Текст книги "Разные цвета любви (СИ)"
Автор книги: Анжелика Фарманова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)
Глава 24
Всё последующие дни Рания планировала побег. Идея с ключом потерпела фиаско и нужно было найти другой выход. План побега возник в мыслях неожиданно, когда девушка готовила в очередной раз себе ужин. В кастрюльке весело булькала водичка, всыпав крупу, девушка медленно мешала ложкой кашу.
– Вот интересный этот камень. С виду простой плоский булыжник ничего особенного. А как только поставишь кастрюльку или сковороду так сразу греть начинает. Хорошая вещь, удобная, пожаробезопасная. А если на него чего-нибудь другое положить, интересно греть будет? Рания сняла кастрюльку и положила на камень свой носовой платок. Но ничего так и не произошло. А чего она ожидала? Камень ведь можно перевозить в сундуках и чемоданах, он совершенно безопасен. Вздохнув, Рания убрала ткань и поставила кастрюльку обратно, не заметив, что один край платка зацепился за дно посуды. Через пару минут ткань вспыхнула, напугав девушку. Она выплеснула воду из кувшина на горящую ткань. Немного успокоившись от испуга, она решила повторить ситуацию. Положила ткань на камень и придавила сверху кастрюлей. Вначале ничего не происходило, но потом платок резко вспыхнул. Плеснув воды на ткань, она задумалась. Если вызвать пожар, то можно на какое-то время отвлечь её тюремщиков. Несколько минут ей хватит выскочить на улицу. Только надо сделать так, чтобы ее не заметили. И где устроить пожар? В своей комнате? Или в спальне Палача? А может в кабинете? Надо хорошо подумать и подготовиться к побегу. Настроение у нее резко улучшилось, ведь в ближайшем будущем появилась надежда на спасение. Девушка испекла в дорогу пресных лепешек и завернула их в чистую тряпицу. Припасла вяленого мяса и фруктов. Кто знает, в каком месте она сейчас находиться? Может ей предстоит добираться до дома не один день. Хорошо бы взять с собой и магкамень, но он слишком тяжелый. Не унести. Вскоре все уже было готово к побегу осталось дождаться только удобного момента. И вскоре он предоставился. Еще с вечера Рания заметила, как мужчины тщательно выбирали себе одежду.
– Наверное, куда-то приглашены на вечер. Это мне как раз на руку. – Решила девушка.
Она наблюдала за сборами сквозь слегка приоткрытую дверь. И вот наконец-то мужчины ушли. Выждав немного, девушка приступила к осуществлению своего плана. Принесла из кабинета несколько заранее подготовленных книг, которые как она посчитала, не обладали особой ценностью. Вырвав из них страницы, девушка положила бумагу на магкамень, сверху разместила кастрюлю с водой. Положила диванные подушки. По ее расчету бумага должна загореться и поджечь подушки. Будет много дыма, который и привлечет людей. Бумага вспыхнула через несколько минут, загорелись подушки. Прихватив заранее подготовленные вещи, она вышла из комнаты. Спряталась за ближнюю колонну к выходу и приготовилась ждать. Из комнаты поползли первые струйки дыма. Как рассчитывала Рания при открытой галерее большого урона от пожара не будет, разве только выгорит ее комната. Ничего страшного, Палач как-нибудь разберется с этим. Единственное, что не учла девушка это то, что с огнем шутки плохи. Как поведет себя огненная стихия, вырвавшись на свободу, не знает никто. Огонь очень быстро охватил комнату. Вскоре загорелись массивные двери. Столб пламени вырвался наружу. Искры сыпались во все стороны и уже вскоре загорелись двери и в другие комнаты. Рания испугалась. Неужели никто не видит пожара? А если никто не придет? Жар от огня опалял кожу. И угроза сгореть в этом огне возрастала с каждой минутой. Дым лез в легкие, ел глаза. Девушка задыхалась, кашляла. Шансов на спасение с каждой минутой было все меньше и меньше. Рания упала на пол, зажала нос и рот подолом своей туники. Забилась в самый дальний угол холла, куда огонь еще не добрался.
– Все же надо было выбрать другой способ побега. – Запоздало подумала она, теряя сознание.
Торжественный прием в честь прибытия графа Оливера, как и предполагала Амалия, вызвал в их провинции настоящий ажиотаж. Это была великолепная возможность вывести в свет своих незамужних дочерей, приглядеть невесту для сына. Завести полезные знакомства и просто отдохнуть. С утра и до вечера все модистки шили новые бальные платья, костюмы. Разговоры только и были что о предстоящем бале. О щедрости и роскоши таких приемов слагались легенды. Но с тех пор как граф покинул их провинцию и переехал в столицу навсегда такие приемы прекратились. И вот сейчас все общество предвкушало настоящий пир для всех органов чувств. К шести часам вечера начали съезжаться первые гости. В основном это были семейства с дочерьми на выданье. Грей стоял вместе со своим семейством возле входа и встречал прибывающих гостей. Все эти незнакомые лица ужасно его раздражали. Он никогда не был любителем таких светских приемов. Как человек неженатый он представлял желанную добычу для всех родителей девушек. Никто не ожидал, что на приеме будет присутствовать и граф Оливер младший. Настоящая удача. Вот и сейчас Грей заметил, как на него уже нацелились несколько мамаш со своими дочками. Пережить этот вечер будет непросто.
В восемь часов, когда все гости съехались, графиня Амалия Оливер пригласила к столу. Просторная обеденная зала сверкала тысячами огней. Все расселись на места, где стояли таблички с именами гостей. Грею досталось место напротив семейства князей Джоши. Их дочка жгучая брюнетка не сводила глаз с графа Оливера. Постоянно призывно улыбалась и пыталась втянуть Грея в разговор. Чтобы не быть грубым пришлось пригласить ее на танец. От чего та вся светилась от счастья.
После первого танца последовал второй, затем третий. Эта липучка словно клещ впилась в него не оторвать. Грей то и дело ловил насмешливый взгляд Гельмута. Друг тоже весь вечер танцевал с его сестрой Рози, но в отличие от него, друг вроде был не против ее компании. Вечер уже перевалил за свою вторую половину, когда в танцевальной зале появился встревоженный Гельем. Найдя в толпе глазами Гельмута, он поспешил к нему. Граф видел, как менялось выражение его лица.
– Что случилось друг?
– В наших покоях пожар Грей.
– Рания!
Грей, расталкивая гостей бросился вон из зала. В галерее, которая вела в их покои, уже сновали слуги. Несли воду в ведрах. Из под двери вырывался черный удушливый дым. Дрожащими руками достал ключ от двери. Тот с трудом повернулся в замке. Из проема вырвался густой дым. Шум бушующего пламени ударил в уши. Кто может выжить в таком пламени?
– Рания! Рания! – Грей звал девушку в надежде услышать ее ответ. – Лейте на меня воду. – Отдал приказ слугам.
– Вы пойдете туда господин? Но зачем?
– Лейте!
Обвязав нос и рот мокрым платком Грей шагнул в дымовую завесу.
Глава 25
Обеспокоенные гости потянулись вслед за графом и вскоре холл и галерея заполнилась людьми. Черный дым валил из дверей куда слуги продолжали носить воду. Чтобы не мешать тушить пожар старый граф приказал Гельему вывести всех на улицу. О продолжении приема речи уже не шло но гости не торопились разъезжаться. Всем нетерпелось увидеть чем все закончиться. А потому появление Грея с девушкой на руках не прошло не замеченным.
– Кто это такая? Почему она была в покоях молодого графа? – Эти вопросы не задавал только лишь ленивый.
– Доктора! Вызовите скорее доктора! – Грей положил Ранию на траву, хлопал ее по щекам. Их обступила толпа. Сквозь нее протиснулся пожилой мужчина в пенсне.
– Попрошу отойти подальше. Девушка надышалась гарью ей нужен всежий воздух.
– А вы кто? – Спросил его граф.
– Я молодой человек доктор. Позвольте осмотреть девушку. – Грей уступил ему место.
После тщательного осмотра доктор вынес всой вердикт.
– С ней все будет хорошо. Ожогов нет. Скорее всего она просто напугалась и надышалась дыма. Ей нужен свежий воздух и покой. Выпишу вам рецепт лекарства от головной боли. Будете давать три раза в день.
– Спасибо доктор. – Грей облегченно вздохнул и только сейчас заметил любопытные и осуждающие глаза окружающих людей.
– Кто это девушка? И почему она была в ваших покоях граф?
Грей впервые растерялся. Ситуация выглядела очень даже не однозначно. Девушка в покоях не женатого мужчины означало только одно, он пользуется услугами жриц любви, а это в их обществе осуждалось. И не просто осуждалось, а считалось позором. Естественно о том, что мужчины их круга пользуются услугами таких женщин, знали все. Но делалось все это в тайне так чтобы не попадаться на горячем. А тут распущенный образ жизни молодого графа всем напоказ. Скандал! Грандиозный скандал! Ничего путного в голову Грею не приходило.
– Эта девушка невеста графа Грея Оливера. – За спиной раздался голос Гельмута. – Граф хотел представить ее на сегодняшнем вечере, но она плохо себя чувствовала и поэтому знакомство решили отложить.
– Невеста! Невеста младшего графа! – Понеслось по рядам присутствующих гостей. На лицах многих молодых девушек отразилось разочарование. – Как жаль!
– И что делала невеста графа в его покоях? – Насмешливо спросила одна из приглашенных особ. Грей оглянулся на голос. Ему захотелось застонать в голос. Графиня Кохли. Главная сплетница всей провинции Аскон. Вот уж не повезло так и не повезло! Через два дня все будут знать что он до свадьбы развлекался со своей невестой.
– Девушка прибыла накануне и плохо себя чувствовала с дороги, а покои для нее не успели приготовить. Вот временно и поселили в одной из комнат молодого графа. – Это уже сказал отец Грея.
– Сынок, пожар уже потушили. Отнеси невесту в ее комнату. Служанки помогут ее устроить. – Грей подхватил Ранию на руки и под насмешливые взгляды графини Кохли понес ее во дворец.
Чуть позже, когда девушку переодели, обтерли и уложили в постель, а гости разъехались по домам, в кабинете состоялся серьезный разговор.
– Ты ничего не хочешь нам объяснить сын? – Голос старого графа был строг. Мужчина хмурился. – Из-за твоего поступка наше имя будут теперь полоскать во всех светских салонах кому не лень. Графиня Кохли своего не упустит, да и другие тоже. Уже завтра все будут говорить об аморальном поведении молодого графа Оливера. Такого скандала в нашей семье никогда не было! Неужели ты не мог пользоваться услугами проститутки в другом месте.
– Брат! – Амалия предостерегающе оборвала брата. – Здесь Рози.
– Ничего страшного. Она тоже уже не маленькая и все хорошо понимает. Будет ей предостережением на будущее. Нет ничего важнее чести.
Все смотрели на Грея.
– Она не проститутка. И она не моя невеста.
– Так кто же она?
– Рания. Княжна Рания Баи.
Графиня Амалия тихо вскрикнула, оседая на диван. Граф нахмурился еще больше. Рауль, Марк и Рози потеряли дар речи. Один лишь Гельмут оставался не возмутим.
– Но как? – После долгой паузы, графиня, наконец, смогла взять себя в руки. – Ее же вроде два месяца назад выдали замуж за армерийского князя? Как она здесь оказалась?
– Я ее привел.
– Зачем? Ты с ума сошел? Князь Аман Баи страшный человек. Он же тут камня на камне не оставит. Хорошо, что ее никто не узнал.
– Не уверен. – Грей вертел в руках пустой бокал. – Все что я вам сейчас скажу, является государственной тайной. И ни одно слово не должно выйти за двери этой комнаты. В противном случае я не смогу гарантировать вам жизнь.
– Мы внимательно слушаем тебя сын.
– Князь Аман Баи подозревается в государственной измене, попытке вооруженного переворота, в контрабанде золота и бриллиантов. И еще во многих преступлениях. Рания знает о деятельности своего дяди, но молчит, не желая его выдавать. А тот в свою очередь ищет ее, чтобы убить. Уже были попытки ее отравить. Поэтому я спрятал ее в нашем дворце.
– А как же ее муж?
– Она вдова.
– Зная тебя, могу предположить, что это ты приложил к этому руку? – Спросил старый граф.
– Да, отец.
В комнате вновь повисла напряженная тишина. Каждый думал, как им теперь выкручиваться из создавшегося положения. Графиня сидела бледная и вдруг разрыдалась.
– Господи! За что ты так нас наказываешь! Из-за этого Аман Баи я потеряла и мужа и имение. Дети выросли без отца, а теперь из-за его племянницы моя дочь не сможет выйти замуж за достойного мужчину.
– Не болтай лишнего Амалия. – Прервал ее граф.
– Мужчины! Что вы понимаете?! Кто возьмет в жены девушку из дома, где ведут аморальный образ жизни?! Никто! Наша репутация разрушена. Ты видел их лица. Они просто смаковали сенсацию. – Графиня уткнулась в носовой платок.
– Мама права. Это у вас в столице все гораздо проще, но не здесь. Надо что-то придумать. Хотя я ума не приложу, как выкручиваться из этой ситуации. – Рауль хмуро смотрел на Грея. Вот принесла нелегкая родственничка. Столько лет ни слуху, ни духу, а тут появился и сразу скандал. Все труды псу под хвост. – И эта девушка тоже представляет опасность. Если все действительно как говорит брат, то все мы в серьезной опасности.
– Надеюсь, про девушку никто говорить не будет. Пусть для всех она моя невеста, Рания. Сирота. Я ее увидел, полюбил, забрал с собой. Больше никому знать ничего не положено. Лишнего болтать не надо. И давайте спать, поздно уже. – Грей первый вышел из комнаты.
– Я тоже пожалуй пойду. _Амалия поднялась со своего места. – Надо придумать хорошую легенду для этой девочки. Даю голову на отсечение, Кохли обязательно приедет на разведку.
Вслед за ней потянулись и остальные. Остались только братья Рауль и Марк.
– Что мы теперь будем делать? – спросил Рауля брат.
– Эту кашу заварил братец, вот пусть он ее и расхлебывает. Будем держать нейтралитет. Нас его дела не касаются.
– А девчонка ничего так. – Заметил Марк.
– Кому чего, а лысому расческа. – Усмехнулся Рауль. – Смотри осторожнее, а то братец быстро поправит тебе личико.
– Ты думаешь, между ними что-то действительно есть?
– Конечно. Во всяком случае, со стороны Грея уж точно. Ты видел, как он смотрел на нее? Нет? А я заметил. Больно беспокоился о ней.
– И все же попытка не пытка. Заодно проверим и твои предположения. – Марк плеснул себе в бокал коньяк и вышел из кабинета.
Глава 26
Тетушка Амалия ошиблась. Графиня Кохли на следующий день не приехала, зато вместо неё объявилась баронесса Омелия Аманд, чьи земли граничили с землями графа Оливера. После недолгих взаимных приветствий баронесса сразу же приступила к сути своего визита.
– Дорогая Амалия, я безмерно люблю тебя и уважаю, поэтому приехала предупредить. Вчерашнее происшествие в твоем доме, к сожалению, вызвало бурю негодования в обществе. Уже с самого утра ко мне приезжала графиня Кохли с намерением опорочить ваше имя. Ты же прекрасно знаешь эту ужасную женщину. Она из мухи раздует слона и на чистой коже найдет прыщ! А вчера все видели, как твой племянник вынес на руках из пожарища неизвестную девушку. Почему вы не сказали, что она просто служанка, которая убиралась в комнатах и не успела выскочить? Тогда Грей стал бы героем, а не всеобщим посмешищем. Теперь эта кровопийца ездит из дома в дом, рассказывая небылицы про вашу семью. И я уверена, она не успокоится, пока не втопчет ваше имя в грязь!
– И за что это она нас так люто невзлюбила? – Поинтересовался Грей. Он вошёл в комнату несколько минут назад, слышал, о чем говорила гостья.
– О граф! Рада вас видеть.
– Я тоже, баронесса Аманд. – Грей поцеловал ей руку.
– Всё очень просто. Вы до неприличия богаты, а графиня на грани разорения. А ей ещё двоих дочерей выдать замуж надо. Вот и беситься от зависти.
– И что же придумала графиня?
– Она заявляет, что девушка ваша не невеста, а наложница. И вы дорогой граф имеете целый гарем прекрасных одалисок. Вот только по закону гаремы в Империи запрещены. Да ты лучше меня об этом знаешь.
– Какая чушь! Кто в это поверит?
– Может и чушь. Только всегда найдутся те, кто обязательно будет это разносить по округе, ещё и от себя добавят. Так что не удивляйся, если к вам приедут дознаватели.
– Я сам являюсь дознавателем в императорской службе безопасности. – Ответил ей Грей.
– Тем более! Значит, пользуешься служебным положением, чтобы скрыть преступление!
– Что же нам теперь делать?! Как заткнуть рот этой женщине? – Амалия нахмурились.
– Раз эта девушка твоя невеста Грей просто женись на ней. И овцы целы и волки сыты.
Амалия испуганно посмотрела на племянника.
– Очень хороший выход. – Согласился с баронессой Грей. – Мы действительно затянули со свадьбой. Но у меня было слишком много срочных дел. Тетушка я не намерен больше затягивать со свадьбой. Надо объявить о помолвке и свадебных ритуалах. Сама свадьба пройдет в столице. Если я не приглашу императора, это будет грубой ошибкой. А еще есть сослуживцы и просто влиятельные люди, присутствие которых просто необходимо.
Амалия оживилась:
– Правильно. Свадебные ритуалы мы проведем в нашем поместье, а главное торжество в столице. Ох, мне как-то даже легче стало.
– Если нужна помощь, обращайся, дорогая. – Баронесса повернулась к графу. – А как ты познакомился со своей невестой и как её зовут, из какой она семьи?
– Рания. Её зовут Рания. Девушка сирота, из мелкопоместных дворян. Родители её умерли год назад, а она жила в своем разорившемся имении. По долгу службы проезжал через их земли да обод кареты сломался. Пришлось искать помощь. Вот так и познакомились. Девушка она редкой красоты, влюбился.
– Как романтично! Любовь с первого взгляда! Я потрясена! И всё же граф поторопитесь с обрядами, пока Кохли не испачкала вам репутацию. У вас всё-таки девица на выданье! Они ещё пообщались немного и вскоре баронесса откланялась. Тетушка Амалия облегчённо вздохнула.
– Ты и вправду решил жениться? – Спросил Грея Гельмут когда тот рассказал другу об утреннем визите.
– Я похож на идиота?
– С виду нет, но по факту…
– Хватит смеяться надо мной друг. Это, между прочим, я по твоей вине оказался в этой дурацкой ситуации. Вот кто тебе за язык тянул сказать, что она моя невеста?
– Прости. В тот момент я брякнул первое, что пришло в голову. Не думал, что из этого раздуют такую проблему. И как ты собираешься выкручиваться?
– Сделаю, как предложила баронесса. Пока мы живём здесь, этого хватит месяца на три-четыре. Естественно никакой свадьбы в столице не будет. – А Рания согласиться играть роль твоей невесты?
– Согласиться. Я не оставлю ей выбора.
– Ты явно что-то задумал. Зная тебя, я этому не удивляюсь. Так каков твой план?
Резкий свет бил в глаза, вызывая резь, отчего девушка зажмурилась и застонала. Голова тяжелая, словно чугун и болит. Даже повернуть ее Рания не могла. Во рту пересохло, а в носу щипало от гари. Ощупав пространство вокруг себя догадалась, что лежит на постели. Но где?
– Очнулась? – Ненавистный голос раздался совсем рядом. – Рива дай госпоже отвар.
Чьи-то руки подняли ее с подушки, поднесли к губам чашку с питьем. Приятная жидкость потекла в рот, облегчая невыносимую жажду. Ее усадили повыше. С трудом, но все же ей удалось разлепить веки. Палач сидел в кресле рядом с постелью, закинув ногу на ногу. Дождавшись, когда служанка напоит девушку отваром, дал знак рукой чтобы та их оставила.
– А теперь потрудись объяснить мне, зачем ты устроила пожар?
Рания молчала.
– Хорошо я сам скажу за тебя раз уж ты у нас без настроения. Решила сбежать? Думала, пока тушат пожар, тебе удастся потихоньку скрыться? Я прав?
Она медленно кивнула. Чего скрывать и так все понятно. Палач не дурак и врать ему не имеет смысла.
– А теперь я расскажу, к каким последствиям привела твоя выходка. Мало того что ты устроила пожар нанесла мне этим большой материальный ущерб. И не только мне, но и хозяйке поместья. К тому же все видели тебя, когда я вынес твою бесчувственную тушку из огня. Естественно у людей появились вопросы, почему девушка находиться в покоях молодого неженатого мужчины. Как ты думаешь, что они подумали? – Его глаза с насмешкой смотрели на девушку. Сделал многозначительную паузу. – Мои гости решили, что ты обыкновенная проститутка.
Рания резко вскинула голову, отчего та закружилась, к горлу подступила тошнота.
– Не делай резких движений. Сейчас все пройдет.
Минуту спустя, когда Рания справилась с приступом тошноты, он продолжил:
– Твой поступок поставил под удар не только мою репутацию, но и моих близких людей. И я не намерен это просто так тебе это спускать.
– Что вы хотите сделать?
– Ты станешь моей женой. – Нет! Лучше смерть! – Со стоном она повалилась в подушки. – Да. И это не обсуждается. Но есть выход из этой ситуации. Ты играешь роль моей невесты, сдаешь мне своего дядю. Потом когда все закончиться я спрячу тебя в империи. Сможешь жить, как захочешь. Я даже дам тебе приданое, чтобы ты смогла найти достойного жениха. – Нет. – Нет? Тогда у тебя остается всего два варианта. Первый я отпущу тебя. Но уверен, после этого ты проживешь ровно столько, сколько понадобиться твоему дяде, добраться до тебя. Второй, я женюсь на тебе. И поскольку я не хочу на старости лет винить себя в твоей смерти, то ко второму варианту я склоняюсь больше. Вот только плюсы в нем будут исключительно для меня. – Вы хотите жениться на мне насильно, так о каких плюсах вы говорите? Я буду ненавидеть вас всю жизнь! – Мне плевать на твою ненависть. Это тебе жить с ней, не мне. А я получу неиспорченную репутацию для себя и своей семьи. И твое тело. Грей резко пересел с кресла на постель как можно ближе к девушке. Наклонился, касаясь ее щеки. Зашептал: – Юное, красивое тело. Я хорошо рассмотрел тебя, когда менял тебе одежду. Ты красива и вызываешь во мне желание. Я буду пользоваться им столько, сколько захочу. Так часто, как только хочу я. И поверь, это будет очень часто. Я люблю секс и мне нужны наследники. Много наследников. Тебе решать, что будет с тобой дальше. Думай, Рания, думай.
И он ушел, оставив красную как вареный рак девушку, обдумывать его слова.








