355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Завгородняя » Проклятый (СИ) » Текст книги (страница 4)
Проклятый (СИ)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:30

Текст книги "Проклятый (СИ)"


Автор книги: Анна Завгородняя



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

ГЛАВА 4

В ту ночь за окнами свирепствовала буря, грозя сорвать крыши домов и унести в бушующее море. Я лежала на кровати, натянув одеяло до самого подбородка и слушала, как воет ветер среди деревьев на мысе и как вторят ему грозные волны, крушащие берег. Когда к рассвету все стихло, к нашему берегу пристал длинный военный корабль с оторванной мачтой. С него спустились уставшие, измотанные борьбой со стихией мужчины. Пока я ходила по поместью, оценивая ущерб, нанесенный за ночь сильным ветром, отец спустился к пристани, встречать незваных гостей. Им был предоставлен кров и материалы, чтобы восстановить мачту.

Когда я вернулась в дом, то застала там сидящих в зале чужаков. Рабыни накрыли для них стол. Гуннар сидел во главе и потягивая из серебряного кубка остатки вина, разговаривал с молодым мужчиной, сидевшим рядом, по всей видимости, хозяином судна и предводителем этих людей.

– Кири! – увидев меня, отец встал и махнул рукой, подзывая меня присоединится к ним за столом. Я послушно подошла и села рядом с ним, бросив быстрый взгляд на сидящих чужаков. Их оказалось не так много.

– Это моя дочь, Кири, – сказал Гуннар, а затем представил своего гостя, – А это Сигурд, – он коротко кивнул на молодого мужчину, сидевшего напротив меня. Я улыбнулась Сигурду, оценивающе прошлась глазами по его лицу, широким плечам. Светловолосый, кареглазый парень понравился мне с первого взгляда. А когда он улыбнулся мне в ответ, мне показалось, что мое сердце замерло, всего на короткий миг, но этого хватило, чтобы я поняла, что он пришелся мне по душе.

– Ваша дочь просто красавица, – сказал Сигурд, продолжая рассматривать меня так же пристально, как мгновение назад это делала я. Я почувствовала, как легкий румянец лег на мои щеки, и тут же отвела взор, устремив его на свои руки, сложенные на коленях.

– Я приглашаю вас и ваших людей переночевать в нашем доме, – сказал Гуннар, – А завтра я дам вам своих лучших плотников и они помогут восстановить мачту.

– Благодарю, – сказал Сигурд отцу.

Гуннар повернулся ко мне.

– Проследи, чтобы наших гостей устроили поудобнее, дочь, – произнес он. Я кивнула и приступила к завтраку, в то время, как наш гости и отец возобновили свою беседу, из которой я узнала, что Сигурд и его люди возвращались домой после набега, когда их застал сильный шторм. Несколько часов их мотало по морю, волны были настолько высоки и опасны, что Сигурд уже отчаялся спастись. Половина его людей погибли, сражаясь с морем, и отправились в чертоги Морского царя, и лишь Сигурду и горстке воинов удалось уцелеть. При этом они потеряли мачту и почти все весла. Когда буря стихла оставшиеся в живых стали плыть к далекому берегу, к которому их по счастливой случайности принесло течением, и так оказались у берегов владений Гуннара. Остальное я уже знала и без его слов.

– Несмотря на все потери, – закончил Сигурд, – Я все же рад, что волны принесли меня к вашим берегам, – он перевел свой взгляд с Гуннара и посмотрел прямо на меня, отчего я едва не подавилась травяным чаем. Когда я закашлялась, покраснев, как маков цвет, Сигурд улыбнулся, а мой отец только недоуменно вскинул брови.

Весь следующий день Гуннар, Сигурд и его люди провели на берегу. Из леса принесли высокое прочное дерево, одно из тех великанов, что росли на утесе. ПО своей величине оно идеально подходило под мачту. Я почему-то пожалела великана. Иногда я думала, что растущие на утесе сосны защищают нас от напастей и бед и то, что срубили одного из наших защитников мне казалось кощунством, словно его оставшиеся в живых сородичи могут отомстить за смерть своего друга. Но тогда я только посмеялась над своими мыслями. А на берегу тем временем кипела работа. Плотники очищали сосну от ветвей и сучьев, в то время, пока люди Сигурда избавлялись от полипов и мелких ракушек, которыми заросло дно их корабля. А я тем временем распорядилась, чтобы в доме дружинников выделили койки для наших гостей. Сигурда, как вождя, я устроила в нашем доме.

К вечеру все было готово. Мачту собирались поставить следующим утром. После ужина за столом остались только Гуннар и Сигурд. Они что-то с интересом обсуждали, когда я, пожелав им обоим спокойного сна, удалилась к себе в комнату. И уже там, лежа под одеялом, слушая доносившийся со стороны утеса прибой, я думала о том, каково было бы иметь жениха, похожего на Сигурда. Он настолько сильно понравился мне, что я, возможно, могла бы и влюбиться, останься он чуть дольше.

Улыбнувшись своим мыслям, я стала медленно погружаться в объятия сна, и мне снилось море и далекий корабль, который плыл ко мне. А я стояла на берегу и почему-то была уверена, что там, на борту, находится тот, кто предназначен мне самой судьбой. Тот, кого я буду любить всю свою жизнь. Но едва корабль приблизился, и прежде чем мне удалось разглядеть находившихся на его палубе людей, как он начал таять, словно туман. И тщетно я всматривалась в исчезающие образы…они расплывались прямо на глазах. Как я не хотела, чтобы сон вернулся и продолжился, но меня лишь окутала тьма и я провалилась в сон до утра.

Они продолжали следовать вдоль берега. Вереница из множества кораблей, тянущихся вдоль побережья… Корабль Трора следовал прямо за ладьей Коннора Кровавого. Еще пару раз они выходили к маленьким рыбацким поселениям, разбившимся у моря, но к удивлению Олава, проплывали мимо. Вероятно, король решил, что там просто нечего брать, или ему не терпелось прибыть к цели своего путешествия, но остановку за все это время сделали только раз и то лишь для того, чтобы пополнить запасы питьевой воды.

В последние дни погода сопутствовала северянам. По мере продвижения в более тёплые края, становилось заметнее приближение лета. Деревья на берегу уже стояли, усыпанные зеленью листвы. На высоких утесах колыхались сочные травы. Птицы пели, разливаясь тонкими трелями. Хриплые чайки кружили над кораблями, выпрашивая подачки. Иногда кто-то из воинов развлекался, подбрасывая в воздух остатки рыбы. Тогда птица ловко подхватывала еду и взмывала вверх, а за ней, хлопая крыльями, подобно парусу на ветру, уже мчались ее сородичи, намереваясь отнять добычу.

Порой на палубе становилось невыносимо жарко, Олав раздевался до пояса, и сидя на тюке с тканями, прихваченными в первой деревне, он смотрел на проплывающие мимо берега, с вереницей маленьких рыбацких домиков и длинными рядами сетей, развешанных у самой воды. Иногда он видел, как на берегу показывались крестьяне. Они провожали пустыми взглядами их корабли, радуясь тому, что опасные северяне проплывают мимо.

В один из таких дней, когда корабли, наконец, достигли места, где в море впадала широкая, величественная река, к Олаву, отдыхавшему после гребли на своем излюбленном месте, подсел Трор. Олав только покосился на своего вождя, ожидая, когда тот заговорит первым. Трор долго молчал, пока корабли входили в устье реки, потом заговорил:

– Я смотрю, сын Гуннара, тебе не по нраву это путешествие, – он словно читал мысли Олава, – Наверное, ты ожидал большего? Но ведь это только начало. Скоро ты увидишь конечную цель нашего пути…

Олав посмотрел на Трора. Кажется, вождь даже не думал насмехаться над ним, поэтому молодой воин признался:

– Кажется, отец был прав, когда настаивал, чтобы я стал торговцем.

Трор кивнул.

– Не думаю, что смогу измениться, – продолжил Олав, – Не каждый способен убивать.

– Ты прав, – согласился Трор, – Умение владеть оружием еще не означает призвания пользоваться им. Но даже простой торговец должен уметь постоять за себя и защитить свои интересы.

Олав посмотрел на Трора. Вождь сидел, задумчиво глядя на берег, поросший высоким камышом. Он был как никогда серьезен.

– Вообще-то, я хотел поговорить с тобой о твоей сестре, – произнес Трор, так и не повернув головы.

– О Кири? – Олав был удивлен.

– А у тебя есть еще другая сестра? – Трор посмотрел Олаву в глаза. Тот отрицательно покачал головой. На королевской ладье гребцы затянули бодрую песню, ее мотив тот час был подхвачен людьми Трора. Громче всех голосил Свенд. У него было полное отсутствие слуха, но Боги дали воину неимоверное громкий и зычный голос, так что он перекрикивал почти всех, кто сидел с ним на веслах.

– Я посватался к ней перед отплытием, и она и твой отец ответили согласием, – сказал Трор громко, чтобы перекричать голосистого Свенда. Олав недоверчиво взглянул в глаза своему вождю и внезапно понял, что тот говорит правду.

– Так что мы почти родственники, – добавил Трор и с силой дружески хлопнул широкой ладонью по плечу Олава, отчего тот невольно поморщился. Рука у вождя была тяжелая.

– Я и не знал, – признался сын Гуннара.

– Все решилось перед самым отплытием, – кивнул Трор и добавил, – Расскажи мне о ней. Я хочу знать, какая она.

Олав пожал плечами.

– Кири моя сестра и она самая лучшая для меня. Это все, что я смогу тебе сказать о ней.

Трор усмехнулся.

– А я и не ожидал других слов, – сказал он, поднимаясь.

– Я удивляюсь только, что она дала свое согласие на этот союз, – бросил в спину уходящему вождю Олав. Тот на мгновение замер, затем полуобернулся к своему будущему родственнику.

– Ты думаешь, у меня нет шансов завоевать ее сердце? – спросил он.

Олав кивнул.

Корабль отремонтировали в считаные дни. Сигурд и его люди целыми днями пропадали на берегу. Иногда я, закончив свои дела, спускалась к морю, садилась на нагретый солнцем камень, у самой воды и следила за их работой, прищурив глаза от яркого солнечного света. Если признаться самой себе, то ходила я туда исключительно из-за Сигурда. Что-то в моем сердце замирало, когда я видела его высокую фигуру. Как он вместе со своими воинами вычищал днище ладьи, обнаженный по пояс, а я тем временем разглядывала его загорелую спину, крепкие руки и почему-то тайно представляла себе, как эти самые руки обнимают меня и прижимают к своей широкой груди. Дальше фантазировать я себе не позволяла, но воображение определенно хотело продолжения, до зуда в коже.

Сигурд, словно чувствовал, когда я прихожу. Он неизменно оборачивался и всегда находил меня глазами, сидящую на камне и глядящую на него. Он широко мне улыбался, иногда приветливо махал рукой, но ни разу не подошел, и наше с ним общение сводилось за перебрасыванием простых фраз за ужином, где он в основном разговаривал с отцом. У мужчин нашлось много общих тем. Отец Сигурда тоже был купцом. Они обсуждали цены на различные пряности, ткани, украшения и оружие, а я сидела и только молча наблюдала за ними, тайно любуясь молодым воином.

Приближался день, когда корабль был полностью готов. Сигурд поблагодарил отца за оказанное гостеприимство, а меня за прием. Утром следующего дня он и его люди собирались отплыть домой. Я заметно нервничала, хотя сама толком еще не понимала, в чем дело. Но мне до боли не хотелось, чтобы он уезжал. За те несколько дней, что я лишь мельком или издали видела его, он почему-то занял в моем сердце то пустовавшее место, которое я хранила для того, особенного человека, который когда-нибудь должен был появиться в моей жизни. И вот теперь я боялась, что он уедет, и я больше никогда не смогу увидеть его.

Я и сама не понимала, как можно было влюбиться за такой короткий срок, но ничего не могла поделать с собой. Меня неудержимо тянуло к Сигурду и я не могла заставить свое сердце молчать, если он находился рядом.

Когда, к моему удивлению, после прощального ужина, Сигурд попросил разрешения у моего отца, пригласить меня прогуляться с ним к берегу моря, я вскинула глаза, взглянув сперва на Гуннара, затем на улыбающегося Сигурда. Отец позволил, при этом как-то задумчиво посмотрев мне в лицо, словно боялся, что я буду против.

Сигурд подошел ко мне, протянул руку. Я осторожно вложила свои пальцы в его ладонь, надеясь, что он не заметит, как они дрожат, и улыбнулась самой искренней улыбкой, на которую только была способна, стараясь при этом казаться спокойной.

Мы молча вышли во двор. Я судорожно высвободила повлажневшие пальцы из руки Сигурда и вдохнула полные легкие ночного, пахнувшего соленым морем воздуха. Сердце билось, словно пойманная птичка. Я старательно отводила взгляд от его лица, когда мы спускались вниз к воде, где стоял на якоре его корабль. Сигурд первый нарушил молчание. Он осторожно перехватил мой локоть, заставив меня остановится, и произнес:

– Я не хочу ходить кругами и вести ненужные разговоры, – сказал он, – И потому просто спрошу.

Я подняла на него глаза. В голове промелькнула мысль, неужели он сейчас скажет то, чего я жду и одновременно боюсь услышать?

– Есть ли у тебя тот, кому ты отдала свое сердце? – я вздрогнула.

– Нет, – ответила я и в темноте еле различила его улыбку.

– Это хорошо, – он притянул меня к себе, точно так, как я это представляла в своих мечтах, когда наблюдала за ним, сидя на камне на берегу. Я почувствовала его пальцы, приподнявшие мое лицо за подбородок. Касание было нежным. Я сглотнула и облизнула губы, едва дыша от радостного предчувствия.

– Я понимаю, мы едва знакомы, – его губы были волнующе близко, и я задержала дыхание, – Ты очень мне нравишься, и я очень надеюсь на ответное чувство. Будет ли мне позволено вернутся сюда с подарками тебе и твоему отцу?

Я едва не подпрыгнула от переполнившей меня радости. Еще бы, ведь он прямо говорил о сватовстве. И тут меня словно окатило холодной водой. Перед глазами встало лицо Трора. В моем воображении он гадко ухмыльнулся, мои ноги подкосились, и я едва не осела в руках Сигурда. Я совсем забыла о нем, и о своем безумном обещании стать его женой. Но Гуннар сказал, что он не вернется, прошептал тихий голос внутри меня, только почему-то мне не становилось спокойнее.

– Что с тобой? – Сигурд подхватил меня на руки. Я обхватила его за шею, невольно прижавшись к нему и тогда он поцеловал меня. Его губы прикоснулись к моим, легко, словно крылья бабочки, и невольно сравнив этот поцелуй с поцелуем Трора, я поняла, что они настолько разные, как и мужчины, которые целовали меня.

– Ты не ответила? – напомнил Сигурд мягко, после того, как отстранился.

– Я буду рада видеть тебя, – сказала я тихо и добавила, – Всегда!

Сигурд рассмеялся и закружился со мной на руках. Я прыснула со смеху. Его радость оказалась настолько искренней и чистой, что я невольно заразилась его весельем, разделив ее, почувствовав так отчетливо, что захотелось закричать об этом, чтобы услышали все.

В этот момент я заставила себя забыть о своем обещании, данном другому мужчине. Я была влюблена. Впервые за свою жизнь.

– Трор не вернется, – сказала я себе, – Боги не позволят ему!

В тот день я мечтала о его смерти.

После проведенного на берегу совета было решено, что первым разведать обстановку пойдет корабль Трора, а остальные останутся в нескольких часах пути ниже по течению. Коннор прекрасно понимал, что появление такого огромного количества военных кораблей может сыграть плохую шутку. Боллтрол славился своими мощными укрепленными стенами и воины, скрывшись за ними, могли месяцами выдерживать осаду, а Коннор этого совсем не хотел. Не в его характере было сидеть под крепостными стенами, он любил действие. Только битвы, песня стали, и свист стрел могли насытить его и его людей.

– Мы обманем их, – сказал он, вышагивая перед костром, – Только как? – Алое пламя бросало кровавые блики на его лицо и светлую одежду, раскрашивая ее кровавыми потеками, словно предвещая, таким образом, скорую битву. Олав следил за лицом Трора. Тот сидел среди вождей и слушал слова своего короля.

– Зачем обманывать? – раздался голос из толпы, – Мы просто нападем на рассвете и снесем этот город с лица земли!

– Да, да, – подхватили еще несколько человек, – Воинам не пристало хитрить! За нами сила!

– Вы не правы, – покачал головой Коннор, – Стоит их стражникам заметить приближение наших кораблей, как они закроют ворота, и мы не сможем попасть внутрь. Вы хотите держать осаду? Я – нет.

– Да, но послушай, – встал один из вождей, крепкий широкоплечий воин по имени Эгир, – Если нам высадить часть людей и пустить их лесом. Они войдут в город и не дадут его защитникам запереть ворота, а когда подойдет основная наша сила, мы сметем их войско и завладеем всеми богатствами.

– Это конечно идея, – Коннор кивнул Эгиру, – Только при этом полягут многие из нас, – он взглянул на своего вождя и добавил, – Ты хочешь потерять своих людей?

Эгир покачал головой и сел на место.

– Здесь надо что-то другое, – Коннор задумчиво потер подбородок, – Еще есть идеи? – спросил он.

Теперь поднялся Трор. Толпа, галдевшая до этих пор, замолчала. Все взгляды устремились на молодого вождя.

– Ты прав, Коннор, – сказал он, – Город можно взять только хитростью. Поэтому предлагаю пустить один корабль вперед, чтобы под видом торговцев наши люди проникли в город. Затем ночью, когда все будут спать, появитесь вы. К тому времени мы перебьем всю стражу и откроем для вас ворота.

– Ты под словом МЫ предлагаешь себя и своих людей? – уточнил король. Он присел на специально поваленное дерево. Оно заменяло вождям скамью. Посмотрел на Трора, затем на своих вождей, на лицах которых читалось явное одобрение предложенному плану. Олав, сидевший в стороне, про себя отметил, с каким уважением смотрят на Трора люди Коннора. Так же он заметил недобрый взгляд, которым одарил король своего лучшего воина, когда думал, что никто не следит за ним. Олаву это показалось подозрительным.

– Да. Именно себя, – сказал Трор.

– Хочешь забрать для себя все самое лучшее, пока мы будет терпеливо, словно какие-то трусы, сидеть под воротами, ожидая, пока ты нам откроешь их и отдашь то, что не смог забрать сам? – услышал Олав голос из толпы. Он без труда узнал в говорившем дружинника Коннора, по имени Дуб. Задиристый, не ухоженный мужичонка, уже не молодой, вечно нарывался на драку, задирая людей Трора, особенно выделяя кормчего Инне, и почему-то, к удивлению Олава, король никогда не приструнивал его, словно и не замечал этих нападок.

– Если ты так переживаешь за свою долю, – Трор повернулся к Дубу, – Я возьму тебя с собой.

В толпе раздались короткие смешки. Все знали, что Дуб не отважится ступить на корабль Трора, особенно после того, как перессорился со всей его командой, исключая только, почему-то, Олава. С ним Дуб никогда не конфликтовал, попросту не замечая новенького, хотя Олав за это на него не обижался, а даже радовался такому стечению обстоятельств.

– Так что? – Трор пристально посмотрел на Дуба. Тот промолчал и сел на место, злобно сверкая глазами из под кустистых бровей.

– Таким образом, мы провернем все, отделавшись малой кровью. Я отбирал своих людей годами и каждый из них для меня ценен, – произнес Трор, – Что толку в храбрости, если некому потом будет делить золото и рабов? Хитрость – это ум, а не слабость, как считают некоторые, – воин выразительно взглянул на группу под предводительством Кунна, именно они были за открытое нападение. Кунн и его дружинники промолчали, не высказав своего протеста. Тогда Трор посмотрел на короля. Коннор довольно улыбнулся ему, высказывая таким образом свое одобрение.

– Тогда предлагаю проголосовать, – сказал Трор, обведя всех присутствующих долгим взглядом, – Кто за – поднимает руку.

Олав увидел лес поднятых к верху рук и присоединился к большинству.

– Вот и прекрасно, – Трор довольно усмехнулся и сел рядом с королем. Коннор дружески похлопал воина по плечу.

– Если бы у меня был сын, – сказал король громко, чтобы слышали все присутствующие, – Я бы хотел, чтобы он был похож на тебя, Трор!

Олав подозрительно посмотрел на короля. Коннор казался искренним в своих словах и сын Гуннара подумал, что ему померещилось то, что они видел, казалось, мгновение назад.

– Возможно, это была игра теней и огня? – сказал он сам себе.

– Завтра Дракон выплывет первым в полдень. На закате плывем мы, – сказал Коннор громко. В наступившей тишине был слышен только его голос, да треск огня, пожирающего сухое дерево, – Будем действовать так, как сказал Трор. Мне его идея кажется хорошей.

По толпе прошел одобрительный гомон. Коннор резко поднял руку вверх и гомон тот час стих.

– Завтра мы возьмем этот город, и все его богатства будут наши! – произнес он. Толпа радостно закричала. Многие повыскакивали с мест, потрясая в воздухе оружием. Олав остался сидеть на камне, задумчиво глядя перед собой.

Когда все стихло, совет был окончен, воины разлеглись у костров. Олав оглядел море спящих тел, пристраиваясь на волчьей шкуре, спиной к огню. Он уснул почти моментально, когда посреди ночи он резко проснулся повинуясь зову природы. Осторожно пробираясь через спящих, он углубился недалеко в лес. Сделав свои дела, он собирался было возвратиться обратно, как услышал чьи-то тихие шаги. Следуя какому-то шестому чувству, он поспешно спрятался в кустах орешника и затаился. Мимо кто-то прошел, при этом явно стараясь не шуметь. Потом шаги затихли, человек остановился совсем недалеко от того места, где притаился Олав. Через некоторое время к нему присоединился еще кто-то. Они тихо заговорили, и Олаву пришлось напрячь слух, чтобы расслышать из слова.

– Завтра, когда мы ворвемся в город, будет царить такая суматоха, что никто не заметит, – начал говорить один из мужчин. Олав замер, стараясь даже не дышать, понимая, что сейчас подслушивает то, что ему совсем не надо было бы слышать. Но выдавать себя теперь было опасно.

– Возьмешь своих самых преданных людей и убьешь его, – продолжил голос. Олав с ужасом узнал в говорившем короля, – Только проделай это так, чтобы остальные подумали, что его убили наши враги. Никто не должен увидеть вас, ни единая душа, иначе это все грозит нам большой опасностью.

– Твои люди любят его, – второй голос принадлежал Дубу, – Они слушают его.

– Да. И поэтому он становится для меня слишком опасен, – ответил Коннор, – Мне не нужны соперники. Власть должна принадлежать только мне. Это сейчас ему все равно, о когда-нибудь, а это время, я знаю, настанет, он захочет большего. Слишком уж он своеволен. Я не хочу дожидаться того времени, когда все мои люди по одному его зову пойдут за ним, – за словами Коннора последовала пауза, затем он продолжил, – Сделаешь все незаметно и я награжу тебя. По-королевски награжу. Но если ты попадешься, или он сумеет расправиться с тобой…я буду отрицать свою причастность.

– Я понимаю, – ответил Дуб, – Я постараюсь. Цена велика.

– Да, – согласился король, – Его земли будут принадлежать тебе, как и все остальное – рабы, корабли и все то, что хранится в его доме…

Они некоторое время еще что-то обсуждали, но Олав уже не слышал их, пораженный тем, что узнал. Он сидел не шевелясь до тех пор, пока король и Дуб не ушли и, лишь затем, выждав еще некоторое время, вернулся обратно в лагерь, заняв свое место возле костра. Олав улегся на шкуры, обхватив руками свои плечи. Его трясло, словно от озноба. Он до сих пор не мог поверить в то, что Коннор Кровавый желал смерти Трору. Олав понимал, что вероятно, стоило сейчас пойти к Трору и рассказать ему об услышанном. Останавливало только одно – ни король, ни Дуб ни разу не произнесли имени того, от кого собирались избавиться. Была большая вероятность того, что Трор просто не поверит Олаву.

– Я не могу сейчас вот так просто пойти и выложить ему все, что услышал, – подумал Олав. Надо ждать, понял он. А при первом же удобном случае, рассказать Трору о своих подозрениях и об этом нечаянно подслушанном разговоре, свидетелем которого он стал.

Олав закрыл глаза.

– Спать, – сказал он себе, – Завтра будет новый день. У меня еще есть время рассказать все Трору до того, как будет поздно.

Мы с отцом стояли на причале, глядя на то, как исчезает за утесом корабль Сигурда. Едва за скалами скрылся полосатый парус, расшитый золотыми нитями, как Гуннар повернулся ко мне и с легкой улыбкой, затронувшей его глаза, произнес:

– Я даже не поверил сначала, что у вас с Сигурдом так быстро все сошлось.

Я вспыхнула, но глаз не отвела, только вспомнила его последние слова, сказанные мне перед тем, как он поднялся на борт своего корабля: Я вернусь, прежде чем с дерева упадет первый лист!

Я вся зарделась от счастья, устремив свой взгляд на палубу, где стоял он и пристально смотрел на меня, пока корабль не отплыл от берега настолько, что я перестала различать его фигуру, стоявшую у борта.

– Он нравится тебе? – спросил отец.

– Да, – ответила я честно, – Думаю, мы очень скоро увидим его вновь, – я направилась в сторону дома, спустившись со ступеней.

– Я в этом не сомневаюсь, – отец шел за мной.

– Самое любопытное то, что я помню, как не менее благородные женихи оббивали порог моего дома, неделями торчали у нас, дожидаясь твоей благосклонности, переводя на своих людей наши припасы, а ты отвергла их всех, а тут всего каких-то несколько дней, притом, что вы даже не общались толком, и ты решила, что влюблена. Более того, Сигурд намекнул мне, что нам стоит ждать предложения!

Я неловко улыбнулась, внезапно вспомнив лицо Сигурда в минуту расставания. Он не решился поцеловать меня на глазах у Гуннара, но в его карих глазах я прочитала столько нежности, что сама едва сдержалась, чтобы не броситься ему на шею, умоляя остаться или забрать меня с собой. И только моя воспитанность и присутствие на причале людей Сигурда и моего отца, заставили меня сохранить перед ними свое лицо. Я сама не понимала, что произошло. Отец был прав. Я себя не узнавала. Я вела себя, как глупая, влюбленная девчонка, а не как дочь вождя.

– Неужели это и есть любовь? – спросила я сама себя и только глупо засмеялась в ответ. Гуннар только глянул на меня, все так же улыбаясь в усы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю