Текст книги "Рейдон (ЛП)"
Автор книги: Ава Касл
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
На его сером лице появилась жестокая улыбка.
– Итак, на чем мы остановились?
Глава 9
Рейдон
– Я слышал о третьей девушке? Где она?
– Я знаю об этом столько же, сколько и вы. На самом деле, я готов поспорить, что вы знаете немного больше, чем я, раз спрашиваете о ней.
– Не играй со мной, мальчик. Я не боюсь тебя, как эти охранники.
Моригон пришел навстречу ко мне в маленькую белую камеру, после того, как он поговорил с земными девушками в саду. Он знал, я здесь только потому, что сам позволил охранникам привести меня. Они не смогли бы ничего сделать, если бы я проявил сопротивление при аресте. Двое испуганных охранников встали в дверях в маленькую безликую белую комнату. Их присутствие было просто формальностью. Они ничего не собирались делать. Я прислонился к стене, возвышаясь над головой Мастера.
– Удалось узнать что-нибудь у девушек о пропавшем товарище?
Он сузил глаза, тем самым отвечая на мой вопрос.
– Я приму это как «нет». Похоже, твоя маленькая операция была сорвана.
Я оттолкнулся от стены, и Моригон сделал шаг назад, как будто я был достаточно глупым, чтобы напасть на него. Я усмехнулся. Возможно, я физически превосходил нашего бесстрашного лидера, но он был гораздо влиятельнее. В политическом смысле. Я бы никогда не совершил такую дурость.
– Мы не закончили, – возмутился он. – Садись. Устраивайся поудобнее.
Он вытащил белый стул с прямой спинкой на середину комнаты, чтобы я сел. У него, очевидно, было больше вопросов для меня, и он планировал оставить меня немного дольше. Я ухмыльнулся и сел, чтобы уважить его. Настало время для некоторых ответов.
– У меня здесь двое пропавших без вести, а ты ведешь себя так же беззаботно, что это не укладывается у меня в голове.
– Двое пропавших? О, ты имеешь в виду третью девушку и Шейли. Да, твои гуны рассказывали мне о Шейли и записке. Но я действительно не могу тебе помочь, Моригон.
Он стоял напротив меня со скрещенными руками, сузив глаза и глядя на меня сверху вниз. Иногда казалось, что он мог видеть меня насквозь. Обвинения были написаны у него на лице. Я знал его следующий вопрос, прежде чем он задал его.
– Ты хочешь сказать, что не видел ее и не разговаривал с ней? У нас есть свидетели, которые видели вас на месте крушения с двумя валморианскими женщинами. Я предполагаю, что одной из них была Шейли.
– А ваши свидетели случайно не видели трех женщин с Земли?
Меня не удивило, что были свидетели, в конце концов, при падении шаттл озарил небо, но если эти свидетели смогли узнать меня, почему они не смогли идентифицировать Шейли? Это показалось подозрительным. Я не был более популярен, чем была она, потому что Шейли была дочерью главы Мастеров. Мы оба были известными знаменитостями. Кто эти «свидетели», которые не могли (или скорее, не хотели) идентифицировать ее?
– Нет. К сожалению, если ты не заметил, их кожа не светится, как у нас. Это недостаток в их эволюции, но я думаю, нам придется это игнорировать. Тем не менее, вас видели с моей дочерью, и теперь она пропала без вести. Она оставила очень любопытную записку, заставляя нас искать тебя, якобы ты знаешь, почему она ушла.
Я импульсивно рассмеялся, когда подумал о возможных причинах, по которым она оставила записку, чтобы отправить за мной людей Моригона. Я хлопнул в ладоши. Она была умной.
– Прости, но тебе смешно, что Шейли убежала и обвинила в этом тебя?
– Нет. И да. Я не знаю, куда она ушла. Я имею в виду, у меня есть идея, но это только потому, что теперь я знаю, почему она оставила записку.
– Почему же, Рейдон? Просвети меня.
У Моригона заканчивалось терпение. Я прямо-таки слышал, как он терял контроль. Я решил, что ситуация более серьезная, чем я предполагал, и лучше его не злить. Я не купился на его план использовать земных женщин для воспроизводства и спасения нашего вида, но это не значит, что нужно соревноваться с ним в том, кто может быть большей задницей.
– Сам посуди. Она оставила записку, чтобы вы отправили своих людей в мою хижину, чтобы расследовать ее исчезновение, прекрасно зная, что они найдут там.
– Так это была она на месте крушения с тобой? Подожди, почему же тогда она не привела девушек? Из того, что мне сказали, она была не одна, даже до того, как ты появился.
Я знал, что должен тщательно подобрать следующие слова, чтобы не накликать беду. Я, конечно, не мог сказать отцу, что его дочь угрожала убить девушек, и именно поэтому я пошел туда. У Шейли достаточно проблем из-за побега, и, насколько я знаю, у нее, вероятно, была законная причина. Я сомневался в этом, но это было возможно.
– Эй, я не знаю этого. Откуда мне знать, что происходит в ее голове. Когда я нашел ее, она была в панике. Не думаю, что она была готова найти шаттл или девочек такими… непохожими на нас, другими.
– Когда ты ее нашел? Ты хочешь сказать, что вы не пошли туда вместе? – его глаза снова сузились с подозрением. – Вы двое неразлучны.
– Я знаю. Я был дома, когда увидел свет в небе. Шейли уже была там к тому времени, когда я понял, что что-то разбилось. Я увидел ее и ее подругу и последовал за ними.
– И ни один из вас не рассказал мне о том, что происходит. Я не могу поверить. Она убежала, и ты решил, что лучше всего скрыть этих девушек в своей хижине. О чем ты думал? Ты пытался спасти их? Но от чего? Или от кого? По какой причине они вообще вышли?
Я промолчал, пока он покачал головой и начал расхаживать передо мной туда-сюда, пыхтя и вздыхая, как он обычно делал. Его весы стояли повсюду, но я не чувствовал себя под угрозой. Он не собирался ничего предпринимать. Его охранники не собирались ничего предпринимать. Это были просто громкие слова.
– Я знаю, что ты не заинтересован в принятом нами решении.
– Тебе-то откуда знать? Вы вытащили мое имя, даже не консультируясь со мной, не спросили, хочу ли я быть частью этого. Я мог бы быть вашим самым большим сторонником.
– Не неси чушь, Рейдон. Я знаю тебя лучше, чем ты думаешь. Ты пропустил почти каждый форум, который был по этой теме. Так почему вдруг эти девушки? Почему ты взял их? Я думаю, если Шейли не оставила записки, мы бы никогда не узнали о них.
Я не мог ответить на его вопрос. Все, о чем я думал, это чтобы спасти их от Шейли, её посягательства на их жизни, но это был не ответ. Даже если бы я решил выдать его дочь, это ничего бы не решило.
Ее уязвимость задела меня за живое. Не грубиянки, нет, той, другой. Та, что много болтала, получит по заслугам, в конце концов, не нужно было злить охранников. Другая, Бекка. Она нуждалась в защите и не хотела неприятностей.
– Нечего сказать, как я посмотрю. Думаю, мы подержим тебя немного дольше в этой комнате, тогда ты станешь более сговорчивым.
Я хрипло рассмеялся:
– Нет уж, спасибо. Я видел, что эти комнаты могут сделать с кем-то. Сенсорная депривация, простые белые стены, пол и потолок. В конце концов, когда даже стол исчезает, встает вопрос о своем здравомыслии. Нет, спасибо.
– Хорошо, я рад, что ты понимаешь свое затруднительное положение. Если не хочешь провести здесь какое-то время, я предлагаю давать мне больше информации.
– Ладно. Я заключу с тобой сделку, потому что мы оба знаем, что ты не можешь заставить меня оставаться здесь против моей воли. Те, кто охраняет в дверях, тоже это знают.
– Чертов ублюдок. Что ты хочешь? – рявкнул он, хлопая руками по столу в разочаровании.
– Я скажу вам то, что знаю, если и вы скажете мне то, что знаете.
Фишка в том, что он уже знал все, что я сделал, за исключением деталей о реакции Шейли на девушек. Эта информация не навредит ему. Но то, чего не знал я, вероятно, угрожает безопасности двум девушкам, которых мы нашли, и третьей, которой все еще не хватало, и, вероятно, каждому из нас, кого выбрали на собрании.
– Ты меня достал, но полагаю, я должен тебе немного информации, так как ты будешь участвовать в эксперименте.
– Точно, так что садись, Моригон. Устраивайся поудобнее. Похоже, мы пробудем тут какое-то время.
Я улыбнулся и толкнул ногами стул к нему. Он сел и уставился на меня, раздражительно дыша. Он пыхтел, его грудь вздымалась и опускалась в гордом, царственном жесте, как будто он пытался сохранить какое-то подобие власти надо мной. Это не имело значения. Я не оспаривал его позицию. Никто не был настолько глуп, чтобы сделать это. Я просто хотел пройти через все это, чтобы вернуться в свою прежнюю жизнь. Я никогда не просил быть частью группы избранных, чтобы попытаться спасти наш род с земными женщинами.
Когда он сел, его чешуйки медленно разгладились, пока не стали почти невидимыми. Либо он успокоился, либо признавал поражение в своей попытке заставить меня признать то, о чем я не знал. Я думаю, он пытался обвинить меня в каком-то заговоре против его великого плана на этих женщин, но я действительно не планировал так далеко вперед, когда принимал их.
– Отлично, я начну. Расскажите мне больше о своем плане. Почему эти женщины здесь?
– Охрана, вы можете подождать снаружи.
– Вы уверены, Мастер?
– Да, как будто он собирается что-то предпринять. Подождите снаружи, – затем он повернулся ко мне и добавил: – Я отвечу на твой вопрос, Рейдон, наедине, когда они уйдут.
Мы наблюдали, как охранники нехотя пошли назад через дверной проем, не сводя с нас глаз, пока они не закрыли за собой белую дверь. Эти камеры были звуконепроницаемыми, что добавило сенсорной депривации, которую они предоставили в качестве камер пыток для не словоохотливых заключенных, которые не желали расставаться с информацией. Я не мог вообразить, каково это быть запертым тут.
– Ты слышал, что я сказал во время нашей встречи, не так ли? Когда я объявил о плане использовать земных женщин?
– Конечно. Все слышали. Вы и другие Мастера играете здесь богов. Надеюсь, вы провели достаточно исследований.
– Что, если я скажу, что мы этого не сделали? Что, если бы я сказал тебе, что это всего лишь выстрел в пустоту? Я имею в виду, мы знаем достаточно о землянках, чтобы утверждать, что наша биология достаточно схожа, и она может сработать в плане потомства, но мы не знаем точно.
– Ты разыгрываешь меня, да? Эти женщины были отправлены на этот селекционный эксперимент, и вы даже не знаете, как он сработает? Невероятно, но знаете что? Я бы не ожидал многого.
– Отчаяние, мой мальчик. Прямо сейчас что-то нужно сделать, если это означает спасение нашего вида.
– Вида? Как это должно работать? Если наша кровь смешается с кровью этих земных женщин, то это изменит наш вид. Ты же видел, как они выглядят.
Земные женщины выглядели очень похожими на нас, но были отдельные отличия в их физиологии, которые намекали на другие фундаментальные биологические различия, а это означало, что скрещивание с ними должно было вызвать эволюционные изменения в нашем виде. Мы собирались выжить, но чем мы собираемся пожертвовать, чтобы сделать это? И стоит ли это того?
У Моригона были те же вопросы, что и у меня. Я видел это в том, как он смотрел вниз на свои пальцы, сцепленные в замок. Тяжелое дыхание говорило мне, что он рассматривал эти вопросы.
– На данный момент у нас есть несколько вариантов. Один из них – использование женщин в качестве суррогатов, поскольку валморианские женщины могут зачать, но не могут выносить полный срок.
– Удачи. Сомневаюсь, что хоть одна валморианка согласится пожертвовать свои оплодотворенные яйцеклетки для этой цели. Какие еще варианты?
– Ну, имея достаточно времени, мы думаем, что можем использовать их биологию, чтобы выяснить, что случилось с нашей. Тогда, мы надеемся, что можем по существу исправить наших женщин, чтобы они снова могли иметь детей.
– Это трудоемкий и кропотливый процесс. Вы так и не остановились на чем-то одном. Какой ужас.
– Ну, ты уже знаешь, что это такое, – сказал он с чувством обреченности. – Спаривание с земными женщинами – это своего рода последний вариант для нас.
– Вы объяснили это так, словно иных вариантов нет. Вы выбрали нас для этих женщин на основе критериев, которые действительно были бы приемлемы, если бы мы вступали с ними в физический контакт «напрямую». Я просто предполагал, что именно это нам предстоит сделать.
– Да, это было одним из вариантов, когда мы разрабатывали программу. Мы спариваем женщин с мужчинами, совместимых друг с другом. Как только мы найдем успешную модель для использования программы – суррогаты, спаривание или генетику – мы будем готовы начать двигаться вперед к следующим этапам, но первый этап настроен на все три модели. Это все, что ты хотел знать?
– Ты ответил на множество вопросов, Моригон. Спасибо.
Если бы это был кто-то еще, тогда я бы пожал ему руку, но мы были за пределами простых формальностей. Быть просто благодарным уже было огромным шагом для нас. Я предположил, что он отправил охранников, чтобы защитить информацию, которую он сказал мне, но возможно причина в том, что он не хотел, чтобы они видели нас в дружеской обстановке.
– Итак, что вы планировали делать на самом деле?
– Я ничего не планировал. Когда я нашел этих девушек, они были не лучше, чем Шейли. Я уже сказал, что она была сама не своя, когда я добрался туда? Ну, они тоже. Мой первый инстинкт заключался в том, чтобы забрать их и убедиться, что с ними все в порядке. Я не думал о том, что делать дальше. Наверное, я всегда знал, что в конечном итоге их придется вернуть.
– Ты можешь быть импульсивным, поэтому я верю тебе, но если ты попытаешься помешать этой программе, то это закончится для тебя плачевно.
– Да, сэр.
По его тону я понял, это не пустые угрозы. Все Мастера были могущественными. Все это время Моригон не желал сражаться со мной, иначе он бы обращался со мной по-другому, менее цивилизованно. Я знал это лучше кого бы то ни было и именно поэтому не хотел бросать ему вызов.
– Тогда вы с Тихоней будете в паре. Нам нужно сломать ее подругу и сделать ее более уступчивой, поэтому мы начнем с Бекки. Она будет назначена в пару тебе. Вы двое спаритесь. Она будет жить с тобой. Разделит с тобой постель. Ты должен помочь ей с программой и ассимилироваться в нашем обществе настолько, насколько это необходимо для обеспечения успеха.
– Мы должны стать парой? – я громко сглотнул.
– Есть проблема? Да, стать парой. Вы должны быть верны друг другу, за исключением случаев, когда это необходимо программе. И ты должен обращаться с ней так же, как с валморианкой. Ты в состоянии это сделать или мне нужно найти замену?
– Скажи мне, – сказал он, снова сузив глаза, – ты связался с кем-то из женщин?
– Это забавный вопрос, сэр, не так ли? Я имею в виду, они же были в моей хижине.
– Ты понял меня. У тебя был физический контакт с ними?
– Ты имеешь в виду, сексуальный контакт, – засмеялся я. – Нет, однозначно нет.
– Потому что, если бы ты поцеловал одну из них, я был бы вынужден рекомендовать держать тебя под наблюдением.
Он видел меня насквозь. Всегда видел. Не могу понять, он видит насквозь всех, с кем общается, или я такой особенный? Но он, черт возьми, делал это каждый раз, когда нам приходилось иметь дело друг с другом. Насколько я мог судить, у моего тела не было никаких странных реакций на поцелуй, поэтому я придерживался своей лжи.
– Зачем мне делать что-то подобное?
– В самом деле.
Глава 10
Бекка Кросс
– Он объяснил, почему мы здесь? – спросила Алесия.
– Не совсем. Несколько раз он спрашивал меня о другой девушке. Ты уверена, что не видела еще одного пустого контейнера?
Их Мастер, который называл себя Моригоном, взял меня на прогулку по саду во время беседы. Везде были экзотические растения, но вскоре я обнаружила, что были и экзотические животные, которые, должно быть, были родными для своей планеты, Валмор. Птицы имели яркое и красивое оперенье и пели сладкие, мелодичные песни. Они проплывали через сад над нашими головами, пока мы шли мимо.
– Итак, что они рассказали вам о визите сюда?
– Ничего важного. Они упомянули, что мы спасаем человечество от нападения или вторжения, но это все.
– Ну, ваша раса не единственная, кого вы спасете. Нас тоже надо спасать. Жаль, что вас только трое. Мы надеялись на четырнадцать земных женщин. И прямо сейчас у нас есть только двое – ты и твоя друга.
В отличие от охранников или Рейдона, не было никаких обвинений в наш адрес, когда Моригон говорил о других одиннадцати женщинах, тех, кто не пережил путешествие. Тем не менее, я все еще чувствовала необходимость скрывать свои карты. Он имел очень высокий уровень власти, а ведь именно наши власти отправили нас на эту планету, где бы это ни было.
Что-то мне подсказывало, что обе стороны этого соглашения имели секреты. Были вещи, о которых мне не говорили, и, казалось, были вещи, которые он не знал сам. Если бы он знал, что я убила своего бывшего, он, возможно, не так охотно позволил бы мне пройти через его райский сад бок обок с ним. Это не было частью предложения, а жить на Валморе – да. К сожалению, я не была агрессивна в нашем разговоре, чтобы получить от него больше информации. Оставлю это Алесии.
– Ты даже не потрудилась спросить его зачем, черт побери, мы здесь, Бекка? – прорычала она, хватая меня за голову и тем самым возвращая к реальности.
– Я пыталась вытащить из него ответы. Но так, чтобы разговор двигался естественно в этом направлении.
Я говорила тихо, наклонив голову к полу. Мы были в маленькой камере, которая напоминала гостиничный номер на Земле. У нас было две маленькие удобные кровати, раковина с отдельной комнатой для туалета и душа, а также окно, установленное в стене за занавеской, но которая не двигалась. То, что выглядело, как дневной свет, проникало через окно, но я предположила, что это контролируемый искусственный свет. Наш комфорт был иллюзией, но, по крайней мере, это был комфорт.
– Что на счет тебя?
– Он угрожал закрыть меня в одиночке. Ты знаешь меня, я высказала все, что думала о нем. Охранник держал мои запястья и лодыжки связанными точь-в-точь как дома в тюрьме. Он всю ночь продержал их версию палки-дубинки под моим подбородком. Ублюдки!
Я вспомнила, что когда охранники вернули ее из сада, она все еще была связана. Они не освободили ее, прежде чем втащить в комнату со мной. Меня не удивило, что они рассматривали Алесию как угрозу. Я была уверена, что многие люди делали это на протяжении всей своей жизни.
– Так ты спросила его?
– После того как этот самодовольный мудак поприветствовал меня и представился сам, я спросила, может ли он ответить, почему нас вырвали с нашей планеты.
– Он тебе сказал?
– Нет. Он просто улыбнулся, когда его обезьяна-охранник сунул дубинку под мой подбородок. Я говорю тебе, Бекка, что-то здесь не так. Все это военное дерьмо. Та сучка хотела прирезать нас. А потом пришел тот парень, остановил ее и попытался спрятать нас у себя дома. Все это дурно пахнет, и дело не только в запахе, который исходит от этих чешуйчатых рептилий.
Эти «чешуйчатые рептилии», как она их называла, не пахли так для меня. Рейдон пах как кедр и пряности. В саду Моригона пахло духами. Между ароматом его растений и музыкой его птиц наша прогулка была очень успокаивающей. Я практически испытала эйфорию.
– Мы собираемся держать вас здесь несколько дней, чтобы увидеть, как вы адаптируетесь к нашему климату и доступному питанию. Вашими правители уверяли, что люди являются чрезвычайно адаптивными существами и что ваша способность адаптироваться сыграла ключевую роль на Земле. Надеюсь, это поможет вам добиться успеха здесь.
В то время это заявление показалось мне странным. Почему он хотел, чтобы мы добились успеха на Валморе, планете, уже населенной, казалось бы, успешным доминирующим видом? Было уже очевидно, что Рейдон, Моригон и их вид создали общество, которое казалось достаточно стабильным, чтобы хотя бы обеспечить порядок и удовлетворить потребности своих граждан. Мы не высадились в разгар войны. Валморианцы, с которыми мы столкнулись, не казались бедными. Возможно, покорными, но не бедными.
– Бьюсь об заклад, нас продали в рабство. Этот их лидер, вероятно, пытается создать собственный гарем. Черт возьми, Бекка, я не удивлюсь, если они попытаются спарить нас с ними. Мы должны выбраться отсюда.
Алесия начала паниковать. Она была на грани гипервентиляции и быстро тараторила. Настала моя очередь успокаивать ее, как она сделала для меня, когда я проснулась на челноке. Я потянулся между кроватями и положил руку ей на колени. Я положила еще одну руку под ее подбородок и подняла лицо. Я говорила сдержанным, успокаивающим тоном.
– Лесия, посмотри на меня. Я прямо здесь. Мы обе в безопасности.
– На данный момент. Но что будет дальше? Каковы их планы на нас?
– Ничего из этого не имеет значения прямо сейчас. Мы живы, Лесия. Мы были привезены сюда не просто так. Подумайте об этом, они тащили нас с Земли, чтобы мы были здесь. Они не сделали бы этого, если бы мы не были важны для них, так или иначе.
Она кивнула, и я была впечатлена, что она больше не нервничает. Ее плечи опустились, а ее тело начало расслабляться. Я отпустила ее подбородок и откинулась на кровать.
– До сих пор ты была храброй, Лесия. Мне нужно, чтобы ты и дальше оставалась такой, хорошо? Я не смогу быть храброй за нас двоих.
– Ты больше не серая мышка, Бекка, – напомнила она мне. – В любом случае, надеюсь, ты права, Бекка. О том, что мы в безопасности.
Мое предположение, что мы в безопасности, было именно этим – предположением. Я не знала точно. На этом новом месте ничего не было определенного. Единственное, что я знала, это то, что мысль о Рейдоне заставила меня почувствовать себя более уверенно.
По крайней мере, один инопланетянин приглядывал за нами. Он не отвернулся от нас. Конечно, он позволил забрать нас, когда они появились у его двери, но наша безопасность, казалось, была его приоритетом.
И этот поцелуй! Трудно было не краснеть каждый раз, когда я думала об этом, но я все еще чувствовала его вкус моих губах и все еще могла испытать его на своем языке.
***
– Хорошо, дамы, отойдите от двери!
Мы с Алесией взглянули на проход между кроватями. Голос был твердым и едва слышимым через дверь. Это звучало так же, как и правоохранительные органы на Родине, прежде чем постучать в дверь в настоящий гостиничный номер.
Произошла короткая пауза, где я фактически подумала о том, чтобы поставить руки на стену напротив двери для обыска. Затем дверь медленно скользнула в сторону, позволив войти четырем охранникам. Эти люди были одеты в военную форму. У одного был планшет для бумаги. Очевидно, он был руководителем. Двое схватили Алесию, которая всегда сопротивлялась и тем самым доставляла ряд непристойностей. Четвертый солдат подошел ко мне и крепко обхватил мою руку. Разница в том, как с нами обращались, была огромной, но реакции были соответствующие.
– Убери от меня свои гребаные руки! Куда вы нас забираете? Почему нельзя просто оставить нас в покое или рассказать нам, почему мы здесь?
– Мэм, нам нужно, чтобы вы вели себя спокойно. Не заставляй нас причинять вам вред.
– Парни, они нужны нам в целости и сохранности, – напомнил их руководитель.
– Бекка, я же говорила, здесь что-то не чисто. Почему ты не сражаешься? Ты не можешь позволять им относиться к нам, как к животным.
Обоим стражам пришлось заложить ей руки за спину и скрутить ее, как только они подняли Алесию на ноги. Она зарычала на них и продолжила брыкаться, пока главный из них, решив, что с него достаточно, не вытащил небольшой шприц, чтобы быстро впрыснуть в нее что-то. Она обмякла, и охранники придержали ее.
– Что это было? Что ты сделал с ней?
Я почувствовала, как мою руку сильнее сжал мой конвоир, когда я начала задавать вопросы.
По-видимому, отвечать на вопросы не входило в их полномочия.
– Твоя подруга будет в порядке. Пожалуйста, Бекка, верно? Бекка?
– Да, сэр. Меня зовут Бекка.
– Спасибо. Пожалуйста, Бекка, иди с нами. У вас впереди очень важная задача, и мы должны убедиться, что вы двое готовы к старту.
– Какая задача? Что мы должны сделать?
– Вы должны спасти валморианцев.
Это было все, что нам сказали с тех пор, как мы начали эту программу на Земле. Спасти это, спасти то. Но что это значит? Как две земные женщины могут спасти планету, о которой они ничего не знают, когда никто не сказал им, что нужно для этого сделать? Мне казалось, что я начинаю понимать, как Алесия, должно быть, чувствовала себя все это время, ее постоянное раздражение к окружающему миру.
Охранники вели нас по длинному, белому коридору. Я не могла сказать, как далеко он простирается, потому что он казался бесконечным. Сначала казалось, что мы были в маленькой комнате, но когда мы шли, мое восприятие глубины изменилось, мне показалось, что дальняя стена на самом деле находится на некотором расстоянии. Мы попали в комнату, похожую на большую больничную палату. Там стояли два металлических стола и несколько машин, которые были похожи на мониторы, которые мы использовали в наших больницах. Мой страж привел меня к одному столу, в то время как два других понесли Алесию к другому.
– Для вашей защиты вы обе будете привязаны. Наши ученые скоро приступят к некоторым базовым испытаниям, чтобы мы могли убедиться, что вы физически пригодны для решения этой задачи.
– Ну да, чтобы спасти Валмора и валморианцев от всего, что вам угрожает. Почему нам ничего не говорят?
– Подумайте дважды, прежде чем открыть рот еще раз, Бекка. До сих пор вы не создавали нам никаких проблем, поэтому мы смогли рассматривать вас как гостя. Не заставляйте нас относиться к вам как к заключенному. И прежде чем произнести еще что-то, подумайте еще раз. До сих пор это отношение играло в вашу пользу.
Я открыла рот, чтобы ответить на это заявление, но вместо этого посмотрела на Алесию, все еще лежащую без сознания. Не было времени, чтобы начинать любые сражения или наживать врагов. Если я хочу что-то изменить, то должна обратиться к Моригону или Рейдону, а пока все это казалось бесполезным. Они сделают то, что собираются, независимо от моих жалоб.
– Эй, парни, посмотрите, что у нас здесь. Похоже, наши ученые должны уделить ей особое внимание.
Я услышала крики, исходящие из соседней комнаты, разделенные стеклянной перегородкой. Это была розовокожая девушка с места крушения, Шейли, которая помогала двум другим охранникам тащить третью девушку-потеряшку с нашего шатла. На ней была разорванная тюремная форма, а светлые волосы свалялись и прилипли к испачканному лицу.
– Она выжила, – сказал я с трепетом. Я вспомнила, как тяжело было перевести дыхание, когда впервые проснулась. Насколько я знаю, у нее не было никого, кто бы помогал и подсказывал ей так, как Алесия мне.
– Ну, теперь у нас есть все трое. Надеюсь, мы сможем успокоить ее настолько, чтобы она не навредила себе. Здесь все под контролем?
– Да, сэр, мы просто ждем врачей.
– Хорошо, я помогу.
Надзиратель вышел из комнаты. Через мгновение он появился на другой стороне, где третья девушка отбивалась от охранников и Шейли. Она плюнула и попыталась их укусить. Мужчины показывали невероятную выдержку, даже их чешуйки возникали не все время, пока она сражалась с ними. Через мгновение она опустилась между охранниками, когда начальник вытащил руку и отбросил шприц в соседний мусорный ящик.
– Что происходит? Почему мы здесь?
– Я не могу сказать, мэм. Врачи и ученые, которые будут изучать вас, могут рассказать вам больше, мы просто выполняем приказы.
Двое охранников, стоявшие над Алесией, стрельнули глазами в нашу сторону, как бы говоря моему стражнику, чтобы он следил за словами, пока говорит со мной.
– Похоже, это все, что вы можете мне сказать.
– Да, мэм. Мы действительно не знаем, зачем вы здесь, кроме как получить физический и медицинский осмотр от наших ученых. Как сказал мой руководитель, чтобы убедиться, что вы готовы к задаче, что ждет вас впереди.
– Да, «задача». Еще одно понятие, которое я все время слышу, но которое никто не может пояснить.
– Извините, мэм, но прежде чем врачи придут, чтобы осмотреть вас, я хочу поблагодарить вас за это.
Другой охранник прочистил горло.
– Спасибо. Мне просто хотелось бы знать, что мы делаем.
Как бы я хотела, чтобы Алесия проснулась. Тогда она могла бы попытаться выведать у охранников, что происходит или что мы должны делать. Казалось, они не прочь поговорить, но только когда их начальника нет рядом. И если кто-то и сможет заставить их говорить, это Алесия. Тем не менее, она крепко спала на столе рядом с моим.
– Здравствуйте, дамы. Господа, это все. О, одна из них спит. Нет проблем, мы просто разбудим ее, как только вы трое уйдете.
В комнату вошли двое ученых, или врачей, как бы там их не называли охранники. На их лицах были маски, похожие на те, которые использовали наши врачи при лечении инфекций. Они также носили длинные фартуки, которые достигали пола, и перчатки, которые выглядели так, будто они были сделаны из чего-то похожего на резину или силикон. Врачи практически вышвырнули охранников и подошли к нашим столам. Тот, кто говорил, когда вошел, встал рядом со мной и улыбнулся, сверкнув своими блестящими серебряными глазами. Другой склонился над Алесией, чтобы разбудить ее.
– Какого хрена? Кто вы, черт возьми? Где мы? Вы не можете вырубать меня, когда вам вздумается.
– Боюсь, я могу и, видимо, буду. Надеюсь, ваша подруга будет более послушной, чем вы.
– Мэм, мы врачи. Мы здесь, чтобы убедиться, что вы входите в программу.
– Входим? Вы имеете в виду, что нам нужно пройти еще один раунд тестов? Мы делали это уже на Земле. Что вы имеете в виду? Что значит «программа»? Почему нам никто ничего не говорит?
– Вы имеете в виду, что никто не сказал вам, почему вы здесь?
Первый врач вздохнул и коснулся рукой своего лба. Их кожа была люминесцентно-синей, такого же цвета, как небо на Земле. Я поняла, что мы еще не видели небо здесь, на Валморе. Было ночное время, когда мы проснулись в шаттле и столкнулись с людьми этой планеты, и самое близкое к солнечному свету были искусственные лампы в нашей комнате. Я задалась вопросом, будет ли он того же цвета, что и их кожа, похожая на небо.
– Никто, черт побери, ничего нам не сказал. Я требую ответов, прежде чем ты начнешь тыкать в меня иголками. Я хочу знать, почему мы здесь и какова наша пригодность для этой программы, этой задача, или, черт возьми, как вы, ребята, ее называете.
Врачи переглянулись. Я смотрела на их лица, когда они, казалось, общались взглядами и выражениями. Они пытались решить, должны ли они рассказать нам, что происходит.
– Извините, но если они не посчитали нужным рассказать вам, почему вы здесь, это не наша забота.
– Вам приказали молчать так же как солдатам? – я собрала все свое мужество, чтобы поговорить.
Они еще раз переглянулись, прежде чем первый врач посмотрел на меня.