355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арен Сандерс » Финн (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Финн (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 ноября 2018, 19:00

Текст книги "Финн (ЛП)"


Автор книги: Арен Сандерс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 19 страниц)

– Я тоже пойду, – я не сомневаюсь. – У него же был ребенок?

– Ага, дочь, насколько я помню.

– Мы все пойдем, – говорит Тэд, теребя плечо Робби в знак поддержки.

– Черт, да, – Трипп делает большой глоток пива, затем смотрит прямо на меня. – Ребята вы в порядке? – он спрашивает с тем же беспокойством, как и все члены нашей семьи и друзья, когда погибает военнослужащий.

Картинки того дня, когда с нами случился несчастный случай – мертвые тела, дым, обгоревшая плоть вокруг, беспрерывно проносятся в моей голове. Я борюсь с болью в животе, вспоминая экстренную необходимость найти Робби и страх, что он мог погибнуть.

– Да, – я пробегаю рукой по лицу. – Это настоящий отстой.

– Хочешь поговорить об этом? – Тэд устало смотрит на меня.

– После ужина, – говорит Робби. – Эмбер почти неделю с нетерпением ждала сегодняшний день. Я не собираюсь портить ее вечер.

Мы все соглашаемся, потому что Эмбер девочка, ради которой вы сделаете все, что угодно.

Час спустя, после ужина, Робби и я вспоминаем наше время с Саймоном и то, что осталось в нашей памяти.

Эмбер усаживает меня рядом с собой и Робби на диване, постоянно сжимая мою руку.

Каким-то образом мы начинаем обсуждать взрыв придорожной бомбы и друзей, которых потеряли.

Тэд допивает свой напиток и сосредотачивается на мне.

– Теперь я понимаю. Он герой.

– Черт, – бормочу я себе под нос. Я не герой.

– Круз, ты можешь взять мою смену в магазине? Я собираюсь на похороны, – спрашивает Эмбер.

– Конечно, – он в досаде сужает глаза. – В любое время, ты знаешь об этом.

– Малышка, ты не обязана, – Робби притягивает ее на колени и говорит ей на ушко. Она как обычно льнет к нему и сплетает их руки.

– Я с тобой. Этой семье нужно знать, как сильно мы их уважаем. Скажи Максу, что он может остановиться у нас. Вообще-то любой, кто хочет, может остановиться у нас. Мы нуждаемся друг в друге.

Смысл ее слов ясен. Она хочет, чтобы мы были здесь все вместе.

– Звездочка, – Круз дотягивается до нее с пола и сжимает ее голень, – ты позаботься об этих парнях, а я займусь магазином.

Он встает, чтобы убрать с журнального столика бутылки пива, а Алекс целует ее голову. Он слегка улыбается, и Робби прижимает ее как можно ближе.

Я проваливаюсь глубже в диван и впервые завидую своему другу. Нет никаких сомнений, что он думает о смерти Саймона. В наших головах проигрываются одни и те же образы. Но Эмбер будет рядом с ним, чтобы помочь облегчить боль и чувство утраты. Он уснет с ней в своих объятиях, оттолкнув демонов. А я в одиночестве отправлюсь спать и буду думать об еще одном потерянном брате.

***

Парковка переполнена машинами, и полицейский направляет наш внедорожник в заднюю часть. Мы выходим, один за другим в наших парадно-выходных военных формах. Сначала Макс, Робби, затем я. Эмбер, Трипп и Тэд дарят каждому из нас подбадривающий взгляд, затем направляются к входу, чтобы занять очередь заходящих в церковь.

Мы втроем направляемся к тому месту, где стоит катафалк с гробом, несколько товарищей из морской пехоты и несколько гражданских готовых занести его внутрь. Мы стоим, отдавая честь и, ждем, пока идет движение. Как только все, включая семью, проходят внутрь, мы занимаем место рядом со скамьями, продолжая стоять в знак уважения.

Я не вижу его семьи, но один раз перевожу взгляд, чтобы посмотреть на Эмбер, Тэда и Триппа. Сидящих рядом с ними родителей Робби, Дженну и Джеймса.

Эмбер тихо плачет, утешаемая Джеймсом. Без сомнений, ее нежное сердце разрывается от переживаний за семью погибшего.

Мы стоим всю церемонию, слушая проповеди и понимая, что ушел один из нас. Я заставляю свой разум находиться в настоящем и молча благодарю Бога за то, что Робби и я смогли выжить.

На передних скамейках раздается шорох и я, слегка наклонившись, вижу, как девушка и мужчина встают, держась за руки, и проходят в переднюю часть церкви. Девушка останавливается, пробегаясь рукой по гробу, затем она следует за мужчиной, вверх по ступеням и они оба занимают свои места на стульях. Он выдвигает синтезатор перед своим телом, пока она достает скрипку.

В ту секунду, когда она выпрямляется, все мое тело приходит в боевую готовность. Это Пресли. Она выглядит иначе с волосами, свободно спадающими нежными локонами и в простом черном костюме. У нее бледное и изможденное лицо, а эти невероятные ореховые глаза теперь сильно покраснели. Я следую ее взгляду и вижу маленькую девочку на переднем ряду, держащую за руку мужчину в возрасте. Она протягивает свою маленькую ручку к Пресли, которая в свою очередь посылает ей воздушный поцелуй.

Мужчина за синтезатором прочищает горло и наклоняется к микрофону, его голос выводит меня из транса.

– Мы хотим поблагодарить всех вас за то, что вы сегодня здесь ради Саймона. Он гордился бы той любовью и преданностью, которая сейчас присутствует в этой комнате.

Он делает глубокий вдох и смотрит на Пресли. Она вкладывает свою руку в его ладонь, поддерживая его, подбадривая его продолжать.

– Меня зовут Джонни, и Саймон был моим старшим братом. Мы всегда знали, что, если что-либо случиться с одним из нас... с Саймоном... моей сестрой Пресли... или мной, мы должны будем сделать это. Пресли и я работали кое над чем, что значит очень многое для нашей семьи, – он сосредотачивается на гробу и говорит от чистого сердца. – Брат, мы будем скучать по тебе, как ни по кому другому. Ты был лучшим.

Мое сердце подпрыгивает до горла, и я борюсь с импульсом посмотреть на Робби. Его слова бьют по больному. В комнате раздается коллективный вздох, когда Джонни начинает играть аккорды песни Уиз Халифа «Снова увидеть тебя». Никаких слов, только музыка заполняющая церковь. Когда Пресли начинает играть на скрипке, мое сердце сжимается, и я глубоко вздыхаю. Она потрясающая. Теперь девушка полностью сосредоточена на своем инструменте, ни на кого не смотрит и, закрыв глаза, полностью отдается музыке. Это самое умиротворенное и захватывающее из того, что я когда-либо видел. Ее щека наклонившись, располагается на полированном дереве, и одиночная слеза стекает с ее глаз. Мой большой палец дергается и трется об мою ладонь от желания стереть эту слезу и эту боль.

Ответственные за вынос гроба поднимают его и начинают нести тело Саймона к месту захоронения. Все это время Джонни и Пресли продолжают играть, отдавая дань уважения своему брату. Когда стихают последние аккорды, оба проходят к своей семье и следуют за процессией.

Маленькая девочка, которую я видел чуть раньше, прыгает на руки Пресли и зарывается лицом в ее шею. Это однозначно дочь Саймона, она как две капли воды похожа на него. То как Пресли крепко прижимает ее, а потом берет руку пожилого мужчины, дает мне понять, что это их отец. Он притягивает ее ближе, обнимая ее и малышку, и выводит их наружу.

Мы следуем к могиле, и я вынужден напомнить себе... Фокус. Контроль. Уважение.

То, что я вижу, когда священник заканчивает молитву и отступает, чтобы семья могла подойти к гробу, чуть не заставляет меня рухнуть на землю.

Пресли наклоняется к драпированному флагом гробу и ее начинает трясти с такой силой, что ноги перестают удерживать ее. Я борюсь с желанием подойти к ней, а Джонни подхватывает ее и отводит назад к ее стулу, крепко прижимая к себе. Мои руки сжимаются, а тело напрягается от непомерной необходимости успокоить ее.

Это безумие. Мы не знаем друг друга, но глубоко внутри я чувствую то, что никогда не чувствовал. Что-то во мне просыпается, желая защитить ее.

Сердцебиение ускоряется, когда семья встает и подходит к нам. Я делал это только раз в жизни, и тогда я был раненным морпехом. Я пошел на похороны, к которым не имел никакого отношения, к человеку, которого не знал, просто чтобы собственным способом отдать дань уважения к людям, которых я потерял.

Но это совсем другое, этой семье необходимо знать, каким важным человеком был Саймон. Здесь есть связь с женщиной, с которой я встречался лишь однажды, и все же она лишает меня дыхания.

Пот сильно струится вниз по моей шее, спине и ногам. Дыхание становится обрывочным. Я стараюсь использовать все знакомые мне дыхательные упражнения, готовя себя к встрече с ней. Я с легкость пожимаю руку ее отца и Джонни. Но когда она кладет свою нежную руку в мою ладонь, мою кожу покалывает.

– Пресли, – выдыхаю я ее имя.

Девушка задерживает дыхание и поднимает на меня глаза. Маленькая девочка, которую она держит, продолжает обнимать ее за шею, но тоже смотрит на меня.

– Финн? – ее голос такой тихий, что его едва слышно.

– Да, – тихо отвечаю я, понимая, что Робби и Макс наблюдают за нами.

– Ты знал Саймона? Ты морпех?

– Да.

Ее лицо приобретает выражение страха и замешательства. В тот день в парке мы кратко упомянули, что я был военным, но я не уточнял. Мое сердце начинает биться в три раза быстрее от тяжелого чувства. Молчание длится несколько минут, и никто из нас не отводит свой взгляд.

Джонни подходит к ней и обнимает за плечи.

– Милая, мы должны двигаться дальше. Здесь много людей, – он указывает ей на группу ожидающих.

– Они могут подождать минуту.

Мужчина отступает и удивленно смотрит на нее. Затем его взгляд падает на ее ладонь, которая по-прежнему в моей руке. Пресли медленно убирает ее, рассматривает нас троих, затем указывает на меня.

– Эти люди знали Саймона по морской пехоте.

Джонни смотрит на нас с абсолютной благодарностью.

– Спасибо за то, что вы пришли. Для нас это много значит.

Я смотрю на девочку в ее руках и вижу что она в полном замешательстве. Она как тиски сжимает Пресли и говорит что-то похожее на «он как папа».

– Да, как твой папа, – ее голос слегка ломается, и одинокая слеза скользит по ее щеке. Затем она натягивает улыбку. – Вы придете на поминки? Папа, Джонни и я с удовольствием бы еще поговорили с вами.

Я не могу найти слов, уставившись на ее красоту с маленькой девочкой на руках.

– Мы там будем, – отвечает ей Макс и похлопывает меня по спине, сотрясая меня.

Пресли уходит, а мы продолжаем стоять пока место вокруг могилы не пустеет. Затем мы тоже прощаемся.

Я последний, кто произносит небольшую молитву, и когда я оборачиваюсь, то застываю на месте. Вся наша группа с грустью смотрит на меня. Единственный взгляд, который успокаивает, это взгляд Эмбер. Она одаривает меня хитрой ухмылкой и утыкается лицом в грудь Робби.

Что-то написано на ее лице, что-то, что я видел очень много раз за последние три года. Это знающий взгляд. Из тех, которые заставляют мой желудок упасть, потому что я сам слишком много раз бросал этот знающий взгляд, что и не сосчитать.

Глава 3

«Я дьявольская сука!» – думаю я про себя и слепо смотрю в окно машины. Мы только что похоронили брата, а мой мозг не может перестать думать о мужчине, которого я даже не знаю. Финн... Финн... Что Финн? Черт, я даже не знаю его фамилии.

Эмоциональное заблуждение, вот что это такое. Мой мозг на столько эмоционально перегружен, что я сосредоточилась на невероятно красивом морпехе, вместо того факта, что мой брат умер. Вот что это должно быть. А не тот факт, что этот мужчина заставляет мои коленки трястись просто от звука моего имени из его уст. И не те смешанные эмоции, которые я почувствовала, когда потерялась в его взгляде.

Его тело, которое выше шести футов, светло рыжеватые волосы и завораживающие кристально голубые глаза не имеют к этому никакого отношения. Так же, как и его хрипловатый голос, пославший волну тепла прямо до моих костей. Это все эмоциональное заблуждение.

Негромкий смешок раздался со стороны Джонни, и я увидела, что он пялится на меня с самодовольной улыбкой.

– Что?

– Саймон бы гордился. Кадрить парня на его похоронах, да он бы с ума сошел от восторга.

Ужас прошел сквозь меня, когда мой папа кивнул в знак согласия.

– Я не делала этого!

– Ты могла бы одурачить меня, – папа подмигнул мне, слегка улыбаясь.

– О, Боже, вы оба ненормальные. Я была вежлива. Вообще-то я уже встречалась с ним до этого.

Я рассказываю им о нашей короткой встрече в парке, и об интересе Эмбер в отношении Блэйда.

– Посмотрим, – Джонни продолжает улыбаться.

Я уже собираюсь спросить, какого черта он имеет в виду, но к счастью меня прерывают.

– Тетя Пресли? – моя четырехгодовалая племянница Винни, берет меня за руку.

– Да?

– Могу я остаться сегодня у тебя?

– Вообще-то, я останусь с тобой у дедушки.

– У нас будет ночевка?

– Конечно. Думаю, несколько твоих троюродных кузин тоже останутся. Мы сделаем огромную вечеринку с ночевкой.

Винни взволнованно ерзает на своем кресле и начинает планировать всю ночь целиком. Я уже достаточно давно не думала о фильме, который бы хотелось посмотреть. Джонни, мой папа и я с интересом слушаем ее и смеемся в нужных местах. Она во всем похожа на Саймона. Не только внешне, но и характером. Всегда думает о веселье и о том, как развеселить других.

Когда мы приезжаем, дом папы уже полон людей и везде расставлена еда. Я забираю Винни переодеться, чтобы она могла поиграть с другими детьми, пока Джонни и папа приветствуют людей.

Как только она переодевается, девочка выбегает из комнаты, оставляя меня в одиночестве. Я сижу на ее кровати и пробегаюсь руками по волосам, осознавая, что Саймон уже никогда не увидит прекрасную дочь, которую создал. Время от времени он говорил нам, что для него честь быть морпехом, но его единственным страхом было то, что он не сможет увидеть, как будет расти Винни. Это должна была быть его последняя поездка. Он собирался попытаться внести изменения, возможно, найти работу или начать обучение. Все что угодно, чтобы ночью быть рядом с ней дома.

Я делаю обрывистый вздох и считаю до десяти, пытаясь успокоиться. Я могу поплакать потом у себя дома, в одиночестве. Но в данный момент я должна быть сильной. Вся моя семья нуждается во мне.

– Эй, – кровать прогибается и Джонни садится, обнимая меня вокруг плеч. – Ты в порядке?

– Да, просто размышляла.

– Хочешь поговорить об этом?

– Не до тех пор, пока мы сможем сесть за папин обеденный стол с бутылкой текилы и напиться.

– Это можно организовать. Не сегодня, но очень скоро.

– Тогда ты в деле, – я смотрю на своего брата и вижу в его глазах боль. Игривость, которая была чуть раньше, исчезла.

– Мы справимся с этим.

– Я знаю, Джонни. Знаю. Мне чертовски сильно хотелось бы, чтобы мы не проходили через это.

Мы сидим в тишине, пока я не слышу, как мой папа приветствует вновь прибывших, и я мгновенно понимаю, кто здесь. Голос Финна разносится по дому. Моя спина напрягается, и Джонни смеется в мои волосы.

– Хочешь рассказать мне об этом парне?

– Нечего рассказывать. Я ничего о нем не знаю. Сегодня я была удивлена, увидев его.

– Шок или нет, но от вас обоих исходили серьезные флюиды.

– Ты полон дерьма! – я отстраняюсь и шлепаю его по плечу. – Кроме того, я не могу связаться с морпехом. Это слишком опасно.

– Милая, ты должна расстаться со своей сетью безопасности. Этот парень заставил тебя светиться гораздо больше, чем я видел, когда ты была с Расселом. Он был абсолютно никчемный, – говорит брат, имея в виду моего бывшего парня.

– Рассел был не так уж плох. Он был абсолютно безопасен и добр, – я попыталась защитить парня, с которым встречалась несколько месяцев. Но это не очень хорошая защита, потому что Рассел был немного никчемен.

– Безопасность это проклятие, и она не производит никакого впечатления. Если бы женщина когда-нибудь призналась, что встречается со мной, потому что я был безопасным выбором, то я бы никогда больше не смог бы возбудиться.

– Перестань быть таким тупым!

– Как я уже сказал, Саймон бы гордился. Слышал похороны и свадьбы лучшие места, чтобы встретить кого-нибудь, – он шевелит бровями.

– Ты больной, ты знаешь об этом? Больной и извращенный.

– Ох, как же я люблю, когда ты используешь громкие слова.

– Что же мне с тобой делать? – я встаю и тяну его за собой. – Идем, поприветствуем наших новых гостей.

– Под новыми гостями ты подразумеваешь нового парня?

Я собираюсь бросить ему хитроумный комментарий, но останавливаюсь, когда вижу блеск в его глазах.

– Давай не будем делать из этого проблему, ладно? Сейчас на нас и так много всего свалилось. Не говоря уже о том, что я ничего не знаю о Финне. Свидание это последнее, что у меня в голове, – я пытаюсь звучать убедительно, насколько это возможно. Каждое слово это правда, но я не могу отрицать, что думала о Финне с того дня в парке.

В тайне я надеялась, что он вернется с Эмбер посмотреть на Блэйда, но никогда бы не подумала, что встречу его на похоронах Саймона.

– Не даю никаких обещаний. Нет никаких сомнений в том, как он смотрит на тебя. Но сегодня я отступлю, – Джонни обнимает меня и ведет нас в дом полный людей.

***

«Я собираюсь придушить их обоих!» – думаю я про себя, пока наблюдаю за своим братом и отцом через раздвижные стеклянные двери. Они окружены никем иным, как Финном и его друзьями и они смеются. Смеются и улыбаются!

А я в это время застряла в гостиной с моими тетями и несколькими кузинами, которые бессвязно болтают о всякой ерунде. За последний час я была подвергнута бесполезным и смехотворным разговорам. Каждый раз, когда я пыталась найти оправдание и уйти одна из них находила способ остановить меня, так что я заставила себя быть вежливой и находиться рядом.

Когда я увидела, как Джонни подмигивает мне, я нахмурилась. Это происходит каждый раз, когда наша большая семья собирается вместе. Папа, Джонни и даже Саймон, втискивали меня к женщинам нашей семьи и бросали меня.

Не поймите меня не правильно, я обожаю всю свою семью, но здесь имеет место переломный момент. И прямо сейчас такой момент настал для меня. Моя кузина Бия начинает свою непрекращающуюся болтовню о том, чтобы снова свести меня с парнем из ее офиса.

Винни бегает по заднему дворику с другими детьми, и я внутренне ругаю себя, пока разрабатываю план побега. Я произношу небольшую молитву и вскакиваю, делая все возможное, чтобы выглядеть встревоженной.

– О, Боже! Думаю, Винни только что упала в растения на заднем дворе! – лгу я. – Я должна проверить ее.

Я спешу на задний двор, играя заботливую тетю, и тороплюсь подойти к Винни в случае если женщины наблюдают за мной. Моя бедная племянница смотрит на меня округленными глазками, когда я появляюсь и притягиваю ее в свои объятия, целуя ее личико. Затем, когда я начинаю ее щекотать, она визжит и громко хихикает. Мы кружимся, и я вижу, что никто не смотрит, так что я спускаю ее вниз, и она убегает, забывая мое вмешательство.

Когда я присоединяюсь к группе в патио, Финн моментально встает со своего места и жестом показывает мне чтобы я села.

– Нет, спасибо, я уже достаточно насиделась.

Джонни и папа, оба хихикают себе под нос, и я щипаю своего брата.

– Каждый раз. Вы оба бросаете меня... каждый раз. Расплата жестокая штука.

– Эй, это больно, – Джонни потирает сторону где, как надеюсь, я оставила синяк. – Это не моя вина.

Я открываю рот, чтобы ответить, но Эмбер выходит вперед и дарит мне небольшую улыбку пронизанную печалью. Ее руки накрывают мои, и она слегка сжимает их.

– Пресли, мои соболезнования по поводу Саймона. Мне жаль, что наша встреча с тобой проходит при таких обстоятельствах.

– Спасибо, – тихо говорю я и обнимаю ее. – Для нас много значит то, что вы все сегодня пришли.

– Конечно.

Девушка оборачивается и тут же возле нее появляется мужчина, покровительственно обнимающий ее. Я видела его на службе в церкви, но увидев их вместе нет никаких сомнений, что это ее муж.

– Думаю, возможно, вы встречались раньше, но это мой муж Робби Хейс, – она знакомит нас и он жмет мою руку с доброй улыбкой.

Затем встаю другие, чтобы представиться.

– Макс Робертс, – парень стоящий рядом с Финном удивляет меня, притягивая в свои объятия.

– Трипп Джонс, – следующий парень обнимает меня. – Я не был знаком с Саймоном лично, но я чертовски сильно уважаю его за его службу.

Когда он отступает, лицо Финна твердое как камень. Он несколько секунд продолжает стоять в тишине, затем качает головой.

– Не уверен, что я официально представил себя... Финн Блэк.

Так же, как и в тот день в парке и сегодня на кладбище, когда наши руки соприкасаются, внутри начинает покалывать и жечь. Нет никаких сомнений, что я и раньше чувствовала этот ожег. Его глаза округляются, и мои коленки подкашиваются от интенсивности его взгляда.

Чувствует ли он то же самое?

– Рада со всеми вами познакомиться, – удается мне произнести и разорвать взгляд, осматривая группу вокруг.

Мой папа и Джонни стоят в стороне, скрестив руки на груди, оба пытаются сдержать улыбку. Я предупреждающе прищуриваю глаза, но это лишь дарит мне полноценную улыбку Джонни. Мое лицо начинает гореть, и я, отпустив руку Финна, отхожу к холодильнику, чтобы взять напиток. Что угодно, лишь бы избежать любопытных взглядов и отвести от себя внимание.

– Ну, я пропустила что-нибудь, пока училась крахмалить носки и печь пироги? – я стреляю еще одним смертельным взглядом, который ничего не меняет, в папу.

– Я слышал, у тебя есть для меня собачонка, – говорит Робби, целуя лоб Эмбер. – Думаю, мы придем в гости во вторник.

– Правда? – я игнорирую его комментарий о Блэйде, как о собачонке. Как только Саймон присоединился к морским пехотинцам, я осознала, что эти ребята не всегда полит корректны.

– Да! – Эмбер подпрыгивает на своих ногах. – Мы рассказали Робби о Блэйде, когда он расспрашивал нас, как Финн и я познакомились с тобой. Когда я объяснила, как мы встретились, он согласился прийти и посмотреть на Блэйда.

– Это потрясающе! – Блэйд моя первая сторожевая собака и из этой короткой встречи я понимаю, что он будет идеальным для Робби и Эмбер.

– Я уже начала процесс подачи заявлений. Как только Финн одобрил мою идею, дело было практически сделано, – говорит она мне.

– Чертов Финн. Если бы я не знал, то подумал бы, что он пытается украсть у меня жену, – фыркает Робби.

Все смеются над этим заявлением, включая Эмбер, которая начинает краснеть.

– Он такой хороший пес, – я рассказываю им о его тренировках и начинаю болтать о его невероятном послушании.

– Ты убедила меня, а я даже не видел его. Почему ты назвала его Блэйдом? (прим.: Blade – лезвие)

– Его так назвал тренер, потому что он ловкий, как лезвие бритвы. Он ловит все без проблем. Но «Бритва» – совсем не крутое имя.

– Согласна, Блэйд это идеально, – с энтузиазмом кивает Эмбер.

– Моя сестра несколько раз приводила Блэйда, и он классный пес. Он даже добр с детьми. Винни обожает его, – информирует их Джонни.

Никто не упускает взгляд, который Робби бросает на Эмбер и ее лицо снова краснеет. Несколько парней смеются, и она опускает голову, но не может скрыть улыбку. О да, этот парень до безумия любит ее.

– Пресли, – встревает папа. – Робби, Макс и Финн поделились с нами историями о Саймоне. Ты помнишь ту шутку про «желтый кирпич», которую он всегда настойчиво рассказывал, пытаясь поменять тему?

Я улыбаюсь воспоминанию.

– Судя по всему, он этой шуткой неделями сводил с ума ребят. Всегда рассказывая ее, когда они меньше всего ожидали, – папа усмехается со знанием дела.

– По крайней мере, это была милая шутка! – именно я рассказала эту шутку Саймону, когда мне было десять лет. Это была ужасная шутка, и он постоянно смеялся надо мной, но осознание того, что брат рассказывал ее группе морпехов, наполнило мое сердце теплотой.

– Серьезно, мы были на тренировочном задании. Настоящая жизненная ситуация... мы бежим через лес ночью. Пытаясь вычислить вражеский обстрел от дружеского, – Финн рассказывает и мое сердцебиение ускоряется. – И откуда не возьмись, Саймон кричит – «Блэк, осторожно!» – я разворачиваюсь, ожидая увидеть на спине метку. Но вместо этого он перестает бежать и говорит – желтый кирпич только что упал тебе на ногу!

Я не могу перестать хихикать. Прежде чем понимаю это, я сгибаюсь пополам, смеясь над ужасной шуткой, которой мы так много раз делились с Саймоном. Впервые за эту долгую неделю по моим щекам текут счастливые слезы. Достаточно скоро все в нашей маленькой группе смеются над тем, как глупо выбрал момент мой брат.

Винни прибегает посмотреть, что такого смешного, и я пытаюсь говорить, но не могу сформулировать полное предложение. Она начинает танцевать по кругу, распевая единственное, что расслышала.

– Желтый кирпич, желтый кирпич...

Затем все пятеро детей присоединяются к ней, а я пытаюсь отдышаться. Когда я смотрю вверх на Финна, его глаза светятся весельем. Джонни хватает Винни в свои объятия и начинает раскачивать ее назад и вперед.

Даже не зная об этом, Финн Блэк подарил мне самый лучший подарок. И сделав это, он помог смехом смягчить боль от сегодняшнего дня.

Глава 4

Финн

Один час, вот сколько осталось до того, как я снова увижу ее. Я смотрю на свои часы, а затем открываю электронное сообщение с новым расписанием, которое Джеймс отправил всем сотрудникам. Мое имя в нескольких строках по обеспечению общей безопасности, концертов, фестивалей и одного благотворительного вечера высокого уровня.

Ничего удивительного, учитывая, что я подписал контракт, который подходит под расписание моих занятий. Но одна вещь, которая беспокоит меня, это благотворительное мероприятие в субботу вечером. Я хотел пригласить Пресли на ужин в следующую субботу.

Она постоянно в моей голове с тех пор, как я покинул ее дом, после похорон Саймона. В то время как она, возможно, не замечала, я внимательно наблюдал за ней с той минуты, как она и ее брат вошли в комнату. Девушка была мгновенно окружена своей семьей, но я продолжал следить за ней.

Я никогда не любил Эмбер больше, чем в тот момент, когда она не переставая спрашивала отца Пресли, Джеффа, в порядке ли Пресли. В итоге Робби сообразил и расспросил ее о наших отношениях, и нам пришлось признаться, что мы искали собаку и познакомились с ней в парке. В тот момент как это произошло, в воздухе что-то изменилось.

Макс и Робби пристально посмотрели на меня, а Трипп глубоко вздохнул. Я попытался проигнорировать их, но затем Пресли выбежала из дома и поспешила прямо к Винни и мое тело напряглось. Мой взгляд остановился на ней, когда она обняла свою племянницу и начала ее щекотать, в понятной уловке чтобы убежать от женщин в доме.

Когда Макс и Трипп обняли ее в знак приветствия, это был тест чтобы увидеть мою реакцию. Тест, который я провалил. Я сильно сглотнул, чтобы сдержать рычание в своем горле, но Макс дерзко усмехнулся мне и покачал головой. Это был жест, который я хорошо знал, так как сам за последние несколько лет одаривал им Робби, Гэйба и Джими.

– Ты готов, чувак? – спросил Робби с порога офиса, который я делил с другим парнем.

– Ты повезешь? – я закрыл свой компьютер и схватил свои вещи.

– Давай прогуляемся. Эмбер встретит нас там. Она так чертовски сходит с ума по поводу этой собаки. Дай Бог, мы получим его.

– Не сомневаюсь, что все получится. Что-то подсказывает мне, что ты уже позаботился о том, чтобы Блэйд стал вашим.

Он расплылся в улыбке, и я получил свой ответ. Это только вопрос времени, когда у Блэйда появится новый дом, а Робби и Эмбер станут гордыми родителями сторожевой немецкой овчарки.

Когда мы добрались до парка, Эмбер ждала нас в беседке и подпрыгивала на цыпочках. Робби притянул ее к себе и обрушил на нее свой рот. Она тихонько застонала, хватаясь за его бицепсы. Это не поцелуй «привет детка». Это скорее заявление «она моя». Иногда я удивляюсь, как этим двоим вообще удается выйти из дома.

Я отступаю и сосредотачиваюсь на собаках, бегающих вдалеке, в частности ища женщину, которой уже много дней заняты мои мысли. Раздается шепот с придыханием, и я понимаю, что уже можно оглянуться, чтобы Эмбер быстро обняла меня.

– Пойдемте, – девушка берет нас обоих за руки и тащит вперед, ее волнение растет с каждым шагом.

Мы останавливаемся у огороженной площади и несколько минут наблюдаем, пока Эмбер не начинает визжать и дико размахивать руками. Пресли машет ей в ответ и бросает свой фрисби в нашу сторону, и Блэйд, сорвавшись с места, бежит за ним. Он ловит его в воздухе примерно в двадцати футах от нас и Эмбер моментально начинает хлопать. Собака поворачивается к ней и смотрит то взад, то вперед между ней и Пресли, явно не понимая, что он должен делать. Вместо того чтобы принять решение, он садится на задние лапы и виляет хвостом, ожидая пока кто-нибудь даст ему команду.

Когда Пресли подходит к нему, она машет нам, чтобы мы присоединились. Пока Эмбер подходит ближе, Пресли гладит его по голове, а затем он срывается и бежит к нам. Он останавливается не далеко от нашего трио и снова садится на задние лапы.

Эмбер приседает, и собака идет прямиком в ее раскрытые объятия. Она начинает усердно гладить голову и шею пса, а он утыкается головой в ее грудь, наслаждаясь вниманием.

– Господи, это возможно самая плохая идея, – бормочет Робби. – Мне что теперь придется конкурировать с чертовой собачонкой перед моей женой?

Я смеюсь, а Пресли в это время хихикает. Наши взгляды встречаются, и она подмигивает мне, затем падает рядом с ними на колени.

Блэйд немного отходит от правил и переворачивается возле них, чтобы они погладили его живот, и крутится на траве. Я смотрю на Робби, который наблюдает с угрюмым видом, но он никого не может обдурить. В тот момент, как Эмбер снова начинает ворковать, он наклоняется и нежно гладит собаку по мордочке. При его прикосновении Блэйд моментально перестает двигаться и переворачивается к Робби.

Эмбер громко вздыхает, и мы все молча наблюдаем, как собака тянется и ласкается об руку Робби. Он довольно большого размера, но его действия аккуратные, ищущие одобрения.

– Ну, чтоб меня, – говорит Робби и наклоняется до уровня собаки. Блэйд моментально начинает снова нежиться и вилять.

– Похоже, ты ему нравишься, – сладкий голос Пресли заполняет пространство, пока она встает.

Мы оба молча наблюдаем за Робби и Эмбер, пока они играют с Блэйдом. Слегка дует ветер и запах вишни и ванили наполняет воздух. Я смотрю на Пресли, которая тоже переводит на меня свой взгляд. Ее губы слегка раскрываются. Мое сердце пропускает удар, и я осознаю, что не произнес ни слова с тех пор, как мы подошли.

– Пресли, – я подхожу ближе.

– Привет, Финн, – тихо говорит она.

– Как ты?

Девушка смотрит мне в лицо, затем переводит взгляд на землю на несколько секунд перед тем, как ответить.

– Я в порядке. Каждый день – это новый день. Мы все хорошо справляемся. Важно сохранять позитивный настрой ради Винни. Но я могу честно признаться, что с нетерпением ждала сегодняшний день.

– Как и я.

– Уверена, тебе не терпелось посмотреть, как Блейд и Робби познакомятся. Это для них большое решение, – она прикусила губу и смущенно посмотрела на меня.

– Их собака, их жизнь. Блэйд не та причина, по которой я здесь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю