Текст книги "Воровка для принца (СИ)"
Автор книги: Анна Витор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
Глава 21
Перемещаться из города не стали. Слишком велика вероятность нарваться на стражу. Так что, забрав коней, снова выехали в лес. В свете дня он стал выглядеть не менее мрачно. Еще голые ветви и темные еловые лапы вылезли на тропинку. Пришлось то и дело отводить их, чтобы не схлопотать по носу. Тарья заметила, как Роберт придерживает ветки перед ней. По губам скользнула улыбка.
– Нужно найти поляну побольше, чтобы было удобно переместиться вместе с лошадьми, – сказал он, осматриваясь по сторонам.
– Почему мы сразу не воспользовались чем-то таким? Неужели у королевской семьи нет таких штучек? – Тарья не удержалась от шпильки.
– Во-первых, они очень редкие. Во-вторых, запрещены законом… – Роберт замолчал, будто оборвал сам себя.
Он напрягся, и гордая осанка стала натянутой, буквально каменной. Тарья задумчиво глянула на Инея, околачивающегося на обочине, а потом все-таки решилась спросить:
– А в-третьих?
– А в-третьих, я понятия не имею, что там есть и чего нет у моего отца, – недовольно отрезал Роберт. – Я разберусь со своими проблемами и без него. Ждите здесь. Я сам найду подходящее место.
Он быстрее послал коня вперед. Глядя, как его силуэт скрылся между деревьями, Тарья озадаченно прикусила губу.
– Похоже, привал, – мрачно сказал Томас.
Спешившись, он протянул руку. Спрыгнув на землю, Тарья задумчиво погладила коня по шее. С губ сам собой сорвался тихий вопрос:
– Что это с Робертом?
– Больная тема. Он почти не разговаривает с отцом после одного случая.
Томас отпустил поводья, и конь принялся тыкаться мордой в землю, ища самые первые травинки. Повисло неловкое молчание. Потеребив кончик косы, Тарья все-таки решила продолжить расспросы:
– Когда из-за Роберта чуть не случился бунт?
– Да, но все началось гораздо раньше. Когда погибла… одна девушка, Роберт винил во всем себя, – Томас посмотрел куда-то вдаль. – Генрих решил просто отправить его подальше от столицы. Заставить сменить обстановку. Отдал земли на юге, чтобы Роберт присмотрел за ними. А он… он слишком жестко стремится к справедливости. Мало кому понравились новые законы и частые казни.
Он усмехнулся, а Тарье вспомнились слова отца.
– Разве ему нравится убивать? – она поежилась, плотнее запахивая плащ на груди.
Почувствовав неладное, Иней подошел поближе. Он ткнулся мокрым носом в ладонь, напрашиваясь, чтобы погладили. Тарья отстраненно провела рукой по жесткой белой шерсти.
– Ему нравится мысль изменить мир. В этом Роберт еще абсолютный мальчишка. Только в реальности все оказалось куда сложнее. Люди начали возмущаться. Тогда Генрих и отозвал Роберта в столицу, не спрашивая его мнения. Сказал, мол, раз не умеешь думать головой, будешь сидеть в замке и максимум развлекаться по балам. А это не для нашего Роберта. Беззаботная жизнь наследника престола под папиным крылышком, – Томас улыбнулся, а во взгляде мелькнула легкая зависть. – Да и… в обществе его недолюбливают.
– Боятся, – фыркнув, поправила Тарья, – что закончат, как та девушка.
Внутри ядовито и зло кольнуло, стоило представить, что Роберт убивался по какой-то девушке.
– Какая? – не сразу понял Томас. – А, это… Там все куда сложнее, чем ты думаешь. Не лезь в это. Никогда. Тебе ни к чему играть с огнем.
Он пристально посмотрел Тарье в глаза. Предельно серьезный и давящий взгляд. Стало не по себе. Видя, что Томас ждет ответа, Тарья медленно кивнула. Перехватив поводья коня, она сказала:
– Пойду поищу Роберта.
Иней с готовностью закрутился рядом. Томас слегка улыбнулся, изогнув бровь.
– Одна? Хочешь поговорить с ним наедине?
– Ничего подобного! – смутилась Тарья. – Просто… нужно извиниться.
Он проводил многозначительным взглядом. А она, легко вскочив в седло, поехала прямиком за Инеем. Тот склонился носом к земле, ища след. Вскоре они оказались на поляне, окруженной массивными елями и густым молодняком.
Роберт обнаружился сидящим на поваленном стволе. Несколько черных прядей выбилось из низкого хвоста, затрепетав на ветру. Взгляд – в пустоту, в руке – камень для перемещения. Роберт стиснул его в кулаке, а лицо помрачнело.
– Нашел? – переминаясь с ноги на ногу, неуверенно спросила Тарья.
Хотя место для перемещения – последнее, что ее интересовало.
– Нашел, – сухо ответил Роберт.
Он продолжил смотреть в одну точку, напряженный и явно недовольный. Вздохнув, Тарья прикоснулась к его плечу.
– Извини насчет отца. Я понимаю, что ты – не избалованный наследник и тепличный мальчик, – она виновато закусила губу.
Роберт наконец повернул голову, и взгляды встретились. Он накрыл ладонь Тарьи своей. Похоже, даже собрался что-то сказать, но в этот момент за деревьями раздались шорохи и лошадиное ржание. С разных сторон.
«Нас окружили? – испуганно подумала Тарья. – Но кто?»
Роберт резко вскочил на ноги, загораживая собой. Ладонь уверенно легла на рукоять меча.
На поляну выехали всадники. Все, как один, – в черной одежде и при оружии. На заколках, скрепляющих плащи, Тарья увидела изображение скалящейся химеры.
– Именем короля Рении, – посмотрев на Роберта, уверенно начал главный среди незнакомцев, – нам приказано доставить Вас домой. И при всем уважении, Ваше Высочество, лучше не упрямьтесь.
Глава 22
Роберт зло прищурился, глядя на всадников, которые практически взяли в кольцо.
– Уйди с дороги, Даниэль, – он предостерегающе сжал рукоять меча. – Я не вернусь в Рению, пока не закончу одно дело. Можешь так и передать моему отцу.
Даниэль – уже немолодой мужчина со статной фигурой – недовольно поджал губы. Он спешился и слегка поклонился, говоря:
– Прошу прощения. Тогда позвольте согласовать с ним наши действия и сопровождать вас.
– Обойдусь без нянек, – Роберт непреклонно скрестил руки на груди.
Взгляды схлестнулись, как клинки. И было видно, что если бы не титул, Даниэль давно сказал бы своим людям просто скрутить упрямца. А так лишь прорезались в голосе стальные нотки:
– Ходят слухи, что Вы интересовались севером Талвии. Это дикие и опасные края. Охрана не помешает.
Даниэль потянулся к маленькому мешочку на поясе. Заметив, Роберт взмахнул рукой. Щупальце темной магии кнутом хлестнуло воздух. Оно выбило мешочек на землю, мимоходом зацепив руку Даниэля. Тот коротко поморщился от боли, схватившись за ладонь.
– С дороги, – отчеканил Роберт.
Кивнув Тарье, он запрыгнул в седло. Она на секунду замешкалась, но потом последовала его примеру.
Даниэль оглянулся на своих людей. Они одновременно использовали магию. Вокруг поляны начала смыкаться полупрозрачная темная стена. Она почти соединилась, когда Тарья вскинула руку. Черная сфера стремительно ринулась вперед, во все уменьшающийся просвет. Оказавшись в нем, она взорвалась с громким хлопком. Яркая вспышка – и магическая стена опала.
Даниэль взмахнул ладонью, собираясь направить какое-то заклятье. Иней кинулся на него. Он с рычанием повис на руке. Пока Даниэль отвлекся, Роберт и Тарья ринулись прочь мимо магов. От скорости гривы коней разметались, бросаясь в лица.
Даниэлю удалось отбросить Инея. Тот упал на спину, мигом перекатившись на лапы. Он прижался к земле, готовый атаковать снова. Загривок взъерошен, пасть оскалена, в глазах – дикая ярость. На руке Даниэля затрещала черная молния.
Вовремя оглянувшаяся Тарья рванула поводья, задерживаясь на секунду. Только для того, чтобы бросить наперерез шар магии.
– Иней! – пока не атаковали опять, вскрикнула Тарья. – За мной!
Иней послушно бросился следом.
Даниэль вскочил на лошадь, вцепившись в поводья одной – здоровой – рукой. Вторую он прижал к груди. Изодранный рукав пропитался кровью.
Маги кинулись в погоню. Один из них собрался атаковать, но Даниэль одернул:
– Не вредить! Девчонке тоже! Только обездвиживающие и усыпляющие заклятья!
«Ой, как порадовали! Особенно уснуть в седле на полном скаку – с ума сойти, как безопасно!» – с мрачной иронией подумала Тарья, подгоняя коня вслед за Робертом.
– Где Томас?! – крикнул он.
– Он остался где-то там!
Совсем рядом пролетела трещащая черная сфера. Тарья вовремя пригнулась, почти ложась на коня. Обернувшись, она увидела, что один из магов готов атаковать снова. Ладонь уже закололо магией, чтобы парировать, но удар отбила вспышка, похожая на шаровую молнию. Чужая. Светлая. Из-за деревьев показался и ее хозяин – Томас, подгоняющий коня вовсю. Полминуты – и удалось поравняться.
– Вас и на пять минут нельзя оставить?! Всегда знал, что племянник у меня…
– Оставь нотации на потом! – огрызнулся Роберт. – Сейчас главное оторваться.
Он обернулся, чтобы отбить очередной магический удар. Две сферы столкнулись в воздухе, и грохот получился почти оглушительным.
Снова взглянув перед собой, Роберт резко натянул поводья. С его губ совсем не по-королевски сорвалось ругательство. Конь едва не взвился на дыбы, расплясавшись на самом краю обрыва. С него слетели маленькие камешки. Покатившись по крутому склону, они упали в стремительный ручей.
«Оторвались, ага», – мрачно подумала Тарья.
Она и Томас остановились следом. Они развернулись к Даниэлю и его приспешникам, готовые отражать атаку. Иней прошмыгнул поближе, почти прижимаясь к копытам коня. Морда с рычанием сморщилась, выдавая всю дикую натуру.
Роберт выехал немного вперед. Он остановился перед всеми. Растрепавшиеся волосы и темный плащ затрепетали на ветру.
– Не глупите, Ваше Высочество, – качнул головой Даниэль. – Вам не уйти.
– Это мы еще посмотрим! – Роберт усмехнулся.
В глазах блеснул азарт, и на землю полетел маленький камушек молочно-белого света. А через секунду ослепила яркая вспышка.
Глава 23
Тарья вскинула руку, пряча лицо в сгибе локтя. По глазам ударил белый свет, яркий до боли. Вокруг поднялся сильнейший ветер. Он вихрем закружился вокруг, поднимая с земли пыль и мелкий сор. Иней тихо заскулил, прижав уши, как перепуганный щенок.
Роберт подъехал так, что кони оказались бок о бок. Он протянул руку, и Тарья вцепилась в его ладонь. Когда пальцы переплелись, стало не так страшно.
– Деревня Рагн! – выкрикнул Роберт, и по воздуху прокатилась мощная волна.
Вихрь закружился еще быстрее. Тарью почти больно хлестнули по лицу прядки, выбившиеся из косы. А сквозь молочно-белый свет проступил силуэт всадника. Даниэль. Он устремился следом.
Томас взмахнул рукой. Яркий луч прорезал воздух, ударяя Даниэля в грудь. Тот покачнулся, едва не вылетев из седла. Конь запаниковал, порываясь вскочить на дыбы. Даниэль отчаянно схватился за поводья, силясь его усмирить.
Ветер стал почти невыносимым. Тарье показалось, что сейчас сбросит на землю. А потом резко стихло. Свечение вокруг померкло, оставляя лишь обычный дневной свет. Хотя с непривычки показалось, что попали в сумерки. Тарья прищурилась, завертев головой по сторонам.
Деревня стояла на берегу озера. В спокойные серые воды врезалась деревянная полоска причала. Возле него покачивалось несколько рыбацких лодок. Шевелилась на ветру развешенная на просушку сеть. Между бедненьких, но аккуратных домиков разгуливали коты. Судя по упитанным бокам, улов здесь всегда был хорошим: сполна перепадало и мурлыкам.
Правда, при виде Инея они с шипением взъерошились и поспешили сбежать. Он недовольно рыкнул, дернувшись вслед за ними.
– Нет, Иней. Лучше будь рядом, – легкая тревога пробилась в голос Тарьи.
Она ловко спрыгнула на землю, поправляя платье. Здесь оказалось гораздо холоднее, чем дома. Так что Тарья порадовалась, что под ним – брюки, а сверху – плащ. Она поплотнее запахнула его, почувствовав влажный ветерок, пахнущий рыбой.
– Что-то не так? – догадался Роберт.
Спешившись, он подошел к Тарье.
– Ничего… просто предчувствие плохое, – соврала она, прикусив губу.
Роберт слегка наклонился, чтобы шепнуть слышно только для нее:
– Плохо врешь, малышка. Сразу краснеешь.
– Ничего подобного!
К щекам еще сильнее прилило тепло. Тарья дерзко вскинула подбородок. Хотя рядом с Робертом, глядя на него снизу-вверх, она мигом почувствовала себя взъерошившимся воробушком.
– Все твое предчувствие – из-за того, что ты еще никогда не бывала так далеко от дома. Правда? – темные глаза прищурились.
«Нокта бы побрала твою проницательность, Роберт Рок!» – захотелось выпалить, но Тарья сдержалась.
– Вовсе нет! Я… я же не сидела всю жизнь в столице и ездила далеко от Линнойта! – она упрямо скрестила руки на груди.
Хотя на самом деле, стоило оказаться здесь, как вспомнились все рассказы о северной Талвии. И о почти диких племенах, и об особо жадной до человеческой крови нечисти, и о жутких жертвоприношениях.
«Но теперь мне придется идти с ними до конца. Вернуться без страницы я все равно не могу, – подумала Тарья. – Да и возвращаться одной через всю Талвию – мало радости».
– Далеко от Линнойта? – словно почуяв ее страх, хищно усмехнулся Роберт. – Но не сюда, где зимой месяцами не видят солнечного света. И даже среди людей, а не только среди нечисти, много тех, кто поклоняются Нокте и молят ее об одном. О том, чтобы ночь и зима поскорее закончились.
Он понизил голос, и Тарья почувствовала себя ребенком, которого в свете огарка пугают страшилками. Она нервно отвернулась. Взгляд тут же выхватил сгорбленную фигурку. Старичок в меховой жилетке поверх шерстяной рубашки и темных штанов пошаркал к сараю.
Обрадовавшись, что можно сменить тему, Тарья вскинула руку со звонким:
– Смотри! Там кто-то есть!
– Отлично, – кивнул Роберт. – Пойдем и спросим, кто пойдет с нами проводником.
Он пошел первым, ведя коня в поводу. Остальные точно так же направились следом. Тарья не удержалась от колкости, ядовито улыбнувшись:
– Великий принц Роберт не справится сам?
– Все ясно, в горах ты тоже особо не бывала, – отбрил Роберт.
Хорошо, хоть не обернулся. Иначе снова увидел бы предательский румянец.
– Нужен кто-то, кто доведет нас хотя бы до того места, где начнутся… магические препятствия, – пояснил Томас, сделав неопределенный жест рукой. – Дальше все равно никто не заходил.
– Точнее, не возвращался, – Роберт с усмешкой оглянулся на Тарью. – Может, тебе стоило испугаться раньше? Когда воровала у меня книгу?
Фыркнув, она демонстративно переключила внимание на трусящего рядом Инея. Когда подошли к старику, Роберт заговорил с ним:
– Здравствуйте, мы отправляемся в горы. Кто-нибудь из деревни может быть проводником? Мы щедро заплатим тому, кто согласится помочь.
Тот и вслушиваться особо не стал. Он уставился на Тарью. Она поежилась под цепким взглядом блекло-голубых глаз.
«Может, я ему кого-то напомнила?» – мелькнуло в голове.
– Да, да, конечно, поможем, – рассеянно закивал старик. – Отчего ж не помочь? Вы заходите пока в дом, обогрейтесь. А там решим все.
Глава 24
В небольшой комнатке собралась вся семья. К старику Йоргену присоединились его сыновья – Кнуд и Орм. Что один, что другой напомнили белых медведей. Рослые, крепкие, светловолосые и угрюмые. Посуду на стол принесли старушка в заношенной одежде и молоденькая девушка с тонкими косичками – Криста, самая младшая в семье. Они же притащили котелок с кашей, немного черствый хлеб и рыбину, жаренную с какими-то травами.
Когда все взялись за еду, Роберт ненадолго замешкался.
– Что такое? – тихонько поддразнила Тарья. – Не королевский пир?
Она слегка ткнула его локтем в бок. Роберт глянул так мрачно, что сразу захотелось сползти под стол и затаиться там. Кусок хлеба смялся в тонких сильных пальцах, а лицо ожесточилось. В глазах мелькнул нехороший огонек. Понизив голос, Роберт недовольно ответил:
– Не люблю есть в гостях. Я же само воплощение зла, так что меня пытались отравить. Пару раз.
– Вот и сидел бы в замке, – пожала плечами Тарья. – Мало ли, что подсыплют в таверне, когда какая-нибудь воровка решит обокрасть тебя, пока ты не соображаешь…
Ее глаза лукаво блеснули, и она преспокойно зачерпнула ложкой кашу. И чуть не поперхнулась, когда Роберт почти неслышно промурлыкал:
– Только обокрасть?
Сдавленно кашлянув, Тарья почувствовала жар, приливший к щекам.
«Хорошо хоть света тут почти нет, – она покосилась на маленькое мутное окошко. – Может, не заметит румянец».
Чтобы скрыть смущение, Тарья с демонстративной наглостью взъерошила волосы Роберта.
– Ну, можно еще подстричь! – она хихикнула, глядя на непередаваемое выражение его лица.
После еды хозяйка принесла травяной отвар, уже разлитый по чашкам и даже подслащенный ягодным вареньем. Это был единственный способ забить горький вкус. И то не слишком надежный.
Попробовав, Тарья поморщилась. Правда, под насмешливым взглядом Роберта она стойко проглотила все, чтобы не обижать хозяев. Другие вредничать тоже не стали.
Наблюдая за ними, Тарья откинулась на спинку грубо сколоченного стула. Веки отяжелели. Тело заныло, так и прося мягкой постельки. Хотя сундук в углу тоже показался соблазнительным, лишь бы только прилечь…
«Ночь без сна аукнулась? Или…» – додумать Тарья не успела.
Она очнулась первая. Приподнялась, чувствуя, как ноет все тело. Особенно руки, грубо заломленные за спину и перемотанные грубой веревкой. Тарья заморгала, оглядываясь по сторонам.
В тесном сарае оказалось почти темно. Свет пробился через крохотное окошечко под самой крышей, больше напоминающее прогрызенную крысой дырку. Мутные лучи упали внутрь, позволяя увидеть Роберта и Томаса. Их связали, усадив спина к спине возле деревянного столба, поддерживающего чердачную «полку» с сеном.
Тарья испуганно выдохнула, понимая, что оба без сознания. Дыхание повисло в воздухе облачком пара. В горле заскребло. Похоже, начала заболевать, провалявшись на холодном полу, как мешок с картошкой.
– Роберт… – шепотом позвала Тарья.
Без толку. Он продолжил сидеть, свесив голову на грудь. Ремешок с волос где-то потерялся, и черные пряди занавесили лицо.
Сердце Тарьи зашлось от страха. Она прикрыла глаза, сосредотачиваясь на магии. Избавиться от веревок, помочь остальным и бежать – скорее, скорее! Виски прошило болью. Такой сильной и тошнотворной, что Тарья сжалась в комочек, дыша как можно ровнее, чтобы не распрощаться с обедом.
«Они что-то подсыпали в отвар. Какая-то дрянь, блокирующая магию, – поняла она. – И довольно сильная, раз взяла даже Роберта. У него же энергия Нокты: легче убить, чем…»
Тарья не успела даже додумать до конца: паника накрыла липкой волной. Взгляд лихорадочно метнулся к Роберту. Лицо под занавесью темных волос показалось неестественно белым.
– Роберт! Роберт, очнись! – закричала Тарья, вскакивая на ноги.
Она едва не потеряла равновесие, бросаясь к нему. Казалось, колени сами собой подломились, заставляя упасть рядом. Тарья заметалась взглядом в полутьме, пытаясь найти что-нибудь, чтобы разрезать веревки.
И тут дверь в сарай распахнулась.
Обдало холодом и ярким светом. Тарья сощурилась, вскинув взгляд на стоящих в проеме. Кнуд и Орм. Широкоплечие, угрюмые, они шагнули к ней синхронно.
Тарья шарахнулась назад. Из-за связанных рук она покачнулась, падая на спину. Попытка отползти тоже не помогла. Кнуд и Орм подхватили, как куклу, вздергивая на ноги. Тарья начала извиваться отчаянно, до боли в туго перетянутых запястьях.
– Не трогайте меня! Что вам нужно? Пустите! – крик разнесся, по ощущениям, на всю деревню.
Старший – Кнуд – шикнул:
– Да тихо ты! И магичить даже не пытайся! Травки мать собрала хорошие, еще с осени лежали. Будешь пробовать – еще подохнешь… раньше времени.
Глава 25
Слушаться потенциальных убийц показалось Тарье глупым занятием. Так что, как только ее выволокли на улицу, она заорала во весь голос:
– На помощь!..
Горло заскребло. Тарья противно закашлялась. Она уже собралась продолжить, но тут сквозь слезы, застелившие глаза, увидела людей возле заборов. Спокойных. Безразличных. Какая-то бабулька с косой, скрученной в гульку на затылке, равнодушно щелкнула тыквенную семечку.
– Помогите, – тихо пискнула Тарья, ни на что особо не надеясь.
– Ты уж прости, но своя рубашка ближе к телу, – развел руками один из деревенских.
Кнуд и Орм тем временем вытащили за двор. Тарья попыталась упереться, но сапожки лишь скользнули по подмерзшему снежку. Никто и не заметил, как она повисла в сильных руках.
Впереди показался причал. Только прибыв в деревню, Тарья и не обратила внимания на высокий столб. Зря. Ведь теперь Кнуд прижал к нему мертвой хваткой. Орм же дернул веревки на запястьях, чтобы завязать заново.
– Пустите меня! – Тарья дернулась изо всех сил.
Она подобралась, чтобы брыкнуть Кнуда, но он резко замахнулся. От грубой пощечины зазвенело в ушах. На губе мелко и гадко запульсировало. Облизнув саднящее место, Тарья почувствовала соленое. Она подняла взгляд сквозь занавесь растрепавшихся волос, тяжело дыша.
– Что вам нужно? – собственный голос показался слишком хриплым.
Вместо ответа Орм, закончивший с веревками, погладил по голове, будто жалея. В глазах и правда мелькнула вина. Тарья сжалась, недоверчиво глядя исподлобья.
– Правильно, не кричи, он и так придет… – Орм тяжело вздохнул. – Каждый год платим девушкой, молодой и красивой. В этот раз нашу Кристу выбрали. А тут такая удача. Сами в дом пришли.
Он отвел взгляд прежде, чем вместе с Кнудом пойти прочь.
– Кто это «он»?! Стойте! Орм! – закричала Тарья, пытаясь использовать его, как слабое звено.
Никто не обернулся. Спустя минуту она осталась на причале одна. Тарья отчаянно, до злых слез, задергалась в веревках. Без толку. Только до боли натерли запястья грубые волокна. Попытка все-таки потянуть магию провалилась. Тарья вскрикнула, а ноги едва не подкосились.
«Нужно что-то делать, что-то делать…» – она в панике заметалась взглядом по сторонам.
А за спиной, не прошло и пяти минут, как раздался громкий всплеск. Осыпало мелкими брызгами. Тарья обернулась через плечо, пытаясь разглядеть, в чем дело… и встретилась взглядом с хищными желтыми глазами.
***
Первым делом Роберт, даже не открывая глаза, попытался использовать магию. Виски прострелило, как молнией. Глухо выругавшись, он осмотрелся.
– Томас? – Роберт повернул голову, попутно дергая связанными запястьями.
– Д-да… – тот откликнулся так вяло, словно неделю блуждал по королевским винным погребам. – Магии нет… совсем. Что они сделали, Нокта их побери?
Упоминание богини заставило сердце противно екнуть. Роберт не показал виду, демонстративно поведя плечами. Насколько позволили грубо стянутые за спиной руки.
– Опоили какой-то дрянью. Нужно найти Тарью.
Он пошарил кончиками пальцев по земляному полу. Ничего полезного. Только сухое сено да всякий мусор. Роберт прищурился, оглядываясь в полутьме. На стене, рядом с крохотным окошком, висел серп. Слишком далеко.
Использовать бы магию, хоть по минимуму, чтобы достать его… Виски предупреждающе кольнуло, как раскаленными иголками. Роберт сцепил зубы, тяжело дыша и продолжая пытаться изо всех сил. Следующая волна боли заставила глухо застонать, откидываясь затылком на столб за спиной.
Как сквозь воду, донесся раздраженный голос Томаса:
– Хватит! Если ты убьешься, легче никому не будет!
– Тарья где-то там! И неизвестно, что они с ней сделали! – бессильно прорычал Роберт.
Он рванулся, как зверь на цепи. До напряженных до предела мышц. До боли в запястьях.
– Ты боишься за эту девочку? – похоже, Томас слабо улыбнулся.
На секунду Роберт замер, а потом процедил:
– Однажды я уже не смог помочь, когда пострадал невинный человек. Больше не позволю.
Он на миг прикрыл глаза. Перед ними тут же пронеслись образы: мелкие бусины в длинных черных волосах, разметавшихся по подушке, сладкий аромат цветов и неслышные шаги. Приехавшая вместе с элсийским послом Сайна всегда ходила по коридорам замка, как тень.
Когда Роберт сказал ей об этом, она рассмеялась: «Так и есть, господин. Тень. Никто. Все в моем роду были рабами, у нас в Элсии так принято. Повезло еще, что досталась самому послу. Хоть живу при дворе, могу посмотреть на мир… и познакомилась с Вами»
Он сто раз вспоминал это «повезло», стискивая кулаки в бессильной ярости. Ведь потом узнал, что посол сам положил глаз на красавицу-рабыню, не спрашивая ее разрешения.
Отец не стал спешить с ее выкупом, и Роберт сам предложил плату элсийскому послу. Тот озверел от ревности. По одному взгляду стало понятно: быть беде.
Роберт сразу бросился на поиски Сайны, чтобы забрать ее, просто выкрасть, спрятать, защитить… А нашел уже бездыханную, со смертельной раной. Один подлый удар кинжалом. Со спины.
«Ее жизнь и так принадлежала мне, – издевательски усмехнулся посол, даже не скрывая. – Это в вашем королевстве все иначе. А мы, элсийцы, имеем право на свою собственность. Так устроен мир».
Последнее, что запомнил Роберт, – четкую и жуткую мысль, что значит, он снесет такой мир до основания. А потом магия рванулась наружу, выжигая и уничтожая все вокруг…
– Роберт! – голос Томаса вернул в реальность.
– Что? – в тоне проскочило раздражение.
– Ты слышишь?
Роберт нахмурился. За дверью послышалась какая-то возня и тихо рычание. А в просвете под дверью мелькнули белые волчьи лапы.