355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Невеста севера (СИ) » Текст книги (страница 3)
Невеста севера (СИ)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 03:24

Текст книги "Невеста севера (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

– Ну и что! – я толкнула дверь и вошла в зал, потянув сестру за собой. Едва мы вышли, как к нам тот час обратились все взгляды присутствующих там мужчин. Я подняла голову и обвела присутствующих долгим взглядом, пока мои глаза не остановились на лице Хагена. Он сидел рядом с Эйнаром, во главе стола. Наши глаза встретились, но он ничем не выказал, что удивлен увидев меня в своем доме. По правую его руку расположился Кокча. Он подмигнул мне и улыбнулся. Эйнар склонился к Хагену и что-то сказал ему, отчего тот потемнел лицом.

Я поклонилась вождю и его отцу, заставила склониться Айге, и только потом мы сели за стол. Эйнар Безногий показал нам рукой места около себя. Это была большая честь, сидеть рядом с отцом вождя, понимала я и с благодарностью посмотрела на пожилого воина. Он улыбался мне, Айге, казалось, ему была не интересна. Я поняла, что, скорее всего, Эйнар был немного недоволен ею. Вряд ли сестра вела себя надлежащим образом, находясь здесь все это время. Я не знала, выйдет ли она за Хагена, но вести она себя должна уважительно, решила я.

Когда мы сели, я бросила мимолетный взгляд на Кокчу. Он разговаривал с Хагеном, но посматривал в нашу с Айге сторону. Я немного удивилась, когда увидела, что моя сестра, едва взглянув на молодого воина, тут же залилась краской. Он явно пришелся ей по душе. Это меня, впрочем, ничуть не удивило. Кокча действительно был хорош собой. Айге всегда нравились такие, как он, красивые, смешливые и сильные. Сестра порозовела и даже стала есть. Я улыбнулась, когда услышала голос Хагена, и обращался он явно ко мне.

– И что здесь делает невеста такого высокочтимого человека, как купец Жадан? – я подняла глаза и наши взгляды встретились. Я сглотнула. Откуда он мог знать, что меня просватали? Если только в ту ночь не слышал нашего с отцом разговора… Но его же там не было, вспомнила я.

– Я из дома ушла, – сказала я в ответ, но глаз не отвела. Хаген некоторое время пристально смотрел на меня, а потом отвернулся, давая мне этим понять, что наш короткий разговор подошел к концу, так и не начавшись. У меня появилось странное ощущение того, что он совсем не рад меня видеть в своем доме.

Поужинав, мы с Айге вышли из-за стола. Я поклонилась перед уходом вождю и его отцу и, лишь потом, покинула зал. Мы вернулись в комнату Айге. Я покормила волкодава припрятанными кусками жареной оленины, затем мы с сестрой разделись и легли на лавку, натянув одеяло. Космач лег под нашими ногами. Айге что-то болтала, но я была такой уставшей, что уснула почти моментально.

ГЛАВА 4

Я проснулась рано утром от странного звука, словно кто-то царапался в двери. Осторожно вылезла из под одеяла, чтобы не разбудить спокойно спящую Айге, и поглядела на Космача, стоявшего под дверью. Тяжело вздохнув, я принялась одеваться. Натянула меховые штаны и толстую теплую рубаху, прихватила свою шапку и тулуп и открыла двери, пропуская вперед волкодава, прыгающего в нетерпении. Едва мы вышли во двор, как Космач рванул к ближайшему забору делать свои дела. Я села на ступени крыльца, широко зевая. Было довольно морозно и остатки сна сняло как рукой, стоило только мне недолго побыть на свежем воздухе. Небо над моей головой было чистое, синее. Море вдали серело, покрытое барашками волн. Я встала, что пройтись, размять ноги. Обошла дом, он оказался внушительных размеров. Прямо за домом вождя располагалась дом для дружинников. Я с любопытством оглядела длинное строение и открытое пространство перед ним, укрытое слоем свежевыпавшего снега. Очевидно, тут дружинники занимались. Я представила себе, как они здесь сражаются на мечах, тренируются метать копья и ножи, стреляют из луков и бросают топоры. Тихие шаги за моей спиной заставили меня оглянуться. Кокча остановился в метре от меня, улыбаясь. Рядом с ним стоял мальчик лет восьми и оба смотрели на меня. Я поклонилась, приветствую старшего, про себя отметив схожесть мальчика и Хагена. Неужели у него был сын, удивилась я. Значит, где-то была и жена, или это ребенок рабыни, такой же незаконнорожденный, как и я сама?

– Твой пес нам весь двор загадил, – сказал Кокча весело.

Я охнула и рванулась мимо него обратно. Когда добежала до дома вождя, то увидела, как Космач что-то роет прямо посреди двора, с ожесточением разбрасывая снег. Рявкнула на волкодава и бросила в него наспех слепленым снежком. Космач увернулся и с заливистым лаем подбежал ко мне. Я пригрозила ему пальцем и нахмурилась. Сообразив, что играть с ним никто не собирается, волкодав смиренно сел на снег у моих ног и преданно заглянул в мое лицо. Сминая ногами снег, ко мне приблизился Кокча. Мальчик, с которым он был, вероятно, куда-то ушел. Он все еще улыбался, и я невольно залюбовалась его лицом. Он был очень красив, не зря Айге вчера буквально не сводила с него глаз, подумала я и отвела взгляд, сделав вид, что хочу погладить волкодава.

– Пойдешь со мной на охоту? – внезапно произнес Кокча.

Я распрямилась и удивленно взглянула на молодого воина.

– Хочу посмотреть, так ли ты хорошо стреляешь, как продемонстрировала это у меня на корабле, или тебе тогда просто повезло?

– Пойду! – сказала я быстро. Вероятно, слишком быстро. Кокча явно знал цену своей привлекательности, но я совсем не собиралась позволять себе с ним то, чего делать не стоило.

– Пойдем прямо сейчас, – предложил он. Я согласно кивнула и вернулась в дом. Айге еще спала, когда я и Кокча, вооруженные луками и стрелами, на лыжах, в сопровождении волкодава покинула поместье и углубились в лес.

Я бежала впереди, позволяя ветру развивать пряди выбившихся из косы коротких локонов. Кокча скользил за мной след в след. Космач не рвался вперед, замыкая шествие. Лес вокруг стоял тихий, погруженный в спячку. Ветви ломились от покрывавшего их снега. Я подняла голову и увидела ярко голубой клочок неба между переплетенных вершин. Я остановилась и замерла. Кокча встал рядом. Даже Космач затих. Мы некоторое время стояли молча, слушая ветер. Я оглянулась назад и увидела, что Кокча смотрит на меня. Удивленно приподняла брови, но он только тихо рассмеялся и его смех согрел мою душу.

– Интересно, – начал он, когда мы двинулись рядом, а Космач рванул вперед, провалившись в сугроб по грудь, – Откуда отец знал, что ты приедешь?

Я снова удивилась.

– Отец? – переспросила я. Неужели он сейчас говорит про Эйнара?

– Я думал, ты догадаешься, – сказал Кокча.

Я резко остановилась и быстро сбросила с плеча лук, приладила стрелу и кивком головы показала Кокче на мелькнувшего впереди тонконогого оленя. Впереди в снегу замер Космач. Я прицелилась. Кокча выжидающе посмотрел на меня. Я спустила тетиву, и стрела рассекла воздух с надтреснутым стоном и улетела вперед. Я увидела, как олень рванулся в чащу, и бросилась за ним, но Космач опередил меня, и когда я подскочила к жертве, олень уже лежал на боку. Снег вокруг него был залит кровью. Я поморщилась. Кокча вытащил из голенища сапога нож и одним уверенным движением перерезал оленю горло.

– А ты удачлива, – сказал он.

Я засмеялась, извлекая из мертвого животного стрелу. Потом нагнулась и взяв в руку ком снега, очистила наконечник от крови и лишь потом вернула стрелу обратно в колчан.

Кокча зацепил оленя за ноги, и мы пошли в обратный путь, уже не торопясь и просто наслаждаясь природой. Мы оба молчали. Я думала о своем, о чем думал молодой воин, не знаю. Уже на подходе к поселению, когда мне показалось, что я чувствую даже печной дух, Кокча резко остановился и повернулся ко мне, затем сделал то, что я впрочем, от него и ожидала, хотя втайне надеялась, что он этого все-таки не сделает. Он отбросил оленя в сторону и сгреб меня в охапку, прижавшись своими теплыми губами к моим. Его руки властно опустились на мою грудь. Только вот я этого совсем не хотела. Я подняла руки и толкнула его. Не ожидавший такого подвоха, молодой воин ушел в сугроб.

– Больше так не делай, – сказала я. У моих ног возник Космач и, поглядев на Кокчу, ощетинился. Я прикрикнула на волкодава, и он тот час успокоился, хотя на моего обидчика продолжал посматривать крайне не дружелюбно.

– Ну, вот, – сын Эйнара выбрался из снега, – Я думал, ты сама этого хотела, – сказал он, отряхиваясь.

– А почему ты так решил? – удивилась я.

– Но ты же пошла со мной, – он посмотрел мне в глаза, и я едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.

– Если бы ты сразу мне сказал, что будешь приставать со своими поцелуями, я бы ни за что не пошла, – сказала я, нагнулась и подобрала оленя. Перед моими глазами внезапно встало лицо Айге и мне стало любопытно, а как бы отреагировала сестра на подобное? Наверное, ей бы понравилось, решила я. Кокча целовался не плохо. Не самый худший поцелуй в моей жизни, хотя их и было то, по пальцам посчитать.

– Идем, – Кокча забрал из моих рук тушу убитого животного и направился в сторону деревни. Я пошла за ним. Космач обогнал нас и первым вбежал в ворота.

Мы остановились у дверей в дом. Кокча открыл передо мной дверь, пропуская вперед, но сам за мной не пошел, а свернул за дом. Космач тоже остался снаружи. Я пожала плечами, перетащила оленя через порог, так и оставила там.

Через несколько дней Хаген собрал своих людей и уплыл. Он сказал напоследок Айге, чтобы она все обдумала до его возвращения и наконец-то дала свой ответ. Их короткий разговор состоялся в моем присутствии, и я с удивлением обнаружила, что сам Хаген не особо горит желанием соединить свою судьбу с моей сестрой, или он просто делал вид, что ему все-равно.

Я смотрела на удаляющийся от берега корабль. Море было в тот день было серым, холодным и неприветливым и я подумала о том, какие дела погнали вождя из дома в такое опасное время. Зимние штормы славились своей свирепостью, мне это сказал Кокча в один из холодных вечеров, когда мы сидели в большом натопленном зале. Дрова весело потрескивали, съедаемые огнем. Искры взметались вверх. Айге с рукоделием расположилась у окна, поставив на подоконник, свечу, словно ей было мало света, который излучали факелы. Она что-то вышивала, время от времени бросая задумчивые взгляды на Кокчу, сидевшего за столом рядом с отцом. Они играли в Лису и Гусей, при этом Кокча явно проигрывал. Мне казалось, что он никак не может сосредоточиться на игре. Он был немного рассеян и когда отец отчитал его за невнимательность, только рассмеялся.

За окном завывала вьюга. Уже второй день из дома было практически невозможно выйти. Снежные заносы замели окна. Двери едва открывались, заваленные сугробами. Я невольно подумала о том, где сейчас Хаген и очень надеялась, что непогода не застала его корабль в море. Не знаю сама, почему постоянно думала о том, где сейчас вождь и что с ним. Айге за все время ни разу не заговорила со мной о нем, хотя, думаю, вспоминала она его тоже довольно часто.

– Я хочу, чтобы он не вернулся, – сказала она мне в один из зимних вечеров, когда мы укладывались спать, – Пусть морской хозяин заберет его к себе.

Я посмотрела на нее недоуменно.

– Как ты можешь так говорить?! – возмутилась я, когда до меня дошел смысл слов, сказанных Айге. Я не узнавала свою добрую ласковую сестру, которая никогда бы не пожелала смерти даже врагу, а тут жених.

Айге отвернулась от меня и промолчала. Я тоже не хотела говорить с ней, после таких слов и стала только усерднее молиться о возвращении вождя.

В один из морозных дней, когда выдалась солнечная ясная погода, Кокча позвал меня с собой. Он забежал в дом, оббивая снег с сапог на пороге.

– Данка! – позвал он.

Я вышла из зала. В моих руках была тряпка, на голове старый ношеный платок и платье, отданное мне одной из женщин, потому что своих я не привезла из дому. Мои вещи, тщательно выстиранные сушились на солнце во дворе.

– Чего тебе? – спросила я.

– Пойдем, покажу кое-что, – сказал он.

Я покачала головой.

– У меня еще дел по горло, – сказала я и вернулась в зал. Кокча последовал за мной. Мы прошли в зал. Эйнар сидел за столом, натачивал свой меч. Я несколько раз подходила посмотреть на его оружие. Меч был огромный, тяжелый, из прекрасной стали. Рукоять покрыта рунами, стекающими по лезвию до самого низа. Я как завороженная смотрела на него, пока руки Эйнара бережно начищали рукоять, а потом взялись за точильный камень. Сейчас он уже закончил и положил меч в ножны, а я скоблила столы, пытаясь придать поверхности его первоначальный вид. Кокча сел за стол и смотрел на меня. Айге в углу замерла и отложила рукоделие. Я покосилась на сестру.

– Ее возьми, – сказала я внезапно и кивнула в сторону Айге. Та заметно покраснела.

– И ей покажи, что мне собирался, – сказала я, драя стол, – Только смотри, без твоих шуток!

Эйнар, слушавший меня, улыбнулся. А Кокча покачал головой. Его длинные волосы рассыпались по плечам, переплетаясь с волчьим мехом, которым был оторочен ворот его шубы.

– Ей это не надо, – сказал он.

– А мне значит надо? – я обернулась к сыну вождя. Он оскалился в усмешке, обнажив белые ровные зубы. Я даже не посмотрела на Айге, которая сейчас явно была расстроена. Я уже давно догадывалась, что ей нравится Кокча, только тот на нее и не смотрел совсем. Честь брата берег, не иначе. Но неожиданно Кокча согласился. Он повернулся к Айге и улыбнулся ей так широко, как только мог.

– Пойдешь со мной? – спросил он. Айге покраснела еще сильнее, так, словно он ее замуж звал, а не на прогулку. Она встала и с готовностью кивнула. Я продолжила драить стол, когда Кокча и моя сестра вышли из зала. Бросив в сторону двери взгляд, я подошла к ведру и положила в него тряпку. Эйнар все это время смотрел на меня. Он ничего не говорил, но смотрел так оценивающе, что мне стало немного не по себе. Потом молча подозвал меня к себе и протянул связку ключей. Я недоумевающим взглядом посмотрела на Эйнара. Он таким образом давал мне власть над домом, над рабами и слугами. И я не смогла не принять этот символ власти. Склонившись перед Безногим, я приняла из его рук ключи, твердо решив отдать их Айге, когда вернется ее жених. Поспешно подхватив ведро, я вышла из дома. Выплеснула грязную воду на снег и вернулась обратно. Успела заметить, как Эйнар на одних руках, помогая себе обрубками ног, покинул зал. Я немного постояла, позволив ему спокойно удалится и лишь потом продолжила уборку.

Вечером перед сном, Айге рассказала мне, что Кокча показывал ей огромные льдины, плывущие по морю. Она была в полном восторге от увиденного и от того, что ей показал это именно сын вождя. Но я не жалела, что не пошла с ним.

Зима прошла неожиданно быстро. Как-то незаметно, буквально за несколько дней сошел снег, открывая коричневую, пропитавшуюся талой водой землю, солнце засветило ярче, ветер стал теплее и даже море поменяло свой холодный синий цвет на теплый лазурный. Деревья, сбросившие снежные одежды, словно распрямились, пробуждаясь от долгого сна. В ветвях запели птицы, зазвенели переливистые капели, побежали ручьи. С наступлением весны в моем сердце зародилось что-то новое. Ожидание счастья охватило меня, словно что-то должно было скоро измениться для меня.

Когда в один из теплых весенних дней на горизонте вспыхнул золотом парус, я подумала, что это возвращается Хаген, но когда корабль причалил, я поняла, что это кто-то совсем мне не знакомый. Я увидела, как нахмурился Кокча, когда на дворе перед домом появились несколько вооруженных воинов во главе с высоким широкоплечим мужчиной. У него были зоркие глубоко посаженные глаза и темные, почти черные волосы, такие длинные, что он заправлял их за пояс.

– Какими судьбами? – спросил Кокча, выступив вперед.

Прибывший усмехнулся. Улыбка у него была недобрая. Я смотрела на него из окна кухни и чувствовала исходящую от мужчины тьму.

– Так вот ты встречаешь гостей, – сказал мужчина. Его люди заулыбались. Они были точно такими же, как и их вождь. Хищными и опасными.

– Узнал, что твоего брата нет, вот и решил приехать, повидаться с Эйнаром, – продолжил мужчина, – Как его теперь называют? Безногим?

Я высунулась из окна, чтобы лучше слышать их разговор. Увидела, как у Кокчи, при упоминании увечий отца, потемнело лицо. Мне показалось, что он едва сдерживается, чтобы не набросится на говорившего.

– Уходи, Льёт, – произнес он странным угрожающим голосом, – Здесь ты не получишь крова.

Мужчина, названный Льётом, положил свою руку на рукоять меча, висевшего на дорогом, украшенном золотом поясе. Его губы растянулись в некотором подобие оскала, и я поняла, что он так улыбается. ПО моей коже пробежал холодок. Я не знала, кем являлся Льет, но то, что они с Кокчей враждовали было слишком очевидно.

– Говори за себя, – сказал Льёт, – Я хочу услышать голос твоего отца. Во время отсутствий Хагена, Эйнар здесь главный. Я хочу услышать от него лично, что мне отказывают в гостеприимстве.

Кокча шагнул было вперед, когда за его спиной раздался голос Эйнара. Безногий на одних руках добрался до порога и теперь смотре снизу вверх на Льёта. Я посмотрела на людей Льёта и бросилась из кухни в комнату, которую делила с сестрой. Схватив лук и колчан со стрелами, вернулась обратно, напугав своим внезапным появлением сначала сестру, затем рабов на кухне. Я залезла на подоконник распахнутого окна и наложила стрелу на тетиву, а затем навела оружие в сторону Льёта. Меня не заметили. Я замерла, предчувствуя какую-то подлянку со стороны незваных гостей.

– Я могу разнести ваше поселение в щепки, – услышала я продолжение разговора. Льет определенно угрожал Эйнару. Я видела, как безногий мужчина нахмурился. Кокча стоял рядом с ним с перекошенным от ненависти лицом.

– Мой сын сказал тебе то, что сказал бы я сам, – произнес Эйнар, – Уходи, Льет. Тебе здесь никогда не будут рады.

– Дядя, – рассмеялся воин. У него был на удивление приятный с хрипотцой смех. И тут я увидела, как он едва заметно пошевелил пальцами на левой руке. Стоявший рядом дружинник выкинул вперед руку. Сверкнула сталь, но я была быстрее. Это оказалось намного легче, чем попасть в глаз белке. Моя стрела пронзила запястье воина и нож, выпущенный из его пальцев, пролетел мимо головы Кокчи и вонзился в дерево у двери. Я увидела, как Кокча бросился было на Льета, но окрик Эйнара его остановил. А Льет тем временем оглядывался в поисках невидимого лучника. Я забралась на подоконник и выпрыгнула во двор.

– Женщина! – произнес Льёт, увидев меня с луком в руках. Он оценил меня за считанные секунды и сделал правильный вывод – я опасна. Его раненый дружинник прижал к груди окровавленную руку и выдернул из нее стрелу, издав при этом едва слышный стон.

Из дома высыпали один за одним люди Кокчи. Льёт пригнул голову, как хищник перед прыжком, но потом поднял вверх руки и произнес:

– Спокойно, дядя, попридержи своих людей. Это простое недоразумение!

Я скривилась от гнева. Как же, недоразумение!

– Мы уходим, – Льет махнул рукой своим людям и они стали медленно отступать назад, при этом не поворачиваясь спиной к противнику. Я встретилась глазами с Кокчей. Он улыбнулся мне, словно благодаря за спасение. Он, как и я, прекрасно знал, что это вовсе не было шуткой со стороны Льёта. Если бы я вовремя не вмешалась, Кокча был бы ранен или даже убит.

Эйнар молча смотрел вслед уходящим воинам. Он не разрешил никому преследовать их, хотя по всему было видно, как ему хотелось этого. Льёт называл его дядей, подумала я, значит они с Кокчей приходятся друг другу братьями. Я опустила лук, посмотрела на окровавленную стрелу, валявшуюся в земле. Что-то здесь было не так.

– Спасибо, – неожиданно нарушил тишину голос Эйнара.

Я посмотрела на безногого мужчину на пороге и кивнула ему.

Нож гостей все еще торчал в дереве, как напоминание об их вторжении.

ГЛАВА 5

Весна подходила к концу, а корабль Хагена так и не показался на горизонте. Айге тайно радовалась. Я видела это по ее светящимся глазам. С каждым днем, который приближал нас к лету, она все сильнее надеялась, что он погиб. А я почему-то была твердо уверена в обратном. Я заметила, как ждет сына Эйнар. Он не показывал, что переживает, но я видела иногда на его лице задумчивое выражение. Я уже сама начала переживать и думать, что все-таки произошло что-то плохое, когда в первый день лета услышала радостные детские крики. Я выглянула в окно и подозвала ближайшего мальчишку, остроглазого с забавными светлыми вихрами.

– Что случилось? – спросила я.

– Хаген вернулся, – ответил тот и рванул к воротам, вместе со стайкой такой же быстроногой детворы. Я бросила замешенное тесто на столе и быстро вымыла руки, велев одной из рабынь закончить за меня, а сама поспешила в комнату к Айге, попутно успев отдать распоряжение на счет обеда. Люди, вернувшиеся с моря, наверное, были очень голодны и устали с дороги.

– Вернулся! – сказала я, широко распахивая двери.

Айге подняла на меня большие глаза, в которых стояли слезы. Я нахмурилась.

– Ты выйдешь и встретишь его, – сказала я твердо, – А потом скажешь свое решение, каким бы оно не было, но сейчас ты должна выйти, или я просто выволоку тебя за руку.

Айге удивленно посмотрела на меня, потом лицо ее исказилось от гнева. Я впервые видела, чтобы моя маленькая сестричка была в таком состоянии. Обычно она всегда излучала доброту и была самым светлым существом в моей жизни. На мгновение мне показалось, что она сейчас заупрямится и не пойдет. Я понимала также и то, что не осуществлю своих угроз, но к моему удивлению, она прошла мимо меня в двери и направилась к выходу во двор. Я последовала за ней.

Я увидела Хагена только когда расступилась приветствовавшая его толпа жителей поселения. После объятий брата, он поклонился отцу и только потом взглядом отыскал нас с Айге. Мы с сестрой стояли рядом. Я улыбнулась вождю и низко склонилась перед ним. Айге едва кивнула. На ее лице застыла маска безразличия, отчего мне сильно захотелось встряхнуть ее, но я сдержалась. Хаген улыбнулся, и я немного удивилась его реакции на поведение моей сестры. Он не выглядел сильно расстроенным, а если быть совершенно честной, то кажется, ему было совершенно безразлична сама Айге и ее реакция на его возвращение. Вождь сильно загорел, отчего шрам на его лице стал еще более заметным. Темная безрукавка обнажила огромные бронзовые руки перевитые канатами жил. Я потупила глаза, понимая, что смотрю на него слишком долго и это показалось мне самой неприличным.

– Идемте в дом, – услышала я голос Эйнара. Я проскользнула вслед за Кокчей и его братом, чтобы проследить за тем, как рабы накроют столы. Айге осталась во дворе.

– У меня для тебя подарок! – я едва не подпрыгнула при звуке его голоса и выронила из рук пустой кувшин. С глухим ударом тот упал на деревянный пол, и я тут же бросилась его поднимать. Была уже ночь, когда все дружинники разошлись, и слуги только закончили уборку в зале. Я поднялась с кувшином в руках и посмотрела на Хагена, стоявшего передо мной. Я даже не заметила, как он вошел в зал, и понятия не имела, сколько простоял здесь, пока я возилась с рабами и проверяла, настолько хорошо был вычищен зал, после ужина. После отъезда Хагена, его отец попросил меня временно побыть в доме за хозяйку. Я согласилась, зная, что от Айге подобного ждать не приходилось, и Эйнар это прекрасно видел и понимал. Теперь, когда Хаген вернулся, я намеревалась отдать ему связку с ключами, которой по обыкновения владела хозяйка дома. Что ж, подумала я, мне представился прекрасный повод это сделать сейчас.

Я медленно поставила кувшин на вычищенный стол и повернулась к вождю, стараясь не смотреть ему в глаза. Потом так же медленно сняла с пояса связку ключей и протянула их ему, приблизившись на расстояние вытянутой руки. Хаген посмотрел на меня, потом покачал головой.

– Их дал тебе отец, – сказал он, – Я согласен с его решением.

– Но Айге, – запротестовала я.

Хаген рассмеялся и внезапно сунул мне в руки какой-то тяжелый предмет, замотанный в ткань. Я подняла на него глаза и, встретившись с ним взглядом, неожиданно заметила, что в голубых глазах больше не было льда, как при нашей первой встрече. Наверное, в моем лице было что-то такое забавное, или проявились эмоции, но вождь рассмеялся и сказав: Владей, – покинул зал.

Я посмотрела ему вслед, потом осторожно положила подарок на стол и развернула ткань. На моих губах тот час появилась улыбка, когда я увидела, что он мне подарил. Это оказался великолепной работы кинжал в дорогих ножнах, покрытых драгоценными камнями. Я прикоснулась рукой к холодной поверхности и внезапно отдернула назад руку. Слишком дорогой подарок, для такой как я, подумалось мне. Я с неохотой завернула кинжал в ткань и села на лавку, не отводя взгляда от подарка. Что это могло означать? Может, он, таким образом, хочет через меня добиться расположения Айге? Или это что-то другое?

Я поднялась на ноги и бережно взяла в руки драгоценный подарок, а затем поспешила выйти из зала, направившись в свою комнату.

Когда я пришла, Айге уже спала, подложив под голову тонкую белую руку. Я склонилась над ней, любуясь идеальными чертами прекрасного лица и невольно сравнив себя с ней, поняла, что мне никогда не быть и наполовину такой красивой как она.

Я спрятала подарок Хагена среди своих вещей и легла на лавку. Сквозь открытое окно доносились стрекот сверчков. Под их монотонное пение я и заснула. И всю ночь, до самого рассвета я видела во сне теплые голубые глаза вождя.

В последнее время, у меня вошло в привычку ходить перед сном к морю. Я любила слушать плеск волн и шуршание камней, перекатываемых в песке. Приходя, часто садилась на облюбованный валун и могла подолгу любоваться бардовыми и золотыми закатами, чувствуя теплый летний ветер, шевелящий мои волосы и прикасающийся к коже. Иногда, я сбрасывала с ног обувь и погружала их в прохладную морскую воду, или могла пройтись вдоль кромки, чувствуя, как погружаются мои ступни в колючий песок. В один из летних вечеров, гуляя, как обычно босиком по воде, я внезапно поняла, что уже не одна на берегу. Словно ветер донес до моего слуха чужое дыхание. Я замерла и, резко обернувшись, увидела Кокчу, сидящего на моем валуне и глядящего на меня своими на удивление серьезными глазами. Я поспешно вышла на берег и приблизилась к нему. Он расплылся в улыбке и стал вновь походить на себя прежнего, веселого младшего брата вождя.

– И часто ты тут гуляешь? – спросил он.

Я кивнула и села рядом с ним, вытянув ноги.

– Мне нравится море, – сказала я, обратив свой взор куда-то далеко за горизонт, – Я отдыхаю здесь.

Кокча посмотрел на меня и, внезапно с его лица слетела улыбка. Он снова стал серьезен.

– Я скоро отправлюсь в поход, – сказал он и посмотрел на меня, – Вернусь не раньше начала зимы…

Я повернула к нему свое лицо. Налетевший ветер швырнул мне в глаза соленые брызги волн, я подняла руку и вытерла лоб. Кокча смотрел на меня, не отрывая глаз от моих губ. Я судорожно сглотнула и отодвинулась от него. Затем поспешно встала.

– Скажи мне честно, ты будешь ждать меня? – произнес он и поймал мою ладонь, обхватив ее своими неожиданно цепкими сильными пальцами, а затем притянул меня к себе.

– Конечно, – ответила я и постаралась вырвать руку из его железной хватки, но безрезультатно.

– Нет, я имею ввиду совсем другое, – он встал рядом со мной, продолжая сжимать мои пальцы, – Я хочу жениться на тебе…этой зимой, когда вернусь.

Я охнула и подняла на него полные искреннего удивления глаза. Я не ожидала подобных речей от Кокчи. В моей голове промелькнула шальная мысль, а не перепутал ли он меня с Айге, но я тут же отбросила ее, когда увидела решимость в его глазах, глядящих на меня с надеждой и тоской.

– Ты меня удивил, – призналась я честно и выдавила из себя улыбку.

Кокча, наконец, отпустил мою руку.

– Я думал, ты догадываешься, что нравишься мне, – произнес он.

– А как же Айге, – ляпнула я, и тут же прикусила язык, мысленно ругая себя за чрезмерную болтливость. Судя по выражению лица Кокчи, я поняла, что он даже не догадывался о симпатии моей сестры, или если и что-то подозревал, то считал это явно неуместным, ведь она приходилась невестой вождю.

– Айге? – повторил он ее имя так, словно впервые его слышал.

– Забудь, – я отвернулась и, подняв свою обувь, натянула ее на ноги.

– Разве, Айге не невеста моего брата? – проговорил Кокча, – Я никогда бы не посмел сделать с ним подобное… Только не снова…

Я оглянулась на Кокчу, заинтригованная странной фразой, слетевшей с его губ.

– Что значит снова? – спросила я.

– Я думал, ты уже знаешь, кто-то обязательно должен был проболтаться, – сказал он и внимательно посмотрел на меня, а потом, словно не увидев понимания в моих глазах, покачал головой, – Если тебе интересно, спроси у отца. Я ничего говорить не буду. Это не самая приятная тема для разговора.

Я пожала плечами. Нет, так нет. Я не страдала чрезмерным любопытством. Узнаю, когда придет свое время, решила я, а если даже и нет, то огорчаться не буду.

Кокча тем временем повторил свой вопрос.

– Так что ты мне скажешь? – спросил он настойчиво глядя в мои глаза. Я отвернулась. Он терпеливо ждал ответ, а потом тяжело вздохнул.

– Только не думай, что я отступил, – сказал он, – Вернусь из похода, и ты дашь мне ответ.

Я не проронила ни слова, просто стояла рядом с ним и поражалась тому, что мое сердце молчит. Я удивлялась сама себе. Такой красивый мужчина, воин, сын вождя, а я в раздумьях. Почему? Он ведь нравился мне, конечно, не так, как я бы хотела, но это для меня просто подарок судьбы. Возможно, я сбежала от Жадана, чтобы встретить именно его? Может, с ним мне суждено прожить свою жизнь? Я бросила взгляд на Кокчу, но мое сердце продолжало молчать.

– Подождем до зимы и там решим, – сказала я, – Ты главное, возвращайся целый и невредимый.

Сын вождя взял меня за руку и широко улыбнулся. Наверное, он решил, что таким образом я дала ему шанс?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю