Текст книги "Топонимический словарь Амурской области"
Автор книги: Антон Мельников
Жанр:
Словари
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
ХАЙН-ХАН – р., пп Хани в Тындинском р-не. Название с эвенк. хай – перекат, хэн – протока, соединяющая озеро с рекой; в русле реки можно встретить мелководные участки – перекаты и протоки, соединяющие озера с данной рекой{22}; др. вариант с якутского: хайн – галька; хани – село, дом, помещение{13}.
ХАЙН-ХАН-САЛАТА – р., лп Хайн-Хан в Тындинском р-не. То же, что и Хайн-Хан; салаа – ветвь, лист{13}.
ХАЙТАТЫЙ – руч., пп р. Уруши (бассейн р. Амур) в Сковородинском р-не.
ХАЙЮКИТ – руч., лп Сергачи Хайктинские в Тындинском р-не. Название с якутского: хай, хаю – скала, береговой обрыв, гора, хребет, утес; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{13}.
ХАКИВДЯК – р., лп Иракана Б. в Зейском р-не – название с эвенк. чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки – топтать{2}.
ХАКИВДЯК ВОСТОЧНЫЙ гора (1192 м) в Зейском р-не. То же, что и Хакивдяк.
ХАКИВДЯК гора (1107 м) в Зейском р-не – название с эвенк. чуть-чуть не затоптал сохатый. Хаки – топтать{2}.
ХАКИВДЯК-МАКИТ – р., пп Онони в Зейском р-не. То же, что и Хакивдяк; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал»{2}.
ХАКУЛИ (Хакула) – р., пп Брянты в Зейском р-не – название с эвенк. хаку – в кольце, в окружении{2}. Др. вариант: хаку – горячий, теплый, сухое полено{13}.
ХАЛАКА – р., пп Дугды в Зейском р-не, пп руч. Лавровский (бассейн р. Бол. Караурак) в Селемджинском р-не; ХАЛАКА (Комсомолка) – р., пп Ульмин в Шимановском р-не. Название с якут. халан – половодье, весенний разлив рек{13}.
ХАЛАН – ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Сковородинском р-не. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. халан – два дерева, растущих от одного корня. Часто в тайге можно увидеть такое явление природы. Видимо, и эвенки, встретив данное явление, окрестили местность таким именем{5},{22}; др. вариант с якутского: халан – половодье, весенний разлив рек{13}.
ХАЛАН – р., пп Ольдоя Б. в Сковородинском р-не; р., лп Белая в Шимановском р-не; ХАЛАН МАЛ. (Халан-2) – пп р. Халан в Сковородинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Халан.
ХАЛАН гора (1420 м) в Урушинском хребте в Тындинском р-не. То же, что и ж.д. ст. Халан.
ХАЛАНЧИК – руч., лп р. Бол. Халан (бассейн р. Ольдой Бол.) в Сковородинском р-не. То же, что и р. Халан; чик – окончание множественного числа{5}.
ХАЛИНА (Ходан) – руч., пп р. Дугды в Зейском р-не.
ХАЛТУРИН – руч., лп р. Мал. Дактуй в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова халтура – недобросовестная, небрежная и без знания дела работа (вероятно касается течения ручья).
ХАЛЬНОЙ – группа ручьев в Амурской области: лп руч. Ленского (бассейн р. Деп) в Зейском р-не; лп руч. Левая Селефониха в Мазановском р-не; лп р. Тинтон (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не; лп р. Малый Уркан Мал. в Тындинском р-не; лп р. Эльгокан (бассейн р. Харги) в Селемджинском р-не.
ХАМОВ – руч., пп р. Сиваки (бассейн р. Тыгда) в Магдагачинском р-не. Название дано по фамилии начальника 37-го лесохозяйственного участка Хамова Александра Владимировича (1933–2002).
ХАН (Безназванный) – лп руч. Максимовского (бассейн р. Гальчимы) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. хэн – протока, соединяющая озеро с рекой. В долине р. Гальчима и руч. Максимовский существует несколько озер, которые соединяются между собой протоками{22}.
ХАНИ – ж.д. станция на БАМе в Тындинском р-не. Название с эвенк. хэн – протока, соединяющая озеро с рекой. В долине реки Хани существует ряд озер, которые соединяются с рекой протоками{22}; др. вариант с тюркского: хана, хане – село, дом, помещение{16}.
ХАНИ – р., пп Олекмы в Тындинском р-не. Название с эвенк. хэн – протока, соединяющая озеро с рекой. В долине реки Хани существует ряд озер, которые соединяются с рекой протоками{22}; др. вариант с тюркского: хана, хане – село, дом, помещение{16}.
ХАНТАЧИ – р., пп Сугджара-3 в Зейском р-не – название с якут. хант, хану – плоская поляна, покрытая низкой растительностью угнетенного вида{13}.
ХАНХАЛ – руч., пп р. Керы Бол. (бассейн р. Селемджа) в Селемджинском р-не. Название вероятно с монгол. холой, хоолой – пролив, рукав реки, проток; проход в горах{13}.
ХАНХАЛОЙ (Ханхалай) – р., лп Эльги М. в Селемджинском р-не. То же, что и руч. Ханхал.
ХАРА – р., лп Архары, ХАРА Лев. – р., лп Хара, ХАРА Прав. – р., пп Хара, ХАРА Сред. – р., лп Хара Л. в Архаринском р-не. Название с эвенк. харан – место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой-то период{22}; др. вариант с якутского: хара – черный; с монгол. хэрэ – степь, поле, равнина, лес{16}.
ХАРА – метеостанция в Архаринском р-не, в отрогах Буреинского хребта, в узкой долине р. Хары (притока Архары). Осн. в 1948 г. Название с эвенк. харан – место для жилища; на реке эвенками было выбрано место для одной из временных стоянок для местожительства на какой-то период{22}; др. вариант с якутского: хара – черный; с монгол. хэрэ – степь, поле, равнина, лес{16}.
ХАРАКТЕРНЫЙ – руч., пп р. Курумкан (бассейн р. Эльги) в Селемджинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова характер – вероятно при половодье ручей показывает свой бурный нрав, характер.
ХАРАУРАК – руч., пп р. Купури в Зейском р-не. Название с якутск. кара, хара – черный, плохой, злой; урак – впадина, яма{13}. Др. вариант: с эвенк. много сопок{2}.
ХАРВЕЛОН (Харвелок) – р., лп Караурака М. в Селемджинском р-не. Название вероятно с монгол. харба, харва – отмель, мелководье{13}.
ХАРГА (Харгу) – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. Название с эвенк. харги – тайга, черт, злой дух. Эвенки верили, что именно здесь живет злой дух, мрачный вид местности способствовал суеверию{5},{22}.
ХАРГАЧИ (Аргачи) – руч., лп р. Ольдой в Сковородинском р-не. См. Аргачи.
ХАРГИНСКИЙ горный хребет на востоке Амурской области в Селемджинском р-не. Назван русскими по реке Харга, берущей свое начало с этого хребта и протекающей на длительном расстоянии вдоль него. Название с эвенк. харги – тайга, черт, злой дух{5},{22}.
ХАРГУ-МАКИТ – р., лп Селемджи в Селемджинском р-не. То же, что и Харга; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал».
ХАРГУШКА (Незаметный) – пп Харги, N-53-XXVI. Селемдж. р-н. То же, что и р. Харга. Окончание вероятно означает ласкательное значение.
ХАРИК – руч., лп р. Арги (бассейн р. Зея) в Зейском р-не.
ХАРОГОЧИ (Харагочи) – руч., лп р. Брянты в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого – глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления{1},{11},{22}.
ХАРЬКОВКА – село в Октябрьском р-не, на правом берегу р. Завитой. Основано переселенцами Харьковской губернии Украины и названо в память о покинутой родине{1},{22}.
ХАТУГУ-ЧАБИНИКИТ (Хотогу-Чабиникит) – руч., лп р. Олекмы (бассейн р. Лены) в Тындинском р-не. Название с якутск. хотогу – «полярный, полярная».
ХАТЫСТЫР – р., пп Олекмы в Тындинском р-не – название с якут. хатастыр – осетровый ключ, осетр, осетровая{7}.
ХАЮКИТ – р., пп Ушумун в Тындинском р-не – название с якут. хай, хаю – скала, береговой обрыв, гора, хребет, утес; суффикс -кит обозначает место, где происходило действие{13}.
ХАЮМ-БЕРАН – р., лп Аюмкан в Зейском р-не. Название с эвенк. аюм, хэйум – место зимовки рыбы в реке; полынья; глубокое родниковое место; хайм – северный ветер весной; хима – быстрая, скорая; течение реки довольно быстрое{22}; др. вариант аим, хаим – талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}; др. вариант с якутск. хёюм – полынья на реке, талец, зимовальная яма, где скапливается рыба, беран – отверстие, окно, ворота{13}.
ХАЮМ-УРАК – р., пп Зея в Зейском р-не. Название с эвенк. аюм, хэйум – место зимовки рыбы в реке; полынья; глубокое родниковое место; хайм – северный ветер весной; хима – быстрая, скорая; течение реки довольно быстрое{22}; др. вариант аим, хаим – талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}; др. вариант с якутск. хёюм – полынья на реке, талец, зимовальная яма, где скапливается рыба, урэ – горная тайга, гора, возвышенность, лес{5}.
ХВОСТ – руч., лп р. Уркан в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от слова хвост – конфигурацией ручей напоминает хвост птицы.
ХВОЙНЫЙ – руч., пп р. Маган (бассейн р. Унья) в Зейском р-не. Название отражает тип хвойной растительности, произрастающей в долине ручья.
ХВОЙНЫЙ – село Зейском районе, на северо-западном берегу Зейского водохранилища. Осн. в 1968 г. вместо попавшего под затопление Зейским вдхр. м с. Потехино. Первоначально назывался Ново-Потехино, с 1974 – Хвойный. Название отражает тип хвойной растительности, произрастающей вокруг села{1},{22}.
ХИЛЫЙ – руч., пп р. Джелтулы (бассейн р. Норы) в Селемджинском р-не. Название русское и означает хилый – «плохой, слабый, жидкий, вялый, больной, непрочный, ненадежный», «ненастный, со слякотью и ветром» (энцикл.).
ХИНГАН – р., лп Амура в Архаринском р-не. Название с эвенк. хинган – «горный хребет с крутыми, обрывистыми склонами; волнистая местность», с якут. – хянган – отвес, крутизна, гребень горы{13},{22}.
ХИНГАН МАЛЫЙ, горы на Дальнем Востоке; Россия (Хабаровский край, Амурская обл.), Китай. Название из эвенк. хинган – «горный хребет с крутыми, обрывистыми склонами; волнистая местность», с якут. – хянган – отвес, крутизна, гребень горы. Определение малый противопоставляет его названию гор Большой Хинган (Китай, Монголия){13},{22}.
ХИТАРИ – лп Имбары, N-53-XXV, Селемдж. р-н.
ХИТРУШКА (Должма Бол., Долгма) – руч., лп р. Лапри (бассейн р. Могот) в Тындинском р-не; ХИТРЫЙ – руч., лп р. Невена (бассейн р. Осежина) в Сковородинском р-не; ХИТРЫЙ – руч., лп р. Хитрушки в Тындинском р-не. Название русское от слова хитрый – искусный, мудреный, изобретательный, замысловатый, затейливый (о течении водотока).
ХИТРОВКА – село в Серышевском р-не. Осн. в 1912 г. Первые поселенцы искали лучшие земли, за что и были названы жителями с. Бочкаревки «хитрыми мужиками»{5}.
ХИТЫКИТ – р., пп Гилюя М., название с якут. хитыкит – тропа вниз по реке.
ХИЩНИК – руч., лп р. Чапа Бол. (бассейн р. Ток) в Зейском р-не; ХИЩНИЧЕСКИЙ – руч., пп р. Десса в Тындинском р-не; ХИЩНИЧЕСКИЙ – руч., пп р. Тигон Бол. (бассейн р. Архара) в Архаринском р-не. В долине этих ручьев в начале XX века добывали золото «хищники», либо эвенки встретили здесь хищного зверя.
ХЛОРИТОВЫЙ – руч., лп р. Амур в Магдагачинском р-не. Название дано при присвоении наименований безымянным водотокам в ходе прогнозной оценки на россыпное золото в 1997 г. от хлоритовых сланцев, широко распространенных в береговых обнажениях.
ХМУРЫЙ – руч., впадает в Зейское водохранилище, Зейский р-н; пп руч. Горелый (бассейн р. Нюкжи) в Тындинском р-не. Название дано вероятно по хмурой погоде, часто наблюдаемой в данном месте.
ХОГДЭ-ДЖУГДАГЫН – р., пп Депа в Зейском р-не. Название с эвенк. хогдэ – болото, тундра; джугдагын – ручей, арык, канава, канал{13}.
ХОДАЧИ (Ходочи) – руч., лп р. Тынок (бассейн р. Зея) в Шимановском р-не. Название вероятно с эвенк. худа – колодец; чи – марь, болото, мокрень{13}.
ХОЕХТА (Хаекта, Хоехта) – р., пп р. Бол. Караурака в Селемджинском р-не; ХОЕХТА (Хоекта, Хаекта, Хояхта) – руч., пп р. Дарын-Юрях (бассейн р. Олёкма) в Тындинском р-не. Название с эвенк. хой – болото, тундра{13} или хой – болото с лужами воды.
ХОЛАН – р., пп Лавровского в Селемджинском р-не – название с монгол. хол – дно, нога{13}.
ХОЛМИСТЫЙ КЛЮЧ – руч., лп р. Джилинка в Селемджинском р-не. В основе названия слово холм – «невысокая гора, горка, возвышенность, увал», а также характеризуется увальная местность, среди которой протекает ручей.
ХОЛБОЛЕК (Колбакан, Холоболок) – руч., лп р. Нимкан (бассейн р. Эгор) в Селемджинском р-не. Название вероятно с эвенк.; колбо – лабаз, помост, кладовая, амбар на сваях; Др. вариант с якут. колба – островок леса среди широкого безлесого пространства{13}.
ХОЛМИСТЫЙ – руч., лп р. Джилинки; ХОЛМИСТЫЙ Левый – руч., лп руч. Холмистого в Селемджинском р-не; ХОЛМОВОЙ – руч., пп р. Ларба Ниж. В Тындинском р-не. Название ручьев дано от слова холм – «горка, большой бугор, округлое и пологое возвышение, курган». В окрестностьях ручьев широко развита холмистая поверхность.
ХОЛОДНЫЙ – большая группа ручьев в Амурской области: пп р. Правый Домикана (бассейн р. Архара); лп р. Арги, лп р. Гарь-2, пп р. Джелтулака-1, пп р. Зеи в Зейском р-не; лп р. Агорты, пп р. Бекет (бассейн р. Уркан), лп р. Мал. Гонжи, лп руч. Каменушки (бассейн р. Тыгды), лп р. Талали, лп руч. Тихого (бассейн р. Гонжа) в Магдагачинском р-не; пп р. Джилинка, лп р. Мал. Караурак, пп р. Янсай (бассейн р. Бысса) в Селемджинском р-не; лп р. Бол. Бургали в Сковородинском р-не; пп р. Гилюй, лп р. Даван Верх. (бассейн р. Нюкжи), пп р. Иликан в Тындинском р-не. Название русское, означающее, что вода в ручьях студёная, холодная, не летняя и не гретая.
ХОЛОДНЫЙ КЛЮЧ – ж.д. станция на линии Бурея-Райчихинск, в черте пос. Широкий, осн. в 1937 г.; ХОЛОДНЫЙ КЛЮЧ – руч., лп р. Бол. Джуваскит в Тындинском р-не. Станция названа по расположенным рядом холодным ключам{1}, а ручей назван от студёной, холодной, не летней и не гретой воде.
ХОЛУСТАЙ – р., пп Дим в Михайловском р-не. Название видимо с эвенк. халустай – половодье, разлив реки после таяния снега.
ХОМИЧИ – руч., лп р. Бурпалы (бассейн р. Тында) в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. аим, хаим – талец, незамерзающий плес реки в месте выхода относительно темлых грунтовых вод, питающих реку{5}.
ХОНХОЛОЙ (Хонколай, Ханхалой, Николка) – р., пп Кера Мал. в Селемджинском р-не. Название вероятно с монгол. холой, хоолой – пролив, рукав реки, проток; проход в горах{13}.
ХОРБУЙБУТ – р., лп Дырын-Юрях в Тындинском р-не – название с эвенк. человек, который чуть не умер с голода.{13}.
ХОРГОЧИ – руч., лп р. Брянты в Тындинском р-не. Название с эвенк. хорого – глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления{11},{22}.
ХОРГУЙБУТ (Хортуйбут, Хорбуйбут, Харгуйбут, Харгуйбут) – р., лп Куранаха в Тындинском р-не. То же, что и Хорбуйбут.
ХОРДА – руч., лп руч. Озерный-4 (бассейн р. Магдагачи) в Магдагачинском р-не. Название вероятно от слова хорда – «прямая черта, линия, связующая концы дуги, тетева». По конфигурации ручей напоминает прямую линию.
ХОРОГАЧИ – руч., пп р. Иликан (бассейн р. Унахи); лп р. Сивакан (бассейн р. Зея); пп р. Утанжа-Улягир (бассейн р. Сивакан) в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого – глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления{11},{22}.
ХОРОГО (Кутук Мал.) – р., пп Кутук в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого – глухаринный ток{1},{2},{13}.
ХОРОГОНДЯ – р., пп Бомнака и пп Угана в Зейском р-не – название с эвенк. хорого – глухаринный ток; -ндя – суффикс, имеющий значение увеличения{1},{2},{13}.
ХОРОГОЧИ – руч., лп р. Верх. Ларбы, лп р. Мал. Дулишмы, лп р. Нюкжи, лп р. Лапри, лп р. Горелая в Тындинском районе; лп р. Мульмуги, лп р. Якодокит и лп р. Мал. Тынды в Зейском р-не. Название с эвенк. хорого – глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления. Поселок и возник на этом месте{1},{11},{22}.
ХОРОГОЧИ – село ж.д. станция на БАМе в Тындинском районе, в долине р. Верхняя Ларба. Осн. в феврале 1975 г. строительным отрядом «Московский комсомолец». Название с эвенк. хорого – глухаринный ток, суффикс -чи указывает на то, что тетерева часто здесь устраивали свои представления. Поселок и возник на этом месте{1},{11},{22}.
ХОРОГОЧИ-1 – лп Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Хорогочи.
ХОРОГОЧИ-2 – р., лп Ларбы В. в Тындинском р-не. То же, что и Хорогочи.
ХОРОГОЧИКАН – р., лп Ларба Ср. и пп Геткана в Тындинском р-не. То же, что и Хорогочи; -кан – уменьшительный суффикс.
ХОРОЛИВКА – р., пп Купури, название с эвенк. хороливка – место, которое необходимо объехать.
ХОРЬКИ ПАДЬ (Хорьковый) – руч., лп р. Омутной в Скородинском р-не. Название русское от слова хорёк – «островок на реке или озере».
ХОХЛАТСКОЕ – село в Ромненском р-не, на левом берегу р. Горбыль. Осн. в 1905 г. Происхождение названия авторам неизвестно. Возможно, данное название является переселенным из европейской части страны, откуда прибыли первые поселенцы{1},{22}.
ХОХРА – руч., пп руч. Рождественского (бассейн р. Мал. Караурак) в Селемджинском р-не. Название русское от слова хохра, хохряк – «шишка, горб».
ХОЯХТА – р., пп Дарын-Юрях в Тындинском р-не. То же, что и Хоехта.
ХРАБРЫЙ – руч., лп р. Кудули в Тындинском р-не; руч., пп р. Селемджи в Мазановском р-не. Название русское от слова храбрый – «мужественный, смелый, отважный, неустрашимый, доблестный» (о ручье).
ХРАМОВ – руч., лп р. Сиваки (бассейн р. Ток) в Зейском р-не. Название от слова храмовой – праздник, престольный, когда празднуется святой, во имя коего построена церковь.
ХРЕБТОВКА – руч., лп р. Агин (бассейн р. Уркима); ХРЕБТОВКА Правая – пп руч. Хребтовка в Тындинском р-не; ХРЕБТОВЫЙ (Хребет) – руч., пп р. Инагли Бол. в Зейском р-не. Название русское от слова хребет – «горная цепь, гряда, водопуск», «гребень или горный кряж, который тянется вдаль».
ХРИСТИНОВКА – село в Мазановском р-не. Осн. в 1907 г. Название получило от одноименного села (ныне город) Черкасской губернии Украины{1},{22}.
ХРУСТАЛЬНЫЙ (Широкий) – руч., пп р. Мал. Джуваскит в Тындинском р-не. Название русское и показывает что вода в ручье чистая, хрустально чистая.
ХУГДЕР – р., пп р. Дубакит (бассейн р. Гилюй) в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. хогдэ, хугдэ – «болото, тундра»{13}.
ХУДАГАЧИ – р., пп Керак в Сковородинском р-не. Название с эвенк. худа, худуг – колодец, худое место; гачи – болото{13}.
ХУДАЧИ (Худачи Бол., Кудачи Бол.) – р., лп р. Бол. Дамбуки; ХУДАЧИ Лев. – левая вершина р. Худачи; ХУДАЧИ Мал. – р., лп р. Худачи в Зейском р-не. Название с эвенк. худа – худое место, колодец; суффикс -чи означает принадлежность.
ХУДИКАЧИ (Гальновский) – р., лп Мадалана Бол. в Сковородинском р-не – см. Гальновский.
ХУДУРЧИ (Хутарчи) – р., пп Белая в Шимановском р-не. То же, что и Худагачи.
ХУЛУКУН – руч., пп р. Аюмкан (бас. Маи), N-52-VI, Зейский р-н.
ХУПИ – р., пп Селемджи в Селемджинском р-не, название с эвенк. хупи – чаща.
ХУТУМА – р., лп Сивакана в Зейском р-не – название с монгол. хутэл, хутулэг – низкий перевал{13}.
ХЭРЭЛГЕН – р., лп Кун-Манье в Зейском р-не – название с эвенк. хэрэлгэн – широкая, с заболоченными берегами речная долина; низина; хэрэ – дно, низ, пол, подошва горы, земля, почва; нэрэлге – нижний, низкий; нэрэлген – долина, низина; нэрги – низ{13}; хэрэлгэн – низкая долина.
ХЭТА – р., пп Омутная Бол. в Сковородинском р-не. Название вероятно с монгол. хутэл – низкий перевал{13}.
Ц
ЦАПКОНЖОЙ (Цымкомжой, Вача, Сивагичи) – р., пп р. Геткан (бассейн р. Тында) в Тындинском р-не. Название с эвенк. цапка, цапко – «крепко и ловко схватывающий, зацепляющий», сиваг – «деревянный клин», вачи – «шарф из беличьих хвостов»{24}.
ЦВЕТКОВКА – село Завитинском р-не, в 28 км южнее райцентра. Осн. в 1923 г. Названо по фамилии первого поселенца – Цветкова{5}.
ЦВЕТНОЙ – руч., лп р. Гарь-1; руч., лп р. Джелтулак-1 в Зейском р-не. Название русское и означает, что вода в ручье (или окружающая природа) вероятно цветная.
ЦЕЛИННОЕ – село Тамбовском р-не, в 36 км от райцентра. Осн. в 1931 г.
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ – руч., лп р. Обки (бассейн р. Хаимкан); руч., пп р. Сугджар-3 в Зейском р-не. Название русское и обозначает, что ручьи впадают в основной водоток, как бы находятся в центре (посередине) между другими притоками.
ЦЕПНОЙ – руч., пп р. Тюрбуки Мал. (бассейн р. Арби) в Зейском р-н. В долине ручья расположено несколько озёр, цепочкой вытянутые по пойме и соединяющиеся руслом.
ЦЕРКОВНЫЙ (Воскресенский) – руч., пп руч. Афанасьевского (бассейн р. Бол. Эльга) в Селемджинском р-не. Название ручья дано названо по церковному религиозному празднику воскресения Иисуса Христа, в канун которого здесь был основан прииск Воскресенский.
ЦНИГРИ – руч., лп руч. Аячи (бассейн р. Урки) в Сковородинском р-не. Ручей назван геологами Центрального научно-исследовательского геологоразведочного института цветных и благородных металлов в честь своего института.
ЦЫГАНКА (Лисовский, Лысовский) – руч., пп р. Могот (бассейн р. Гилюй); ЦЫГАНКА Правая – руч., пп руч. Цыганка (бассейн р. Могот) в Тындинском р-не. Название ручья произошло от цыганки – «утки-лысухи», водящейся в долине р. Могот и самого ручья в изобилии. Никакого отнощения к народности цыгане не имеет.
Ч
ЧАВАЙ – р., лп Сивакана в Зейском р-не. Название с эвенк. чагай – имя старика, шамана{2}; др. вариант с эвенк. чувакан – одинокая гора, по форме напоминающая чум.
ЧАВИКАН – руч., лп р. Сред. Ларба в Тындинском р-не. Название вероятно с эвенк. чувакан – небольшая одинокая гора, по форме напоминающая чум.
ЧАГА – р., лп руч. Черкес (бассейн р. Унахи) в Зейском р-не. Название вероятно от произрастающей в долине ручья в березняках чаги – березовой губки, трута.
ЧАГАЙ (Чагли) – р., лп Купури в Зейском р-н. Название с эвенк. чагай – имя старика, шамана{2}.
ЧАГОЯН – р., лп Зеи в Шимановском р-не. Название с монгол. цаган – белый. Одно из редких сохранившихся на территории области названий даурского происхождения{1},{5},{22}.
ЧАГОЯН – село в Шимановском р-не, на берегу р. Зея. Осн. в 1910 г. под названием Михайловское, с 1912 г. – Чагоян. В поселке построен завод по производству известняковой муки. Название с монгол. цаган – белый. Одно из редких сохранившихся на территории области названий даурского происхождения. Село стоит на берегу Зеи, который сложен белыми известняками{1},{5},{22}.
ЧАЙДАХ БОЛ. – р., пп Мая в Зейском р-не – название с якут. чайдах – плоский берег озера или реки, береговая отмель, крупный песок, гравий, дресва{13}; чайда – чай в низовьях реки{22}.
ЧАЙНЫЙ – группа ручьев в Амурской области: лп р. Джелтулака-1 (бассейн р. Гарь) в Зейском р-не; лп р. Ольги (бассейн р. Амур) в Магдагачинском р-не; пп р. Пурикан (бассейн р. Верх. Ларбы) в Тындинском р-не. Название русское от слова чай, в долине этих ручьев путники (геологи, звероловы, охотники) часто чаёвничали.
ЧАЛАЯ – р., пп р. Уркан (бассейн р. Зея); ЧАЛАЯ ВЕРХ. – руч., лп р. Чалая (бассейн р. Уркан) в Магдагачинском р-не. Название вероятно с тюрк. чал – холм; с монгол. чала – сухой солончак, такыр{13}.
ЧАЛБА – р., лп Селемджа в Селемджинском р-не. Название с эвенк. чалбан – береза, березовая роща. В долине реки в обилии произрастает береза, что и послужило поводом к названию{1},{5},{22}.
ЧАЛБАЧ (Чалбочи) – руч., лп Зеи; ЧАЛБАЧ-1 – р., лп р. Зеи; ЧАЛБАЧИ Верхние (Калашниковский Увал) – руч., лп р. Зеи в Зейском р-не, название с эвенк. чалбан – береза, березовая роща; чи – окончание множественного числа{1},{5}.
ЧАЛБАЧИ – село в Зейском районе, на левом берегу Зеи. Осн. в 1912 г. Название с эвенк. чалбан – береза, березовая роща. В окрестностях села в обилии произрастает береза, что и послужило поводом к названию{1},{5},{22}.
ЧАЛБАЧИК – р., лп Зеи в Зейском р-не, название с эвенк. чалбан – береза, березовая роща; чик – окончание множественного числа{1},{5}.
ЧАЛБУ – руч., лп р. Улягир; ЧАЛБУ-МАКИТ – руч., лп р. Утанжа-Улягира (бассейн р. Сивакан) в Зейском р-не, название с эвенк. чалбан – береза, березовая роща; макит – с якутск. «направление по течению», с эвенк. – «перевал»{1},{5}.
ЧАЛГАНА (Чалганка) – р., пп р. Гербелик; ЧАЛГАНКА ВЕЛИКАЯ – руч., пп р. Гербелик; ЧАЛГАНКА МАЛАЯ – руч., пп р. Гербелик в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. чалбан – береза{13}.
ЧАЛГАНЫ – село ж.д. станция на Забайкальской ж.д. в Магдагачинском районе. Осн. в 1900 г. В поселке находится Чалгановский каолиновый комбинат. Название с эвенк. чалган – молния; видимо, в период основания села здесь бушевали грозы, что и послужило поводом к названию села{22}; др. вариант чалбан – береза, березовая роща{1},{5}.
ЧАЛКЭ – р., лп Онони в Зейском р-не – название с эвенк. чалька – белый олень{2}.
ЧАМПУЛА (Чумпала, Чумпола) – руч., пп р. Тунгалы; ЧАМПУЛА – руч., пп р. Оногох (Онаган) в Зейском р-не. Название вероятно с якут. челпан – холм, невысокая гряда, округлый курган, горка{13}.
ЧАПА – р., пп Дубакита; пп р. Ток; пп руч. Прямой (бассейн р. Утумук); ЧАПА Бол. – р., пп р. Чапа, ЧАПА Мал. – р., лп р. Чапы в Зейском районе. Название с эвенк. чапа – икра, молоко; видимо эвенки наблюдали на реке нерест рыбы{22}; др. вариант чапэ олога – гайно (беличье гнездо).
ЧАПАЛАН – р., лп Хайкта в Тындинском р-не. То же, что и Чапа.
ЧАПКО – р., лп Огынгли в Тындинском р-не – название с эвенк. чопки, чопко, чэпки, чэпкэ – впадина, глубокая долина между горами, каньон{13}; чэпкэ – долина реки.
ЧАПКОКОН – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. То же, что и Чапко{13}.
ЧАПОВСКИЙ – руч., пп р. Гонжи (бассейн р. Уркан); пп р. Тынды (бассейн р. Уркан) в Магдагачинском р-не. Название с эвенк. чапа – икра, молоко; видимо эвенки наблюдали на реке нерест рыбы{22}; др. вариант чапэ олога – гайно (беличье гнездо).
ЧАПЭ гора (1394 м) в Зейском р-не – название вероятно с эвенк. чапа гайно (гнездо белки){13}.
ЧАРДАТ (Чардаш) – руч., пп р. Тока в Зейском р-не. Название вероятно с эвенк. чар – мель; с якут. чаара, чаран – быстрое течение воды на мели, шивера. В долине реки развиты многочисленные мели, шиверы.
ЧАРУ – р., лп Куранах в Тындинском р-не. Название с эвенк. чар – мель; с якут. чаара, чаран – быстрое течение воды на мели, шивера, бурятское харь – мель. Река действительно изобилует многочисленными мелями, шиверами и крупными порогами.
ЧАХОТОЧНЫЙ – руч., лп р. Гилюй Мал. в Тындинском р-не. В долине этого ручья действительно кто-то заболел «чахоткой», отсюда и название.
ЧАЧАГУР – р., лп Тукси в Зейском р-не, название с якут. чечу, чочу означают "точило", "точильный камень"; с эвенк. – женский половой орган{2}.
ЧАЩЕВАТЫЙ – руч., лп руч. Сохатиный в Мазановском р-не; ЧАЩЕВИТЫЙ – руч., приток? р. Елна (бассейн р. Деп) в Зейском р-не. Название произошло от слова чащоба, чаща – густая, трудно проходимая заросль кустарников, или мелкого березняка и осинники, или ельника в лесу (авторы).
ЧЕБАРКАС – р., пп Олекмы в Тындинском р-не. Название с эвенк. чибара – почернеть, суффикс -кас превращает глагол в прилагательное, т. о. получается, что река «черная», видимо, по цвету воды{22}.
ЧЕКАЧИ (Чек-Чекан, Чек-Чекачи, Чек-Чикачи, Чукачи) – руч., пп р. Геткан в Тындинском р-не.
ЧЕКЧАГИР – руч., пп Тындылана в Зейском р-не.
ЧЕЛБОКО – р., лп Нюкжи в Тындинском р-не – название с якут. челбак – болото, заросшее лесом{13}.
ЧЕЛБУЧИ – р., лп Амура в Магдагачинском р-не. То же, что и Челбоко.
ЧЕЛОГОР (Чалогор) – р., пп Караурака М. в Селемджинском р-не – название с якут. чело – лоб{13}.
ЧЕЛПАЧИ – р., лп Бурея в Бурейском р-не – название с якут. челпан – горб, холм, невысокая гряда, округлый курган, горка, могила{13}.
ЧЕЛЬБАУС горный хребет на северо-западе Амурской области в Тындинском р-не. Название искаженное с эвенк. чалбана – береза; на склонах хребта можно встретить в обилии произрастающую здесь березу{22}; др. вариант – белые камни{7}.
ЧЕМБАРЫ – село в Свободненском районе, на левом берегу р. Б. Пёра. Осн. в 1910 г. Название с эвенк. чембары – чумазый{5}; др. вариант чэмбэрэ – прилипшая глина. Село основано на глинистой местности. Во время основания села в непогоду глина прилипала к обуви, этот факт и стал поводом к названию села{22}.
ЧЕМБУКИ – р., пп Ту, ЧЕМБУКИ-1 – р., пп Чембуки, ЧЕМБУКИ-2 – р., лп Чембуки в Шимановском р-не. Название с эвенкийского: чэмбэ – платок{22}.
ЧЕМБУКИ – бывшее село в Шимановском р-не. Название то-же, что и р. Чембуки.
ЧЕМКУ – озеро в пойме р. Нюкжи, при устье р. Джелтула, Тындинский р-н.
ЧЕМКУ-ШИ (Широкий) – руч., пп руч. Среднего (бассейн р. Нюкжи), ЧЕМКУШИ Верх. – руч., лп р. Сивагичи в Тындинском р-не.
ЧЕНОКЕН – лп Эльгакана.
ЧЕПКАМАЙ – руч., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не.
ЧЕПКАМАЙ МАЛ. – руч., лп р. Нюкжи в Тындинском р-не.
ЧЕПКО – руч., лп р. Зимовьекачи и ЧЕПКО (Налды Пр.) – пп р. Огынгли в Тындинском р-не.
ЧЕПЧЕКАН – р., пп Нюкжи в Тындинском р-не. Название с якут. челпан – холм, невысокая гряда, округлый курган, горка; -кан – уменьшительный суффикс{13}.
ЧЕР – руч. лп р. Черкес (пп Унахи) в Зейском р-не. Название с эвенк. чер, чера – то, что заполняет; те, кто населяет{13}.
ЧЕРАКА (Чераки) – р., лп Дугды в Зейском р-не. Название с эвенк. чер, чера – то, что заполняет; те, кто населяет{13}.
ЧЕРБУКИ ЛЕВЫЕ – руч., пп р. Арги в Зейском р-не.
ЧЕРБУКИ ПРАВЫЕ – руч., пп р. Арги в Зейском р-не.
ЧЕРВИНКА – р., пп р. Селемджи, ЧЕРВИНКА МАЛАЯ – лп р. Червинка в Селемджинском р-не. Название русское и отражает наличие по берегам реки дождевых червей, которых местные рыбаки использовали для ловли рыбы{22}.
ЧЕРВОНА АРМИЯ – село в Завитинском р-не. Осн. в 1928 г. переселенцами с Украины и названо в честь Красной Армии. Красная по украински звучит как червоная{1},{22}.
ЧЕРГАЛИ – село в Ромненском р-не, на левом берегу р. Горбыль. Осн. в 1960 г.{1}. Название с эвенкийского: черга – нарты, суффикс -ли в данном случае имеет значение постоянного передвижения, перенесения, дословный перевод «нарты исправлены на ходу»{22}.
ЧЕРГАЛЬ – р., лп Горбыль в Ромненском р-не. Название с эвенкийского: черга – нарты, суффикс -ли в данном случае имеет значение постоянного передвижения, перенесения, дословный перевод «нарты исправлены на ходу»{22}.
ЧЕРЕМИСИНО – село в Михайловском р-не, на левом берегу р. Завитой. Осн. в 1923 г. и до 1966 г. собственного имени не имело. Современное название дано в честь командира партизанского отряда «Красный Орел» Ивана Николаевича Черемисина{1},{22}.
ЧЕРЕМКАЛЯХ – руч., лп р. Олекма в Тындинском р-не.
ЧЕРЕМУХОВЫЙ – руч., пп р. Будаки Бол. в Мазановском р-не. Название дано по обилию произрастающей по берегам ручья и в долине зарослей черемухе.
ЧЕРЕМУХОВЫЙ – руч., лп р. Иннях Бол. в Селемджинском р-не. Название дано по обилию произрастающей по берегам ручья и в долине зарослей черемухе.
ЧЕРЕМУШКА – руч., лп р. Амур в Сковородинском р-не. Название дано по обилию произрастающей по берегам ручья и в долине зарослей черемухе.
ЧЕРЕМУШНАЯ ПАДЬ (Черемушный) – руч., пп р. Пикан в Зейском р-не. Название дано по обилию произрастающей по берегам ручья и в долине зарослей черемухе.
ЧЕРЕМУШНЫЙ (Черемуховый) – руч., пп р. Маган в Зейском р-не. Название дано по обилию произрастающей по берегам ручья и в долине зарослей черемухе.







