355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Невеста севера (СИ) » Текст книги (страница 8)
Невеста севера (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:24

Текст книги "Невеста севера (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Здравствуй, – сказала женщина, не отводя от меня пристального взгляда красивых глаз. Ее сокол вольготно расположился на женском плече, глядя на меня равнодушным взглядом. Гудхильд изогнула тонкую черную бровь, – Вот мы и встретились снова! Ты ведь помнишь меня, не так ли? – тонкая рука поднялась к птице, пригладила ласково перья.

Я промолчала. Конечно же, я помнила ее. Призрак у озера. Та самая женщина, из-за которой я едва не утонула в ледяной воде. Гудхильд выглядела так же, как и тогда. На бледном лице с тонкими синими жилками, проступающими сквозь кожу, живыми казались только глаза. Но даже такой она казалась мне слишком прекрасной. Ведьма с интересом разглядывала меня, наклонив голову набок и как-то криво улыбаясь.

– Присядь, – сказал Гейрмунд, жестом указывая на место за столом. Я села на скамью, рядом с каким-то воином. Мужчина подвинулся, оставляя мне больше пространства, старательно при этом не прикасаясь ко мне даже своей одеждой.

– Значит, это и есть жена Хагена? – спросил Гейрмунд, обращаясь к сыну, хотя его глаза при этом смотрели на меня, излучая холодное любопытство.

– Где Хаген? – спросила я.

– Хочешь увидеть его? – спросил Льет и улыбнулся.

Я кивнула.

– Да, – сказала я.

– Не думаю, что тебе понравится то, что ты увидишь, – ответил Льет и налил в свою чашу вина, а затем протянул ее мне, – Выпьешь?

Мое сердце пропустило удар. Что они сделали с моим мужем, подумала я, содрогаясь от страха и отгоняя страшные мысли. Я сперва хотела было отказаться, но после, неожиданно для самой себя передумала и решительно взяла протянутую чащу. Вино оказалось довольно хорошим. Я выпила половину и поставила чашу на стол. Все это время Льет не сводил с меня пристального взгляда прищуренных глаз. Я скривила губы, стараясь таким образом выказать ему все то презрение, которое я ощущала. Но по-моему его мало волновало то, что я думаю о нем.

– Где Хаген? – спросила я вновь, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и не выдал ярости, бушующей внутри.

– Научись терпению, женщина, и скоро ты его увидишь, – ответил Льет и долил мне в чашу еще вина. В этот раз я отказалась пить, отодвинув чашу к Льету. Гудхильд казалось, потеряла ко мне всякий интерес. Она разговаривала с Гейрмундом, тон ее голоса был неестественно весел. Я сидела за столом, разглядывая родственников своего мужа и их людей, переводя взгляд с одного раскрасневшегося от выпитого лица на другое. Все веселились так, словно сегодня был какой-то праздник или свадьба. Шум голосов отдавался гулом в моем сознании. Наверное, выпитое на пустой желудок вино немного опьянило меня. Я с горечью осознавала, что бессильна что-либо сделать. Вокруг меня не было ни одного дружественного лица. Попавшись в руки Льету, я потеряла последнюю возможность помочь своему мужу. Горечь переполняла меня и я сидела опустив голову, уныло рассматривая свои руки, сложеный на коленях, судорожно сжимающие край расшитой туники. Сейчас слова Эйнара и его предостережения уже не казались мне такими нелепыми. Я ругала себя за то, что ничего не смогла сделать, ничем не помогла Хагену и Эйнару, и только сама попалась в плен.

Празднование продолжалось до полуночи и лишь потом Гейрмунд резко встал и внезапно в с громким стуком поставил на стол свою чащу, при этом вино, находившееся в ней, выплеснулось на деревянную поверхность и растеклось по ней, насыщенным алым пятном, так похожим на кровь. Я сглотнула. В зале воцарилась тишина. Смех и разговоры стихли в одну секунду, стоило только Гейрмунду подняться на ноги. Все, присутствующие за столами обратили свои взоры на своего вождя. Мне показалось, что я слышу свое собственное дыхание, срывающееся с пересохших от волнения губ. Гейрмунд обвел присутствующих долгим взглядом и заговорил.

– Сегодня мы одержали еще одну победу, – начал он, – И нам осталось совсем немного для достижения цели. Теперь земли, по праву рождения, принадлежащие мне и моему сыну, переходят в наши руки. Завтра мы отплываем, чтобы исправить эту несправедливость, – Гейрмунд сделал паузу и его воины дружно и довольно закричали, славя своего вождя. Тот простер над столом руку, и в зале опять воцарилась тишина. Я оглядела довольные лица его людей, раскрасневшиеся от выпитого и от мысли от предстоящей битве. Вождь тем временем продолжил.

– Еще один бой и все будет закончено. Вы все верно служите мне. Награда за преданность будет велика! – Гейрмунд кивнул двум высоким мужчинам в легких кольчугах, стоявших в тени у дверей. Те молча вышли из зала.

– А сейчас я хочу немного позабавить вас, мои воины, – Гейрмунд хохотнул и сел за стол. Я посмотрела на Льета. Воин встретил мой взгляд спокойно и только кивнул, заметив вопрос, застывший в моих глазах. Я похолодела. Значит, сейчас приведут Хагена, поняла я. Радость от предчувствия встречи с ним была секундной, потому что я внезапно поняла, что вскоре тут должно произойти. Гейрмунд оставил племянника напоследок, как забаву, на растерзание своим людям…И меня заставят на ЭТО смотреть.

Я с такой силой вцепилась в край стола, что костяшки пальцев побелели. Через несколько минут в распахнутые двери прошли двое, держа под руки третьего. Казалось, человек едва держался на ногах. Воины Гейрмунда загомонили.

– Хаген, – закричала я. Все моя выдержка рассыпалась прахом. Я вскочила на ноги и бросилась было к мужу, но меня тут же ловко перехватили, не позволив даже приблизится к нему. Я зарычала и дернулась из всех сил, пытаясь освободится из захвата.

– Не дергайся, женщина, – голос Льета раздался прямо за моим ухом. Я даже почувствовала, как его теплое дыхание обдало мою кожу.

– Держите ее крепче, чтобы она не наделала глупостей, – уже громко добавил он, выпрямляясь за моей спиной.

Я смотрела на мужа. Его держали под руки двое. Хаген почти висел в их руках. Я видела, что он силится встать на ноги, но это ему не удавалось. Когда услышав мой крик, он поднял голову, я увидела, как жестоко его избили. Его лицо было разбито в кровь. Вся туника на груди изорвана в клочья, свисавшие окровавленными лохмотьями вдоль тела. Я не могла понять, осталось ли хоть что-то целое на его теле. Мне казалось, что он избит и изувечен с ног до головы. И тут я не сдержалась. Слезы хлынули из моих глаз. Я, не отрываясь, смотрела на Хагена и плакала, не в силах остановится.

– Данка, – прохрипел он.

Я даже не заметила, как рядом со мной оказался Льет. Он пригнулся к моему лицу.

– Не думаю, что тебе понравится то, что произойдет сейчас, – произнес он спокойным голосом. Я мотнула головой и снова дернулась, но руки, державшие меня, только сильнее сжали мои запястья. Ведомая воинами Гейрмунда, я опустилась на колени. Теперь мои глаза оказались на одном уровне с глазами Хагена. Нас разделяли друг от друга всего каких-то два шага…

Когда его начали бить, все что я могла делать, это просто смотреть. Я не находила в себе сил отвернутся и вздрагивала каждый раз, когда слышала очередной удар. Мое тело сводила мучительная судорога, словно это избивали меня, а не Хагена. Но за все это время он не издал не единого звука. Ни крика, ни стона. Я представила себе, скольких сил ему это стоило.

Льет присел возле меня на корточки и пристально посмотрел мне в глаза. Я чувствовала его пронизывающий взгляд, но не хотела отвечать на него. Когда он положил мне свою руку на плечо, я не сбросила ее. Не было сил. Голос Гейрмунда проревевший на весь зал, подействовал на меня, как ушат холодной воды. Встав со своего места, вождь подошел к державшим Хагена воинам. Те двое, что на потеху всей этой своры избивали моего мужа, отошли в сторону, пропуская вперед своего предводителя. Гейрмунд остановился рядом с племянником и с одобрением посмотрел на него.

– Мне жаль, что мы враги, – сказал он, – Ты достойный сын своего отца, Хаген Молчаливый и полностью оправдываешь свое прозвище.

Вождь обвел взглядом обступивших его воинов. Все повставали с мест, чтобы лучше видеть то, что должно было произойти.

– Поэтому я дарую тебе быструю смерть, – продолжил Гейрмунд, – Вопреки тому, что собирался сделать…

Он вытянул в сторону руку.

– Меч, – только и сказал он. Кто-то из дружины рванул к оружию, сложенному на столе у входа в зал. Я проводила его долгим взглядом. Когда воин вернулся и вложил в руку своего вождя длинный клинок, я почувствовала, как холод смерти пронесся сквозь мое тело. Словно кто-то распахнул дверь за моей спиной и в нее ворвался северный ветер.

Хаген посмотрел на меня и улыбнулся разбитыми губами, словно говоря, не переживай, Данка, все будет хорошо.

– Выведете ее, – раздался в наступившей тишине голос Гудхильд, – Ей не надо это видеть!

Я обернулась назад, она стояла за моей спиной, и бросила на колдунью злой взгляд.

– Нет, – сказала я, – Я хочу видеть…

– Зачем это тебе? – прошелестел возле моего лица тихий шепот.

Я снова повернула лицо к мужу. Гейрмунд сжал рукой рукоять меча и занес его над головой Хагена. Мгновенье и меч, рассекая воздух, упал вниз. Но я не увидела этого. Я ошиблась в своих силах. За секунду до того, как Гейрмунд отсек голову моему мужу, я потеряла сознание.

ГЛАВА 14

Я очнулась в темноте. В висках отдалось тупой болью. Я поморщилась и посмотрела по сторонам, стараясь определить, где нахожусь. Совасем рядом, на столе, стоявшем около кровати, на которой я лежала, стояла одинокая свеча. Ее пламя осветило лицо сидевшего у моего изголовья мужчины.

Льет.

В тот же самый момент я все вспомнила и закричала, но ладонь Льета легла на мой рот, заглушая крик.

– Тсс, – прошептал он. Я дернулась было в его руках, но он внезапно навалился на меня всем своим телом, не давая пошевелится.

– Молчи, – добавил он, – Сейчас я уберу руку, и ты спокойно меня выслушаешь, а потом, – он хмыкнул, – Если захочешь, можешь продолжать орать дальше, но тогда я не отвечаю за последствия. Никто не знает, что я здесь. Если на крик сбегутся люди моего отца, тебе несдобровать. Я-то придумаю, что сказать.

Я замерла.

– Я могу тебя отпустить? – уточнил он, после минутного молчания.

Я кивнула.

Медленно убрав с моих губ пальцы, Льет тут же поднялся на ноги. Я резко вскочила, сев в кровати, но закричать не решилась.

– Молодец, женщина, – в его голосе помимо насмешки в этот раз прозвучало одобрение.

– Ненавижу тебя, – произнесла я, не узнав при этом свой голос. Он был хриплым, словно я долго кричала.

– Не удивительно, – Льет присел на стул, стоявший рядом с кроватью и вытянул свои ноги. Вся его поза выражала спокойствие и расслабленность, в то время, как я чувствовала себя напряженной, словно тетива лука. Казалось еще мгновение, и я все-таки сорвусь на крик. Лицо Хагена все еще стояло у меня перед глазами. Сердце сжалось от боли. Я не могла поверить, что его больше нет. Я посмотрела на Льета, стараясь высказать взглядом всю ту ненависть, которая полыхала во мне, но он только улыбнулся в ответ.

– Зачем ты здесь? – спросила я, – Пришел поиздеваться надо мной?

– Отнюдь, – он изменил позу и сел прямо. С его лица в один миг пропала вся насмешливость и напускная веселость.

– Тогда зачем? – я внутренне напряглась, готовая в любой момент ускользнуть в сторону, ожидая от Льета какого-то подвоха.

– Ты мне, наверное, не поверишь, но я пришел помочь, – сказал он тихо. Я не сдержала нервного смешка.

– Ты?! – произнесла я насмешливо и зло, – Помочь? После того, как убил собственного брата…

– Я его не убивал, – перебил он меня.

– Ну, пусть и не ты, а твой отец, – я задыхалась от гнева, разъедавшего меня изнутри, – Но ты был тем, кто придумал эту западню. Ты и Гудхильд, ведь так? Вы оба виноваты в смерти Хагена.

– Ты права, но только отчасти, – он встал и поднял с пола какую-то сумку. Пока я недоуменно хлопала ресницами, он бросил мне ее и велел подниматься с кровати.

– Нам стоит поторопится, – произнес Льет, – Я собрал тебе здесь кое что из того, что может пригодится, – он скользнул бесшумно к двери и распахнул ее. Я недоверчиво последовала за ним, но у самого порога остановилась. Выглянула в освещенный факелами коридор, никого, кроме нас, там не было.

– Что происходит? – спросила я, – Это какая-то ловушка? Что ты замышляешь, Льет?

Он повернулся ко мне.

– Трудно поверить, что я хочу помочь? – он скривил зло губы.

Я несколько секунд колебалась, размышляя, стоит ли мне идти за ним. Я не только не доверяла ему, сколько самой себе, боясь, что в любой момент могу попытаться напасть на него, как бы глупо это не было. Ненависть переполняла меня, но я все же сдержалась и коротко кивнув, последовала за Льетом, сжимая в руке данную им тряпичную суму. Если был шанс выбраться из этого ада и попытаться предупредить Кокчу, оставшегося в поместье, то мне стоило им воспользоваться. В конце концов, я ничего не теряла. Я прекрасно понимала, что оставаясь здесь, ненадолго переживу Хагена. Гейрмунд или Гудхильд так или иначе попытаются избавиться от меня, тем более теперь, когда они знают, что я ношу в себе наследника Хагена.

– Стой, – услышала я шепот Льета и почти налетела на его спину. Я тут же замерла. Он сделала мне знак рукой, чтобы оставалась на месте, а сам скользнул к выходу. Скрипнула дверь, потом я услышала глухой удар и чей-то вскрик, затем скрип раздался вновь, и Льет появился на пороге, подзывая меня к себе.

– Надо спешить, – сказал он, – Я не хочу, чтобы меня заметили.

Я перешагнула через порог и увидела двоих здоровенных воинов, лежащих на земле у стены.

– А эти? – я едва сдержалась, чтобы не поддать ближайшему ногой.

– Эти не успели, – он схватил меня за руку и поволок через двор в сторону от ворот. Мы беспрепятственно преодолели двор и оказались у поленницы, сложенной у самого ограждения. Льет выхватил из моих рук сумку и перебросил ее на другую сторону. Я не дожидаясь его понуканий, быстро перебралась следом, стараясь, чтобы сложенные поленья не повалились из под моих ног. Оказавшись за оградой, я прислонилась к ней спиной, переводя дыхание, когда рядом, перепрыгнув через колья, венчавшие частокол, оказался Льет. Я удивленно перевела на него взгляд.

– Идем, – сказал он.

Я подхватила с земли суму и поспешила за ним. Некоторое время мы продирались сквозь густые заросли, отдаляясь прочь от поместья Гейрмунда, в сторону моря. Через некоторое время мне стало казаться, что я слышу шум волн и свежий соленый запах, принесенный слабым ветерком. Стараясь поспевать за широкими шагами Льета, я шла молча, не пытаясь его расспрашивать и не понимая при этом, почему он неожиданно решил мне помочь.

Когда мы вышли на вершину песчаного утеса, поросшего высокой блеклой травой, я увидела внизу море. Здесь было не так темно, как в лесу. Рассыпанные по небу звезды отражались в темно-синей глубине. Я разглядела среди редких облаков прячущийся тонкий лик луны.

– Поспешим, – произнес Льет, – Через несколько часов рассвет и вам надо постараться убраться от этого берега как можно дальше.

– Вам? – удивленно проговорила я.

Льет не ответил. Он спрыгнул вниз с утеса, съехав по гладкому песку. Я последовала за ним.

На берегу стояла маленькая долбленка. Льет остановился около нее и повернулся ко мне.

– Послушай мой совет, – его голос был на удивление серьезным, – Плывите только ночью. Днем это будет опасно. Делай привал как можно дальше от берега и всегда, слышишь, всегда прячь лодку.

Я нахмурилась и бросила взгляд через плечо Льета, стараясь рассмотреть то, что находилось за его спиной. Я поняла только одно – в лодке кто-то есть. И этот кто-то лежит на самом ее дне, не подавая признаков жизни. Скорее всего, человек тяжело ранен.

– Эйнар! – мелькнула в голове догадка, – Или Хаген?

– Вас будут искать, – продолжил Льет и посмотрел на меня, – Постарайся не попасться больше в руки к моему отцу. Во второй раз я ничем не смогу тебе помочь.

Я рванулась к лодке и склонилась над лежавшим в ней человеком. Мое сердце сжалось от странного предчувствия.

– Как? – только и смогла произнести я.

Льет положил мне руку на плечо и слегка сжал его.

– Лучше спроси меня, почему, – сказал он тихо, но я уже словно и не слышала его слов. Я протянула руку, стараясь не потревожить мужчину в лодке, и осторожно прикоснулась к его лицу, чувствуя, как глаза наполняет предательская влага.

– Хаген! – выдохнула я, – Но как? – я повернулась к Льету, – Я ведь сама видела, как Гейрмунд…

– Ты ничего не видела, – перебил он меня, – Отец не собирался его убивать, понимаешь. Это было бы слишком просто, слишком легко. А ты грохнулась в обморок за секунду до того, как закончилась его маленькая, – Льет прокашлялся, – Шутка.

Я закусила губу, стараясь не расплакаться.

– Все, – холодно отрезал Льет, – Залазь в лодку, я подтолкну.

Я положила сумку на дно, где лежал мой муж, укрытый волчьей шкурой до самого подбородка. Глаза Хагена были закрыты, но он был жив. Когда я притронулась к нему, его дыхание коснулось кожи на моей руке, и щека под моими пальцами была теплой.

Я неловко повернулась к Льету.

– А как же Эйнар? – спросила я.

– Ну, извини, – он развел руками, – Я не мог вытащить всех вас.

Я подняла примирительно руки и выставила их перед собой. Льет едва взглянул на них и я, почувствовав смущение и неловкость, тут же опустила их вниз.

– Спасибо тебе, – сказала я, – Не знаю, как тебе удалось привести Хагена сюда, но я благодарю тебя…

Льет изогнул бровь и шагнул ко мне.

– Ты всегда нравилась мне, женщина, – сказал он, – Обычно не в моих правилах красть пленников собственного отца, – он замолчал, и я, было, отстранилась, но он неожиданно привлек меня у себе и поцеловал так стремительно, что я не успела что-либо возразить.

– Да как ты посмел…!!! – воскликнула я.

Льет улыбался во весь рот, похожий в этот момент на кота, добравшегося до кувшина со сметаной.

– Но все-таки, скажи мне, – я вытерла губы рукавом. Он сделал вид, что не заметил этого жеста.

– Что?

– Почему ты помог Хагену. Вы ведь всегда враждовали.

Я увидела, как он помрачнел. Луна выплыла из-за облака, и я смогла различить какую-то горечь на его лице. Падающие тени исказили его, сделав старше и мрачнее.

– Я хотел таким образом загладить свою вину перед ним, – внезапно произнес Льет, – Тогда, много лет назад я был тем человеком, который столкнул его сына со скалы в море…

Мои ноги подкосились. Я схватилась за лодку и тяжело посмотрела на стоявшего передо мной мужчину.

– Так это был ты! – я рванулась к нему с твердым намерением впиться в его горло, но перехватившие мои киста руки оказались невероятно сильны. Льет сжал мои пальцы, заставив меня вскрикнуть от боли. Я обернулась назад, испугавшись, что Хаген может очнуться, услышав мой крик, но он продолжал лежать без движения на дне лодки. Льет проследил за моим взглядом и сказал:

– Он не проснется сейчас, не волнуйся. Я дал ему выпить настой из трав, снимающий боль, но у этого настоя есть маленький побочный эффект – он действует как сильное снотворное зелье.

– Ты тварь, – прошипела я ему в лицо.

– Я не хочу оправдываться, но ты должна знать только одно – я не специально толкнул мальчишку, – Льет отшвырнул меня и я, не удержавшись на ногах, упала на колени во влажный песок.

– Хватит разговоров, – добавил он, – Теперь я отдал Хагену свой долг. Жизнь за жизнь!

Я поднялась на ноги, отряхивая песчинки, прилипшие к одежде. Льет был прав. Мне стоило поскорее убраться с этого берега. Думать буду после, когда окажусь в относительной безопасности, подальше от владений Гейрмунда и его сына. Все равно я сейчас ничего не смогу сделать Льету и только наврежу мужу.

– Лезь в лодку, – скомандовал Льет спокойным голосом, словно между нами ничего не случилось, и я почти запрыгнула в нее. Он уперся в нее руками, затем толкнул ее вперед, шаг, второй и лодка, прошелестев по песку, стремительно вошла в воду. Я взяла в руки короткие широкие весла и, даже не обернувшись, чтобы посмотреть на своего спасителя, стала ожесточенно грести. И только отплыв на приличное от берега расстояние, я позволила себе перевести дыхание и оглянутся. Вышедшая из-за туч луна осветила золотом опустевший берег. Льета там уже не было. Я облегченно вздохнула и посмотрела на Хагена. Мне все еще не верилось, что он жив и тут, рядом со мной, стоит только протянуть руку, и я смогу прикоснутся к нему!

Я несколько секунд смотрела на любимое лицо, затем подняла весла и направила лодку ближе к берегу. Сейчас самым главным было оказаться как можно дальше отсюда. Мне еще предстояло найти место для отдыха, и как-то надо было перенести туда Хагена.

Я тяжело вздохнула и налегла на весла. Ночь обещала быть тяжелой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю