Текст книги "Проклятый (СИ)"
Автор книги: Анна Завгородняя
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)
– Нет, – только и сказала я, сделав невольно шаг назад.
Трор медленно встал. Его улыбка растворилась. Теперь на меня смотрел холодный надменный мужчина, и в его взгляде я прочитала полное довольство самим собой.
– Ки-ри, – произнес он мое имя, растягивая его, будто пробуя на вкус. Я скривила губы, понимая, что его голос начинает меня раздражать.
– Отец, – я, обогнув стол, за которым сидели брат и его вождь, подошла к Гуннару.
– Прости, – только и сказал он, – У меня не было выбора, – добавил Гуннар, после минутного молчания, на протяжении которого мое сердце замедлило свой стук, – Твой жених, Трор, он сказал, что если я не отдам тебя ему, то он уничтожит все наше поселение. Я не мог поступить иначе, – он отвел глаза.
Я покачала головой.
– Но…я не хочу! – мой голос сорвался на визг, когда я поняла, что произошло, – Я ни за что не выйду за него!
– А тебе и не придется, – Трор незаметно возник за моей спиной, и я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Только что он, кажется, сидел за столом рядом с Олавом, а теперь дышит мне в затылок.
– Что? – мелькнувшая было в моем сознании надежда тот час испарилась, когда я услышала его дальнейшие слова.
– Я не собираюсь жениться на той, что обманула меня, – Трор смотрел на меня холодно, – Ты будешь простой рабыней. Я никогда не унижу себя до подобного союза! Но и отказываться от тебя окончательно не собираюсь, – и, отвернувшись, он шагнул в сторону двери. У порога остановился и не оборачиваясь сказал, – Собирай свои вещи, мы скоро отплываем и… – последовала пауза, – И без глупостей. Иначе пожалеешь, что родилась на свет, – закончил он и вышел из зала, хлопнув дверью.
ГЛАВА 8
Гуннар в одиночестве сидел за столом на своем огромном деревянном кресле, задумчиво подперев голову рукой и размышляя о том, что произошло со всей его семьей за последние несколько часов, даже не дней, с горечью подумалось ему. Олав неприятно удивил и, что скрывать, разочаровал его в том, что в вопросе судьбы своей сестры принял сторону чужака, прекрасно понимая при этом, что Кири будет ненавидеть их обоих за это. Хотя, возможно, Олав поступил так с целью защитить его самого и свое поместье. Но ведь Кири… Гуннар ломал голову, думая о том, чтобы найти возможность уговорить Трора отказаться от нее, когда услышал чьи-то шаги. Едва он поднял голову, когда увидел сына. Олав стоял рядом и пристально на него смотрел. Затем, не дожидаясь позволения, присел рядом на скамью. Гуннар бросил на сына хмурый взгляд, но Олав в ответ даже бровью не повел.
– Ты подвел меня, – сказал Гуннар.
– Ты о чем, отец? – спросил его сын.
– Мы не должны отдавать Кири Трору, как бы он нам не угрожал, – Гуннар положил локти на стол, вскинул голову, – Если мы сейчас так поступим, это будет означать, что любой сможет нами манипулировать по своему усмотрению. Ты думаешь, я не знаю, почему Трор так поступает?
– Ты не прав отец, – Олав покачал головой и пристально посмотрел в глаза своему родителю, – Я никогда бы не позволил ему забрать сестру, если бы думал, что ей грозит что-то с его стороны. Поверь мне, – Олав вздохнул, – Трор никогда не обидит Кири.
– С чего ты взял?
– Потому что я видел, с каким нетерпением он рвался сюда… Она не просто нравится ему. Он любит ее.
Гуннар посмотрел в глаза сына долгим, пронизывающим взглядом, а затем только махнул обреченно рукой.
– Чушь. Этот выродок, считающий, что ему все дозволено только по той причине, что за ним сила, никогда не сделает счастливой ни одной женщины, а тем более, нашу Кири. Она его ненавидит. Сигурд подошел бы ей больше. Я не изменю своего мнения, сколько бы ты меня не переубеждал.
Олав положил руку на плечо отцу. Тот вздрогнул, но руки не сбросил.
– Дай ему шанс, – попросил молодой воин, – Отпусти Кири с ним. Я уверен, что все возможно…
Гуннар поднялся на ноги. Его лицо пылало от гнева.
– Ты предлагаешь отдать ему мою дочь для утехи? А когда он наиграется, забрать ее обратно, как ненужную вещь за ненадобностью.
– А у нас разве есть выбор, отец? – спросил Олав.
Гуннар покачал головой.
– Нет, в том то и беда. Если бы у меня даже было больше людей, дружина Трора, привычные к набегам люди все равно не оставили бы нам шансов. Я мучаюсь сейчас от того, что должен пожертвовать своей девочкой. Моя Кири…
Олав отвел глаза, медленно поднялся из-за стола, понимая, что разговор с отцом не удался. Тот упорно не хотел слышать сына. А сам Олав почему-то был уверен в том, что Трору удастся завоевать сердце его сестры. Сомнения, конечно, тоже были, но Олав гнал их прочь из своей головы, надеясь на лучшее. Да, и как говорил отец, разве у них был выбор?
Олав застал Трора одного на берегу моря. Мужчина стоял у самой воды, устремив свой взгляд вдаль, туда, где небо сливалось с морем, почти не разделимое едва заметной линией горизонта. Олав приблизился и встал рядом за его спиной. Трор даже не обернулся, хотя услышал его шаги еще задолго до того, как сам Олав ступил на прибрежный песок.
Некоторое время они стояли молча, разглядывая набегающие волны. Олав хранил молчание, выжидая, пока Трор не заговорит первым, но скоро не выдержав, произнес:
– Ты же понимаешь, что я не могу позволить тебе забрать мою сестру, – сказал он тихо. Трор улыбнулся самому себе, словно его воин сказал что-то смешное, а затем повернулся к нему.
– Ты хочешь, чтобы я отказался от нее?
Олав кивнул.
– Тогда ты неправильно понял меня, Олав, сын Гуннара, – Трор снова устремил свой взгляд на море и продолжил, – Я знаю тебя не так давно, но уже успел понять, что ты за человек. Не думаю, что ты поступил бы так, как твой отец…
– Ему приказал так сделать его король, – перебил Олав.
– Возможно, ты и прав, но я не собираюсь это выяснять, – Трор вздохнул и внезапно резко произнес, – Ты веришь мне?
Олав удивленно вскинул брови.
– Что?
Трор опустил голову, разглядывая с кажущимся интересом холодные осенние волны, лижущие носки его сапог.
– Я выбрал твою сестру в качестве той, с которой хотел бы связать свою жизнь, но я пока не могу доверять ей после всего, что произошло. Она должна привыкнуть ко мне и остепенится.
– Это не лучший способ, – ответил Олав, уже понимая, к чему клонит его вождь.
– Да, но я намерен поступать так, как считаю нужным.
– Сделав из нее рабыню ты только еще больше заставишь ее тебя ненавидеть, – вырвалось у Олава.
– Нет. Я научу ее смирению и, в конце концов, сделаю своей женой, – отрезал Трор.
Олав только покачал головой. Он совсем не разделял уверенности молодого вождя, но прекрасно понимал, что переубедить последнего у него нет ни единого шанса.
– Не мешай мне, – сказал ему Трор холодным ровным голосом, – Иначе все может действительно плохо закончиться для вашей семьи. Я не собираюсь обижать твою сестру, но она заслужила наказание за свой обман.
Олав тяжело вздохнул. Трор больше не сказал ни слова и, бросив мимолетный взгляд на своего воина, быстрым шагом ушел с берега, оставив последнего молча взирать на начинающийся шторм.
Что было дальше, я уже не помню. Все смешалось в моей памяти. Служанка собрала мои вещи, меня отвели на пристань, где посадили на корабль Трора. Я делала все машинально, словно находясь в забытье, и только когда дружинники Трора налегли на весла, я опомнилась, вскочила на ноги и бросилась к поручням, глядя на отдаляющийся берег. На пристани стоял отец. Я видела, как ветер развевает его длинные седые волосы. Олав стоял рядом с ним. Брат поднял вверх руку, прощаясь со мной. Я осела на палубу, чувствуя, как глаза предательски защипало, все еще не в силах поверить в произошедшее. Тогда кто-то грубо схватил меня за руку и рывком поставил на ноги. Я подняла глаза и тут же встретилась взглядом с Трором.
– Если вздумаешь прыгнуть за борт, мои лучники тот час подстрелят тебя, и никто не посмеет меня обвинить, – произнес он тихо, – Ты теперь моя рабыня.
– Сволочь, – я рванулась, пытаясь освободится, но он только сильнее сжал пальцы, оставляя синяки на моей коже.
– Ты, кажется, еще не поняла своего нового положения? – он почти шипел. Я отвернулась, зажмурившись, чтобы не видеть его перекошенного лица.
Он немного помолчал, прежде чем швырнуть меня на палубу, прямо под ноги подошедшему Инне. Молодой кормчий нагнулся ко мне, помогая встать. Я оглянулась, заметив с каким неодобрением смотрят на меня люди Трора. Только один Инне ободряюще мне улыбнулся, даже не смотря на то, что подобное не осталось не замеченным Трором. Я думала, что он сейчас скажет что-то резкое своему кормчему, но к моему удивлению, Трор только презрительно хмыкнул и ушел на нос лодки.
– Объясни ей новые обязанности, – бросил он по ходу, – Мне не нужны никчемные рабы.
Я покраснела. Рабыня! Только он мог так унизительно произнести это слово. Я опустила глаза, почувствовав, как ненависть охватывает меня и боясь выдать это. Сейчас я была зла не только на Трора, из-за которого попала на ладью, но и на отца, позволившего меня забрать, а также на брата, не воспрепятствовавшего этому. Сжав пальцы в кулаки, я слышала слова Инне, говорившего мне о том, что я буду должна делать во время плавания, но его слова почти не достигали моих ушей. Все во власти запоздалого гнева, я думала только о том, как бы сбежать с этого судна, а Инне тем временем перечислял мне мои обязанности, в которые входило приготовление пищи, и стирка…
– Ты не слушаешь меня, – Инне легко встряхнул меня за плечи. Я подняла на него пылающее лицо. Кормчий покачал головой.
– Я не знаю, что у вас произошло, – сказал он еле слышно, – Но постарайся не злить пока Трора. Я впервые вижу его в подобном состоянии.
– Мне все равно, – сказала я в ответ, прекрасно понимая, что послужило поводом для подобного поведения Трора, но я даже не пыталась оправдать его. Человеку, сделавшему из меня рабыню, не было в моей душе оправдания. Я понимала только то, что стала ненавидеть его еще сильнее, чем прежде.
– Располагайся, – сказал Инне и, забрав у меня вещи, забросил их под одну из скамей, на которой сидел гребец. Я села на один из тюков, лежавших на палубе.
– Пока можешь отдохнуть, – кормчий оставил меня одну и перешел на нос корабля, сев рядом с Трором. Я проводила его взглядом, а после повернула голову, глядя на удаляющийся берег места, которое долгие годы было мне родным. Сердце сжалось от разочарования и гнева. А корабль, поймав попутный ветер, все быстрее несся по волнам в открытое море.
На второй день нас настиг шторм. Корабль качало и подбрасывало в стороны, но судя по виду гребцов, с усилием налегавших на весла и при этом спокойно перекрикивавшихся через завывание ветра, гудящего в снастях, я поняла, что подобное им не в новинку. Но, несмотря на это, я сидела около мачты, судорожно вцепившись в нее пальцами. Иногда кто-то из дружинников поглядывал на меня. Я читала в их глазах насмешку, но никак не могла заставить себя бесстрашно смотреть на то, как из глубины моря, вырастая, словно скала, на нас несется очередная огромная волна.
Шторм длился недолго. Перед закатом море стихло, но едва солнце утонуло за горизонтом, как небо затянули темные тучи и стал моросить мелкий, докучливый дождик, заставивший меня перебраться под навес, растянутый над скамьями. Там я и сидела, дрожа от холода, вымокшая еще во время шторма. Никто не обращал на меня даже малейшего внимания, но меня это абсолютно устраивало. Прижавшись спиной к деревянному борту, я следила глазами за взмахами весел. Гребцы на скамьях сидели хмурые, уставшие и молчаливые после борьбы со стихией. Глядя на их монотонные движения рук и перекатывание мышц на спине, я незаметно для самой себя задремала, уткнувшись носом в собственные колени, прижатые к груди.
Не знаю, сколько я проспала, но когда меня разбудило чье-то легкое прикосновение к плечу, я распахнула глаза и поняла, что вокруг уже царит ночь. Небо над головой сияло мигающими звездами, слегка окутанное дымкой тумана. Я резко вскочила на ноги и тут же поморщилась от боли – дали о себе знать затекшие от неудобного сидения ноги. На палубе никого не было, только рядом стоял высокий мужчина, в котором я без труда узнала Инне.
– Пойдем, – только и сказал кормчий и перепрыгнул через борт. Я сначала ужаснулась его поступку, а потом, когда с меня слетели остатки сна, туманившие разум, поняла, что корабль стоит на причале. Я перебросила ногу через борт и, прыгнув вниз, оказалась поймана в кольцо крепких рук Инне. До берега оставалось всего несколько шагов. Только теперь я увидела, что недалеко от нас горят костры и бродят темные силуэты дружинников. Я услышала долетевший до моего слуха смех и чьи-то голоса.
Инне перенес меня на берег и, поставив на ноги, велел следовать за ним.
– Трор решил сделать небольшую остановку по пути. Один из кораблей надо подлатать, – сказал Инне, не поворачивая ко мне головы, – Да и людям необходим отдых после встряски.
Я кивнула, хотя прекрасно понимала, что он не увидит моего движения.
Мы подошли к одному из пылающих костров. При нашем приближении все разговоры стихли. Я узнала в одном из сидевших вождя и отвела взгляд.
– Садись, – Инне подтолкнул меня к лежащему у огня бревну. Я послушно села. Он пристроился рядом. Кто-то из людей Трора вручили нам обоим деревянные миски с жареным мясом. Я потянула носом аромат и тот час в животе предательски заурчало.
– Никогда не видел более ленивой рабыни, – услышала я голос Трора, – Пока все занимались делами, она преспокойно дрыхла на корабле, как королевна, – я почувствовала в его тоне насмешку, но не злость. Трор добавил, – Завтра тебе так не повезет, Кири, дочь Гуннара. Будешь выполнять все положенные твоему низкому статусу работы.
Я еще ниже опустила голову, опасаясь, как бы в свете костра он не увидел мои вспыхнувшие яростью глаза, и принялась за еду. Когда с ужином было покончено, Трор приказал мне собрать все тарелки и, назначив мне проводника, отправил к ручью, протекавшему недалеко в лесу, мыть посуду. Я послушно собрала тарелки, завязала их в отрез ткани и поплелась за дружинником по имени Свенд, в сторону леса. Мы прошли совсем недалеко. В свете бледного месяца я разглядела между деревьев крохотную поляну, через которую, извиваясь, протекал ручеек. Сгрузив посуду на землю, я склонилась к нему, опустив пальцы в воду. Она оказалась на удивление холодной. Тяжело вздохнув, я принялась доставать одну за другой грязные тарелки, опуская их в ручей, смывая остатки пищи тряпицей. Мой молчаливый сопровождающий, огромный, словно сын великана, сел на траву и поджав под себя ноги, стал смотреть в темное небо. Не знаю, что он там видел, но казался крайне задумчивым. Впрочем, мне отдыхать было некогда. Я с усердием принялась вымывать чашки, тарелки и ложки. Скоро мои пальцы совсем онемели от холодной воды, и я некоторое время согревала их своим дыханием, а после вновь принялась за работу.
Когда с посудой наконец-то было покончено, я сложила ее в ткань и завязав ее в огромный узел, хотела уже было взвалить ношу себе на плечо, как Свенд перехватил мою руку и забрав мою поклажу, перекинул ее себе через плечо с такой легкостью, словно она ничего не весила. Я удивленно вкинула брови, но возражать против помощи не стала.
– Да, – сказал тихо Свенд, когда мы отправились в обратный путь к морю, – Давно уже наш Трор не брал домой рабынь. Представляю себе, как будет возмущаться Олла, – он крякнул. Очевидно, этот звук означал у великана что-то наподобие смеха.
– А кто такая Олла? – спросила я, шагая следом за ним.
– Его женщина, – просто ответил великан.
Я фыркнула.
– Я не собираюсь занять ее место, – произнесла я, – Так что твоей Олле не за чем переживать.
Свенд оглянулся.
– Это ты так думаешь, – сказал он уверенно, – Вряд ли Трор вез бы домой из такой дали очередную кухарку или уборщицу, – затем добавил, – У нас красавиц, таких, как ты, используют по другому назначению.
Я нахмурилась, но ответить не успела, потому что мы вышли на стоянку. Впереди забрезжили огни костров. Свенд отвел меня к Трору, а сам куда-то ушел, гремя поклажей. Вождь, сидевший у костра, о чем-то тихо беседовал с Инне. Мне небрежно указали на одну из шкур, расстеленных прямо на земле, и я поспешно легла, укрывшись с головой. Голоса Трора и кормчего постепенно стихли, и я поняла, что медленно погружаюсь в сон.
– Вставай, – чья-то крепкая рука, больно сжав мое плечо, буквально выдернула меня из объятий сна. Я села, поморщившись от яркого солнечного света, чувствуя, как со спины сползает на землю толстая шкура, согревавшая меня всю ночь.
– Шевелись, – сказали мне.
Я взглянула на того, кто разбудил меня. Высокий хмурый воин с заросшим худым лицом и тугими косичками, сбегавшими на плечи, оттеняя длинные серые волосы.
Я поднялась на ноги, сбрасывая остатки сна. Зевнула, прикрыв ладонью рот, и оглядела лагерь. Многие из дружинников уже были на ногах. Я видела, что они что-то делают на одном из кораблей, вытянув его на песчаный берег. В толпе мужчин я разглядела Трора и Инне, а также их огромного друга великана по имени Свенд. Очевидно, с кораблем что-то произошло во время шторма, возможно пробоина или еще что. В любом случае, все они сейчас были заняты тем, что возились с ладьей.
Отбросив с лица выбившиеся во время сна волосы, я наспех переплела косу и только после этого предстала перед воином, разбудившим меня.
– Сейчас займешься завтраком, – сказал он, так и не назвав своего имени, – Следуй за мной.
Я кивнула, но он уже отвернулся.
Проводив меня до разожженного костра, где на рогатинах, воткнутых в землю уже висел громоздкий котел, наполненный водой, мой провожатый кивком указал на разложенный на камне-плоскише продукты и произнес коротко – Готовь, а сам уселся напротив, прямо на землю, подобрав длинные ноги и уставился на меня. Я пожала плечами. Воин определенно караулил меня, хотя, если подумать, куда я могла сбежать отсюда? При всем желании, это было просто невозможно. Не зная местоположения, без оружия и продовольствия…
Я хмуро взглянула в глаза своему надсмотрщику и, сдержав вопрос, уже грозивший сорваться с губ, принялась разделывать мясо.
В процессе, пока готовился завтрак, я то и дело бросала мимолетные взгляды на охранявшего меня воина. Он принялся точить свой нож, который до этого извлек из голенища сапога. Точильный камень неприятно скрипел, заставляя меня ежится от противного звука. Я склонилась над котлом, помешала содержимое деревянным половником.
– Скоро будет готово, – произнесла я первые за долгое время слова.
Воин коротко кивнул, не отрываясь от своего занятия. Я присела напротив, оставив мясо тушится над огнем.
Постепенно к нашему костерку стали подтягиваться дружинники. Мой страж закончил с оружием и встал. Я увидела идущего в нашу сторону Инне. Он увидел меня и с улыбкой кивнув, подошел.
– Готовишь? – спросил кормчий.
– Да. Сейчас буду вас кормить, – ответила я и обвела взглядом мужчин, спешащих отведать моей стряпни. К своему удивлению, я не увидела среди них Трора.
– Вы закончили с кораблем? – спросила я, когда Инне вызвался тягать за мной горку пустых тарелок, который мы раздали рассевшимся вокруг костра мужчинам.
– Да. Думаю, сразу же после завтрака мы снова выйдем в море, – сказал он.
Я кивнула, соглашаясь. Затем принялась разливать по тарелкам получившийся наваристым мясной бульон, стараясь каждому положить побольше мяса. Инне раздавал хлеб. Трор появился к самому завершению, когда я уже собрала посуду и собралась идти мыть ее к ближайшему ручью. Вождь пришел в сопровождении какого-то старика, опиравшегося на посох. Они что-то заинтересованно обсуждали. Я наполнила их тарелки и поднесла. Старик бросил на меня короткий оценивающий взгляд и принял из моих рук еду, поблагодарив. Трор даже не взглянул в мою сторону, что, впрочем, меня вполне устраивало.
Я вернулась к посуде, когда услышала голос Инне, он обращался к присматривающему за мной дружиннику.
– Лорн, не беспокойся, я сам присмотрю за ней, – расслышала я, и через мгновение Инне догнал меня. Я невольно улыбнулась, передавая ему из рук в руки свою ношу.
– Значит, этого мрачного воина зовут Лорн? – спросила я, пока мы шли к ручью.
– Да. Он вообще мало разговаривает, так что, если у вас не получилось разговора, не принимай это на свой счет, – ответил кормчий.
– А я-то уж подумала, грешный делом, – ответила я с усмешкой.
До самого ручейка, серебряной лентой вившегося в камнях, мы шли уже молча. С Инне мне было легко. Я почти забыла о том, почему нахожусь здесь и где мой дом. Отвлеклась на несколько коротких мгновений. Звон воды привел меня в чувство. Я опустилась на корточки и принялась за работу.
Сигурд смотрел на Гуннара. Сначала он подумал, что тот шутит и даже улыбнулся отцу своей будущей жены, хотя считал подобные шутки не совсем уместными и глупыми…но как оказалось, это была не шутка. Молодой подтянутый воин, вошедший следом за посланным за ним слугой, подошел к Сигурду, пристально и с интересом посмотрел на него. Сигурд догадался, что это был брат Кири, хотя они и не были похожи, но он почувствовал тонкую нить, связывающую их.
– Олав, скажи Сигурду, что все слова, что я только что произнес, чистая правда, – устало произнес Гуннар.
Сигурд сжал кулаки. Только теперь он понял, что Гуннар говорил чистую правду. Никто и не собирался шутить с ним по поводу Кири.
– Кто ее забрал? – спросил он, силясь успокоиться, хотя все его естество вопило о несправедливости. Хотелось рвать и метать. Сигурд представил себе, как хватает за шиворот Гуннара и трясет его, крича при этом о том, как он мог, отец, отдать свою дочь какому-то негодяю. Его Кири не может быть рабыней, только не она. Эта прекрасная девушка не рождена для того, чтобы быть чьей-то прислугой. Она создана Богами, чтобы повелевать, чтобы быть правительницей, хозяйкой его судьбы. ЕГО женой!
Представив себе, сколько охотников найдется в имении ее хозяина, покусится на ее красоту, и Сигурд только заскрежетал зубами от бессильной ярости. Спокойствие давалось ему нелегко.
– Кто он. Скажи мне имя, – требовательно произнес Сигурд.
Гуннар посмотрел на сына. То, как они настороженно переглянулись, заставило Сигурда насторожится.
– Мне плевать, кто он, – решительно сказал молодой воин, – Я отправлюсь за ней и заберу ее, если понадобиться, выкраду или куплю, – он сжал губы так сильно, что они превратились в тонкую линию. Его скулы на лице напряглись.
– Вождь, забравший сестру – Трор, – сказал Олав, глядя пристально на своего несостоявшегося свояка, – Возможно, ты знаешь его, как одного из лучших воинов короля Коннора Кровавого.
– Трор Безумный? – спросил Сигурд, хмурясь еще сильнее.
Гуннар кивнул.
Сигурд бросил на него прощальный взгляд и решительным шагом вышел в двери. В его голове мелькал образ Кири. Такая нежная, такая любящая, его маленькая девочка оказалась в руках подобного негодяя. В сердце Сигурда не было ни страха, ни сомнений. Он твердил себе, что, во что бы то ни стало, вернет себе свою женщину, пусть это даже будет стоить ему жизни.
Уверенными шагами пересекая двор, Сигурд видел, как с удивлением смотрят на него его люди, ожидающие на улице. Сигурд только покачал головой, глядя на их любопытные взгляды и одним движением руки велел следовать за ним.
Уже у причала его нагнал Олав. Молодой воин окликнул Сигурда. Тот остановился, так и не ступив на трап. Олав подошел ближе. Его дыхание едва сбилось. Сигурд понял, что он бежал за ним.
– Сигурд, – произнес тихо Олав, так, чтобы его расслышал лишь тот, к кому он обращался. Взгляды дружинников Сигурда устремились на Олава.
– Что? – холодно произнес тот.
– Послушай моего совета, не следуй за Трором и Кири, – Олав замялся, прежде чем продолжить, – Он никогда не отдаст тебе ее и не продаст, какие бы ты деньги ему не предложил. Я знаю его. Я давал ему присягу и ходил с ним под одним парусом.
– Мне не нужны подобные советы, – ответил Сигурд после недолгого раздумья. Затем поднял глаза, разглядывая открытое лицо Олава, – А вот от помощи я бы не отказался, – добавил он и с выжиданием смотрел на брата Кири.
Олав отвел глаза и задумался. Затем неожиданно широко улыбнулся и протянул руку Сигурду.
– Я постараюсь помочь, – сказал он.
Сигурд отощел в сторону, сделал приглашающий жест и Олав прежде него ступил на палубу корабля.
– Тогда – Добро пожаловать, – сказал Сигурд.