

высокопревосходительству подробное об оном донесение.

До начатия действий на Аланде я почитал нужным узнать

о силе неприятельской, на оном находившейся, о ее

расположении и намереньях; почему разделил авангард

вверенного мне Абовского корпуса, состоящий-из 1-го, 2-го, 30-го

и 31-го Егерских полков, 4-х эскадронов Гродненского

гусарского полка, лейб-Уральской сотни, 3-х сотен казачьего

подполковника Лощилина и 2-х сотен полка полковника

Исаева, на два крыла или колонны, вверил начальство над

правою, занимавшею острова: Биорко, Лаппо, Астергольм,

Терсгольм, Вартсала, Сундсала и Тефсала генерал-майору

Шепелеву; левая, располагавшаяся на островах Незбиского

киршпиля и на таковых же: Корпо, Нагу, С-т Терфен и

Олен состояла под командою генерал-майора Кульнева,

которым дал я нужные наставления на случай движений

неприятеля, находившегося на ближайших противуположенных

островах Аланда. Вследствие чего, генерал-майор Шепелев

объезжал расположение вверенной ему колонны и, не

имея никакого верного известия о положении

неприятельском, который, забрав с острова Кумлинге всех жителей и

имущество их, сжег до основания все на нем бывшее

селение, предписал войска донского подполковнику Лощилину,

выбрав из полка его опытнейшего офицера и урядников

с 60-ю доброконными казаками, послать на остров Сатунга

и, остановясь там, разведать о неприятеле. Предписание

генерал-майора Шепелева в точности было исполнено: есаул

Данилов, командуя сим отрядом, прибыв в Сатунга с

рассветом 22-го числа отправился к острову Бене, не доходя

которого послан был урядник Исаев для открытия

неприятеля с частию казаков, под командою сотника Солдатова

находившихся. Неприятельский бекет из пехоты и

кавалерии состоящий при 2-х трех фунтовых орудиях, был открыт

на помянутом острове: сотник Солдатов и урядник Исаев

d неустрашимостию кинулись на бекет тот и, расстроив его

совершенно, отбили одно орудие. Между тем и есаул

Данилов с остальною частию подоспел и с храбростию поражая

неприятеля несАютря на сильное со стороны его упорство,

окружил часть оного и взял 1-го унтер-офицера и 13

рядовых, отбив притом и другое орудие. Неприятель сверх сего

потерял до 20-ти человек убитымр на месте и до 18-ти

раненых, которые по показанию пленных с остальною частию

разбитого бекета поспешно на подводах отвезены во

внутренность большого Аланда. С нашей стороны ранен урядник

Исаев, под которым убита и лошадь, сверх сего казачьих

лошадей убито 5, тяжело ранено 8. Есаул Данилов, отдавая

должную справедливость всем подчиненным, в том деле

находившимся, особенно представляет о сотнике Солдатове и

уряднике Исаеве, храбростию и усердием своим много

способствовавших к одержанию над неприятелем победы, кото*

рая была так сказать добрым предвозвестием скорого

покорения и всех островов Аландских. После сего, до начатия

общих движений целого корпуса, никаких неприятельских

действий не было. Между тем полки шли к местам их

назначения и располагались в окрестностях Або и Ништата.

Февраля 26-го я имел честь получить от вашего

высокопревосходительства диспозицию предполагаемым на Аланде

действиям, и того же числа весь корпус двинулся на остров

Кумлинге, где я назначил ему сборное место. Отряды

генерал-майоров Шепелева и Кульнева находились там марта

1-го; все же войски собрались туда 2-го того ж месяца и

расположены были на биваках. Согласно диспозиции я

разделил корпус мой на пять колонн и два резерва, которым

особенное росписание при сем представить честь имею. Две

первые колонны состояли под командою генерал-майора

Кнорринга, который находился со 2-ю колонною; 1-ю

командовал генерал-майор Тучков 3-й, авангардом коей шеф 31-го

Егерского полка полковник Вейдемейер; авангард 2-й

колонны состоял под командою генерал-майора Книппера;

начальство же над сими авангардами поручено было генерал-

майору Шепелеву. 3-ю колонною командовал генерал-майор

Сазонов, авангардом ее шеф 1-го Егерского полка

полковник барон Розен; 4-я состояла под командою генерал-

майора Демидова, авангард коей под командою генерал-

майора Чоглокова; 5-я вверена была начальству генерал-

майора графа Строганова, авангард ее был под начальством

генерал-майора Кульнева, командовавшего и всею кавале-

риею последних 3-х колонн. Резервом 1-й и 2-й колонны

командовал генерал-майор Вельяминов, таковым же 3-й, 4-й

и 5-й колонны – генерал-майор Алексеев; вся артиллерия

была под начальством генерал-майора Аракчеева. Между

тем, генерал-майор Шепелев, для узнания дорог я

местоположения, равно для получения некоторых сведений о

неприятеле, в ночи на 2-е число послал инженер-подпоручика

Окунева с партиею казаков под командою есаула Попова

13-го при сотнике Солдатове на остров Ворде, на котором

партия та, нашед неприятельской бекет в деревне Лефе,

бейла ойьш; взяв в плен 1-го унтер-офицера и 15 рядовых,

с нашей стороны убито казачьих лошадей 4, тяжело ранено 2.

Генерал-майор Шепелев успех дела сего относит

усердию и знанию ремесла своего подпоручика Окунева,

которыми он споспешествовал есаулу Попову 13-му и сотнику

Солдатову с храбростию ударившим на неприятеля,

разделяя притом с ними все опасности. 3-го марта начались

действия: вагенбург под командою 1-го Егерского полка

майора Яниша, исправлявшего должность корпусного гене-

рал-гевальдигера, оставался на острове Кумлинге. При

начале следования корпуса явцлся парламентер от

командующего генерала шведскими войсками на Аланде, которого

я имел честь тогда же представить вашему

высокопревосходительству. Между тем, колонны, по предписанию моему, не

останавливаясь нимало, в должном порядке и устройстве

двигались на противулежащие острова. Того числа весь

корпус располагался на назначенных по диспозиции пунктах,

именно: 1-я и 2-я колонна на острове Ворде, 3-я на острове

Эвере, 4-я на острове Ульверсе, 5-я на острове Лудде;

кроме сей последней, ни одна из колонн в следовании своем

неприятеля не встретила. Генерал-майор граф Строганов,

узнав, что неприятельский сильный пост занимал остров

Бене, приказал послать от авангарда в ночи на 3-е число

полковника Исаева со всеми казаками на остров Сатунга,

откуда с рассветом 3-го числа учинить на Бене нападение.

Полковник Исаев с мужеством атаковал неприятеля и сбив

его, взял в плен лейб-гвардии драгунского полка

унтер-офицера 1-го, 15-ть рядовых и 3-х человек милиции, ранил

одного офицера и до 20-ти человек рядовых убил на месте;

с нашей стороны убит казак 1, ранен 1 и несколько казачьих

лошадей. Неприятель подкрепил разбитый пост свой, после

чего полковник Исаев оставил остров Бене и, расположился

в Сатунга. 3-го числа пополудни в 5 часов авангард нашел

еще неприятеля на острове Бене, с которым более двух

часов гусары и казаки имели уже перестрелку. Генерал-майор

граф Строганов, усилив авангард ротами Белозерского

мушкетерского полка, приказал сбить неприятеля: вся

кавалерия с ротою гвардии Егерского баталиона и таковою же

от Белозерского полка пошла в обход острова, остальная

часть авангарда атаковала в центре. Неприятель, не выждав

на себя нападения, поспешно отступил на подводах;

кавалерия его преследовала до лесной дефшеи, где была

остановлена сильным ружейным огнем до приближения пехоты на«

шей, после чего неприятель снова отступал поспешно.

4-го числа согласно диспозиции 1-я и 2-я колонна оста-

вались на прежнем их расположении; 3-я в 12-ть часов

полдня пришла на остров Клеметсби, куда также командующий

корпусом шведских войск генерал Диобельн прибыл для

переговоров; 4-я в деревню Свине, авангард которой нашел

в мызе Скагторп оставленную неприятелем канонерскую

лодку с 1-м фалконетом, 3 лежащие большие пушки и

1 фалконет и строющиеся канонерские лодки. 5-я колонна

встретила неприятеля: казаки от авангарда открыли часть

оного, засевшего за батареею при деревне Гаднес, после

небольшой перестрелки с кавалериею, при приближении

пехоты неприятель побежал, оставя нам в добычу два 24-х

футовых орудия, одну канонерскую лодку с 6-ю фалконе-

тами, 6 транспортных судов и три 24-х фунтовые орудия, на

берегу лежавшие. Авангард, продолжая путь свой, настиг

вторично неприятеля у кирки Лемлаид, который также

отступал при появлении нашей пехоты; колонна пришла в

помянутую кирку чрез деревню Гранбода, где неприятелем

покинута была батарея, из 2-х орудий большого калибра

состоявшая. Между тем, видя, что переговоры генерала

Диобельна имели единственною целью задержать наши

движения, дабы выиграть тем время для отступления его

корпуса, которое начал он после возвращения первого

парламентера с острова Кумлинге; уверившись в решительных

предприятиях наших на острова Аланда, я ускорил ход

вверенного мне корпуса, в должное исполнение сделанной

вами необходимо нужной перемены в полученной мною от

вашего высокопревосходительства диспозиции: 1-ю и

2-ю колонну соединя (вместе послал в деревню Финбм,

4-я перешла в Гранбода, колонну же генерал-майора графа

Строганова, усиля эскадроном гусар и Перновским

мушкетерским полком, назначил для отрезания быстро

отступающего неприятеля у последней оконечности большого Аланда.

При сих и последующих движениях войски его

императорского йеличества ознаменовали себя неограниченною рев-

ностию и" явили пример неутомимости; делая переходы

денно и ночно Для достижения – бегущего их неприятеля,

превозмогали все затруднения и препятствия, на пути им

встречавшиеся. Тщетно полагал неприятель остановить

быстрое преследование их многими и большими засеками,

в густоте лесов поделанными; они или обошли их, или

разметали и, переходя ледяные необозримые пространства, цре-

одолели все препоны, самою натурою постайленные.

Храбрость и мужественное их наступление повсюду приводили

неприятеля в трепет. При точном и решительном исполнении

предписаний моих господа колоножные начальники благо-

разумными распоряжениями частей им вверенных вскоре

опрове1ргли все протшу нас ополчения и отняли у

неприятеля все средства к исполнению каких-либо его намерений.

Лазареты с больными, магазейны, арсеналы достались в

добычу победителям, которые неприятель не успел не только

увести с собою, ниже истребить по сильному нашему

натиску. Генерал-майор Шепелев с авангардами от первых

двух колонн 4-го числа продолжал путь свой, нашел у Бо-

марзунда оставленную неприятелем батарею, состоящею из

2-х 24-х фунтовых орудий и того же дня в И часов вечера

находился уже в Кастельгольме. Узнав чрез посланные

партии, которыми взято несколько человек пленных, что

неприятель занимает укрепленную позицию у Годби, где находился

главный его запасный магазейн, прикрывая отступление

колонн своих от кирки Юмала и прочих мест, по большой

дороге идущих, с рассветом 5-го числа пошел атаковать его:

полки 2 и 31 егерские, посланные в обход по непроходимым

дорогам чрез лес и горы, показались на высотах во

флангах неприятельского расположения, кавалерия с легкими

орудиями, а за нею в недальном расстоянии шла и вся

колонна, угрожала неприятелю в центре, который приведен

будучи сими движениями в замешательство и, боясь быть

отрезанным, поспешно начал отступать, оставя на батарее

4 большого калибра орудия, множество снарядов, патронов,

разного обоза, не успев даже истребить магазейнов своих

с разною аммунициею и съестными запасами. Генерал-майор

Шепелев, пользуясь расстройством неприятеля, немедленно

приказал всей кавалерии стремительно на него ударить,

причем взято в плен до 50-ти человек; с нашей стороны ранены

2 казака, 1 гусар, убито казачьих лошадей 4, ранено 6,

гусарских 3. Генерал-майор Шепелев, несмотря на усталость

кавалерии нашей, несмотря на то, что весь авангард

утомлен был труднейшим переходом, почти без роздыха от

острова Ворде сделанным, не переставал гнать неприятеля по

большой Штокгольмской дороге поспешно отступавшего,

причем взято в перестрелках до 60-ти человек рядовых

в плен. С нашей стороны убито казачьих 5 и ранено 4

лошади. Авангард сделал привал, пройдя деревню Незби; но,

будучи извещен партиями, что неприятель снова остановился

на укрепленной позиции пред деревнею Фреббенби, пошел

на оную: генерал-майор Шепелев, по распоряжению

генерал-майора Кнорринга, командировал 31 егерской полк чрез

деревню Каттби пробираться к проливу, дабы взять

неприятеля с тылу, с кавалериею же и 2-м Егерским полком

подвигался вперед. Не доходя до неприятельской позиции, послал

баталион полка того чрез лес влево для занятая высоты, во

фланге оной находившейся; неприятель, вероятно

извещенный о движении егерей наших на тыл его и видя себя

обходимым справа, начал отступать в замешательстве, тогда

подполковник Лощилин ударил на него с казаками и

эскадроном гусар, под командою ротмистра Гротуса состоящим.

При сей остановке неприятеля у деревни Фреббенби имел

он единственное намерение истребить свои магазейны;

сильным же натиском кавалерии нашей не только до того не

допущен, но, быв опрокинут, побежал в беспорядке:

казаки и гусары, сидя на плечах у неприятеля,

неоднократными атаками рассея заднюю колонну его по заливу,

вырвали одно знамя Зюдерманланского полка, взяв

4-х офицеров и до 350-ти человек рядовых в плен; сверх

сего получено в добычу на батареи 4 орудия большого

калибра и несколько фалконетов, 5 магазейнов с несколькими

тысячами ружей, артиллерийских снарядов, ружейных

патронов, прочих аммуничных вещей с частию обоза. При сем

деле с нашей стороны легко ранено 2 казака и 3 гусара;

убито гусарских 4, ранено 3 казачьих и убито 5 лошадей.

По чрезвычайной усталости целого авангарда генерал-майор

Шепелев не мог более употребить его для дальнейшего

преследования неприятеля; отобрав же партию лучших казаков

под командою сотника Солдатова, послал тревожить его и

принуждать останавливаться, дабы дать время кавалерии

нашей, по Ботническому заливу вокруг Аланда идущей,

успеть его отрезать. Для выиграния же большего времени

послал парламентерами Гродненского гусарского полка

штабс-ротмистра Назимова и инженер-подпоручика Окунева

для начатия переговоров; последствие показало, что сие

было причиною, что баталион неприятельской,

задерживаемый таким образом, не успел избежать от кавалерии левого

нашего фланга. При сем преследовании захвачено сотником

Солдатовым до 50-ти человек в плен; с нашей стороны

ранен казак 1, убито казачьих лошадей 3. По прибытии

колонны генерал-майора графа Строганова в Экеро, авангард

правого крыла располагался: кавалерия и баталион 2-го

Егерского полка заняли нужные посты у Фреббенби, другой

же баталион полка того с артиллериею в деревне Коттби,

31-й Егерской полк по удобности в Бода и Диезнабеле.

6-го числа вся кавалерия была отправлена от 1-х двух

колонн в команду генерал-майора Кульнева. Сим кончились

движения и действия их. 5-го числа 3-я колонна, пройдя

пролив Лумпарен, располагалась в окрестностях кирки

Омалз в деревнях: Варезунда, Ингби, Юмалаби, Норзунда,

резерв в Эверби, которые неприятель 4-го еще числа

оставил. Видя поспешное его со всех пунктов отступление, я

немедленно предписал первым двум колоннам итти на Экеро

и далее для подкрепления 5-й колонны, следующей морским

заливом на Сторьи, и послать малые отряды в Киршпили1 по

правую руку большой Штокгольмской дороги, лежащие для

перерезания пути разбросанным частям неприятеля из оных

идущим. Кавалерию же командировать к генерал-майору

Кульневу, куда и казаки от 3-й колонны того же числа

отправлены. 4-я колонна с рассветом 5-го числа из Гранбода

выступя, шла на деревню Седерзунд, не доходя коей казаки

открыли неприятеля из оной выходящего.

Генерал-майор Демидов послал немедленно всех казаков,

при колонке находившихся, при есауле Попове под

командою 31-го Егерского полка подполковника Волкова,

который перерезав дорогу отступающим, взял в плен роту лейб-

гвардии егерей, всего 3 обер-офицера, 4 унтер-офицера,

3 музыканта и 75 рядовых без всякого урона с нашей

стороны. Сверх сего разъездом, отправленным для

коммуникации с пятою' колонною чрез деревни Оденбели, Годбин до

Гаммаруды приведено 16 человек рядовых в плен, б-го числа

4-я колонна перешла в деревню Годбин, откуда посланными

казачьими партиями отыскано в окрестных деревнях

несколько больных, которых неприятель не успел забрать

с собою. Сим прекратились движения и действия 4-й

колонны. Генерал-майср граф Строганов по предписанию

моему, получа подкрепление от 4-й колонны, усилил

авангард генерал-майора Кульнева эскадроном гусар, к нему

прибывшим, и Белозерским мушкетерским полком и

приказал в 3 часа утра 5-го числа выступать, за которым и сам

до рассвету того же дня пошел из Лемланда с колонною.

Авангард у деревни Иттернес, сошед на Ботнический залив,

обходил оным берега Аланда. Генерал-майор граф

Строганов, удостоверившись в Гаммаруде, куда прибыл того же

числа в 10 часов утра, что неприятель оставил уже острова

большого Аланда и что лед чрез Аландгоф еще довольно

крепок, приказал генерал-майору Кульневу всех казаков и

гусарские эскадроны отправить поспешнее по дороге к Сиг-

нальскеру, куда послан был и Белозерской мушкетерской

полк; пехоте же итти на остров Гамн. При сем случае

войска донского полковник Исаев с казаками, ревнуя к службе

его императорского величества, несмотря на неимоверные

труды и презря все опасности, оказал знатные услуги,

гнавшись на рысях более 15-ти верст, настиг часть

неприятельского арриергарда и, це допустя дд Сигнальскера с

примеров

ною неустрашимостию и редким мужеством двукратно

атаковал его, рассеял, поколол и взял в плен 144 человека

рядовых. Не преставая же гнаться за неприятелем, не

преставал поражать его и по ту сторону острова Сигнальскера.

Достигнув одну из неприятельских колонн, которая тотчас

остановясь построилась в каре, с тою же неустрашимостию

и отменною быстротою атаковал несмотря на сильный

ружейный огонь по нем производимый и на отчаянное

упорство, с каковым защищалась колонна, разбил ее

совершенно, получил в добычу два орудия; в то же время майор

Гирш с двумя эскадронами Гроднееского гусарского полка,

измучив неоднократными атаками и сильным натиском бата-

лион Сисдерманландского полка и, наконец, окружа,

принудил положить оружие, причем взял в плен штаб-офицера 1,

обер-офицеров 13, баталионного пастора 1-го,

унтер-офицеров 18, музыкантов 22, рядовых 420; в сем деле примерно

отличил себя кавалергардского полка штабс-ротмистр барон

фон дер Пален, командовавший одним из эскадронов,

который благоразумием и храбростию своею много

способствовал к сдаче неприятельского баталиона. Кавалерия того же

дня продолжала поражение бегущего неприятеля почти до

самых берегов Швеции, которое настигшая ночь прекратила.

Позднее время и отменная усталость лошадей побудили

генерал-майора Кульнева оставить погоню за неприятелем,

почему казаки и гусары возвратились на остров Сигнальскер,

куда прибыл и Белозерской мушкетерской полк для

сбережения пленных, которые числом гораздо превышали нашу

кавалерию. Колонна же 5-го числа была расположена:

баталион лейб-гвардии егерского полка в деревне Сторби;

баталионы лейб-гвардии полков Преображенского и

Измайловского и Перновской мушкетерской полк на биваках

у кирки Экеро. Следы бегущих колонн неприятельских по

всему необозримому пространству от острова Сигнальскера

до противолежащих берегов Швеции покрыты были

разбитыми фурами, пороховыми ящиками, ружьями, снарядами,

ранцами и партикулярными обозами. Неприятель, видя, что

лживые переговоры его не могли остановить движений войск

наших, по сильному наступлению которых начал искать

спасения своего в бегстве. Желая благополучное окончание

возложенного на меня поручения ознаменовать на

отечественных берегах трепещущего неприятеля, который

полагал себя на оных совершенно уже безопасным, я с

позволения вашего высокопревосходительства предписал генерал-

майору графу Строганову послать туда всю кавалерию,

вверив начальство над оною генерал-майору Кульневу, отлич-

ными заслугами своими в продолжение всей настоящей

кампании толико известному. Генерал-майор Кульнев по

прибытии кавалерии от прочих колонн и по получении предписаний

моих, которые полагал я необходимыми сделать ему для

успешнейшего выполнения столь важного возлагаемого на

него поручения, выступил 7-го числа за три часа до

рассвету с лейб-Уральскою сотнею, 2-мя сотнями полковника

Исаева, 2-мя сотнями подполковника Лошилина полка и

3-мя эскадронами гродненских гусар под командою майора

Гирша. Авангардом казаков командовал войска Донского

подполковник Кирсанов, по приближении которого к

берегам Шведским у Гриссельгама часть неприятеля, сошед на

залив, встретила его сильным ружейным огнем; между тем

конница наша подошла и, построясь в боевой порядок, с

нетерпением ожидала отдаления неприятельского от берегов

его. Генерал-майор Кульнев, приметя, что авангард наш на

довольное расстояние заманил неприятеля, дал знак к атаке

всегдашним отзывом победителей «с нами бог». С сим

словом все дружно кинулись, быстро помчались, согласно

ударили, опрокинули, смешали и гнали неприятеля до берегов

его, покрытых каменными и лесистыми горами, которые

сокрыли от пик и сабель победителей разбитые его остатки.

При сем случае 86 человек нижних чинов взято

военнопленными. После сего неприятель не смел более выходить на

открытое место; но, заняв местечко Гриссельгам, упорно

защищал оное. Генерал-майор Кульнев, видя невозможность

одолеть конницею препон неприятелем, полагаемых по

неимению у себя нехоты, спешил сотню уральских казаков,

послал выбивать залегших за камнями стрелков

неприятельских. К особенной чести сотни той должно приписать

скорое очищение неприятелем берегов своих, который полагая

сим приблизившуюся пехоту нашу, выслал парламентера,

уступая победителям местечко Гриссельгам до возвращения

посланного к вашему высокопревосходительству от

шведского правительства нарочного штаб-офицера. В

продолжение того времени более 24 часов генерал-майор Кульнев

оставался покойным обладателем местечка Гриссельгама

с его округою. Столь быстрый и нечаянный переход Аланд-

гафа кавалерии нашей, непонятный самому неприятелю,

привел прибрежных жителей в трепет. Сигнал о сем телеграфа


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю