Текст книги "Линия судьбы"
Автор книги: Аннет Клоу
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 15
К полудню Лора была уже в городе. Всю дорогу ее не покидало ощущение, что за ней кто-то наблюдает. Интересно – кто и почему?
Она быстро миновала лавку владельца скобяным товаром, проехала мимо отделения военной полиции и приостановилась у своего самого любимого места – городской булочной. Сама она туда еще ни разу не заходила, но брат частенько покупал там сладости для Мари. Из булочной пахло свежим хлебом и ванилью. Лора с наслаждением потянула носом и поехала дальше. За мостом она свернула за угол лавки маркитанта и остановилась у армейской конюшни. Прежде чем спешиться, она внимательно оглядела лошадей, стоящих под навесом, и удовлетворенно кивнула головой. Ее кони выглядели намного лучше!
Капрал Бове, увидев Лору из окна, уже спешил ей навстречу.
– О, синьора Джекилл, очень рад вас видеть. Похоже, вы опять привели нам отличных скакунов.
– Добрый день, капрал, – сердечно поздоровалась с ним женщина.
Капрал всегда относился к ней с большим уважением, и она была рада встрече с ним. Лора сняла перчатки и подойдя к загону, поинтересовалась:
– Вам еще понадобятся мои кони?
– Ну, конечно.
– Простите, но я заметила, что у вас пополнение, и решила, что в моих услугах больше нет нужды.
– Что вы, что вы, – замахал руками капрал. – Нам очень нужны лошади. Особенно сейчас, когда в город переводят новый гарнизон.
– Новый гарнизон? – с притворным удивлением воскликнула Лора. – А мне казалось, что вам негде разместить даже своих солдат.
– Вы правы, но приказ есть приказ, – капрал снял шляпу и вытер пот со лба. – Нам прислали нового командующего, он уже отдал приказ о строительстве казарм для пополнения.
Сердце Лоры забилось часто-часто. Новый командующий?.. Честно говоря, прежний военачальник ей нисколько не нравился, и она не жалела о том, что его сняли. Жирный, вечно чем-то недовольный полковник, возраст которого не позволял ему участвовать в военных действиях, был грубым и наглым. Он всегда старался нарушить условия договора на поставку коней и заплатить намного меньше, чем полагалось. Но, каким бы крутым нравом ни обладал старый командующий, новый мог оказаться еще хуже.
Капрал быстро выписал чек и вручил его синьорите Джекилл. Его поспешность была вполне объяснима – новые жеребцы что-то не поделили с теми, что уже стояли в загоне. Бове быстро попрощался и побежал к стойлу.
Лора проводила капрала тоскливым взглядом и уставилась на маленький клочок бумаги, зажатый в руке. Теперь ей одной придется идти в казначейство. И о новом коменданте она ничего не успела узнать…
Визит в казначейство всегда был самой неприятной необходимостью. Солдаты изводили ее своими насмешками. Непристойности слышались отовсюду, стоило ей появиться в гарнизоне. Вот и сейчас повторилась та же история. Не успела она пройти и половины пути, как раздался оглушительный свист. Солдаты у дровяного склада, забросив свою работу, вытаращились на нее, радуясь возможности безнаказанно поразвлечься. Один рядовой хлопнул своего товарища по спине и с издевкой сказал:
– Смотри-ка, Мигель, по-моему, это та самая белая цыганка?
– Точно. Как ты думаешь, сколько она стоит?
– Да брось, Симоне, какие еще деньги? У меня лично нет ни сантима, чтобы оплачивать услуги цыганской подстилки. Хотя, если она сама захочет, я, пожалуй, не откажусь. Эй, цыганка, кто тебе больше по нраву – пьемонтцы или ломбардийцы?
– Да ты что, Мигель? Лучше всех сицилийцы, только бедняжка об этом еще не знает.
Лора невольно покраснела. Она опустила голову и ускорила шаг. «Только не бежать. Только не бежать», – билось в мозгу. Она не собиралась доставлять этим подонкам удовольствие своим испугом.
Мигель подмигнул приятелям и пошел по улице вслед за Лорой.
– Эй, цыганка, так какие тебе нравятся мужчины? Наверно, любые, лишь бы у них был крепкий…
Его похабные слова переполнили чашу терпения. Лора резко обернулась и гневно уставилась на наглеца.
– Ух, как глазищи-то сверкают!.. Ну, что уставилась – обрадовалась, что мужчина тебя заметил? Не ожидала такой радости?
– Впервые вижу жеребца в мундире, – процедила сквозь зубы Лора.
Солдат чванливо ухмыльнулся и, глядя на товарищей, заметил:
– А она знает толк в жеребцах.
Лора в ответ улыбнулась и елейным голосом произнесла:
– Знаю. Только вот ты напоминаешь мне кастрированного мерина.
– Ах ты потаскуха! – завопил Мигель. Его лицо покрылось красными пятнами. – Хочешь сглазить меня, мерзкая цыганка!
С угрожающим видом он стал наступать на Лору. Она отшатнулась и наткнулась на какую-то преграду.
– Рядовой? – прогудел низкий голос прямо у нее над ухом.
Лицо солдата вдруг переменилось. На беднягу было даже жалко смотреть!
– Рядовой Тортини, господин полковник.
– Почему вы позволяете себе насмехаться над синьоритой?
Губы Мигеля судорожно задвигались. Он не мог выговорить ни слова.
Лора обернулась. Перед ней стоял высокий мужчина в форме полковника. Раньше она его никогда не видела, но голос показался ей странно знакомым.
– Простите, господин полковник, – наконец выдохнул солдат, беспомощно глядя в сторону дровяного склада. Все его приятели словно испарились.
– Синьорита? – обратился полковник к взволнованной женщине.
– Да, – опешила Лора. Даже капрал не разговаривал с ней так вежливо.
– Этот человек оскорбил вас?
– Да…
Она посмотрела на полковника и подивилась его безукоризненной аккуратности. На синем мундире не было ни пылинки!
– Так вот, рядовой…
– Тортини, господин полковник, – услужливо подсказал Мигель, бросив на Лору злобный взгляд.
– Рядовой Тортини, подготовьте рапорт и ждите меня у дверей моего кабинета.
Тон полковника не допускал возражений.
– Слушаюсь! – и солдат, спотыкаясь, побрел вверх по улице.
Лора догадалась, что перед ней не кто иной, как новый комендант гарнизона. Она мягко улыбнулась своему защитнику:
– Благодарю вас, синьор, но не стоило так беспокоиться обо мне. Я часто здесь бываю и привыкла к насмешкам.
– Вы ведь синьорита Джекилл, не так ли? Она кивнула. Боже, какой приятный голос.
Она его определенно где-то слышала. Немного похож на голос Санчеса.
– Мне сообщили о гибели вашего брата, – продолжал между тем полковник. – Выражаю вам свои искренние соболезнования. Это большая потеря для вас. Я знаю, что вы чувствуете, потому что сам потерял брата.
– Благодарю, – пролепетала Лора.
Какой странный полковник. Если ему известно ее имя, значит, он должен был слышать и о том, что она жила в таборе. Почему же комендант так любезен? Лора знала, как сильны предрассудки, и не питала иллюзий относительно отношения к себе. Может быть, полковнику что-нибудь от нее нужно? Но что ему может понадобиться от вдовы цыгана?
– Позвольте проводить вас? – предложил комендант. – Вы ведь, кажется, идете в казначейство?
– Да, – с трудом выдавила она.
Лора украдкой рассматривала рослого мужчину, чей голос показался ей знакомым. Он немного ниже Санчеса, у него коротко остриженные волосы, карие глаза, выдающийся вперед подбородок… О Боже! Ну с какой стати она вдруг принялась сравнивать полковника с Санчесом Корелли!
У здания казначейства полковник остановился и распахнул перед Лорой дверь.
– Прошу вас, синьорита Джекилл. Приезжайте к нам почаще и можете быть уверены: отныне никто из моих подчиненных не посмеет вас оскорбить.
– Благодарю вас, – улыбнулась она и пошла к кассе.
Конечно, она приедет в гарнизон. Ей почему-то хотелось узнать о новом полковнике как можно больше. Жаль, что сегодня это не удалось, но в одном она теперь может быть уверена – комендант гарнизона не даст ее в обиду.
* * *
Санчес стоял на вершине холма и, прислонясь к стволу высохшего кедра, пытался разобрать то, что происходит на улицах города. К сожалению, он находился довольно далеко, поэтому мало что мог рассмотреть.
Поначалу следить за Лорой было легче легкого, и он без труда различал ее среди остальных прохожих. Потом парень на какое-то время потерял Лору из вида и занервничал, жалея о том, что нет под рукой бинокля. Но вскоре она вновь появилась в поле его зрения и притом не одна! Тут уж он разволновался не на шутку. Какого черта рядом с ней делает этот военный? Лора шла рядом с ним совершенно спокойно и, казалось, не испытывала никаких неудобств. Все это выглядело крайне подозрительно. Чем это он ее так очаровал? Расставшись с незнакомцем, она зашла в какое-то здание, судя по обилию охраны – казначейство, пробыла там несколько минут, затем вернулась к конюшням и полчаса спустя выехала из города.
Корелли вскочил в седло и приготовился к бешеной скачке, но, вопреки его ожиданиям, Лора совсем не спешила домой. Она пустила свою кобылу легкой трусцой и за всю дорогу ни разу не пришпорила ее.
Когда до виллы оставалось совсем немного, Санчес, решив, что теперь с Лорой уже ничего не случится, поехал в обход. Вот где его коню пришлось потрудиться. Он мчался как ветер и ворвался в загон весь в мыле. Корелли едва успел отвести жеребца в сарай и снять седло, как вошла Лора.
– Уже вернулась? – притворно удивился он, украдкой вытирая коня попоной. – Как дела в городе?.. Армия забрала твоих лошадей? – в голосе вдруг появилось раздражение, когда Санчес заметил, что хозяйка погружена в свои мысли. В каких облаках она витает?
Лора в ответ рассеянно кивнула.
– Что случилось? Ты сама не своя.
– Ничего… В Меленьяно новый комендант гарнизона. С ним прибыло много солдат. Только я не знаю – на время или постоянно.
Корелли задумался. Интересно, чем вызвана подобная передислокация войск? Война вроде бы окончена.
– В каком звании новый комендант?
– Полковник.
– Как его имя? Откуда он прибыл?
– Не знаю. Мне показалось, что он очень добрый и честный человек. Какая разница, откуда он прибыл?
– Ты встречалась с полковником?
– Да, случайно. Он проводил меня до казначейства, – не глядя на Санчеса, ответила Лора.
Тот даже присвистнул от удивления. С чего бы это комендант стал интересоваться заезжей синьорой? Неужели ему местных красоток мало?
Лора подошла ближе и, с подозрением глядя на вспотевшую спину жеребца, медленно проговорила:
– Знаешь, меня сегодня весь день преследовало странное ощущение. Словно за мной кто-то следит.
Санчес демонстративно повернулся к ней спиной и принялся вилами забрасывать сено в кормушку.
– Нервы. Ты слишком много работала в последнее время, – как можно безразличнее проговорил он.
Он мог бы признаться в том, что шпионил за ней, но боялся рассердить Лору. Что ж, если ей так хочется, пусть гордится своей независимостью, сколько душе угодно, а он будет тайком провожать ее и встречать.
В дальнем стойле зашуршало сено, а потом послышался истошный визг. Роззи… Бедная собака целый день провела в заточении. Не успел Санчес распахнуть воротца, как щенок бросился к нему через приоткрывшуюся щель. Для выражения полноты счастья малышка начала подпрыгивать на месте, словно стремясь лизнуть в лицо.
– Нет, Роззи! – Санчес неловко оттолкнул собачонку так, что та упала и тут же жалобно заскулила.
К визгу собаки присоединился детский вскрик. Корелли обернулся и увидел Мари. Девочка стояла в дверях и с укором смотрела на него.
– Плохой! – выкрикнула она. – Ты обидел Роззи.
– Нет, моя сладкая, – Лора обняла девочку за плечи. – Это произошло случайно. Санчес… Дядя Санто не хотел причинить собачке боль. Посмотри сама.
Корелли в это время ласково погладил собачонку за ушами. Щенок тут же забыл все неприятности и довольно заурчал.
– Видишь? Роззи не сердится, ей уже лучше. Ты не забыла, что дядя Санто подарил щенка тебе? Правда, он забавный?
Мари внимательно посмотрела на резвящуюся Роззи и едва заметно кивнула. Санчес слегка подтолкнул щенка вперед.
– А ты хотела бы сама ухаживать за собачкой? Смотреть за тем, чтобы ее никто не обидел?
Девочка опять кивнула и протянула к щенку пухлую ручку. Роззи тут же спряталась у Санчеса в ногах. Он снова подтолкнул ее к девочке, но результат оказался прежним. Теперь уже собака не хотела идти к малышке. Нижняя губа Мари угрожающе дрогнула. Лора заметила это и поспешила исправить положение:
– Вспомни, золотце, ты ведь не слишком хорошо относилась к Роззи. Что же удивительного в том, что собака тебе не доверяет?
– Хочу собачку, – захныкала девочка.
– Скоро она привыкнет к тебе, и вы подружитесь.
– Правда, привыкнет?
– Правда, правда, – подтвердила Лора. – А теперь пойдем-ка в дом. Ты поможешь мне готовить ужин.
Когда их голоса затихли вдали, Санчес наклонился и взял щенка на руки. Он погладил его мягкую шерстку и улыбнулся, когда тот лизнул его в нос.
– Обещаешь, что подружишься с ней?
Роззи радостно тявкнула.
Глава 16
Странный шум разбудил Корелли посреди ночи. Он резко сел, напряженно всматриваясь в темноту, но звук больше не повторялся. Рядом безмятежно посапывал щенок. Он снова лег и только закрыл глаза, как вдруг услышал хриплый голос:
– Пойдем со мной.
Санчес вскочил на ноги и подбежал к дверям сарая. Прямо перед ним стояла Зара. Проклятая старуха! Даже ночью не дает ему покоя. Интересно, что ей нужно на этот раз? Чтобы выяснить это, придется идти с ней.
Позевывая, Корелли вышел в предрассветную мглу. Цыганка указала взглядом на ближайший загон и загадочно усмехнулась. Санчес посмотрел туда же и оторопел.
– Черт побери, – выдохнул он. – Откуда?
У загона на привязи стояли две вороные лошади. Что это? Сон? Санчес незаметно ущипнул себя за ногу. Боль была вполне ощутима.
– Проклятье, вот ведь проклятье, – бормотал он себе под нос. – Да когда же этот наглец успокоится!
Чертыхаясь на чем свет стоит, Санчес вернулся в сарай и оседлал коня. Зара вновь усмехнулась.
– Где мне его найти? – сердито бросил он ей.
– Он сам тебя найдет. Если захочет.
Корелли, вне себя от злости, привязал поводья лошадей к своему седлу и уже собирался пришпорить коня, как вдруг услышал тихий голос:
– Не делай этого.
На пороге дома стояла Лора.
– Я отведу их. Они сегодня же вернутся к Джуре. Зара, я прав?
Старуха согласно кивнула:
– Если ты сумеешь убедить его отказаться от Лары…
– Ты останешься, – Лора пристально посмотрела на Санчеса. – С чего ты решил, что я не хочу их принять?
Корелли стиснул зубы:
– Так, значит, ты хочешь оставить лошадей?
– Нет.
– Тогда какого черта… – в голосе парня ясно звучали злость и негодование.
– Прежде чем распоряжаться моей жизнью и принимать за меня решения, тебе следовало бы поинтересоваться, согласна ли я на это, – перебила его Лора.
Корелли отбросил веревку, удерживающую лошадей, и сердито уставился на взбалмошную синьору.
– Я думал, ты обрадуешься. Твой ненаглядный Джура не отступится и в следующий раз пришлет новых лошадей.
Лора лишь сверкнула глазами и вопросительно приподняла бровь.
– Ты решилась выйти замуж за него? – спросил он напрямик.
– Нет.
– Вот и отлично!
– Но лошади…
– Будут доставлены владельцу в лучшем виде.
Губы Лоры обиженно дрогнули. Она взглянула на Зару, но лицо старой цыганки было непроницаемо. Лишь в глазах мелькнула какая-то невысказанная мысль.
– Хорошо, – одними губами прошептала Лора. – Отведи лошадей. Может быть, так действительно будет лучше.
Санчес не заставил просить себя дважды. Он подхватил поводья, прикрепил веревку к седлу и пришпорил коня. В ту же секунду раздался жалобный визг. Роззи, выскочив из сарая вслед за хозяином, едва не попала под копыта гарцующей лошади.
Лора подхватила вертлявую собачонку и прижала ее к груди.
– Спасибо. В этой суматохе я забыл запереть ворота стойла. Позаботься о ней, ладно?
– Не волнуйся. С твоей собакой ничего не случится.
Санчеса покоробили ее слова, но он сделал вид, что не заметил скрытого в них сарказма. Лору тоже можно понять, но, ей-богу, она могла бы быть повежливей. Если бы он только мог сказать ей все, что наболело у него на душе, но… сейчас не время, да и место неподходящее. К тому же старая цыганка бдительно следит за каждым его движением. Вне себя от злости на всех женщин этой виллы, он пустил своего жеребца рысью и, не оборачиваясь, выехал за ворота.
* * *
Проехав примерно миль шесть, Санчес решил сделать передышку. Если Джура оставил лошадей под присмотром своих приятелей, то пора бы им появиться на его пути. Сколько можно скакать, не зная куда, без всякого направления… Он ослабил поводья и заставил Амиго с рыси перейти на медленный шаг. Мерно покачиваясь в седле, он размышлял о превратностях судьбы и тех удивительных переменах в жизни, которые произошли помимо его воли. Разве два месяца назад мог он предположить, что будет жить на заброшенной вилле в Ломбардии и полюбит женщину, родившую ребенка от цыгана. Разумеется, нет! И тем не менее это случилось. А что самое поразительное – он, Санчес Корелли, кажется, счастлив.
Погруженный в свои раздумья, Санчес и не заметил, что за ним давно уже наблюдают вовсе не те, кого он рассчитывал встретить в этих глухих местах. Лишь почти вплотную подъехав к трем одетым в форму наездникам, он очнулся и в сердцах выругался. Сворачивать в сторону было уже слишком поздно.
– Ну и ну! Смотрите-ка, кто к нам прибыл. Капрал Дорини, вы узнаете этого человека?
Худой, как жердь, капрал подъехал ближе и удовлетворенно кивнул головой.
– Еще бы, сержант Бонетти. Это тот мятежник, который убил Джекилла.
– На могиле бедняги Шарля я поклялся, что разыщу этого мерзавца, и вот, пожалуйста, он сам идет к нам в руки, – сержант довольно хмыкнул. – Обратите внимание на лошадей, капрал. Держу пари – они краденые. Должно быть, те самые, что пропали у Джаколлини. Уверен – на крупе этих коней мы найдем его знак.
Санчес огляделся. Слева овраг, справа крутой холм, а впереди только узкий проход. Единственный выход – бросить лошадей и бежать, но так он поступить не мог. Не мог – и все тут! Он обещал Лоре вернуть коней настырному жениху и вернет, чего бы это ему ни стоило. Корелли напрягся и замер, ожидая дальнейших действий своих врагов.
– Иди же сюда, мерзкий убийца, – сержант даже губами причмокивал от удовольствия. – Иди, по тебе давно веревка плачет.
Санчес вспомнил о пистолете, с которым не расставался, но было поздно. Его уже окружили со всех сторон.
– Можете с ним особенно не церемониться.
Солдаты рывком стащили Санчеса с коня и подвели к злорадно ухмыляющемуся сержанту. Корелли попытался решить проблему мирным путем:
– Послушайте, – как можно спокойнее сказал он. – Я не хотел убивать вашего сослуживца. Он напал на меня. Напал первым. Я только защищался, черт побери!
– Меня не интересуют твои оправдания! – рявкнул сержант. – Ты убил моего друга! Я поклялся найти тебя и нашел.
– Но я…
– Молчать! Рядовой Мутонни, свяжите ему руки. А если не перестанет болтать, заткните рот кляпом, – близко посаженные глаза Бонетти горели злобой. Если бы взглядом можно было убивать, гарибальдиец валялся бы сейчас мертвым.
Санчес сделал вид, что покорился своей участи, но как только рядовой схватил его за запястье, резко вывернул руку и ударил солдата по лицу. Рядовой вскрикнул от боли и упал на землю. Санчес подхватил воющего солдата и, прикрываясь им как щитом, стал отступать к лошадям. Еще минута – и он спасен!
В спину уткнулся холодный ствол пистолета. Оглянувшись, Корелли увидел прямо за собой еще трех солдат.
– Отлично, ребята, – оглушительно рассмеялся сержант.
На голову Санчеса опустился тяжелый кулак. Он пошатнулся и как подкошенный рухнул на траву…
– Поднимите эту падаль.
Корелли несколько раз моргнул, прогоняя с глаз красную пелену, и, когда наконец прозрел, увидел перед собой лицо сержанта с гнусной улыбкой на толстых губах.
– А ты, оказывается, слабак.
Санчес с силой плюнул ему в лицо. Сержант взревел, замахнулся, и тут в воздухе засвистели пули. Целый рой откуда-то из-за деревьев, растущих на вершине холма!.. Бонетти, с трудом сдерживая испуганную лошадь, теперь нервно оглядывался по сторонам и орал:
– Огонь, черт вас возьми! Огонь! Да стреляйте же, пока нас всех не перебили.
Но пули как будто сыпались с неба.
– Одиночный огонь! Бейте это треклятое отродье! – не унимался сержант.
Беспорядочно отстреливаясь, он дал приказ отступать, а сам прицелился в гарибальдийца. Меткий выстрел выбил из рук сержанта пистолет. Безбожно ругаясь, Бонетти спешно последовал за своими удиравшими с поля боя солдатами.
Тяжело вздохнув, Санчес вытер кровь с лица и взглянул в сторону, откуда все еще неслись выстрелы. Ему показалось, что среди ветвей мелькнул знакомый профиль Джуры. С ним, конечно же, были его приятели.
Удостоверившись, что все солдаты бежали, цыгане вышли из леса. Они окружили Санчеса, со странными усмешками разглядывая его и чудом спасенных лошадей. Корелли впервые в жизни был рад такой встрече с цыганами.
– Недавно ты спас мне жизнь, – слегка презрительно проговорил Джура. – Теперь мы в расчете.
Затем он что-то буркнул своим дружкам, после чего цыгане развернулись и, как ни в чем не бывало, поехали прочь. Вороные устремились вслед за ними, словно понимая, что именно для этого и пришли сюда.