Текст книги "Назови меня своей"
Автор книги: Аурелия Хогарт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 9 страниц)
7
После беседы с миссис Парсонс Мэган отправилась по своим делам, а когда вновь оказалась возле косметического салона, наступило время ланча. Оно было довольно условно, потому что официального перерыва не существовало – салон, как и весь клуб, работал так, чтобы удобно было в первую очередь посетителям, а уж потом персоналу. Как правило, сотрудники никуда не выходили, а перекусывали в комнатах отдыха, оснащенных для этого всем необходимым – холодильниками, электрическими кофеварками, чайниками и посудой.
В одной из таких комнат Мэган и нашла Терри в обществе Ирмы и Мэри. Причем последняя просто светилась от счастья. Прихлебывая из чашки кофе, она что-то рассказывала.
Мэган не стала ее прерывать, просто кивком поздоровалась со всеми, затем сразу направилась к кофейнику, чтобы и себе налить чашечку.
– Говорю вам, это он! – воскликнула за ее спиной Мэри. – Я чувствую.
– Интересно, как это ты чувствуешь… – пробормотала Ирма, не особенно ожидая ответа.
Однако получила его, потому что Мэри, взглянув на нее, уверенно произнесла:
– Сердце мне подсказывает!
– Не представляю, как это сердце может что-то подсказывать, – вновь буркнула Ирма.
– Это потому, что с тобой никогда ничего подобного не происходило, – обронила Терри. – Когда случится, поймешь.
– Верно, – поддержала ее Мэри. Ирма хмуро посмотрела на нее.
– А с тобой произошло?
– Конечно.
– Ты почувствовала, что этот парень именно то, что тебе нужно?
Мэри усмехнулась.
– Разве не это же самое я сказала минуту назад?
– Да, – кивнула Ирма.
– Почему же ты решила уточнить?
– Потому что и в прошлый раз ты говорила то же самое.
На миг нахмурившись, Мэри произнесла:
– В какой прошлый раз?
– Когда у тебя появился этот… Дивайн, что ли…
– Дивейн, – поправила Мэри. – И что такого я говорила о нем?
– Что он тот единственный и неповторимый, который тебе нужен и которого ты всегда искала.
Мэри на миг задумалась.
– Разве?
Ирма пожала плечами.
– Спроси вон хотя бы Терри. Ты и тогда утверждала, что тебе что-то такое особенное подсказывает сердце.
Мэри подняла глаза к потолку, припоминая, затем вопросительно посмотрела на Терри, и та кивнула.
– Все так и было. Дивейн тоже казался тебе тем единственным и неповторимым, на котором ты наконец остановишься.
Услышав это, Мэри заметно смутилась. Но не в ее характере было долго на чем-то сосредоточиваться.
– Что ж, почти все время от времени наступают на старые грабли. Я не исключение.
– Почему же ты так уверена, что и на этот раз не делаешь ошибки? – спросила подошедшая с чашкой кофе Мэган.
– О… – Мэри мечтательно улыбнулась. – Сейчас все совсем по-другому!
– По-другому? Это как?
Мэри повела глазами, в которых словно появилась сизая поволока.
– Как-то особенно… не могу сказать… Трудно подобрать слова.
– Может, это любовь? – обронила Терри.
– Может быть… – с каким-то загадочным выражением в глазах протянула Мэри.
– Любовь! – вдруг сердито воскликнула Ирма. – Ненавижу ее!
Мэган, Терри и Мэри удивленно повернулись к ней.
– Что такое, ты чем-то расстроена? – с беспокойством спросила Мэган.
Меньше всего ей хотелось, чтобы сотрудники занимались клиентами в плохом настроении. Ничего хорошего ждать от этого не приходилось.
– Тебя огорчили мои разговоры? – озабоченно вскинула Мэри бровь.
Ирма отвернулась и произнесла, глядя куда-то в угол:
– Ты здесь ни при чем. Это все любовь проклятая! Откуда она только берется… Ведь я тоже любила своего Керка. Вначале. А сейчас… – с ее губ слетел тяжкий вздох, – сейчас мне порой домой не хочется возвращаться, потому что там Керк!
Мэган тоже вздохнула, вспомнив некоторые свои разочарования.
Терри сочувственно похлопала Ирму по плечу.
Воцарилось молчание. Некоторое время все продолжали жевать сандвичи, запивая их кофе, потом Ирма спросила:
– А какой он?
Все вновь повернулись к ней. Она же смотрела на Мэри.
– Ну, твой единственный и неповторимый…
– Робби? – уточнила та.
– Да, наверное, – нервно дернула Ирма плечом. – Ты пока не называла его имени.
Мэри кивнула.
– Его зовут Робби. И он… шикарный!
– Лично мне это ни о чем не говорит, – поморщилась Ирма.
– Мне тоже, – поддержала ее Мэган. А Терри попросила:
– Расскажи, как твой Робби выглядит.
– Ну… – Мэри машинально облизнула губы. – Он высокий, широкоплечий, с тонкой талией, стройными бедрами и улыбкой, от которой можно растаять. И у него своя квартира, – добавила она, взглянув на Ирму.
Мэган показалось, что в глазах той промелькнула зависть, явно порожденная последней фразой Мэри.
Оно и понятно, проплыло в голове Мэган, у ее сожителя Керка своего жилья нет. Наверное, из-за этого она, бедняжка, и не может так долго избавиться от этого мужлана…
– Мало того, Робби холост! – с хохотком сообщила Мэри. – Никогда не был женат, поэтому за ним не тянется хвост, состоящий из дурно воспитанных ребятишек и шпионящей за каждым его шагом жены.
Терри тонко улыбнулась.
– Почему ты так уверена? Только потому, что сам Робби сказал? Но откуда тебе знать, как обстоят дела в действительности? Может, Робби просто врет?
– Не сбивай меня! – отрезала Мэри. – Дела обстоят замечательно, а сам Робби просто сокровище. Я это вижу, меня не обманешь. И я намерена сделать все, что в моих силах, чтобы он остался со мной. И чтобы я вызывала у него такой же восторг, как он у меня. Для этого мне придется всегда быть в форме. То есть я должна хорошо выглядеть в любой час дня и ночи, понятно?
– Ты нам это говоришь? – усмехнулась Терри.
– Скорее, сообщаю. Потому что вам придется заняться моей внешностью!
– Нам? – повторил кто-то из троих. Мэри лукаво блеснула глазами.
– Разумеется. Не обращаться же мне в другой косметический салон!
Все рассмеялись.
– Это было бы дискредитацией нашего клуба, – сдержанно заметила Мэган, когда смех замолк.
А Терри вздохнула.
– И чего только не приходится выдумывать женщинам, чтобы удержать возле себя приглянувшегося мужчину. А ведь предполагается, что они должны любить нас такими, какие мы есть…
– Попробуй им это втолковать! – проворчала Мэри. – О, если заходит разговор, мужчины уверяют, что мы милы в любом виде, на самом же деле все обстоит несколько иначе. В этом вопросе они очень избирательны.
– Некоторые не очень, – буркнула Ирма. – Некоторым все настолько безразлично, что они не обратят на тебя внимания, даже если ты начнешь разгуливать нагишом перед самым их носом. Даже в этом случае они продолжат дуть пиво и таращиться в экран телевизора!
– Да, – протянула Мэри, – тут уж кому как повезет… Но мужчины наподобие Робби относятся именно к описываемому мною типу. Кстати, я не возражаю. В конце концов, если бы не было парней, которым нравится, чтобы их женщины хорошо выглядели, мы все остались бы без работы. Правда, Мэган?
Та лишь усмехнулась.
– Ладно, девочки, заканчивайте ланч, а мне пора. Спасибо за кофе. Да, и приходите в воскресенье на открытие бассейна – в качестве гостей. Купальники захватите. Ну и парней своих тоже, если захотят.
– Мой Керк не захочет, – мрачно произнесла Ирма.
И почти одновременно с ней Мэри воскликнула:
– Что? Я могу привести Робби? Мэган с улыбкой взглянула на нее.
– Разумеется, почему нет? Та захлопала в ладоши.
– Блеск!
– Вот мы и посмотрим на твоего шикарного парня, – обронила Терри.
Ирма быстро взглянула на нее и тут же опустила глаза, словно спеша спрятать их выражение.
Кроме Мэган, пожалуй, никто ничего не заметил, но и она не придала этому никакого значения. Лишь гораздо позже, сопоставляя некоторые факты и события, она вспомнила этот момент. И удивилась, как небольшая странность в поведении Ирмы не привлекла ее внимания сразу…
Мэган пересекла косметический зал, по пути заглядывая в некоторые из множества разделенных стеклянными перегородками отсеков разного назначения, и приблизилась к выходу, когда сзади раздались поспешные шаги.
– Мэган! – негромко прозвучало в следующую секунду.
Оборачиваясь, она уже знала, что увидит Терри.
– Снова хочешь сообщить мне какую-то конфиденциальную информацию? – усмехнулась она.
– К сожалению. Идем в коридор.
Нахмурившись, Мэган последовала за Терри.
– Ты меня пугаешь. Почему к сожалению? Что-то случилось?
Та неопределенно пожала плечами.
– Как тебе сказать. С одной стороны, вроде ничего, но тебе новость не понравится.
Мэган помолчала, потом тяжело вздохнула и сказала:
– Давай выкладывай.
Точно так же вздохнув, Терри сокрушенно покачала головой.
– И почему выходит так, что я все время сообщаю тебе о каких-то неприятностях?
– Ладно, не переживай. Говори скорей, чтобы я могла начать думать о том, как с твоей новостью поступить.
– Хорошо. Дело в следующем: вчера я снова случайно встретила Кендалла, на этот раз в супермаркете. Мы немного поболтали, и он сказал, что обязательно посетит наш клуб в воскресенье.
– Дьявол! – вырвалось у Мэган. – Так я и знала, что он выкинет что-нибудь этакое! Нет бы просто взять и уехать туда, откуда явился… А теперь вместо того, чтобы решать вопросы, связанные с проведением торжественного открытия бассейна и солярия, я буду отвлекаться на… – Она вдруг умолкла, словно пораженная какой-то мыслью, потом взглянула на Терри. – Постой, Кендалл собрался зайти в клуб в воскресенье… Уж не на праздник ли?
Терри кивнула.
– Он так и сказал – мол, посмотрю, что там у вас за бассейн и все такое…
– Тьфу ты! – вновь в сердцах выругалась Мэган. – Только его мне и недоставало! И откуда только проведал…
– Как откуда, ведь ты сама просила моего Дэвида дать как можно больше рекламы!
Мэган потерла пальцами висок.
– Ах да… Откуда же мне было знать, что в городе появится Кендалл!
– Да, предвидеть подобное, наверное, было бы не под силу даже какому-нибудь медиуму.
Тут Мэган вновь посетила какая-то мысль.
– Послушай, – сказала она, – Кендалл случайно не упоминал о том, один придет или нет?
В глазах Терри промелькнуло удивление.
– Разве я не сказала? Он с этого и начал – дескать, дядюшка зовет меня с собой, хочет показать какую-то дамочку, на которую у него виды и которая будет присутствовать на клубных торжествах.
– Ах дядюшка… – разочарованно протянула Мэган.
– А ты чего ожидала?
– Сама не знаю. Вообще-то меня устроило бы, если бы Кендалл сам пришел с какой-нибудь женщиной. В этом случае я была бы избавлена от возможных проявлений внимания с его стороны.
– Да, наверное, – согласилась Терри. – Но тут уж ничего не поделаешь – выбор не за нами.
– К сожалению.
– Вот если бы у тебя была пара, Кендалл не смог бы досаждать тебе, – вдруг задумчиво обронила Терри. Затем она посмотрела на Мэган. – Постой, но это-то в твоих силах!
– Что ты имеешь в виду?
– Ты не можешь заставить Кендалла прийти с девушкой, зато сама вполне способна пригласить какого-нибудь парня, который сыграл бы роль твоего возлюбленного. Для Кендалла это стало бы предупреждением, что лучше не соваться.
– Верно, – хмыкнула Мэган, – но где его взять?
– Парня? – уточнила Терри.
– Не девушку же!
Терри повела бровью – мол, оставь пока колкости в стороне, разговор серьезный.
– Но парень у тебя перед глазами. Можно сказать, на расстоянии вытянутой руки.
– Не представляю, кого ты имеешь в виду.
Мэган произнесла эту фразу абсолютно искренне, другое дело, что через мгновение ей стало ясно, кого именно подразумевает Терри, и она смутилась.
– Так уж и не представляешь, – тонко усмехнулась та. Но так как Мэган молчала, она добавила: – Хорошо, подскажу. Имя Гарри Планкетт тебе о чем-нибудь говорит?
Оно говорило Мэган о многом, однако вряд ли данный факт можно было считать достаточным основанием для осуществления осенившей Терри идеи.
– Не думаю, что твоя мысль удачна.
Услышав эти слова, Терри весело рассмеялась.
– Брось! Удачнее и быть не может, и ты сама это прекрасно понимаешь.
– Снова какие-то намеки… – пробормотала Мэган, слегка порозовев. – Лучше придумай что-нибудь удобоваримое, а то предлагаешь какие-то глупости.
Однако Терри и не думала сворачивать с избранного пути.
– Прекрати наконец разговаривать со мной, как с посторонним человеком, иначе я обижусь. Мы обе очень хорошо знаем, что Гарри небезразличен тебе. Равно как и то, что лучшей пары для участия в предстоящих торжествах тебе не найти. Поэтому подумай как следует над моими словами. Открытие бассейна и солярия предоставляет прекрасный шанс сойтись с Гарри ближе. Второго настолько удачного стечения обстоятельств может не быть. Не воспользуешься этой возможностью, потом станешь локти кусать, но будет поздно. Судьба редко делает подарки, понимаешь?
Мэган отвела взгляд.
– Ты так уговариваешь меня, будто речь идет о жизни и смерти.
– Нет, – усмехнулась Терри, – только о жизни. О твоем дальнейшем существовании. Мне бы не хотелось, чтобы ты до конца своих дней куковала в одиночестве…
– Ладно, я поняла, – сказала Мэган, несколько пристыженная этими словами.
– Вот и хорошо. Тем более, что я видела, как Гарри смотрел на тебя во время нашего так называемого опроса клиентов клуба.
– Как? – быстро спросила Мэган. Терри вновь рассмеялась.
– А, интересно стало! Ладно, скажу: как мужчина на женщину, вот как он на тебя смотрел!
– Правда? – тихо спросила Мэган.
– Разумеется! Зачем же мне врать… Тем более, что свидетелей было предостаточно – весь спортивный зал.
– Ну да… – вздохнула Мэган. – И сейчас обо мне и Гарри ходят слухи.
Терри быстро взглянула на нее.
– Значит, ты об этом знаешь?
Мэган дернула плечом.
– Да, но ты ни за что не догадаешься, откуда мне это стало известно.
– Кто-то сказал, я полагаю.
– Мой собственный отец.
– Что? Фред? – Терри искренне удивилась. – Он-то каким образом обо всем узнал?
– Обо всем! – усмехнулась Мэган. – Ведь ничего не было. – К сожалению, добавила она про себя.
– Дело не в этом, – отмахнулась Терри. – Фред находится в пансионате, как он мог узнать…
– Майкл Майерс доложил, по телефону.
Ахнув, Терри прижала пальцы к губам.
– Что ты говоришь!
– Ну, – поморщилась Мэган, – отец утверждает, что все произошло случайно, но мне как-то слабо верится.
– Мне тоже, – задумчиво произнесла Терри.
Мэган вздохнула.
– Скорее всего, Гарри тоже в курсе того, что о нас с ним пошла сплетня.
– Наверняка, – согласилась Терри. – И что?
– Как теперь пригласить его быть моим сопровождающим на предстоящем торжестве?
Терри пожала плечами.
– Пригласить – и все.
– Но… – Мэган взволнованно облизнула губы. – Но ему ведь известно, что наши имена в разговорах связывают. Как же мы можем появиться на людях вдвоем?
– А что в этом особенного? Я, например, тоже приду не одна, а с Дэвидом. Мэри приведет своего нового воздыхателя… О гостях я уже не говорю, в большинстве своем они придут парами.
– Это совсем другое дело! – запротестовала Мэган.
– Почему?
– Как же! Взять хотя бы вас с Дэвидом – вы муж и жена, другие тоже или супруги, или давно устоявшиеся пары. А Гарри и я…
– Ничем от прочих не отличаетесь, – усмехнулась Терри.
– Ох, боже мой, как ты не поймешь! Если мы с Гарри появимся на празднике вдвоем, это станет подтверждением слухов о том, что между нами существуют какие-то отношения.
– И что с того? – вновь усмехнулась Терри.
– Но это же… это же… – Мэган растерялась.
– Послушай, разве в глубине души ты не этого хочешь – чтобы между тобой и Гарри возникли близкие отношения? Ну? Скажи правду!
Мэган медленно кивнула.
Действительно, что толку юлить перед Терри, если она видит меня насквозь, проплыло в ее голове. И если мысли о Гарри преследуют меня днем и не дают спать ночью…
– Вот видишь! – обрадовалась Терри. – Молодец. Теперь осталось решить этот вопрос с Гарри, а дальше все зависит от тебя. Ты ему нравишься, не сомневаюсь, так что действуй, дорогая! Знаешь, порой требуется повернуть мужчину в нужном направлении, а дальше он сам пойдет.
Мэган машинально слушала Терри, но думала о другом.
– Мой отец против того, чтобы я что-то имела с клиентом клуба.
Захваченная собственной идеей, Терри не сразу сообразила, о чем речь.
– С каким клиентом?
– С любым. Уверена, что в этом смысле и Гарри не станет исключением.
Терри нахмурилась.
– И из-за этого ты не попытаешься наладить отношения с Гарри?
Неуверенно шмыгнув носом, Мэган пояснила:
– Просто я опасаюсь, как бы не возникло сложностей потом, когда узнает папа.
Повисла пауза. Терри и Мэган размышляли, каждая о своем. Наконец, недовольно качая головой, Терри произнесла:
– Боюсь, придется снова вернуться к разговору о твоем возрасте. Если не забыла, недавно я спрашивала, помнишь ли ты сколько тебе лет?
– Ну, начинается! – проворчала Мэган. – Можешь не продолжать, твой намек мне понятен.
– А если понятен, действуй, как подсказывает сердце. Сколько можно ориентироваться на вкусы родителей! Ты знаешь, я очень хорошо отношусь к твоему отцу, но он не сможет прожить жизнь вместо тебя. Кстати, как там у него дела?
Мэган улыбнулась.
– Судя по некоторым признакам, он близок к выздоровлению.
– Рада слышать, – кивнула Терри. – А что за признаки?
– Похоже, папа начал ухаживать за медсестрами пансионата. – Мэган сопроводила эти слова лукавой гримасой.
Рассмеявшись, Терри воскликнула:
– Ведь это замечательно! Возможно, проснувшийся интерес к жизни поможет ему иначе взглянуть на твои отношения с Гарри.
– Которые, пока существуют лишь в твоем воображении.
Терри вскинула бровь.
– Неужели? А в твоем нет?
На миг зажмурившись, Мэган прерывисто вздохнула.
– Ах, если бы все, о чем мы говорим, стало реальностью, я, наверное, была бы самым счастливым человеком на свете!
– Тогда послушай моего совета и сделай шаг навстречу своему счастью.
– Я бы… – начала Мэган, однако ее прервала трель сотового телефона. – Извини, – взглянула она на Терри, нажимая на кнопку ответа и поднося трубку к уху. – Да? А, это вы, Майкл… Прибыл мэр? Ох, спасибо, что напомнили! У меня совсем вылетело из головы… Да-да, очередной сеанс массажа. Конечно, иду… – Сунув телефон в карман голубенького форменного халатика, Мэган снова посмотрела на Терри. – Мне пора, мэр ждать не любит. Всегда подчеркивает, что у него множество дел, среди которых трудно выбрать время для массажа, но он все-таки умудряется находить часок для меня.
– Для тебя? – удивленно повторила Терри. Мэган невесело усмехнулась.
– Так он это преподносит.
В глазах Терри промелькнуло какое-то трудно поддающееся описанию выражение, затем она вновь нахмурилась.
– А, кажется, понимаю… О чем-то таком упоминала Мэри: будто бы наш мэр подбивает к тебе клинья… – Сделав паузу и не услышав от Мэган возражений, Терри помрачнела еще больше. – Значит, это правда… Как же ты с этим справляешься?
– Выкручиваюсь пока, – сказала Мэган.
– Отцу не жаловалась?
– Что ты! Ему категорически запрещено волноваться.
– Но как же…
– Прости, Терри, – перебила ее Мэган. – Позже поговорим. Мне нужно срочно бежать, а по пути еще придется заскочить к себе в кабинет. – Я тоже приготовила мэру сюрприз! – не без злорадства добавила она про себя. Пусть поломает голову над моей загадкой. – Все, пока!
– Беги, – сказала Терри. Через мгновение, когда Мэган удалилась на пару шагов, добавила ей вслед: – Ты там осторожнее с ним!
– Хорошо, – на ходу бросила Мэган через плечо.
8
– Ты заставляешь себя ждать, рыбка! – со спрятанным за улыбкой укором заметил мэр Ральф Хейлик. – Я уже добрых пять минут сижу в этой комнате.
В душе Мэган взметнулась волна раздражения, однако ей удалось не допустить того, чтобы это чувство отразилось на лице.
– Что ж, мистер Хейлик, я ведь не массажистка, на мне весь клуб. То там какое-нибудь дело возникнет, то тут, так что приходится вертеться, чтобы всюду успеть.
Мэр Ральф Хейлик по своему обыкновению обежал Мэган взглядом, и глаза его словно превратились в два масленых озерца.
– Кхм… понимаю, золотце, понимаю… Хотя и не согласен с тем, что ты не массажистка. Лично я предпочитаю тебя именно в этом качестве.
– Вы клиент нашего клуба, мистер Хейлик, и по вашему желанию я выступаю в роли массажистки. Но у нас есть специалисты этого дела. Рекомендовала бы вам Энди Райдера, он мастер высшего класса.
Однако Ральф Хейлик состроил гримасу, будто услышал нечто совершенно для себя неприемлемое.
– Рыбка, зачем мне какой-то специалист, пусть даже высококлассный, когда есть ты?
– Но Энди лучше меня, – сдержанно возразила Мэган. – У него присутствует одно неоспоримое преимущество: в его руках есть сила, которой я не обладаю.
Мэр вновь взглянул на Мэган, и его глаза вспыхнули.
– Ласточка, ты имеешь столько преимуществ, что даже смешно сравнивать тебя с каким-то парнем. – Сладкие интонации в голосе Ральфа Хейлика не оставляли сомнений в том, какие именно преимущества тот имеет в виду – разумеется, женственность и все, что с ней связано. – Кроме того, – многозначительно продолжил мэр, – меня интересует не сила, а скорее нежность. Понимаешь? – добавил он, заглянув в глаза Мэган.
Она опустила ресницы. Что ж тут непонятного! Только ей-то все это зачем?
– Хорошо, мистер Хейлик. А сейчас приступим к массажу, если не возражаете.
Ральф Хейлик ухмыльнулся.
– Обожаю этот момент!
Мэган удивленно взглянула на него, не понимая, куда он клонит.
– Какой?
– Когда ты предлагаешь мне раздеться.
Теперь в голосе мэра Ральфа Хейлика возникла хрипотца, явно вызванная приливом волнения, которое в свою очередь определенно носило чувственный характер.
Мэган передернуло от отвращения, но, если подобная реакция и имела какие-то внешние признаки, мэр Ральф Хейлик их не заметил. Ему сейчас было не до того. Он пожирал глазами все женственные изгибы тела Мэган, машинально проводя языком по губам, потому что те, судя по всему, пересохли.
Это было что-то новенькое. До сего дня мэр Ральф Хейлик еще ни разу настолько не расслаблялся. Но сейчас он как будто с трудом удерживал себя в рамках дозволенного.
Дьявол, все как-то слишком быстро развивается! – вспыхнуло в мозгу Мэган.
– Но… – начала она, еще не зная, о чем говорить, и лишь желая потянуть время, однако в следующее мгновение вспомнила, о чем шла речь минуту назад, – я еще не предлагала вам раздеться.
– Так предложи! – выдохнул мэр.
Ох, и зачем только я это сказала?! – с досадой подумала Мэган.
Однако делать было нечего, слово не воробей.
– Хорошо, мистер Хейлик, раздевайтесь, а я пока схожу за…
– Ну вот, все испортила! – с плохо скрытым раздражением воскликнул мэр.
Мэган молча уставилась на него, даже не пытаясь понять, чем еще ему не угодила.
– Что смотришь? Ведь мы кое о чем договорились, не так ли?
– О чем? – с неохотой спросила Мэган. Ей очень не понравился грубый тон, которым было произнесено это «Что смотришь?».
– Ну, что я для тебя никакой не мистер, а просто Ральфи. Помнишь?
Молча, стараясь не хмуриться, она кивнула. В эту минуту ей больше всего на свете хотелось послать Ральфа Хейлика ко всем чертям – и будь что будет!
Но затем Мэган подумала о том, сколько сотрудников клуба лишится работы, если не будет продлен договор на аренду находящегося в муниципальной собственности земельного участка, на котором он расположен, и благоразумно промолчала.
– А если помнишь, так и скажи – Ральфи! – настойчиво произнес мэр.
Да, пожалуйста! – усмехнулась про себя Мэган.
– Ральфи.
Тот заулыбался.
– Вот молодец, хорошая девочка. А теперь вторая часть нашего уговора. – Произнеся это, Ральф Хейлик умолк и сложил руки на груди.
Мэган тоже ничего не говорила, потому что значение этой паузы было для нее непонятно.
Через минуту-другую мэр с нажимом произнес:
– Я жду.
– Чего? – машинально спросила Мэган. Он вновь слегка нахмурился.
– Ты должна была надеть то, что я подарил тебе в прошлый свой визит. Как мы и договаривались. – У него вырвался вздох нетерпения. – Рыбка, не мучай меня! С того дня я только и мечтаю о том, как ты будешь делать мне массаж в той кожаной штучке!
Ах, вот в чем дело! – с каким-то странным спокойствием подумала Мэган. Делать массаж в «кожаной штучке»! То есть в лифчике из кожи… Что-то не помню, чтобы мы о чем-то таком договаривались. Ну, погоди, похотливый козел, сейчас я тебя озадачу!
– О, конечно, мистер Хейлик! То есть Ральфи, – быстро поправилась она, заметив скользнувшую по его лицу тень. – Я прочла вашу записку и понимаю ваши желания… – Хоть и не разделяю их! – добавила она про себя.
– В самом деле? – оживился мэр Ральф Хейлик. Его язык вновь прошелся по губам.
Мэган слегка пожала плечами.
– Да, они мне вполне понятны.
– И?.. – Мэр многозначительно взглянул на ее обтянутую форменным халатиком грудь. – Эта штука сейчас на тебе?
Он сделал движение в сторону Мэган, словно с намерением проверить свое предположение, но она попятилась, выставив перед собой пластиковый пакет, который до того держала в руке.
В пакете находилась коробка с подарком. Не теряя времени, Мэган вынула ее и протянула мэру.
– Что такое? – недоуменно спросил он. – Хочешь вернуть упаковку? Не нужно? Зачем мне пустая коробка?
– Она не пустая.
В первую минуту Ральф Хейлик не понял значения негромко оброненной Мэган фразы, потом его брови сошлись у переносицы.
– Не пустая? Там что-то есть?
Мэган кивнула.
– То же самое, что и было: ваш кожаный лифчик.
Лишь произнеся последние слова, она сообразила, насколько они двусмысленны, и едва не расхохоталась. Ваш кожаный лифчик! Счастье, что этого никто не слышал – кожаный лифчик мэра Ральфа Хейлика…
Сам он оказался слишком толстокожим для подобного юмора. Впрочем, даже поняв его, вряд ли смог бы оценить, в первую очередь потому, что все это имело отношение не к кому-нибудь, а лично к нему.
– Как?! – воскликнул он. – Ты не надела мой подарок?!
Ухмыляясь про себя, Мэган невинно пояснила:
– Я не смогла.
– То есть? – заморгал мэр. – Почему?
Мэган скромно опустила взгляд.
– Видите ли, мистер… то есть Ральфи, ваш лифчик мне не подошел.
Она балансировала на краю, каждую секунду рискуя свалиться в пропасть, однако захваченный происходящим мэр по-прежнему не обращал внимания на подспудный смысл произносимых ею слов. Фраза «ваш лифчик мне не подошел» так и осталась для него абсолютно безобидной.
– Не подошел?
– Да, – картинно вздохнула Мэган. – Маловат.
– Ты хочешь сказать, что… – Он на миг умолк, подбирая подходящие слова.
Мэган не стала дожидаться окончания этого процесса.
– Что мой бюст не вмещается в этот лифчик. – Она взглядом указала на протягиваемую мэру коробку.
Тот, по-видимому, представил себе, как Мэган примеряет подарок, пытаясь вместить объемистую грудь в кожаные чашечки, потому что его бросило в жар – щеки запылали, над верхней губой выступила испарина – и он машинально потянулся в карман мешковатых брюк за носовым платком. Затем, промокнув лицо, он взял коробку.
– Прости, рыбка, не рассчитал. – Озадаченно посмотрев на бюст Мэган, мэр Ральф Хейлик перевел взгляд на коробку и пробормотал: – Как же мне подобрать эту вещицу так, чтобы точно подходила для тебя?
– Просто отправьтесь туда, где вы ее приобрели… А кстати, где? – не без любопытства поинтересовалась Мэган, перебив саму себя.
– В секс-шопе, – не моргнув глазом, ответил мэр.
Представляю себе! – промчалось в мозгу Мэган. То-то продавцы удивились, увидев такого покупателя. Главное, не боится замарать свою репутацию посещением подобных заведений! А впрочем, наверняка и здесь не обошлось без какого-нибудь шантажа – арендного или иного…
– Ну вот, отправляйтесь туда и просто попросите то же самое, но на размер больше.
– Так просто? – удивился мэр.
Мэган с наигранной кокетливостью повела бровью.
– Надеюсь, на этот раз бюстгальтер придется мне впору.
Маленькие глазки мэра Ральфа Хейлика вновь маслянисто заблестели.
– Надеюсь и я! – Он повертел коробку в руках, словно не зная, что с ней делать, затем сказал: – Не одолжишь мне пакет? Не хочется привлекать к коробке ненужное внимание.
– О, пожалуйста!
Наблюдая, как мэр кладет коробку в пакет, Мэган подумала: вот и замечательно, носи свой лифчик сам! Подобная мысль была навеяна тем, что во время массажа Мэган доводилось видеть мэра почти полностью обнаженным и из-за жировых отложений, скопившихся в области его груди, та сильно смахивает на дамскую.
Тем временем мэр посмотрел на наручные часы и тихо выругался.
– Что-то случилось? – вежливо поинтересовалась Мэган, догадываясь, в чем дело.
Он поднял голову.
– Увы! Мне пора возвращаться в мэрию. Дела… Так что извини, рыбка, сегодня придется обойтись без массажа. – Произнесено это было таким тоном, будто данное обстоятельство должно произвести на Мэган удручающее воздействие.
– Жаль, – сказала она, едва сдержав вздох облегчения.
Мэр Ральф Хейлик направился к двери, на ходу пообещав:
– Но мы скоро встретимся. Я приду на праздник, который ты устраиваешь по поводу открытия бассейна.
Ну, уж без тебя-то я бы как-нибудь обошлась, подумала Мэган. Вслух же произнесла:
– Непременно приходите. Будет весело – фуршет с напитками, танцы, фейерверк… И в бассейне, разумеется, можно поплавать.
– Танцы? – с интересом произнес мэр Ральф Хейлик. – Приглашаю тебя!
– Как, заранее? – с несколько искусственным весельем рассмеялась Мэган.
Мэр Ральф Хейлик приосанился.
– Именно заранее – чтобы никто не перехватил! – Он взялся за ручку двери. – До встречи на празднике, рыбка!
Оставшись в одиночестве, Мэган присела на массажную кушетку. В голове ее бродили невеселые мысли.
Похоже, мэр Ральф Хейлик перешел в наступление. Сегодня он ясно дал понять, что смотрит на Мэган почти как на личную собственность, к тому же требует беспрекословного выполнения своих прихотей. Ни одна уважающая себя женщина не согласилась бы терпеть подобное отношение. В этом смысле Мэган не являлась исключением, и, будь ее воля, ноги мэра Ральфа Хейлика не было бы в клубе «Боент-шарм». Но Мэган не чувствовала себя вправе так поступить. Как уже говорилось, на ее плечах лежала большая ответственность – перед отцом, сотрудниками клуба, да и перед самой собой, если угодно. С какой стати ей лишаться хорошо налаженного семейного бизнеса?
И надо же было мэру Ральфу Хейлику обратить на Мэган внимание! Как будто в клубе мало хорошеньких сотрудниц…
Если так продолжится и дальше, боюсь – я не выдержу, мрачно подумала она. В воскресенье, на празднике, мэр собирается со мной танцевать. Где гарантия, что он не воспримет это как повод распустить руки? Но если так, если ему вздумается лапать меня, я не уверена, что сдержусь. И тогда пощечина при всем народе будет вполне реальной перспективой. А дальше… Мэган вздохнула. Дальше у меня начнутся неприятности.
Тут она вспомнила, что кроме мэра Ральфа Хейлика на праздник обещал прибыть также Кендалл, и настроение у нее окончательно испортилось. Настолько, что на глаза навернулись слезы.
– И за что только мне все это?! – всхлипывая едва ли не после каждого слова, спросила Мэган.
Но так как ее слова были обращены в пустое пространство массажного кабинета, то ответа не последовало.