355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2 » Текст книги (страница 5)
Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:08

Текст книги "Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2"


Автор книги: авторов Коллектив



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)

вами отозваться: ибо я вас, милостивый государь, по сущей

совести вседушно почитаю, ежели вам угодно потребовать и взять

сколько от меня судов, не только крейсерских, хотя бы фрегаты,

с превеликим удовольствием готов отправить к вам в

собственное ваше распоряжение, а снять ни с одного судна ни того, ни

другого никак нельзя. Для сыскания затопших при береге от

флотилии 12-ти гребных судов послал я крейсерские суда, но

они при крепком теперь противном ветре никак попасть туда не

могут; а притом за вернейшее почитаю, что бывшим вчерашний

день с открытого моря ветром и волнением разобьет или

разбило их в щепы, а сегодня сделавшимся ветром от берега

течением и достальное унесет, однако, за всем тем непременно

пошлю осмотреть. Что ж принадлежит до судна «Чечерск», оное

шло со мною с тем, что хотел я возвратно послать его к вам,

ибо мне в судах нужды нет; но, не доходя острова Фидоииси,

на оном судне «Чечерске» сломило верх стеньги, а затем и

возвратилось в Лиман; прошу приказать принять его во флотилию.

Впрочем ласкаюсь надеждою непременной вашей дружбы,

с истинным и чистосердечным моим к вам почтением и предан-

ностию имею честь быть.

Флотилия, находящаяся в устье Сулина-Багази, пойдет вверх

реки, а на место оной нужно оставить несколько судов для

содержания во оном устье караула при батареях, дабы неприятель

оными не мог овладеть. С получения сего извольте, ваше

благородие, следовать в устье Сулина-Багази и стать поблизости

батарей для охранения оных. Ежели какие неприятельские суда

побегут из Дуная, извольте оных ловить и брать в плен, а в

случае невозможности, бить, жечь, топить, как случай допустит;

также и батареи охранять и неприятеля ко оным не допускать и

находиться там до возвращения флотилии, или впредь до моего

приказания. По прибытии туда сверх сего предписания о

содержании тамошнего поста извольте требовать повеления от

командующего флотилиею.

Как я со флотом нахожусь при устьях Дунайских для

прикрытия флотилии и, если бы случилось близ оного места, для

поисков над неприятельским флотом, гирла Сулина-Багази и

К илии находятся в моем виду, и суда наши стоят и ходят близ

оных; а таковое ж надзирание должно иметь и при устьях

Георгиевском и Портицы-Багази; для сего извольте, ваше

высокоблагородие, с судном вашим «Св. Георгием», тож бригантиною

«Св. Климент папа Римский», еще тремя крейсерскими, всего

с 5-ю судами следовать к ZW стороне и крейсировать против

Георгиевского устья и Портицы. Старайтесь искать и ловить

неприятельские суда, ежели побегут от флотилии и будут

выходить из оных гирл в море, а также и смотря идущих, как

возможность достанет, а в случае невозможности, ловить, брать

в плен, бить, жечь и топить; старайтесь достать пленных для

разведывания, где находится ныне неприятельский флот, и как

скоро, во оном будете иметь удачу, немедленно возвратитесь ко

флоту. Не худо бы осмотреть несколько и подальше оных устьев,

ежели способное будет время, не попадутся ли неприятельские

суда, имейте крайную осторожность в рассуждении

неприятельского флота, ежели увидите идущего, старайтесь убраться ко

флоту и, идучи, делайте сигналы. Имейте всякую военную

осторожность и берегите суда, вам вверенные, и во всем поступайте

по силе закона и о исполнении извольте мне рапортовать.

В повелении мне от его светлости от 29 числа сентября

предписано: проводя флотилии в устья Дунайские, ежели найду

здесь флот, должен я непременно его прогнать и стараться

разбить; также означено: ежели узнаю, где находится оный

неприятельский флот в их портах, весьма нужно бы искать его и

разбить; а главное намерение состоит в том, чтобы флот, мне

вверенный, закрыл устья Дунайские. А как с помощию божиею

вы со флотилиею вошли и находитесь уже в реке Дунае

безопасны, судов неприятельских против • оных устьев нигде не

видно, первые два'устья состоят в моем виду и против обоих их

расположены от меня близко крейсерские суда, и сверх оных

к устьям Горгиевскому и Портиц послал я особо пять из лучших

крейсерских судов под командою господина подполковника

Чапони и велел ему надзирать, не побегут ли от флотилии чрез

оные устья неприятельские суда или не покажутся ли где с моря

или при берегах близ оных мест, стараться их ловить и брать

в плен; а в случае невозможности, бить, жечь и топить. О чем

известя, покорнейше прошу вашего превосходительства, ежели

будете иметь сведение о неприятельском флоте, где он находится,

меня уведомить, ибо я о флоте неприятельском сведения не

имею. Одолжи, батюшка Иосиф Михайлович, об оном меня

известить, ежели вы известны. Какие ж при флоте, мне

вверенном, находятся со мною корабли, фрегаты и прочие суда, об

оных ведомость к вам препроводить честь имею1.

Пребываю впрочем с истинным моим почтением и предан-

ностию.

Вашей светлости донесть честь имею: по прибытии к Дунаю

флот, мне вверенный, расположил я в удобном месте для

охранения и прикрытия всех Дунайских гирл и ко отражению, если

показался бы в здешний край флот неприятельский.

Крейсерские суда частями поставлены против устья Килии и Сулина.

К устьям же Эдрелеса и Портиц сделан от меня особый отряд

в числе лучших пяти крейсерских судов под командою господина

подполковника Чапони с тем приказанием, чтоб, крейсируя

против оных, с крайней осторожностию наблюдал, если из оных

устьев побегут от флотилии нашей неприятельские суда или

будут показываться из моря, оных ловить, брать в плен, а в

случае невозможности—бить, жечь и топить, и при том в способное

время старался бы несколько пройтить и дальше и, как можно,

достать, взять в плен какое-нибудь судно для разведывания, где

ныне находится флот неприятельский, ибо об оном сведения я

не имею никакого. Если ж оные суда наши увидят, где флот

неприятельский, старались бы всевозможно скорее возвратиться ко

флоту и, идучи, о видимости оного делать сигналы. В устье же

Сулина по требованию господина генерал-майора и кавалера

де-Рибаса послал я одно крейсерское судно такое, которое

в грузу ходит мельче всех прочих, для отгрузки с находящихся

при флотилии транспортов, где оно и останется в распоряжениях

командующего флотилиею.

Сверх всего, вместо требованных от меня со флота

солдатской команды к содержанию поста при устье Сулина и охранения

оного, послал я туда, три крейсерских же судна, которые, уповаю,

могут войтить в реку, и приказал им остановиться при устье

близ батарей и иметь всякое наблюдение и охранение оных

мест до возвращения флотилии, подтвердя, чтоб по приходе

в устье явились к находящемуся ныне там господину капитану

1-го ранга Ахматову и получили бы от него приказание и

инструкцию о содержании оного поста, уповаю я, что оные под

прикрытием флота будут безопасны. Его ж превосходительство

господин генерал-майор и кавалер де-Рибас сверх сего требовал

от меня со флота на флотилию вместо затопших при высадке

десанта гребных судов, которых по великому недостатку

при флоте отделить никак невозможно, ибо на кораблях

комплекту их нет, а достальные снять опасно для военных судов,

дабы не потерпели в разных случаях неминуемой крайности, что

нередко с большими судами без гребных случается. С прихода

моего к Дунайским устьям несколько рапортов уже от меня

к вашей светлости отправлено чрез флотилию, бывшую при

устье К)илии, не знаю, дошли ли они или нет. Я нарочно

поставил против Килийского устья крейсерские суда, дабы чрез устье

оной реки и флотилию получать повеления вашей светлости, но,

сомневаясь, есть ли еще чрез оное место возможность, с сим

рапортом моим послал еще особое судно, которому приказал

иттить от Дуная к стороне Аккермана и искать удобного места,

где бы можно к доставлению отдать на наши форпосты, и в том

же месте ожидало бы на оный рапорт повеления вашей

светлости, о чем прошу всепокорнейше, ибо оное судно должно будет

на том месте стоять до получения оных. Вчерашней день ветр

был от нордвеста чрезвычайно крепкий, так что все море

покрыто было белизною волнения, но, благодарю бога, что флот

по одному якорю, а других подрейфовало в море, по стишении ж

случился быть несколько под берегом на якорях и повреждений

на оном никаких нет, кроме что на нескольких судах подорвало

от ветра; якоря все в скорости подняты будут, причем флот,

мне вверенный, обстоит благополучно.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Как флот, мне вверенный, в рассуждении исправления и

необходимых приуготовлений и получения надобностей, тож

напоследок и за противными ветрами не успел выйтить из Севастополя

прежде 16 числа сего месяца, посему опасаюсь я неудовольствия

вашей светлости и лишиться приобретенных мною милостей,

какие я чувствую и выше всякого благополучия почитаю. За долг

нахожу в том себя предупредить: рвения и неусыпные старания

мои вашей светлости довольно уже известны, не пропустил я

нигде ни одной минуты праздно, и от неосторожности и

нерадения ничем не замедлил. Работы производил действительно день

и ночь неусыпно, поспешал как наискорее и обо всем доносил

вашей светлости обстоятельно. Корабль «Леонтий» навел

множество мне неусыпных работ, эскадра господина Пустошкина во

многом была недостаточна, так отправлена была от

Таганрогского порта, на который приносил он мне жалобу. Суда

крейсерские из Лимана пришли весьма поздно, перед самым выходом в

море. День и ночь спешили брать с них на флот необходимые

надобности, другие сдать к порту, осоВливо оными вещами

снабжена эскадра Таганрогская. 14 числа ввечеру был я готов,

15 утром снимался с якоря. Крейсеры и часть флота выбрались

на море, но противный ветр прочих остановил, как слышу.

Сомнение на меня наводят больше ветры или разность оных, какой

ветр в Крыму, то здесь весьма часто совсем другие, как и из

сообщения ко мне господина генерал-майора и кавалера де-Ри-

баса вижу: 15 числа отправился он из Лимана при ветре SO,

а меня с рейда не выпустил NW. Вашей светлости осмеливаюсь

откровенно в предупреждении объясниться, что я отличную

охоту имею и желаю всегда больше быть на море, нежели в

гавани, я рвался и был до бесконечности печален, что не мог

как наискорее лететь к исполнению повелений вашей светлости.

Желал чрезвычайно ныне иметь еще раз дело с неприятелем к

доставлению спокойствия. Простите меня, милостивейший

государь, что осмелюсь я сказать: если бы вашей светлости угодно

было повелеть мне иттить с прежним числом флота, не ожидая

других, я несравненно вышел бы ранее, но видно так было богу

угодно. Может быть, провидение его сделало сие для

сохранения флота, ибо, как я неоднократно вашу светлость уведомлять

честь имел, какие пред тем случились быть весьма крепкие

ветры, ежели бы при оных флот случился на море, конечно, мог

остаться в расстройке, а ныне, может быть, святая воля его нас

сохранит. Я ко оправданию себя скажу только, что мне

несравненно лучше бы быть на море, ранее нежели позже, прошу

всепокорнейше вашу светлость не лишать меня ваших милостей,

сей удар только для меня страшен, ибо я оные почитаю всем

моим благополучием и лаская себя надеждою с истинным

наиглубочайшим почтением и совершенной преданноетию имею честь

быть.

Федор Ушаков

P. S. От истинной и душевной моей преданности донесть честь имею,

я со всею охотою к исполнению повелений вашей светлости готов посвятить

всю жизнь мою, но к собственной вашей славе и чести боюсь безрассудно

погубить труды ваших многих лет одним днем или несколькими часами

и для сего всепокорнейше прошу перенесть терпеливо, если я иногда для

сохранения флота не порыскую, дабы не ввесть его в опасность за каким-

нибудь малым и незначущим предприятием. Да сохранит господь его

невредимо на будущую кампанию. Тогда есть надежда во многом к славе вашей

светлости всевышним определяемой, да дарует господь. От истинной

усердности молю его благость; все мои действия и дарованные от бога успехи

причитаю собственному счастью вашей светлости, ему всевышний во всем

способствует, а я иду стопами ваших наставлений, сопровождаем вашим

мне отеческим благословением, через которое верную надежду полагаю на

бога; сверх того молю его благость: господи приклони ухо твое и услыши

мя и от восстающих и стужающих на мя избави.

Вашей светлости донестъ честь имею: флот, мне вверенный,

находясь против устьев Дунайских, обстоит благополучно:

фрегат «Григорий Великия Армении» от крепких ветров, волнения

и качки оказал в себе немалую течь, которой для предохранения

и отправил я в Севастопольский порт, а также в разные времена

из крейсерских судов «Чечерску» за сломлением вверху стеньги

приказал иттить в Лиман и явиться в команду флотилии, в

которой он прежде состоял. Тож из крейсерских судов, пришедших

из Таганрога, «Надежда на благополучие» за оказавшеюся

течью и «Святой Андрей» за повреждением форштевня

отпущены в Лиман. Из провождающих же от Севастополя в Лиман

пленных судов из Лимана ко флоту по сие время возвратилось

еще одно – бригантина «Святой Климент папа Римский»,

а прочие из крейсерских пять судов от него остались еще назади

и ко флоту не прибыли.

Судна для обождания, ежели будут какие ко мне повеления,

вы, милостивый государь, из бывших моих четырех судов в

Дунае на доклад бывшего там от меня лейтенанта Патениоти

оставить не позволили, а пересылка снова парусных судов в

осеннее ныне время весьма неспособна; возвращаясь он, господин

лейтенант, от устья Дуная ко мне, за противным ветром и

течением скоро попасть не мог, и шлюпки в рассуждении волнения

также от меня послать было неможно, а потому скорой посылки

за таковыми ж случаями ветра и волнения удобности не имел,

и, как скоро ныне можно, нарочное судно посылаю – справиться

нет ли какого ко мне повеления, прошу на оном судне ко мне

отправить. Мне с порученными судами, будучи из открытого

моря, скорых оборотов посылкою часто случаться может

медлительность. Весьма сожалею, что вы, милостивый государь, не

позволили судну моему остаться для того обождания в

спокойном месте. Впрочем с почтением моим и преданностию имею

честь быть, милостивый государь, вашего превосходительства.

Как уже флотилия вошла в Дунай, которой флот турецкий,

хотя бы и в море был, вреда нанести не может, то вы с флотом,

по силе моего прежнего предписания, обозрите, сколь возможно,

берег неприятельский и, где есть их флот, тут приложите

старание нанести им вред; а потом возвратиться в Севастополь для

килевания, заблаговременно флота и приуготовления к раннему

выходу.

Поход ваш, и ежели найдутся способы к поиску, уже со всем

от вас зависеть будут, так как и возвращение, ибо по удалению

от меня спрашивать моих резолюций будет неудобно.

Со флотом мне вверенным пришед к устьям Дуная, занял

я все оные места прикрытием, также 5 из лучших крейсерских

судов посланы дальше для надзирания выходящих из других

устьев судов и за оные устья* к стороне Варны, не найдут ли,

где поймать какое судно, дабы узнать, где находится их флот,

о котором сведения я не имею; уповаю в рассуждении позднего

времени, не убрался ли уже он в Константинополь, я намерен

был послать с крейсерскими судами фрегаты несколько подалее,

но в разсуждении все прошедшее время грозило опасностью

худых погод, тож и места здесь до самой почти Варны самые

опаснейшие и дурные, потому и не осмелился рисковать, дабы,

искав малостей, не потерять больше; надеюсь, что все главные

предприятия в, св. касательно с моей стороны выполнены, ибо

Из письма вашего от 28 минувшего октября примечаю я вашу

заботу в рассуждении недоброхотов ваших. Вы беспокоитесь

о сем напрасно, довольно будучи уверены, что я люблю

отдавать справедливость. Никто у меня, конечно, ни белого очернить,

ни черного обелить не в состоянии и приобретение всякого от

меня добра и уважения зависит единственно от прямых заслуг.

Служите с усердием и ревностию и будьте впрочем спокойны.

Сие вам советует пребывающий с почтением.

Свидетельствуя вам, милостивому государю, истинное мое

почтение и преданность, донесть честь имею: флотилия давно

уже вобралась в устье Дуная и ушла вверх рекою так, что в виду

моем из оной ни одного судна не осталось. Флот неприятельский,

в рассуждении позднего времени, полагаю непременно, должен

быть уже в Константинополе, следовательно, флотилия со сто-

роны его уже безопасна, а потому и флоту быть против устьев

Дуная, кажется, уже не для чего. Я просил резолюции его

светлости о возвращении куда следует, ибо нахожусь со флотом

в чрезвычайно опасной стороне от ветров. Лоцмана крейсерских

и военных судов командиры чрезвычайно робеют, в рассуждении

позднего времени и опасных мест, чтоб не потерпеть не только

расстройку судов и самого бедствия, ибо если с открытого моря

случится крепкий ветр, неминуемо корабли и прочие суда

перепортит до крайности, чего при продолжавшейся более уже месяца

весьма облачной и дурной погоде ожидать должно. Троекратно

в бытность флота здесь случались уже крепкие ветры, но с

закрытой стороны берегом, потому важных повреждений ничего

не сделало, теперь же ветр от северо-востока и склоняется еще

с открытого моря к востоку, а как со оной стороны ветры

бывают жестокие, то почти все ужасаются, ожидая оных.

Милостивый государь, если узнаете, что во флоте здесь непременной

надобности нет, сделайте милость исходатайствовать повеление

о ето возвращении, дабы флот сберечь на будущее время. Я во

всю мою бытность здесь писем и известий никаких не получал,

также и обо флоте неприятельском верного сведения не имею.

Затем по несведению сего, куда иттить искать его, не знал.

Федор Ушаков

P. S. Крейсерское судно, посланное от меня прежде сего с рапортом,

находится против Гаджибея, ожидая там повеления. Если от его светлости

не получит ничего, простоит там во все время, ибо так ему приказано,

о чем я и к его светлости рапортовал.

Федор Ушаков

Вашей светлости донесть честь имею: фрегат «Григорий

Великий Армении» от крепких ветров, волнения и качки оказал

в себе немалую течь, которой для предохранения 27 числа

минувшего месяца и отправлен в Севастополь, уповаю, что при

бывших тогда благоуспешных ветрах дошел туда благополучно.

А также в разные времена из крейсерских судов «Чечерску»

за сломлением вверху стеньги приказал я иттить в Лиман и

явиться в команду флотилии, в которой он прежде состоял; тож

из крейсерских судов, пришедших из Таганрога, «Надежда на

благополучие» за оказавшеюся течью и «Св. Андрей» за

повреждением форштевня отпущены в , Лиман же, уповаю, они давно

уже там. Из отправленных от меня из Севастополя в

препровождение в Лиман пленных судов крейсерские суда лейтенанта

Вальяно и мичмана Бенардаки и бригантина «Св. Климент папа

Римский», проводя те суда, ко флоту возвратились

благополучно, и рапортовано ко мне от Вальяно и Бенардаки, что они,

идучи от Лимана вместе с судами «Абельташ», полякой «Св.

Николаемч>, «Панагия Паланди» и «Донаем», и полугалеркою,

следующею с припасами ко флотилии, за противным ветром

остановились на якорях поблизости острова Фидонисии, и во

время бывшего 24 числа минувшего месяца северо-западного

чрезвычайно крепкого ветра и волнения великой качкою у всех

оных судов подорвало якоря; из них упомянутые суда

«Абельташ», «Панагия Паланди», поляка «Св. Николай» и «Донай»

пустились открытым морем к стороне Севастополя, полугалерка

пошла за ними ж; а суда лейтенанта Вальяно и мичмана

Бенардаки, стараясь укрыться от свирепости ветра, попали к Гаджи-

бею и по стишании возвратились ко флоту. О тех же четырех

судах и полугалерке, пустившихся в открытое море, к

Севастополю mi они точно пойдут или при скором того ветра стишании

и перемене воротятся в лиман для получения якорей, сведения

еще не имею.

Ордером вашей светлости предписано мне два из лучших

и надежных фрегата взять со флотом и по окончании кампании

на зимовку отправить их в Николаев, по сходству оного

находятся со мною при флоте фрегаты «Иероним» и «Нестор

Преподобный», а как ныне настоит уже глубокая осень и кампания

еще не окончилась, потому во отправлении их, в рассуждении

позднего времени, в Николаев предвижу сомнение и опасаюсь,

чтобы они, пришед в Лиман и не успев войтить в устье Ингула,

и не остались в реке Буге, ибо для мелководности устья Ингула

должны будут прежде входа весь свой груз снимать долой; а

в промедление сего времени можно полагать, что сия река в

рассуждении позднего уже времени закроется льдом. По сим

обстоятельствам осмеливаюсь всепокорнейше донесть, не угодно ли

будет повелеть для зимовки взять их в Севастополь, на сие

в резолюции имею ожидать повеления вашей светлости.

По сходству повеления вашей светлости, со флотохМ, мне

вверенным, нахожусь я против устьев реки Дуная для прикрытия

флотилии, дабы флот неприятельский не мог оную запереть при

устьях Дунайских. Флотилия несколько уже времени вся

собралась в устья Сулина и Килии; лодки, лансоны и прочие суда,

вошедшие в Килийское устье, давно прошли уже вверх реки к

Килии, также и прочие суда, вошедшие в устье Сулина, от 31-го

числа минувшего месяца все без остатка прошли вверх реки, по

извещении ко мне от господина генерал-майора и кавалера

де-Рибаса к озеру Радакуль, и из виду моего также закрылись.

Обо флоте неприятельском, сколько не старался я разведывать,

где он точно находится, верного сведения и по сие время никакого

не получил, но, уповаю, и за верное, что оный, в рассуждении

позднего времени, к предохранениям непременно должен уже

быть в Константинополе, и к здешнему месту быть ему никак не

уповаю, следовательно, флотилия, в рассуждении оного, уже

безопасна; осмеливаюсь вашей светлости всеподаннейше донесть,

ежели уже в рассуждении позднего ныне времени по сим

обстоятельствам в бытности флота в здешнем краю непременной

надобности не состоит, не угодно ли будет повелеть возвратиться

ему, куда надлежит в безопасное место, ибо лоцмана и

крейсерских судов командиры, знавшие совершенно сии опасные места,

где флот ныне находится, беспрестанно напоминают мне о

предосторожностях, как и вашей светлости небезызвестно, что вся

оная сторона противу устьев Дунайских и вперед до самой Ка-

лиакрии расстоянием до 300 верст ни малейшей пристани и защи-

щения от ветров и беспокойства моря не имеет и почитается

в рассуждении отмелистых и каменистых берегов наиопаснейшею.

Я употреблю все средства к сбережению флота от предвидимых

опасностей и самое лучшее средство избираю то, что со оным

остановился на якорях между устьями Дуная, Сулина и Килии,

от берега верстах в 10 между течениями обоих гирл, сие место

в стоянии на якорях меньше всех прочих подвержено течениям

от рек, следовательно, и качке кораблей от оных от крепких

ветров со стороны берега довольно защищен и безопасен, что уже

случилось неоднократно вытерпеть крепость ветра со оной

стороны безопасно, но великая опасность состоит, если таковой же

крепкий ветр случится со стороны открытого моря, неминуемо

многие суда должны будут потерпеть расстройку, а если ж быть

со флотом на ' якорях или под парусами гораздо отдаленнее от

берега, почитаю, и еще несравненно опаснее. О чем донеся,

ожидаю повеления вашей светлости, остаться ли еще несколько

времени на том месте или следовать, куда повелеть соизволите.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

Вашей светлости донесть честь имею: посыланный от меня

господин подполковник Чапони с отборными пятью крейсерскими

судами для крейсирования при устьях Эдрелеса и Портиц, тож

и за оные далее к стороне Калякрии, для разведывания о

неприятельском флоте и поисков судов неприятельских ко флоту

возвратился благополучно и рапортом донес, что он доходил в ту

сторону близко Манкале и во время крейсирования своего судов

никаких нигде не видал, кроме того заметно было, что на всех

неприятельских берегах, которые в виду его были, деланы

сигналы пущением дыма вперед к стороне Каварны по всему берегу.

После возвращения его с таковым же приказанием в ту сторону

отправлены вновь три из лучших и легких крейсерских судна,

уповаю, что они при бывших ныне большей частию северных

ветрах пройдут несколько далее.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

На рапорт вашего высокородия о малоимении на корабле

«Андрее» на продовольствие служителей морской провизии

объявить честь имею: в бытность в Севастополе отданным от меня

приказом велено было на весь флот провизии от порта принять

по декабрь месяц, а как в наличии при порте имелось оной

в нашем флоте весьма уже недостаточно, соленых мяс на корабле

«Рождестве Христове» совсем уже нет и еще некоторых

недостаточно, но к удовлетворению требованием отобрав обстоятельные

сведении, сколько точно ныне на каждом в наличии состоит,

сделаю поравнение, а между тем отправил я нарочного курьера к его

светлости с прошением позволения о возвращении флота в

Севастополь. Соблаговолите объявить господам командующим в

рассуждении недостатка провизии имели бы бережливость и

экономию оной, как должно по силе закона. Засим же по эскадре, вам

вверенной, соблаговолите ото всех господ командующих, отобрав

ведомости, сколько точно ныне на каждом в наличии какой

провизии состоит, немедленно представить ко мне. Мне весьма

удивительно, по каким обстоятельствам на корабле «Андрее» состоит

весьма недостаточно соли, солоду и вина, а также сухарей, круп

и гороху не по декабрь месяц, ибо оных в магазинах довольно,

также и дров для чего не заготовлено было на всю кампанию.

§2

Господам командирам крейсерских судов «Кеки Тавро»,

«Св. Василия» и «Красноселья» рекомендую с кораблей

«Рождества Христова», «Преображения», «Павла», «Леонтия» и

«Федора Стратилата» принять ржаных сухарей, сколько по

отданному от меня приказу со оных отпущено будет и, как скоро

приняты будут, следовать немедленно со оными в реку Дунай и

явиться к командующему тамо флотилиею господину генерал-

майору и кавалеру де-Рибасу и, кому оные принять от него

приказано будет, отдать с расписками и по исполнении ко мне

рапортовать, об обратном же отправлении повеление ожидать от

его же превосходительства.

В пополнение.

Для отвозу ж на флотилию отпустить с кораблей горячего

вина с «Рождества» – две бочки, се «Владимира», «Леонтия»,

«Царя Константина», «Иоанна Богослова» – по одной бочке, на

упомянутые ж суда с расписками и сколько мерою отпущено

будет рапортовать.

Почтеннейший отзыв вашего превосходительства от 6-го числа

сейчас имел честь получить и по сходству требования, сколько

можно будет уделить со флота сухарей, оные немедленно на

крейсерских судах к вам отправлю, боюсь только замедления от

ветра и волнения, ибо должно со всего флота сбирать по

нескольку, а шлюпки наши редко с корабля на' корабль ходить

могут, также и крейсерские суда против ветра не выигрывают,

следовательно, и погрузка в них на открытом море при таких

положениях трудна и замедлительна. Я получа повеление его

светлости ко обозрению вперед берегов и неприятеля, если где найду,

затем в рассуждении позднего времени должен немедленно

возвратиться. Я бы сию ж минуту снялся с якорей, но почитаю за

необходимую надобность сколько можно выполнить ваши

требования; сухарей, сколько можно, пришлю, вина и прочих прови-

антов, кроме крупы и гороху, ничего нет, впрочем с истинным

моим почтением..

[P. S.] Люди наши несколько дней уже без мяса и масла, держат пост

на пустой кашице и горохе К

По сходству требования вашего превосходительства, сняв со

флота, сколько можно, ржаных сухарей и горячего вина, при сем

во флотилию к вашему превосходительству на крейсерских судах —

«Святом Василии» под командою шхипера Николаева, «Красно-

селье» под командою прапорщика Асланова и «Кеки Тавро»под

командою мичмана Купы по приложенной при сем ведомостих

препроводить честь имею, объявя, что сей провиант отделяю из

последнего, а особо горячего вина, которого на флоте весьма

недостаточно, но усматривая, что bclm еще необходимее нужно,

потому и не премину выполнить ваше требование. Что ж касается

до других провиантов, многих у меня на флоте за употреблением

в расход совсем уже нет.

Прошу покорнейше вас, милостивый государь, из

отправленных к вам ото флота крейсерских судов «Красноселье» и «Кеки

Тавро» по сгрузке провианта возвратить ко флоту, приказав

следовать им в Севастополь, а «Святой Василий», если нужно,

оставить при флотилии или возвратить в Севастополь, как вам

угодно.

По отправлении к вашему превосходительству на трех

крейсерских судах провианта я со флотом, мне вверенным, по

сходству повеление его светлости, нимало не мешкав, пойду за Дунай

около Румельских берегов для поисков .неприятеля и, обозрев

несколько оные берега, если не найду флота неприятельского,

возвращусь в Севастополь. О чем сим и известить честь имею,

пребывая с истинным моим почтением..,

P. S. Вчерашний день на письмо вашего превосходительства и на

требование оного провианта ответ и уведомление по получении писем тот же

час отправить честь имел.

P. S. Отправление провизии делано торопливо, крейсерских судов

командиры при весе сухарей сами не были, а вешано при офицерах

корабельных, может быть в раструске от худых кулей и перегрузке будет

небольшой недостаток, непочтен бы был оной на судовых командирах2.

Федор Ушаков

Ордера вашей светлости от 1 и 2 числ сего месяца

вчерашний день имел честь получить и во исполнение оных донесть честь

имею: флот, мне вверенный, находясь против устьев Дуная,

обстоит благополучно. И по сходству повеления вашей светлости,

сейчас отправляюсь со оным за Дунай около румельских берегов

для поисков неприятельского флота и, обозрев несколько оные

берега, если не найду флота неприятельского, немедленно

возвращусь в Севастополь и употреблю старание к килеванию и приу-

готовлению флота к будущей ранней кампании. Всепокорнейше

прошу, какие к тому потребны будут припасы и материалы,

повелеть доставить из Херсона, дабы в них не иметь недостатка.

О судах же, какие ото флота возвращены к портам, от 3 числа

сего месяца рапортом моим донесть честь имел.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

[P. S.] Отправлен в 12 часов пополуночи, в сие время маловетрие

переменное меж N и О, тоже 'меж Z и О к походу флота неспособное,

потому флот с якоря еще не снялся *.

Во исполнение повеления е. св. со флотом, мне вверенным,

нимало не медля, имею следовать за Дунай около румельских

Постскриптум приписан Ф. Ф. Ушаковым,

берегов для поисков неприятеля и, обозрев несколько оные

берега, если не найду флота неприятельского, имею возвратиться

в Севастополь, о чем объявя всем командующим, во время путе-

плавания всегда держаться соединенно; если ж кто каким-либо

нечаянным случаем отделится от флота, то рандеву иного не

назначаю, как следовать прямо в Севастополь; однакож, надеясь

в рассуждении исправности командующих, быть всегда


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю