Текст книги "Воровка для принца (СИ)"
Автор книги: Анна Витор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Глава 45
Тарья глухо застонала, почувствовав, что ее трясут за плечи. От движения виски прострелило болью. Как сквозь воду, донеслись приглушенные голоса.
– Она приходит в себя!
– Наконец-то… я уже думал, что целительская магия не сработала. Хотя высота была не такая уж и большая…
– Тарья! Тарья, ты слышишь меня?
Морщась от боли, Тарья приоткрыла глаза. Голова немного закружилась, но потом все прояснилось. Оказалось, что Роберт держит на руках. Он немного суетливо отвел с лица Тарьи растрепавшиеся прядки.
– Ты как? – в голосе послышалось искреннее волнение.
– Наверно, ударилась головой, – она недовольно отвернулась. – Все в порядке.
Стараясь не пошатнуться, Тарья встала на ноги. Роберт вскочил, придерживая за талию. Пришлось смерить его ледяным взглядом, чтобы убрал руки.
– Тогда давайте поторопимся, – Томас подошел ближе. – Нужно найти, где переждать непогоду. Похоже, дальше будет только хуже.
Он поправил капюшон на голове, зажигая над ладонью небольшой белый огонек. Он почти затерялся в мельтешении снега. Ветер усилился, и стало еще холоднее. И темнее. Иней прижался поближе к Тарье, глухо зарычав в сторону деревьев.
– Может, здесь тоже есть какие-то пещеры, – Руна осмотрелась по сторонам, и красные глаза слегка блеснули. – Нужно разделиться и поискать.
Роберт кивнул, но добавил:
– Держимся парами. Мало ли, какая нечисть здесь может водиться. Да и защитная магия тут, похоже, мощная.
Он пнул камень под ногами. В свете магического огонька Тарья увидела, что это обломок от химеры. Похоже, обеих уничтожило местной защитной магией.
Новый порыв ветра напомнил, что нужно спешить. Тарья поплотнее запахнула плащ. Здесь, вне иллюзии Нокты, он по-прежнему остался на плечах.
Роберт зажег магический огонек над ладонью, освещая дорогу. Разобравшись, кто куда пойдет, разбрелись в разные стороны.
Тарья вздохнула, подумав, что лучше бы отправилась с Томасом. Да даже с Руной! Та загрызла бы, если что, – и дело с концом! А на Роберта смотреть не хотелось: сразу вспоминались его жесткие и расчетливые слова про женитьбу.
Какое-то время шли молча. Только гудел ветер, и поскрипывал снег под ногами. А потом Роберт спросил:
– Как ты? Ничего не болит? Томас подлечил тебя, но ты не сразу очнулась.
Тарья замерла. Она сжала пальцы в кулаки так, что ногти до боли вкололись в ладони. Глаза предательски защипало, и пришлось зажмуриться. Чтобы не послать Роберта с его заботой куда-нибудь подальше, Тарья набрала побольше воздуха и выпалила:
– Зачем тебе затерянный храм? Только честно!
Повисло тяжелое молчание. Она с опаской приоткрыла глаза.
Роберт замер в паре шагов впереди. Весь силуэт, очерченный слабым магическим светом, – напряженный, будто каменный. Каждое слово – отрывистое, настороженное:
– Почему ты спрашиваешь?
«Нокта говорила правду: он мне врал», – поняла Тарья.
– А почему ты скрываешь?! – она возмущенно шагнула вперед.
Роберт повернулся, смерив внимательным взглядом. Магический огонек повис на уровне лиц. На них заиграли тени. Роберт скрестил руки на груди. Брови слегка приподнялись. На лице – безмолвный вопрос.
– Когда я была без сознания, то видела Нокту, – Тарья смело посмотрела в глаза.
Роберт недовольно поджал губы.
– И ты ей поверила.
– А не нужно было? Давай, скажи, что не обманывал меня! – с вызовом выпалила она.
В голосе зазвенела надежда. Вздохнув, Роберт отвел взгляд.
– Я не мог рассказать все первой встречной.
– Так расскажи сейчас! – Тарья порывисто ухватила за запястье, но потом опомнилась и отдернула руку. – Или ничего особо не изменилось? Может, я и сейчас первая встречная?
Роберт посмотрел долго и пристально. С сомнением, будто решаясь. Тарья затаила дыхание в ожидании, а он резко отвернулся со скупым:
– Пошли. Метель усиливается.
– Да иди ты!.. – обиженно крикнула она вслед. – Сам иди!
Иней как раз заинтересовался тропкой, петляющей среди деревьев. Тарья взмахнула рукой. Над ней вспыхнул собственный магический огонек. Снег заскрипел под торопливыми шагами. Тарья поспешила за Инеем.
– Тарья! – Роберт бросился следом.
Она вовремя развернулась, не давая схватить себя за локоть. Тарья быстро открыла свою сумку, доставая магическую страницу. Пальцы зло смяли пожелтевшую от времени бумагу. Во взгляде вспыхнул вызов.
– Подавись своей страницей! – Тарья бросила комок Роберту под ноги. – А я разберусь со всем и сама!
Глава 46
В первые минуты, когда бежала по лесу, не разбирая дороги, Тарья еще слышала треск веток и скрип снега за спиной. А потом все стихло.
Остался только парящий в воздухе огонек магии и мчащийся впереди Иней. Он явно что-то почуял, время от времени приникая носом к тропинке. Так что Тарья решила ему довериться.
«Все равно больше никому доверять нельзя! – зло подумала она, рукавом вытирая мокрые от слез щеки. – Ничего! Пережду где-нибудь снегопад и пойду обратно! Неважно, как, но до дома доберусь! А этот… пусть сам разбирается со своей книгой, будь она неладна!»
В лицо бил холодный ветер, и казалось, кожа вот-вот покроется ледяной коркой. Всхлипывая, Тарья то и дело спотыкалась. Притрушенные снегом, покрытые корягами, испещренные трещинами скалы – то еще испытание. Приходилось постоянно хвататься за шершавые стволы, еле-еле поспевая за Инеем.
Наконец деревья расступились. Впереди показалась небольшая полянка. Посреди – бревенчатый домик с темными окнами.
Подбежав, Тарья постучала в дверь.
– Есть здесь кто-нибудь?!
Тишина.
Иней вскочил на деревянный порог, сам наваливаясь лапами на дверь. Она податливо открылась.
Послав вперед магический огонек, Тарья опасливо зашла внутрь. Вспомнился совсем другой охотничий домик: из иллюзии Нокты. Однако это место оказалось уютнее. Возле очага – сухие дрова, на плетенном кресле – забытая кем-то ажурная шаль, на полке – мешочки с травами и солью для готовки.
– Ну, что ж. Переждем здесь, – Тарья слабо улыбнулась, потрепав Инея по голове.
Он лизнул ладонь. Видно, постарался подбодрить. В попытке отвлечься от мыслей о Роберте Тарья занялась делом. Вскоре в камине начал весело потрескивать огонь. Повеяло дымом и огнем. Она сбросила плащ и отыскала на полочке мешочек с сушеными фруктами. Захватив их, Тарья устроилась в кресле и накинула на плечи ажурную шаль.
Иней подошел ближе. Он с любопытством потянулся к сладостям.
– Ты такое не ешь! – рассмеялась Тарья.
Иней шумно выдохнул, прижав уши. С унылым видом он поплелся к двери, оглянувшись. Пришлось выпустить. Иней сразу принюхался, и в глазах появился хищный охотничий азарт. Минута – и белый волчий силуэт скрылся между деревьев.
Поплотнее запахнув шаль на груди, Тарья замерла на пороге. Среди темноты и метели сверкнули ярко-зеленые глаза. Явно какая-то нечисть. С губ сорвался испуганный вздох. Тарья шарахнулась назад.
– Иней! – позвала она дрогнувшим голосом.
Того и след простыл. Тарья заскочила в дом. Руки мелко затряслись от спешки, когда она схватилась за засов. Перед тем, как дверь захлопнулась, успело ударить сильным порывом ветра. Огонь в камине дернулся, и комната мгновенно погрузилась в темноту. Остались только слабо-слабо тлеющие угли. В их тусклом свете Тарья увидела знакомый силуэт в углу.
– Роберт? – одними губами спросила она. – Как ты здесь…
В горле мигом пересохло. Ведь в движениях Роберта появилась особая опасная пластичность. Он медленно направился через комнату. Все ближе и ближе, словно загоняя добычу в ловушку.
– В кладовой есть вторая дверь. Ты даже не проверила. Глупая девчонка, – от злости голос стал звучать ниже, грубее.
«На той двери ведь тоже был засов, – мелькнуло в голове. – Магией сломал, значит?»
Тарья прерывисто выдохнула. По телу – легкая дрожь, по коже – мурашки. Сердце застучало часто-часто. И все-таки Тарья нашла в себе силы махнуть рукой в сторону двери.
– Если пришел обзываться, на выход! Я вернусь домой и сама!
Фыркнув, Тарья демонстративно отошла в сторону. Повернулась спиной.
В тот же миг Роберт оказался позади. Он резко запустил пальцы в волосы на затылке, жестко сжимая.
«Он никогда не вел себя так! В чем дело?» – испугалась Тарья, едва не сорвавшись на вскрик от неожиданности.
Роберт силой заставил запрокинуть голову. Сухие и горячие, как в лихорадке, губы скользнули по шее. Он рвано и жадно вдохнул аромат кожи, прикоснувшись носом к пульсирующей жилке. Так по-звериному, что Тарья невольно вздрогнула. Щеки запылали румянцем. Захотелось возмутиться, отскочить, но тело оцепенело, стоило услышать вкрадчивый шепот. Ведь в голосе Роберта появились опасные рокочущие нотки:
– А кто тебя отпустит? Думаешь, тебе сойдет с рук то, как ты ведешь себя с принцем?
Глава 47
Тарья попыталась ускользнуть, но Роберт, стоя за спиной, лишь сильнее сжал ее волосы. Сердце екнуло. Не только от волнения, но и от легкого испуга.
– Ты же не любишь, когда тебе напоминают, что ты – принц, – Тарья попыталась улыбнуться, но получилось нервно.
– Да что ты можешь обо мне знать? Власть – это не просто корона и трон. Это возможность сделать все, что я пожелаю. А со своей магией… я могу хоть захватить всю Талвию, если ты будешь упрямиться со мной, – Роберт с нажимом провел ладонью по талии, властно обнимая. – Чтобы мои воины притащили тебя в цепях, бросив мне под ноги.
– Что за глупые шутки, Роберт? Пусти меня! – дернулась Тарья.
Она сумела вырваться. Роберт тут же налетел снова. Один взмах его руки – и угли в камине окончательно погасли. Полная темнота. В ней Роберт толкнул к стене.
Тарья пошатнулась, не то падая, не то садясь на стоящий рядом сундук. Она попыталась вскочить. Однако Роберт уже оказался рядом. Тарья даже не увидела это. Почувствовала. Услышала горячее злое дыхание. Ощутила, как он уперся ладонями в бревенчатую стену, отрезая пути к отступлению.
– А это не шутка, – прорычал Роберт. – Просто стоит мне так пожелать – и от твоего любимого города – от древнего Линнойта – не останется камня на камне. Так же, как ничего не останется от любого, кто встанет у меня на пути. И плевать, если это будет твой друг-вор Лис или твои родители. Я заберу тебя. Из руин. К себе. В самую защищенную магией башню замка, чтобы никто и никогда не нашел.
– Замуж тоже в кандалах возьмешь?! Прямо в первый день? – нервно выкрикнула Тарья.
Она обеими ладонями толкнула его в грудь. Запястья тут же оказались в жесткой, почти болезненной хватке. Роберт вздернул их вверх, прижимая к стене.
– А зачем? Игрушка из тебя тоже будет неплохая, – зло прошипел он, рванув платье.
Ткань громко треснула. Тарья забилась в хватке Роберта. Чудом удалось высвободить запястья. Он сгреб так грубо, что на коже наверняка остались синяки.
Вскрикнув, Тарья толкнула его изо всех сил. Магия откликнулась почти инстинктивно. Тихий треск – и по ладоням пробежали разряды. Они немного отбросили Роберта.
Он зашипел, как разъяренный хищник. В темноте вспыхнули болотно-зеленые глаза. Без зрачков.
«Как у темнодуш», – пронеслась мысль.
А следом вспомнились легенды о том, что темнодуша по воле хозяйки – Нокты – может принять любой облик. Например, беззащитного ребенка в лесной чаще, чтобы заманить в болота, или изможденного путника, чтобы напроситься на ночлег, а потом погубить всю семью.
Тарья внутренне похолодела, едва слышно шепча:
– Ты – не Роберт…
Она медленно встала с сундука, отступая назад. Вот только за спиной оказалась лишь стена. Тарья вжалась в нее лопатками, метнувшись взглядом в полную темноту.
«Сколько шагов до двери? Успею или эта тварь перехватит раньше?» – лихорадочно заметались мысли в голове.
– З-с-сначит, больш-ш-ше не нужно прятатьс-с-ся… – прошипела темнодуша.
Зеленые огоньки в темноте погасли. Тарья испуганно вскинула руку. Магический шарик повис в воздухе, давая хоть немного света.
Оказалось, что «Роберт» просто прикрыл глаза. Весь облик подернулся рябью. Фигура вытянулась, становясь непропорциональной, высокой и долговязой. Темная одежда сменилась бурой шерстью, красивое лицо – пугающей мордой темнодуши, изящные руки – вытянутыми ладонями с длинными когтями. На голове появились ветвистые рога, а открывшиеся глаза приглушенно засветились болотной мутью.
Тарья почувствовала, как увязает в этом нечеловеческом взгляде. По телу растеклась болезненная слабость. В ушах въедливо зазвенело.
«Не смотрите в глаза! Иначе вытянет жизненную энергию», – вспомнились слова Роберта о темнодушах.
Тарья резко зажмурилась. Пара вдохов-выдохов – и отпустило. В голове прояснилось.
Скрипнула половица. Похоже, темнодуша бросилась вперед. Тарья среагировала раньше, чем открыла глаза. Резкий жест – и сфера темной магии прорезала воздух. И растворилась, едва коснувшись темнодуши.
Та зло зашипела, бросаясь на Тарью. Длинная рука взметнулась в воздух. Черные когти мелькнули прямо перед глазами.
Тарья пригнулась в последний момент. Когти вонзились в деревянную стену, как в масло. Темнодуша зло задергалась, чтобы их высвободить. А Тарья бросилась к двери, рывком открывая засов.
Глава 48
Роберт сразу бросился за Тарьей. Хотя ее фигурка в темном плаще быстро потерялась в темноте и метели. Лишь продолжил мелькать между деревьев крохотный магический огонек.
«Только бы не выпустить его из виду!» – подумал Роберт.
Он споткнулся о корягу. Новый порыв ветра ударил в лицо, бросая горсть снега. Вконец разозлившись, Роберт вскинул руку. Сковать магическими путами – и дело с концом! Лучше так, чем Тарья в темноте свалится в какое-нибудь ущелье или попадется в лапы нечисти.
– Несносная девчонка, – сквозь зубы прорычал Роберт. – Никакого инстинкта самосохранения.
Магия потекла к кончикам пальцев.
Слишком быстро. Слишком горячо. Слишком… сильно.
Роберт понял это в последний момент. По ощущениям, по венам хлынул концентрированный гнев, темный и обжигающий. Вместо гибких черных нитей на пальцах затрещали мощные молнии. Смертельные.
Роберт резко отвел руку в сторону. Толстая молния прошила воздух, ударяя в камень. Он разлетелся на крохотные кусочки, как хрустальная ваза.
Роберт коротко выругался. По телу пробежала мелкая дрожь. Магия забурлила, требуя выхода. Роберт стиснул зубы, глухо зарычав от усилия. От напряжения поплыло перед глазами. Горячо застучало в висках. Он упал на колени, упираясь ладонями в снег, но не чувствуя холода.
«Нет, нет, нет… – как заклинание, повторял Роберт про себя. – Только не это. Она еще слишком близко».
Магия ринулась наружу, не спрашивая разрешения. Он упал на снег, сжимаясь в комок, будто пытаясь сдержать ее… но уже без толку. Она волной прокатилась вокруг. Затрещали молоденькие деревца, переламываясь, как тоненькие прутики. Заскрипели толстые стволы. Роберт сразу понял, что наутро вечнозеленые сосны превратятся во что-то вроде скелетов, а вокруг воцарится мертвая тишина без единого птичьего голоса.
***
Тарья рывком сдвинула засов. За спиной раздалось яростное шипение, когда она дернула дверь, чтобы выскочить наружу. В лицо ударил ледяной ветер. Он насквозь продул платье. Тарья бросилась прочь. Уже на ходу она обернулась. Темнодуша появилась в дверном проеме.
Тарья направила шарик магии в дверь, чтобы та захлопнулась. Однако она лишь качнулась на навесах.
«Это все равно не задержало бы ее», – мелькнула мысль.
Оглядываясь на темнодушу, Тарья и не заметила, как врезалась в кого-то. Буквально впечатанная в горячее крепкое тело, она подалась назад с испуганным вскриком. На плечи уверенно легли сильные руки. Тарья запаниковала, и Роберт встряхнул ее, чтобы вернуть в реальность.
– Тарья! – слегка наклонившись, он требовательно посмотрел в глаза. – Что случилось?! Что ты увидела?
– Пусти меня!
«Вдруг это опять ловушка?!» – от ужаса на глаза навернулись слезы.
Тарья забилась, осыпая его беспорядочными ударами. Он силой притянул к себе, пеленая объятьями. Так, чтобы она смогла лишь дрожать и всхлипывать в его руках.
– Тише, тише, – Роберт прижался губами к ее волосам. – Это я. Все хорошо.
Тарья спрятала лицо у него на груди. Пальцы скомкали складки темного плаща. Первые эмоции схлынули. Теперь остались только рваное дыхание и редкие всхлипы.
Роберт мягко отстранил Тарью. Он снял плащ, набрасывая ей на плечи с мягким:
– Пойдем в дом.
– Что?! Ты не видел, что ли?! – она вскинула перепуганный взгляд. – Там… там была темнодуша!
Впрочем, когда заглянули в дом, оказалось, что темнодуша уже сбежала. Тарья вздрогнула, кутаясь в плащ, когда Роберт заглянул в кладовую.
– Никого, – заключил он.
За спиной послышался шорох. Тарья едва не подскочила на месте, резко оборачиваясь. Иней. Он замер на пороге, сыто облизываясь, но глядя немного виновато.
Тарья на миг прикрыла глаза. С губ сорвался вздох облегчения.
Роберт закрыл дверь, задвигая засов.
– Прости, что нашел тебя так поздно. Магия… – пальцы стиснулись в кулаки в бессильной злости. – Вырвалась из-под контроля.
Тарья отстраненно кивнула. Она стянула с плеч плащ, перекидывая через подлокотник кресла.
Роберт поймал ее ладонь. Тарья неохотно подняла голову, и взгляды встретились. Он внимательно посмотрел на нее, негромко приказывая:
– Рассказывай, что произошло.
Тарья закусила губу. Стало неловко, и на щеках разгорелся румянец стыда. Роберт огладил пальцами контур лица, а потом поправил порванное на плече платье.
– Я жду, Тарья.
– Темнодуша сначала приняла человеческий облик, – с губ сорвался тихий вздох. – Твой.
Глава 49
Роберт выслушал молча. Он потянулся было утешить Тарью, привлечь к себе, но она отстранилась. Только зябко поправила вязанную шаль на плечах и отошла к очагу. Отблески огня заиграли на лице, заплясали в голубых глазах.
– Проклятие не оставит тебя в покое, – наконец заговорила Тарья.
Роберт подлетел к ней одним движением. Схватить, развернуть к себе, заглянуть в глаза – почти невыносимая потребность. Только бы не смотрела так подавленно.
От резкого движения шаль слетела с плеч Тарьи. Роберт скользнул взглядом по хрупкой фигурке, подчеркнутой темным платьем. Такая изящная, уязвимая. Кончики пальцев практически заныли от желания поправить разорванную ткань на плече, чтобы доказать: все позади.
Похоже, Тарья заметила взгляд. На щеках заиграл румянец, а губы чуть приоткрылись. Так приглашающе, что у Роберта помутилось в голове. Не сдержавшись, он ухватил Тарью за плечи.
– Я разрушу его! Мы доберемся до затерянного храма, все изменится, и мы будем вместе.
Слова сорвались с губ сами собой. Не совсем правда.
Подумав об этом, Роберт тихо вздохнул. Пальцы разжались. Отведя взгляд, он бережно поправил прядь волос Тарьи. Она попыталась ускользнуть, а на губах заиграла горькая усмешка.
– А кто сказал, что я этого хочу? Кажется, ты забыл спросить об этом. Или наследник Рении слишком привык получать все, что пожелает?
Тарья сдернула плащ с крючка на стене. Увидев, как плотная ткань ложится на хрупкие плечи, Роберт вновь сорвался. Он схватил за запястье, толкая к стене. Так, чтобы не вырвалась, оказавшись между ладонями, упертыми в бревна. Роберт наклонился, прорычав:
– И тебя я тоже получу! Заберу с собой, и ты выйдешь за меня. Какой бы ревнивой собственницей ни была темная богиня, тронуть мою жену она не посмеет!
Тарья слегка вздрогнула.
«Она еще напугана», – отдернул себя Роберт.
Он склонился к ее уху, искушающе выдыхая:
– Ты все равно станешь моей…
Короткий поцелуй в шею – и Тарья сама подалась навстречу. Роберт придержал ее за талию, целуя уже в губы. Долго, чувственно, сладко.
Тарья прогнулась в спине, растворяясь в его объятьях. Тонкие пальцы зарылись в волосы, слегка ероша. Ресницы задрожали, на щеках ярко расцвел румянец.
Тарья внезапно напряглась. Она уперлась ладонями в плечи Роберта, отталкивая.
– Отпусти меня! Я ухожу! – она вскинула подбородок.
В глазах загорелся дерзкий огонь. Тарья ринулась было прочь, но Роберт поймал ее за руки.
– С ума сошла? – зло выпалил он. – Одна через лес, где еще бродит эта нечисть?
– Да лучше погибнуть, чем стать твоей женой! – рванулась Тарья.
Из-за двери донеслись голоса и шум. А потом ее попросту выбили. С пола поднялось облако пыли. На пороге же оказалась целая шайка головорезов.
Роберт быстро окинул взглядом оружие. Мечи, арбалеты, кинжалы – все недорогое, старое. Похоже, обычные разбойники. Вот только главарь, у которого всю щеку перечеркнул шрам, прищурился, будто нашел именно тех, кого искал.
– Вот они где! Попались!
Роберт выступил вперед, закрывая собой Тарью. Он схватился за меч, готовый обнажить оружие в любую секунду. Заметив этот жест, разбойники среагировали мгновенно. Слаженный свист стали – и десяток блеснувших клинков.
– Что вам нужно? Деньги? – ледяной тон Роберта сочился презрением.
– А может, девка твоя? – ухмыльнулся один из разбойников. – Скучно было сидеть и вас ждать!
Он окинул Тарью скабрезным взглядом, отчего та сжалась. Роберт среагировал мгновенно. Почти на инстинкте. На ладони вспыхнул шар черного огня. Он метнулся в разбойника, попадая в живот, заставляя скорчиться от боли.
Для остальных это послужило сигналом. Они ринулись вперед, как свора собак – на кость. Роберт отбил замах одного клинка, рывком повернулся к другому, тут же парировал удар третьего… Все движения – стремительные, отточенные.
Только сердце зашлось непривычно быстро. Ведь Тарья замерла позади. Она стала спина к спине, чтобы прикрывать магическими ударами, и Роберт почувствовал ее напряжение.
«Она так напугана. Не нужно было, вообще, отпускать ее сюда!» – со злой досадой подумал он, отбивая очередной удар. И сам не понял, откуда внутри столько волнения за эту девчонку.