355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннет Клоу » Линия судьбы » Текст книги (страница 13)
Линия судьбы
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 23:17

Текст книги "Линия судьбы"


Автор книги: Аннет Клоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)

Глава 21

Утром следующего дня полковник Пьетро Корелли выехал из города. Вчера он обещал Санчесу навестить синьору Джекилл в ближайшее время, но никак не предполагал, что это время наступит так скоро. Поначалу он думал отправиться на виллу Санта-Виола через день или два, но, проведя бессонную ночь, решил не откладывать поездку. Почему это женщина так интересует брата? Что в ней особенного?

Разумеется, полковнику в первый же день доложили о странной синьоре Джекилл, которая поставляет армии обученных лошадей. Потом он сам встретился с ней при весьма интересных обстоятельствах. Довольно миловидна, но не более. Чем же она привлекла младшего братишку? Неужели своим весьма странным прошлым?

Полковник отдал лейтенанту Тренти распоряжения на весь день и отправился на верховую прогулку.

* * *

Стиснув зубы, Лора выскочила из дома и направилась к загону. И Зара, и Пабло довели ее своими советами до белого каления. Да пропади все пропадом! Сил больше нет выслушивать, как они превозносят гарибальдийца. Лора даже мысленно избегала называть Санчеса по имени. Но это мало помогало. Где бы она ни находилась, что бы ни делала, Корелли все время оставался в ее сознании.

Когда она тренировала лошадей, он был рядом, садилась за стол – видела Санти напротив. Жизнь превратилась в сплошную муку. Ее раздражало даже общение с ребенком. Мария то и дело вспоминала «дорогого дядю Санто» и свое обещание позаботиться о Роззи. Девочка чудесно поладила со щенком, и теперь они все время проводили вместе.

Хуже всего было то, что Лора так и не смогла поверить в предательство Санчеса. Дни и ночи, проведенные вместе, никак не увязывались с обликом хладнокровного убийцы. В это невозможно поверить, и тем не менее это так. Сержант уверял, что видел все собственными глазами. Но зачем? О Боже, зачем? Зачем он убил Чарльза?..

Бормоча что-то себе под нос, Лора заарканила гнедого жеребца и потянула его на площадку для выездки. Упрямое животное никак не хотело выходить из загона. Конь то приседал, то пятился назад, то неожиданно начинал брыкаться задними ногами. Лора уже хотела было оставить его сегодня в покое, как вдруг жеребец рванулся вперед, потащив хозяйку за собой. Она мертвой хваткой вцепилась в веревку и, волочась вслед за жеребцом, не переставала ругать себя за то, что слишком увлеклась размышлениями о проклятом гарибальдийце, в то время как ей следовало бы сосредоточить свое внимание на буйном молодом жеребце…

Конь протащил ее по земле еще несколько ярдов и внезапно остановился. Лора приподняла голову и увидела невесть откуда взявшегося мужчину, одетого в пьемонтскую военную форму. Именно он перехватил веревку, заставив жеребца остановиться.

– Тпру, мальчик. Угомонись, – мужчина похлопал коня по холке.

Лежа на животе, Лора по-прежнему таращилась на незнакомца. Его мягкий голос был чем-то похож на голос гарибальдийца. Да когда же кончится это наваждение!..

Успокоив жеребца, мужчина повернулся, и тут Лора узнала его. Перед ней стоял комендант меленьянского гарнизона собственной персоной. И что удивительно, лицо его было почти точной копией лица ее бывшего постояльца. Великий Боже, что с ней происходит? Почему ей всюду мерещится Санчес?

– Синьора? С вами все в порядке? – участливо спросил Пьетро, подходя ближе.

Лора с трудом встала на ноги и, стряхнув с себя пыль, сделала неопределенный жест рукой. Теперь, когда полковник стоял совсем рядом, она смогла рассмотреть его получше. Сходство оставалось! Или она сошла с ума, или… это действительно так.

Пьетро тоже сделал для себя ряд поразительных открытий. Во-первых, он понял, почему эта женщина так взволновала брата. Несмотря на перепачканное лицо и потертые кожаные штаны, Лора Джекилл была поразительно красива. Странно, что он не заметил этого при их первой встрече.

Наконец Лора пришла в себя. Полковник ведь все еще ждет от нее ответа.

– Спасибо, все хорошо, – выдохнула она.

Жеребец нетерпеливо рыл копытом землю. Комендант легонько хлопнул его по крупу.

– Сущее наказание, правда?

Лора кивнула. Она не могла отвести взгляд от его лица. Те же глаза, волосы, губы…

– Я очень рад, что оказался рядом и смог прийти вам на помощь. Неужели вы работаете одна?

До Лоры с трудом дошел смысл его слов.

– Нет… то есть да, у меня есть работники.

Это было почти правдой. Хотя Пабло и Серхио ни в какое сравнение не идут с помощником, который был у нее еще три дня назад… Так что, по сути, сейчас она управляется с лошадьми одна. И пусть этот военный не думает, что она слабая женщина, которая не в состоянии самостоятельно вести дела. Она сама может работать с лошадьми, и никто ей не нужен.

Полковник огляделся и заметил, что дверь дома распахнулась. Первым оттуда выбежал веселый щенок, за ним девочка с множеством косичек, в которых звенели монетки, а завершала шествие старая цыганка в невероятно ярких одеждах. Так-так, слухи подтверждаются.

Пьетро перевел взгляд на Лору. Женщина смотрела на него с плохо скрываемым негодованием. Видимо, она уловила его полупрезрительное выражение лица.

Лора выхватила веревку из его рук и повела жеребца к огороженной площадке. Полковник понимал, что лучше всего было бы сейчас же уйти, но он обещал Санчесу поговорить с этой странной женщиной. Женщиной, которая завладела сердцем его брата.

– Подождите!

Лора даже не обернулась. Она вся кипела от ярости. Неужели все вокруг и впрямь такие бездушные, черствые? Санчес, по крайней мере, делал вид, что ничего не имеет против Мариуки и Зары, а этот… Так скривился, будто выпил уксуса.

Санчес. Она снова будет называть его по имени, бесполезно бороться со своими чувствами. Тем более что эта борьба не дает ровным счетом никаких результатов.

– Подождите! – вновь крикнул Пьетро. Догнав быстро шагающую хозяйку поместья, он перевел дух и пробормотал: – Извините, синьора. Я не хотел вас обидеть.

Лора резко остановилась.

– Уходите, – отрезала она.

Но полковник схватил ее за руку.

– Послушайте, я… Простите меня. Давайте начнем все сначала. Я знаю, что вас зовут Лора Джекилл, – он протянул руку и представился: – А меня зовут Пьетро Корелли.

– Корелли? – Лора ошеломленно уставилась на него. – А вы случайно не родственник Санчеса…?

– Да, я его брат. Я хотел…

– Убирайтесь! – бесцеремонно потребовала Лора. – Уходите немедленно, если вам дорога честь вашего мундира.

– Постойте! Дайте мне хотя бы возможность…

Женщина пошла к сараю так быстро, что едва не сбила с ног Зару. Полковник галантно поклонился цыганке и поспешил вслед за строптивой синьорой. Так просто она от него не отделается.

– Прошу вас, выслушайте меня. Санти… очень беспокоится о вас. Он сейчас нуждается в поддержке, и я подумал, что вы могли бы…

– Уходите!

Но Пьетро не собирался сдаваться. Он обещал брату все ей объяснить и сдержит свое обещание, черт побери!

– Санчес сказал, что вам ничего не известно об обстоятельствах гибели вашего брата, – попробовал он зайти с другой стороны. – Ведь сержант не мог видеть, как все произошло на самом деле.

Бесполезно. Лора не желала его слушать. Тогда Пьетро предпринял последнюю попытку:

– Это была самооборона! Санчес не отрицает, что стрелял в вашего брата, но он был вынужден так поступить… – Тихие шаги сзади прервали его торопливую речь.

Полковник обернулся и увидел старую цыганку. Женщина пристально смотрела на него и что-то шептала сухими губами. Колдует, что ли? Этого еще не хватало! Пьетро устало махнул рукой и пошел прочь.

Что ж, пусть будет так. Свою часть задания он выполнил, а что касается Лоры, то тут уж не его вина. Она получила информацию, и ее дело – как к этому отнестись. Однако нужно будет заметить брату, что его возлюбленная хоть и красивая женщина, но упряма и своенравна, как сотня тысяч мулов.

Когда он уже выезжал, в воротах его вновь ожидала Зара. Цыганка смотрела теперь на него с какой-то странной, открытой улыбкой:

– Хорошо-хорошо, – почти пропела она. – Приезжайте к нам еще. Лара будет рада вас видеть.

– Да, обязательно, – пробормотал Пьетро.

Старая карга, видимо, выжила из ума. Приезжайте еще! Легко сказать. Не очень-то приятно возвращаться туда, откуда тебя грубо выставили.

Покачав головой, полковник пришпорил коня и запылил по дороге. Приезжайте еще! Надо же такое выдумать!

* * *

Лора посмотрела полковнику вслед и облегченно вздохнула. Слава богу, она не сходит с ума и не одержима Санчесом настолько, чтобы видеть его там, где его нет. Как бы ей хотелось выбросить проклятого гарибальдийца из головы…

Итак, комендант гарнизона и Санчес – родные братья. Эта новость глубоко потрясла Лору. Значит, каждый из них воевал по своему разумению за свободу Италии. Лора не очень разбиралась в хитросплетении политики, но была наслышана о геройских подвигах генерала Гарибальди и его знаменитого отряда. Неожиданно она даже почувствовала гордость. Не всякая женщина может похвалиться тем, что близко знакома с краснорубашечником. Да уж, куда ближе. А вот ее бедный брат воевал, возможно, в одних рядах со старшим Корелли…

Но почему, почему бывшие союзники против австрийцев оказались по разные стороны баррикад?! Почему Санчес убил ее Чарльза? И каким образом братьям Корелли удалось при всех перипетиях войны остаться близкими людьми? А Санчес и Пьетро несомненно близки, иначе разве бросился бы полковник на защиту брата?

Слова незваного гостя мало что изменили. Лора своим раненым сердцем чувствовала, что Санчес не может быть жестоким убийцей. Она провела достаточно времени рядом с ним, чтобы понять его характер. А вот Чарльз… Брат был невероятно вспыльчивый, и любая мелочь легко выводила его из себя. В гневе он совершал такие поступки, о которых потом горько сожалел. Скорее всего он сам… как больно это признать… он сам виноват в своей гибели.

Лора без сил опустилась на землю и прислонилась спиной к старому тополю. Неподалеку играла Мариука, чуть в стороне сидела старая Зара. Что же делать? Как поступить?..

Санти. Возможно, он не так уж виновен в смерти брата, но… Санчес все же предал ее. Почему он лгал ей? Почему с самого начала не объяснил, как было дело? Этого Лора никак не могла простить. Ее сердце раздирали на части сомнения. По всем христианским законам она должна простить Санчеса, но цыганская душа звала, требовала отомстить за брата…

Глава 22

Пьетро смог навестить Санчеса только на следующий день. В Меленьяно наконец прибыл настоящий комендант, и весь вечер они вместе с ним обсуждали текущие дела. Преждевременный приезд командующего смешал все его планы. Он-то надеялся, что у него еще есть время помочь брату, а теперь страшно даже предположить, какая участь уготована Сантильяно.

Ночь Пьетро провел почти без сна. Он вспоминал свой разговор с Лорой и никак не мог понять, какие отношения сложились у Санчеса с этой женщиной. Она очень умело скрывает свои чувства, но кто знает, что творится у нее в душе?..

Утром полковник распахнул дверь караульного помещения и, выждав, пока глаза привыкнут к сумраку, негромко позвал:

– Санти?

– Я здесь. А ты думал, что меня досрочно освободили? Извини, брат, еще с недельку помозолю тебе глаза.

Пьетро не обратил внимания на его сарказм.

– А мне как раз нравится, что я могу навестить тебя в любой момент, – о появлении коменданта он решил пока умолчать. У брата и без того хватает проблем.

– Всегда к твоим услугам.

Пьетро вошел в камеру и внимательно посмотрел на младшего брата. Санчес лежал на кровати, забросив ноги на ее спинку. Его вальяжная поза являла собой полную беспечность, но Пьетро знал, насколько обманчиво это впечатление.

– Мне уже вынесли приговор? – небрежно поинтересовался Санчес.

– Нет. Я еще не отправил рапорт сержанта на рассмотрение трибунала.

– Почему?

– Не понимаю, чем ты недоволен? Куда тебе спешить? На виселицу?

Санчес вскочил на ноги и подошел к решетке. Схватившись обеими руками за железные прутья, он выпалил:

– Если мне грозит виселица, я хочу, чтобы все закончилось поскорее. Меня повесят – и дело с концом. А если собираются оправдать, то тем более нужно ускорить этот процесс. Я хочу выбраться отсюда, и не важно, каким способом я это сделаю. Мне осточертели эти стены!

– Не волнуйся, братишка, – мягко произнес Пьетро. – Пока я еще… пока я нахожусь в гарнизоне, ничего плохого с тобой не случится.

Санчес сердито посмотрел на него.

– Да разве я за себя волнуюсь, – тоскливо сказал он. – Меня, черт побери, заботит совсем другое…

– Да, кстати, – перебил его брат. – Вчера я нанес визит Лоре Джекилл. У нее довольно неплохая вилла.

Санчес оторвался от решетки и забегал по камере. Сделав несколько пробежек взад-вперед, он тяжело плюхнулся на кровать. Пружины жалобно заскрипели.

– И что она тебе сказала? – как можно безразличнее спросил он.

Пьетро усмехнулся.

– Да, в общем-то, ничего. Она довольно упрямая и несговорчивая женщина, эта твоя синьора Джекилл.

Санчес замер. Как Пьетро удалось распознать характер Лоры за такое короткое время? Ему очень хотелось узнать все подробности этого посещения, но он ограничился вопросом:

– Как она себя чувствует?

– Если не считать пары синяков, то ее здоровье в полном порядке. Я, конечно, не врач, но думаю…

– Каких еще синяков? – встрепенулся Санчес.

– Она тренировала жеребца и не справилась с его норовом, – поспешил объяснить Пьетро. – Между прочим, если бы не я, синьора Джекилл пострадала бы намного больше, – самодовольно добавил он и, как бы между прочим, спросил: – Она давно начала заниматься лошадьми? Похоже, что в поместье предполагалось устроить довольно большой конезавод.

– Да. Об этом мечтал ее отец, а потом дело перешло к ее брату, – Санчес помрачнел. – У Лоры есть контракт, по которому она может поставлять пьемонтской армии обученных лошадей.

– Вот как? Надо признать, что парочка коней, которых я вчера видел на привязи у загона, действительно потрясающе хороша. Как видно, она оставляет себе самых лучших.

– Самых лучших? – переспросил Санчес. – О чем ты говоришь? Я прекрасно знаю ее лошадей и не могу сказать, что среди них есть выдающиеся экземпляры.

– Странно, – пробормотал Пьетро. – Я был уверен, что те гнедые жеребцы у загона ее собственные. Такие ухоженные, накрыты роскошными попонами, а гривы украшены цветами…

– Эти кони стояли на привязи у загона? – задохнулся Санчес.

– Да. А что?.. Могу тебя заверить – отличные животные! Вот бы нам таких в армию!

Пьетро был поражен внезапной бледностью брата. Почему его так удивил тот факт, что у загона стоят лошади? Разве это не обычное дело?

Санчес заметался по камере, как заточенная в клетку пума:

– Проклятье!.. – то и дело восклицал он. – Проклятье!.. Дьявольщина!.. Черт бы побрал этого треклятого цыгана!..

– Да объясни же мне, наконец, что произошло? – не выдержал полковник. Состояние брата внушало ему серьезные опасения.

– Ни-че-го, – отчеканил Санчес. – Ничего особенного. – Он сел и закрыл лицо руками.

Пьетро терпеливо ждал, когда младший Корелли успокоится. Он не понимал, что случилось, но сердцем чувствовал, что это как-то связано с Лорой Джекилл. Ясно, что брату не безразлична эта женщина, но причем здесь лошади? Эх, если бы он заранее знал, чем обернется его неосторожная подробность, то вообще не упомянул бы о них. Братьям и без того есть о чем поговорить.

Четверть часа прошла в томительном молчании, Санчес явно не был расположен продолжать беседу. Полковник тяжело вздохнул и повернулся, чтобы уйти. В дверях он оглянулся на брата. Тот по-прежнему сидел на кровати, уронив голову на руки. Скорее всего, он даже не заметил его ухода.

Пьетро вышел на улицу и зажмурился от яркого света. Пришла пора предпринять кое-какие действия. Он вздохнул полной грудью и направился к телеграфисту. Телеграмма, которую отправил полковник, состояла из двух слов: «Срочно приезжай».

Глава 23

Лора подготовила к отправке еще трех лошадей и собралась вновь поехать в Меленьяно. Ее переполняли волнение и трепет.

С тех пор как она сообщила о своем решении Заре, старуха не оставляла ее ни на минуту. Она постоянно крутилась вокруг Лоры, словно надоедливая пчела над банкой варенья. Вот и сейчас она была тут как тут.

– Лара хочет узнать правду? – впервые предложила ей цыганка свое мастерство. – Твой Санто…

– Нет! – Лора даже задохнулась от возмущения. С какой стати Зара называет Санчеса этим дурацким именем? Ладно Мариука, она еще ребенок, но старая цыганка… Это уже слишком!

– Вот еще! – передернула плечами женщина. – Почему меня должна интересовать участь этого негодяя?

Зара покачала головой:

– Твой Санто – хороший человек. Добрый человек.

– Да как ты можешь говорить, что он хороший, когда этот человек убил моего брата! – взорвалась Лора. – Моего родного брата! Моего единственного родственника! – И, увидев расстроенное лицо Зары, она побледнела. – Ты, конечно, понимаешь, что я имею в виду мою настоящую семью, семью Джекилл, – уже мягче добавила она и обняла свою старую нянюшку за плечи.

Зара успокаивающе похлопала ее по руке. Лора подозрительно посмотрела на нее и указала на лошадей, привязанных к изгороди.

– Ты не считаешь, что мне следует принять подарок Джуры?

Зара молчала.

– Да, пожалуй, я так и сделаю, – заключила Лора, не дождавшись от нее ответа. – Какое мне дело до гарибальдийца? Я буду только рада, если его повесят.

Цыганка заглянула ей в глаза.

– Не лги сама себе. Ответь честно: кого ты хочешь видеть в своей постели?

Лора покраснела. Как ни старалась она скрыть от приемной матери свои чувства к Санчесу, обмануть старую цыганку ей не удалось. Она просто глупая, самоуверенная девчонка! Как она могла подумать, что Зара не поймет, что происходит с ней и чье имя для нее дороже всех имен на свете?

– Не так уж важно, кого предпочитаю я, – отрезала Лора. – Мне нужен мужчина, который сможет позаботиться о моей дочери. Мне нужен такой мужчина, который…

Она испуганно замолчала. С какой стати она говорит так, будто у нее есть выбор? С какой стати думает о Санчесе как о возможном спутнике жизни? Ведь в действительности никакого выбора нет. Санчес ушел навсегда, и остался один Джура…

– По-моему, ты должна быть счастлива, что сын баро по-прежнему хочет стать моим мужем, – напомнила она цыганке, смущенно опуская глаза.

– Ты несчастлива. И Мариука несчастлива, – рассердилась, проговорила Зара. – Да и Джуре нужна другая жена.

– Я стану его женой и буду с ним счастлива. – Лора подошла к лошадям и погладила гнедую кобылу по крупу. – Все, довольно. Мне пора ехать.

Зара ухватила руку Лоры и заглянула в маленькую ладонь.

– Что?.. – в горле у той застрял ком.

– Все тоже. Кровь… Но теперь ты можешь остановить ее. Только ты сама.

– Вот вместе с Джурой мы ее и остановим, – как можно беспечнее рассмеялась Лора, хотя внутри вновь зашевелился комочек страха. Страха за своих близких. – Я быстро вернусь. Присмотри за Мариукой и Роззи.

– Обязательно разыщи Санто. Скажи, что щенок привык к Мариуке и ведет себя хорошо.

Словно почувствовав, что говорят о ней, Роззи подбежала к Лоре, уселась у ее ног, подняла морду и завыла. Та даже отшатнулась и, покачав головой, поспешила в сарай, чтобы оседлать гнедого мерина. Все будто сговорились! Только и слышишь: Санчес, Санто… А теперь этот вой. Она больше не в силах выносить эту пытку.

Лора прислонилась к теплому боку лошади. На глаза навернулись слезы. Она должна вырвать его из своего сердца, должна! И сделает это, что бы там ни говорила Зара. Господи, она вновь принесла несчастье близкому человеку…

* * *

Санчеса разбудили громкие голоса. Он прислушался к шуму, доносившемуся из-за стен караульного помещения, и похолодел. Один голос был ему хорошо знаком. Слишком хорошо… Лора.

Мысли лихорадочно заметались. Видимо, она привела новую партию лошадей, но что она делает возле тюрьмы? С кем спорит? Чего добивается?.. Не успел он встать с кровати, как дверь камеры распахнулась, и к нему стремительно вошла сама хозяйка виллы Санта-Виола.

– Зара просила передать, что твой щенок подружился с Мари, – не глядя на Санчеса, буркнула она и заторопилась к выходу.

Корелли вскочил на ноги и беззвучно зашевелил губами. Она не может уйти просто так!

– Подожди! – с трудом выдавил он. Язык словно прилип к небу…

Лора замедлила шаг. Еще секунда – и она уйдет из его жизни навсегда. Как ее удержать? Что сказать, чтобы она осталась?

– Лора, постой. Пожалуйста… пожалуйста, не уходи.

Она резко повернулась к нему. Увидев выражение ее лица, Санчес разочарованно смолк. Никогда еще она не смотрела на него так равнодушно. В глазах светилось полное безразличие к его судьбе. Все кончено…

Лора терпеливо ждала, а Санчес все еще не мог произнести ни слова.

– С кем ты разговаривала на улице? – наконец выдавил он из себя.

– С твоим братом Пьетро, – сухо ответила она.

– Мне показалось, вы о чем-то спорили.

– Да, – бросила Лора и обвиняющим тоном спросила: – Это ты рассказал Пьетро о контракте?

– Я, но…

– Теперь у меня больше нет работы. Армия не нуждается в моих услугах! – чуть не плача, выкрикнула Лора.

– Но почему?

Она смерила его ледяным взглядом:

– Потому что раньше никто не знал, что я сама тренирую лошадей, а теперь, благодаря тебе и твоему брату, об этом известно всему гарнизону.

– Ну и что здесь такого? – искренне удивился Санчес.

– А то, что женщина, по мнению командования, не способна достаточно хорошо обучить лошадей. До сих пор у них не было никаких претензий, но как только выяснилось, что выездкой занималась именно женщина, нарекания посыпались со всех сторон.

Санчес впервые видел ее в таком гневе.

– Почему это Пьетро вмешивается в твои дела? – негодующе спросил он. Вот уж действительно удружил.

– Срок предыдущего контракта истек, и пришло время составлять новый. Твой брат напомнил об этом командованию, а заодно попросил найти мне хорошего объездчика лошадей. Тут все и вскрылось.

Санчес снова сел на кровать и задумался. Да, положение не из легких. Контракт позволял Лоре прокормить себя, Марию, преданных Пабло и Серхио… и если договора не будет… Тогда у нее остается лишь один выход – стать женой будущего цыганского барона, нынешнего удачливого конокрада. Подобная перспектива ужасала. Но сейчас Лора здесь, с ним, и он может вдыхать ее запах, слушать чарующий голос, любоваться изящной фигурой… Боже, как бы он хотел снова прижать эту женщину к своей груди, прикоснуться к мягким податливым губам…

Санчес встряхнулся, отгоняя прочь бесплодные мечты. Пора свыкнуться с мыслью о том, что Лора потеряна для него навсегда.

– Откуда же он узнал, что ты сама занимаешься обучением коней?

– Он понял это, когда приезжал на виллу. Я тогда тренировала молодого жеребца и… – Лора замялась, – предстала перед ним далеко не в лучшем виде.

– Что значит не в лучшем?

– Конь рванулся вперед и потянул меня за собой. Я проехала по земле, и тут…

– Что! – воскликнул Санчес. – Да ведь он мог покалечить тебя! Ох, Лоретта, ну можно ли быть такой неосторожной.

Лора удивленно посмотрела на него и прищурилась. Санчес вдруг придумал ей новое, ласковое имя… Она чувствовала, что начинает терять над собой контроль. Нужно срочно что-то предпринять, ведь она решила вычеркнуть проклятого гарибальдийца из своей жизни. Набрав в грудь побольше воздуха, смело взглянула ему в лицо и выпалила:

– Джура опять привел лошадей.

– Ну и что? Он очень быстро уведет их обратно, – хмыкнул Санчес. – Твой поклонник не станет рисковать, оставляя у ворот виллы краденых коней.

– Ошибаешься. Я собираюсь принять его подарок.

– Нет, ты этого не сделаешь, – уверенно возразил он.

– Сделаю.

Голос Лоры звучал вызывающе. Санчес понял, что на сей раз ему не удастся ее переубедить. Ну и черт с ней! Пусть поступает как хочет.

Лора еще немного постояла, глядя на человека, которого когда-то любила, и решительно направилась к выходу. У Санчеса не было ни сил, ни желания ее останавливать. И только когда она вышла, бросился к железной решетке и схватился обеими руками за холодные прутья. Он и сам был таким же холодным и жестким, а душа его была пуста, как колодец в пустыне…

Снаружи послышался шум дождя. Дождь. Его не было со дня паводка. Но это его уже не волновало. Его жизнь кончена…

Внезапно он оторвался от решетки и заметался по камере. Какой же он идиот! Расхныкался, как ребенок. Его жизнь, разумеется, кончена, но Лора и Мария продолжают жить. Неужели эта негодница действительно решила вернуться к цыганам? Этого нельзя допустить!..

А что если… если посоветовать солдатам проверить лошадей, которых Джура преподнес Лоре в качестве свадебного подарка? И тогда… Нет. Он не сможет пойти на предательство. Не сможет снова подвести любимую женщину.

Санчес покачал головой. Почему она так с ним поступила? Она же знает, как он беспокоится о ней и Мари. Получается, она совсем не дорожит его любовью?.. Видимо, так. Иначе она никогда не согласилась бы выйти замуж за цыгана. Что же делать?

* * *

По дороге домой Лора честила себя на все лады. С чего, спрашивается, она взъелась на Пьетро? Разве он виноват в том, что новый комендант не продлил контракт? А она обругала его ни за что ни про что.

Следует подумать о том, как жить дальше. Источник доходов потерян. Теперь она не сможет не то что содержать виллу, но даже покупать необходимые продукты. Неужели остается одно – принять предложение Джуры? Ей вовсе этого не хотелось. Но другого выхода, пожалуй, нет. Тогда, по крайней мере, ее ребенок не умрет от голода. Зачем только ей пришло на ум объявить об этом Санчесу?.. Ему и так тошно сейчас.

Лора встряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. В сущности, какое ей дело до Санчеса Корелли? Ее не должна волновать его участь. Он заслуживает самой суровой кары. Он убил Чарльза, и сам должен умереть. Око за око, зуб за зуб. Лора невесело усмехнулась и вытерла выступившие слезы.

И все же… Увидев его осунувшееся лицо и умоляющие глаза, она на какое-то время даже забыла о ненависти. Этот мерзавец имел над ней какую-то странную власть. В его присутствии она терялась и не могла думать уже ни о чем, кроме своей любви. Все же она любила его. Она восхищалась его мужеством. Сердце ее замирало при виде его страданий. Как бы она хотела сказать Санти, что по-прежнему уважает и любит его, но… нет! Это невозможно. Брат должен быть отомщен.

* * *

Вдали показались ворота виллы. Лора постаралась придать лицу безмятежное выражение. Сейчас Зара, конечно же, засыплет ее вопросами, нужно как следует подготовиться к этому испытанию.

На вилле царила тишина. Пабло и Серхио работали возле сарая. Мария и Роззи, обнявшись, дремали в тени под навесом. Зара неподвижно сидела под старым кленом и задумчиво курила свою трубку. Гнедые красавцы исчезли, и лишь кучи навоза напоминали об их недавнем пребывании.

Лора слезла с коня и устало присела рядом с приемной матерью.

– С возвращением, Лара. Хорошо съездила?

– Я вижу, что Джура забрал коней. Надеюсь, что больше не станет мне досаждать, – помедлив, проговорила Лора, не желая разговаривать о своей поездке.

– Не надейся. Он скоро придет.

– Господи… – тоскливо пробормотала Лора. – Когда же это кончится…

Зара лишь пожала плечами.

– Он ничего не сможет мне сделать, – заявила женщина и с тоской взглянула на проснувшуюся дочь. – Ничего, – добавила она, надеясь, что так оно и будет.

Старая цыганка оставила свою трубку и подошла к Мари:

– Пойдем-ка в дом. Приготовим на ужин лепешки.

– Лепешки, лепешки! – обрадованно захлопала в ладоши девочка.

Лора посмотрела им вслед и, взяв коня под уздцы, повела его в сарай. Пабло услужливо распахнул перед ней дверь.

– Спасибо, Пабло… За все. Вы оба можете теперь быть свободны. Контракта больше нет. Вот… возьмите заработанные деньги. Больше мне нечем будет вам платить. Ищите работу в других поместьях.

– Нет, нет, – запротестовал Пабло. – Синьор Санчес просил позаботиться о вас. Мы не оставим синьору.

Лора на мгновение опешила: что это еще за новости?

– Санчес?.. Гарибальдиец просил тебя помочь мне? – пришла наконец она в себя. Значит, синьор Корелли считает ее неспособной самой позаботиться о себе? Ну, ничего, она ему еще покажет. – Но… когда он тебя просил об этом?

– В городе. Солдаты его очень сильно избили, но синьор держался стойко, как положено гарибальдийцу. Он просил меня помочь вам, пока его не будет. И я дал ему обещание.

В такое время Санчес думал о них! Бедный! Он беспокоится о ней, а она желает ему смерти. Лора устало опустилась на крыльцо. Краска стыда залила щеки. Тело будто одеревенело. Она прикрыла глаза. Только сейчас она поняла, какие душевные муки испытывает Санти. Он ведь чувствует себя виноватым. Именно поэтому остался на вилле и взялся ей помогать, а потом… Может быть, он и вправду полюбил ее?

Лора вспомнила страдальческое выражение его глаз и до боли прикусила губу. Как она могла обвинить Санти в предательстве? Ведь он наверняка не виноват, она чувствовала это сердцем… Подумать только, чего ему стоило привезти ей письмо от человека, которого он… вынужден был убить? Нет, он не подлый негодяй, как она пыталась себя уверить. Он чуткий, нежный, заботливый человек. Санти… Санчес… Его имя звучало как самая сладкая музыка.

Но как же Чарльз? Она обязана отомстить за брата или… простить? Странно, что ни Зара, ни Пабло не призывают ее к мщению. Возможно, это потому, что Чарльз для них был всего лишь хозяином поместья? Чужим человеком, равнодушным к их проблемам?.. А вот Санчес завоевал их уважение.

Лора медленно побрела к дому. Жизнь так сложна, и все люди такие разные. Что будет, когда настанет час выбора?

А час настал, и даже раньше, чем она предполагала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю