Текст книги "Жена с изъяном (СИ)"
Автор книги: Анна Минаева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Найди лорда Монуа. Лекарь Лих, могу я попросить вас собрать всех магов и лекарей, которыми мы располагаем в тронном зале? И гонцов всех туда же. Но для начала проверьте их всех на наличие болезни.
– Конечно, ваша светлость.
Так и начался тот день. Все последующее происходило для меня в каком-то бешеном ритме. Вначале я встретилась с Тамашем. Наш разговор был коротким. Он сообщил, что уже написал в столицу с просьбой прислать поддержку, но ответа пока не получил. Я же со своей стороны убедилась, что мужчина поддержит меня в том, что я хотела сейчас сделать. А я хотела объявить карантин.
Все это я уже рассказывала в тронном зале, возвышаясь над десятком магов и тремя десятками гонцов.
Говорила о том, что это наш общий долг – помочь и спасти невинные жизни. Что именно от их героизма и самоотверженности зависит то, сколько людей переживет сегодняшний день. Я обещала, что всем им будет выдана та доза индовира, которая поможет защититься от напасти алой смерти. За это поставила ответственным лекаря Лиха, который где-то с полчаса назад отчитался мне по остаткам запасов индовира. Их оказалось не так много. Точнее, слишком мало.
Сейчас же всем гонцам стоило направиться в самые большие населенные пункты, оповестить жителей об опасности и подавить панику. Паника была лишней, ведь у нас были если не все ресурсы для быстрого подавления болезни, то хоть какая-то их часть.
Я обсудила с магами и лекарями, что именно нужно сделать. Выслушала их предложения и внесла те поправки, которые казались мне разумными. Для начала нам нужно организовать зоны карантина, куда будут помещены больные. Здоровых к ним подпускать нельзя. И при этом нужно тщательно следить, чтобы во второй группе не оказалось зараженных. После чего приступить к лечению.
Дальше слово взял лекарь Лих. Он вручал списки и связки флаконов с индовиром лекарям и магам. Раздавал указания по лечению и выслушивал вопросы.
А уже вечером все они разъехались по деревням. В город было отправлено целых три волшебника. Лекарь Лих остался в замке. Он собирался единолично курировать происходящее внутри замковых стен.
Вскоре замок гудел от новости, что алая смерть пала на наши головы.
Люди позакрывались в своих комнатах, слуги обходили друг друга в коридорах по широкой дуге. Стражники держались на расстоянии. А мне Лих выдал вымоченный в индовире носовой платок.
– Дышите через него, миледи, – приказал он. – Вы хоть и невосприимчивы пока к болезни, вами нельзя рисковать. Я бы настаивал на том, чтобы вы закрылись в своих покоях.
– И кто тогда будет отвечать за происходящее? – строго спросила я, принимая платок. – Лорд Тамаш? Он может, я не сомневаюсь. Но люди служат не ему, а герцогу Этьенскому и его жене.
Мои слова прозвучали жестко. Я понимала, что сама-то мало что могу сделать. Только сохранять показное спокойствие, которое так необходимо людям.
Мы ждали ответа от короля. И он пришел. Уже следующим утром.
– Отказ, ваша светлость, – Тамаш не смотрел мне в глаза, сжимая в руках послание.
– Что? – я вначале не поверила своим ушам.
Мы просили не так много у короны. С десяток лекарей или магов. Тех, кто способен помочь как можно быстрее пресечь волну алой чумы. Но получили только сухой отказ.
Мы остались один на один с проблемой, которая уже начала уносить человеческие жизни. Пока о них сообщили только лекари, отправленные в деревни. Вспышки алой смерти коснулись почти всех деревень и поселений. Только земли барона Шанта и деревушка с шахтерами остались чисты из-за того, что к ним редко кто приезжал. Да и сами они жили автономно.
Это хоть немного, но облегчало ситуацию в целом.
А потом начались смерти в замке.
Первой погибла незнакомая мне прачка, но я восприняла ее смерть слишком близко к сердцу. Ком встал поперек горла, на глаза навернулись слезы. Следом один из стражников. Потом кухарка. Карантин, введенный в замке, действовал, но плохо. Если в деревнях еще можно было разогнать всех по домам, разделить продукты, проводить осмотры, то в замке все смешивалось, несмотря на указания.
Вместе с Тамашем и лордом Фингаром мы подписали указ на время карантина, что всем, кто выполняет условия безопасности, будет выплачиваться по три медных монеты в день.
Тамаш был возмущен, казна герцогства и так пребывала в ужасном состоянии, но все же он вынужден был согласиться, что это хоть как-то может образумить людей.
Я не спала уже вторые сутки, когда явился лекарь Лих и сообщил, что у нас закончились запасы индовира.
– Мы не может отправить послание с Святой град, – покачал он головой, заламывая руки. – Они не успеют с поставкой. Да и слух дошел, что никого не впускают и не выпускают. На границах земель воины без гербов…
– Я понимаю, – пробормотала я, стараясь судорожно придумать выход из положения.
Самым очевидным было бросить всех больных на верную смерть. Но если верить отчетам… болела чуть ли не половина герцогства. И такая ярость в то мгновение проснулась во мне. И направлена она была на короля, который сидел в своей сытой и довольной жизнью столице. Он обезопасил остальную часть страны от чумы. Возвел посты на трактах, которые не выпускали людей. До меня доходили слухи, что некоторых пытавшихся бежать через леса выследили и убили на месте.
Я не могла допустить стольких смертей!
– Я тоже владею немного магией, – обратилась я к лекарю. – Возможно, если вы скажете, что делать, мне удастся помочь.
– Ваша светлость, при всем уважении, – покачал головой мужчина, – мы бессильны без индовира. Никакая магия не сможет излечить людей. Должно случиться просто какое-то чудо.
Чудо… чудо…
В голове крутилось столько мыслей, что образовывалась настоящая каша. Я отметала одну идею за другой. Ненадолго задержалась на возможности создания вакцины, как это было в моем мире. Но я не Екатерина II, а алая смерть не оспа.
– Лана! – я резко повернулась к девушке, которая следовала за мной тенью и старалась помогать в силу своих возможностей. – Вели седлать лошадь. Я еду в город.
– Ваша светлость! – лекарь Лих побледнел.
– Если нам нужно чудо, то просить его стоит только у богов, – остановила я его причитания. – Я хочу посетить храм. Сегодня как раз день молитв.
– В разгар болезни…
– Сколько уже жизней унесла алая смерть? – спросила я, глядя в глаза лекарю. – И сколько еще унесет? Если мы не можем уповать ни на свои силы, ни на помощь извне, остается только обратиться к богам. Кто знает, может, и это одно из проявлений их гнева.
– Ваша светлость, простите, неужели вы думаете, что именно ваш глас сможет растрогать богов? – покачал головой мужчина.
– Нет, я так не думаю. Но и сидеть сложа руки не могу. Люди умирают каждый час, каждый час бьет колокол, оповещая о новых погибших. Если ждать и ничего не делать, мы похороним всех.
Мои слова прозвучали настолько звонко и пронзительно, что внутри что-то завибрировало.
А в памяти всплыли строчки, написанные Александром Сергеевичем.
«Тихо все, одно кладбище
Не пустеет, не молчит.
Поминутно мертвых носят…»
Я вздрогнула и поспешила в свою комнату, чтобы сменить платье на костюм для верховой езды. На пути к конюшням меня перехватил Тамаш.
– Леди Этьен, это неразумно! – мужчина попытался меня остановить. – Там сейчас столько больных! Увидев вас, они могут напасть!
– Люди не звери, – припечатала я.
– Вы не представляете, что с людьми делает такая беда, которая коснулась сейчас нас, – настаивал он. – Значит, я еду с вами.
– Со мной едут двое стражников, которые готовы защищать меня даже в разгар алой смерти.
– Поверьте, Адель, вы не представляете, что сейчас происходит на улицах города, – уверил меня мужчина и отдал приказ конюху, чтобы тот седлал и его лошадь.
Не хотелось этого признавать, но Тамаш оказался прав. Тот город, в котором я была несколько дней назад, и тот, в котором оказалась сейчас, были двумя разными поселениями. Пропали краски, все стало серым. На улицах практически не встречалось людей, если не учитывать мародеров, которые разбегались при нашем приближении. Кто знает, напали бы они при другом раскладе? Одну из таких банд мы спугнули, когда они били окна в пустующем доме. Факел, который, судя по всему, должен был оказаться внутри и все поджечь, один из мародеров выронил. И тот остался валяться на камнях улицы.
– Леди Мелани заболела, – нарушил молчание Тамаш, пока мы неспешно продвигались по улицам города. Иногда нам навстречу шли три-четыре стражника, зажимающих нос и рот платками.
– Давно? – эта новость меня почему-то взволновала.
В памяти всплыл приступ кашля у ее служанки. Что, если это был не театральный ход, а первый звоночек скорой вспышки алой смерти?
– Этим утром у нее был лекарь Лих, – ответил мужчина. – Индовир кончился.
Это значило, что, если ничего не предпринять, она умрет. И не только она.
Но, несмотря на все, у меня проснулась только жалость к девушке. Легко презирать того, кто здоров и силен. С больными все работает несколько иначе.
К храму мы подъезжали со стороны одной из четырех площадей. Его я в свой первый визит в город не видела и сейчас была поражена конструкцией и архитектурой. Потому что храм состоял из нескольких десятков толстых колонн, которые плотно накрывал стеклянный купол. Внутреннее убранство было рассмотреть сложно. Не столько из-за того, что внутри горели то ли факелы, то ли напольные чаши, сколько потому, что у храма толпилось множество горожан.
Плевали они на вспышку алой смерти. Плевали на те деньги, что должны были заплатить им из казны герцога за повиновение всем приказам. Они толкались, старались прорваться в храм, но в проходе, что обосновался между двух колонн и был похож на арку в стекле, стоял мужчина в белоснежной рясе. Его одежды были подпоясаны широким золотым поясом, на груди висел массивный кулон, который то и дело выглядывал из-под густой светлой бороды, когда жрец взмахивал руками и требовал у всех присутствующих прийти в себя.
– Что же вы делаете?! – его зычный голос коснулся и нас, остановивших лошадей в нескольких метрах от толпы. – Придите в себя! На улицах буйствует опасная хворь! Разойдитесь по домам, не подвергайте смертельной опасности своих детей и родителей!
– Это герцог Этьенский подвергает нас опасности! – раздалось из толпы.
И тут же возникло несколько голосов, поддерживающих это заявление.
– Это он запретил выезжать и въезжать в его земли! Не видать нам лекарей и исцеления!
– Это из-за него мы все умрем!
– Что вы такое говорите?! – не выдержала я, подтолкнув лошадь пятками. Снежинка нехотя двинулась с места по направлению к толпе.
Кто-то обернулся в мою сторону. Позади послышался звон вытягивающихся из ножен мечей.
– А вот и герцогиня! – сплюнул под копыта моей лошади один из мужиков. Другие с опаской косились в сторону моей охраны и лорда Тамаша. – Из-за нее мы все и подохнем!
– Как вам не стыдно?! – мой голос разбил нарастающий гомон. – Герцог Этьенский в отъезде! Он не давал никаких приказов! Это указом короля нам не получить новых лекарей! Они не могут въехать в наши земли из-за указа короны!
Гомон возник снова и с большей силой.
– Ложь!
– Король не мог!
– Не может быть!
– Послушайте! – я набрала побольше воздуха в легкие, вновь стараясь сконцентрировать внимание толпы на себе. – Беда коснулась всех нас! И только мы сами можем ее остановить! Да, помощи ждать неоткуда. Я не стану вас обманывать и кормить обещаниями. Все мы можем не дожить до завтрашнего утра. Но именно мы способны остановить болезнь! Если вы заметили симптомы у себя или близких – обратитесь к лекарям. Не покидайте дома без острой нужды! Только так можно остановить алую смерть! Только вместе.
– Что же вы тут тогда делаете? – раздалось из толпы.
– Я пришла молить богов, – ответила вопрошающему. – Просить их помочь нам справиться в этой болезнью. Король отказал нам, но, может быть, боги услышат.
– Они не слышат нас уже давно!
– Боги отвернулись от нас!
– Это их проклятие пало на наши головы!
Я слушала новый шквал голосов, и на душе стало совсем паршиво. Потому что если алая смерть очередное божественное наказание, то тогда помощи ждать вообще не откуда.
– Идите домой, – вновь повысила я голос. – Вашим женам нужны здоровые мужья. А детям – живые матери. Не подвергайте себя лишнему риску. И помните, единственный указ, который был издан в герцогстве после вспышки болезни, – это тот, который обещает по три медяка в день жителям, если они выполняют указания лекарей. Сделайте так, чтобы все из вас получили эти деньги!
Люди с недовольством начали расходиться. Кто-то медленно и неспешно, кто-то, наоборот, почти бегом. А я дождалась, пока у входа в храм не станет пустынно, и подъехала к жрецу, который стоически удерживал рвущихся внутрь.
– Ваша светлость, – поклонился он мне, – прошу прощения, но сегодня храм закрыт. Молитв богам возноситься не будет. Это слишком опасно.
– Впустите только меня, – попросила я. – Вы слышали, если боги нас не спасут, то никто не сможет.
Жрец бросил затравленный взгляд мне за спину, на воинов и Тамаша, и отошел в сторону. Я слезла с лошади, похлопала Снежинку по шее и шагнула в арку.
Жрец держался от меня на расстоянии, осознавая, что может случиться, если кто-то из нас заразен. И жестом пригласил войти.
Храм внутри представлял собой некое подобие амфитеатра. Множество длинных лавок, выставленных кругом. В центре пустая площадка, а над ней… над ней круглая дыра в куполе, открывающая вид на покрытое тяжелыми облаками небо.
– Вы ведь в первый раз здесь, ваша светлость?
– Да. Подскажете, что делать?
– Конечно, ведь я тут именно для этого. Займите место, я подготовлю все для обращения к богам.
Он ушел куда-то в сторону. А я прошла мимо двух каменных напольных чаш, в которых шипел горячий огонь, и опустилась на ближайшую к площадке лавку.
Какими молитвами в этом мире обращаются к богам? Какими словами стоит молить их о помощи?
– Закройте глаза, ваша светлость, – попросил жрец, вновь появляясь в поле моего зрения. Он установил в центре площадки какую-то стеклянную пирамидку и нажал пальцем на одно из ребер. Стекло подсветилось белым светом. – Это божественный маяк. Он покажет, что именно здесь ждут их взгляда и гласа. Что здесь хотят к ним обратиться.
– Какими словами стоит обратиться к богам? – спросила я, чувствуя, как на плечи давит тяжелый груз ответственности.
Что, если именно от того, что я скажу богам, зависят жизни людей? Что, если мне не удастся достучаться до них? Какие вообще эти боги? Насколько готовы к состраданию?
По книгам, что я прочитала, сложно было ответить на этот вопрос. В них боги показывались как отдельный народ. Со своими обычаями, правилами и взглядами. Они будто совершенно никак не пересекались с людьми и другими расами. Будто им вовсе нет никакого дела.
– Говорите так, как у вас на душе, ваша светлость. Боги услышат ваши мысли, вам нужно только открыться их силе.
Открыться силе… Что бы это ни значило.
Зажмурившись, я вцепилась пальцами в ткань брюк и одними губами прошептала.
– Если вы меня слышите, взгляните на то, что творится здесь. Взгляните, как гибнут невинные от ужасной болезни. Взгляните, как ведет себя их король, как отворачивается от своего народа и позволяет ему умереть мучительной ужасной смертью. Взгляните и скажите, что вам до этого нет дела. Или помогите, ведь люди в вас верят, вам поклоняются. Они возносят вам молитвы и просят помощи. Так почему же вы им отказываете и насылаете все новые и новые страдания? Разве этого они все заслужили?
Я закусила губу, понимая, что моя безмолвная речь больше напоминает упрек, чем мольбу о помощи. И тем неожиданнее было услышать тихий шелест ткани справа. А потом.
– Аделаида.
Не удержавшись, я открыла глаза и обернулась.
Но не было больше ни скамеек, ни стеклянного купола. Не было больше храма. Я находилась в каком-то непонятном месте. Вокруг клубился дым, будто кто-то включил дым-машину. А рядом… рядом стояла женщина в просторных светлых одеждах. Но сколько бы я ни пыталась всмотреться ей в лицо, у меня ничего не получалось. Не удавалось уловить ни цвет глаз, ни форму носа, ни изгиб губ. Будто вместо лица незнакомки было пустое место, а все остальное дорисовывала моя фантазия.
Женщина шагнула ко мне, и только тогда я поняла, что стою. В какой-то момент я вскочила с места и даже отпрянула. Незнакомка протянула ко мне руку, вцепилась в подбородок тонкими пальцами и покрутила мое лицо вначале вправо, а затем влево. Будто рассматривая.
– Они ослушались нас, – зашипела она. – Мы нарекли тебя именем Аделаида. Но они изменили его. Исковеркали. Назвали Адель. Но ты… – вздохнула богиня, – ты не она. Ты не Адель. Кто же ты?
– Я, – голос оцарапал горло. Я не могла поверить в то, что это происходит на самом деле.
Что боги в самом деле откликнулись. Что одна из них стоит рядом и…
– Теперь я Адель, – выдохнула я. – Или Аделаида. Мне все равно, как будет звучать имя.
– О нет, дитя, имя несет очень мощную печать, – неспешно покачала головой женщина. А я только сейчас смогла заметить, что она является обладательницей густых темных локонов. – Оно имеет значение. Всегда имеет. Но, кем бы ни была, ты дозвалась до меня. И чего же ты хочешь, дитя? Прекратить страдания своего народа? Ты знаешь, что нужно для этого сделать.
– Нет, не знаю.
– Знаешь, – покачала головой обезличенное божество. – Вам всем нужно остановиться. Земли за хребтом запечатаны. Туда нет хода смертным. С каждым вашим шагом по тем местам все большие беды будут обрушиваться на головы людей.
– Так накажите того, кто заставляет эти шаги делать! – взмахнула я руками. – Это все по приказу короля! И кто на него сможет повлиять, если не боги. Ему плевать на своих людей. Он бросил их один на один с алой смертью. Какие еще нужны доказательства, чтобы вы, боги, поняли, страдают невиновные!
– Король уже понес свое наказание за то, что сотворил, дитя, – рука богини наконец отпустила мой подбородок. – Но ты… ты все испортила. Скажи мне свое имя, это поможет.
У меня мороз пробежал по коже от ее просьбы. Все нутро кричало о том, что не стоит этого делать. Нельзя ей знать мое имя.
– Кто вы? – спросила я.
– Ты не хочешь назвать мне свое имя, но просишь мое? – Я буквально услышала, как она насмехается. – Ты интересна, дитя. Необычна. И пахнешь… иначе. Не как Аделаида.
– Хотите узнать мое имя? – вскинула я подбородок. – Я скажу его, когда алая смерть отступит. Когда народ перестанет расплачиваться за грехи своего короля. Устроит?
– Ты еще и торгуешься со мной! – она рассмеялась. Звонко. Громко. – Со мной! Невероятно!
Я молчала, ожидая вердикта. Для богини все это было какого-то рода игрой. Забавой. Ей не было жалко тех людей, что погибали просто так. Ни за что.
– Хорошо, – выдохнула она. – Но запомни свое обещание, дитя. Я приду за твоим именем. Запомни этот разговор. И не забывай.
Дым, окружающий нас, уплотнился и толкнул меня в грудь, выбивая весь воздух из легких. А в следующее мгновение я вновь оказалась в храме. Жрец поднял на меня ошарашенный взгляд и прошептал.
– Я почувствовал! Вас услышали, миледи. Вас в самом деле услышали.
Глава 28
Болезнь отступила так же быстро, как и начала уносить с собой жизни. Все, кто был болен, чудесным образом исцелились. В том числе и Мелани. Их жизням больше ничто не угрожало.
И только мне было известно, чего это стоило. Казалось бы… при следующей встрече с безликой богиней мне нужно просто назвать свое имя. Но почему от одной только мысли об этом у меня мурашки ползут по загривку?
Ответов у меня не было. И спросить об этом тоже было не у кого. Потому я заглянула в библиотеку и набрала книг. Всех, что хоть как-то касались божеств. Может, если я опознаю то божество, что говорило со мной, смогу понять, как избежать опасности.
Но утро, проведенное за книгами, пока никаких плодов не дало.
А дальше началась суматоха. Первым мой покой потревожила принесенная Ланой записка.
– Вот, – девушка протянула мне ее дрожащей рукой. – От леди Мелани, ваша светлость.
Вздохнув, я отложила книгу и приняла из пальцев камеристки сложенный вчетверо лист.
«Ваша светлость!
Не передать словами ту благодарность, что я к вам испытываю. Слухи полнят замок, и они сообщили мне, что именно вашими силами была изгнала алая смерть, что сковала меня в свои объятия.
Вы чудо, посланное нам богами. Я сердечно благодарна вам за то, что вы сделали.
И прошу прощения за ту боль, что могла доставить вам. Поверьте, это не со зла. Я никогда не желала вам зла.
Леди Мелани де Виньо».
– Ни одному слову не верю, – пробормотала я, закатив глаза и положив записку на край стола. Потом повернулась к служанке: – Еще какие-то новости есть?
– Пока нет, ваша светлость, – покачала она головой. – Лекарь Лих только просил передать, чтобы вы пока не покидали покоев. Он не верит, что хворь так быстро отступила. Но если это так, то… он передавал, что кланяется вам в ноги. Вы совершили что-то невероятное.
– Пусть сообщат мне, как только ситуация с алой смертью прояснится, – попросила я, возвращаясь к чтению.
Но Лана не спешила уходить. Она мялась с ноги на ногу, будто не в силах решиться что-то спросить.
– Я же разрешала тебе спрашивать и говорить все, о чем думаешь, – вздохнула я, вновь посмотрев на девушку.
– Я, – она запнулась после первого же слова. – Я просто не знаю, что сказать, миледи! Пускай лекарь Лих не верит и в то, что вам удалось договориться с богами, а я верю. Это… Это невероятно! Не знаю, как вам это удалось, но вы… спасибо вам, ваша светлость!
На глазах девчонки заблестели слезы.
– Лана, ну ты чего? – у меня внутри что-то сжалось. Встав с места, я налила в стакан воды из кувшина и протянула девушке. – Успокойся. Все в порядке.
– Просто… – она взяла стакан, поднесла ко рту. Зубы застучали о стекло. Сделав судорожный глоток, Лана попыталась восстановить дыхание. – Просто мои родители были больны, ваша светлость. Я не стала вам говорить, все болели. Но сейчас они здоровы. Прислали весточку с Брю сегодня утром. Я вам так признательна, ваша светлость! Так благодарна!
– Ну-ну, – я погладила ее по плечу. – Хочешь взять выходной и навестить их?
– А можно? – ее глаза засветились от нетерпения. – Я бы завтра сходила, если можно!
– Сходи завтра, – согласилась я. – Передавай им от меня пожелание крепкого здоровья.
– Спасибо, миледи! – Лана низко-низко поклонилась и всхлипнула.
Ей потребовалось еще несколько минут, чтобы взять себя в руки. А потом девушка просияла, заулыбалась и еще несколько раз меня поблагодарила, прежде чем получить следующее поручение от меня.
Я бы могла посадить Лану рядом, дать ей в руки одну из книг и попросить найти то божество, с которым говорила. Но тогда бы пришлось объяснять, чего именно от меня хотела безликая женщина. А к этому я была не готова. Зато слухи о моем демоническом происхождении должны были поутихнуть. После такого-то происшествия.
За книгами я провела следующие два дня, практически не покидая комнаты. За это время лекарь Лих таки заключил, что алая смерть отступила на самом деле. А мне пришла еще одна записка. На этот раз от лорда Монуа.
Он сообщал, что после всех трагических происшествий его маги не готовы отправляться на помощь к барону Шанту, за это он передо мной извинился. А еще упомянул, что на завтра назначен по расписанию День Жалоб. Но его мужчина собирается перенести или вовсе отменить.
Вот тогда-то я впервые отложила книги и отправилась разговаривать с Тамашем лично.
– Нельзя, – именно с этого я начала разговор, войдя в одну из гостиных. Здесь мы с мужчиной условились встретиться после обеда. – Нельзя отменять День Жалоб. Я готова его провести.
– Это еще опасно, ваша светлость, – Тамаш выглядел уставшим и бледным. Но оно и неудивительно. Насколько я слышала, он всего час назад вернулся из города. Там вместе с отправленными туда лекарями мужчина наводил порядки и раздавал деньги из казны герцогства.
– Алая смерть отступила, – покачала я головой. – Опасности больше нет. А людям нужна помощь.
– Мы растратили почти всю казну.
– Мы можем их хотя бы выслушать.
Тамаш тяжело вздохнул и покачал головой:
– Не понимаю, откуда у вас столько упрямства, ваша светлость.
– Мне кажется, что именно мое упрямство ответственно за то, что большая часть людей выжила. Да, герцогство понесло потери, и я собираюсь провести день памяти в честь погибших от алой смерти. Но многие живы. И им нужно вернуться к прежней жизни после всех потерь. Что может быть лучше для этого, чем привычный День Жалоб?
Тамаш не стал больше спорить. Только махнул рукой, мол, делайте что хотите.
Но, в принципе, этим я и занималась почти все время. Потому День Жалоб никто не отменял. И шла я на него с уверенностью, что делаю все правильно. Если в прошлый раз в тронный зал, заполненный людьми, я заходила, опираясь на Тамаша и не понимая, что вообще происходит. То сейчас шла с прямой спиной и поднятой головой.
В этот раз Тамаш, который следовал за мной, никого не разгонял, люди расступились сами, стоило дверям распахнуться.
Стук каблуков о камень отражался эхом в полнейшей тишине. Пришедшие согнулись в поклонах, провожали взглядами, пока я не дошла до единственного трона и не опустилась на него.
– Народ герцогства Этьен! Народ королевства Флемур! – громко произнес советник, останавливаясь рядом. – День Жалоб начался!
Я обвела собравшихся взглядом и приготовилась к тому, что помочь всем мы все равно не сможем. Но я хотя бы узнаю, какие беды еще коснулись этих людей.
– Кто первый? – заученно поинтересовался Тамаш.
– Могу я? – вперед выступил молодой мужчина в богатых одеждах. Он низко поклонился мне, прижимая руку, сложенную в кулак, к сердцу. – Я пришел не жаловаться, ваша светлость, за что прошу прощения у вас и всех собравшихся. Я пришел благодарить вас за все то, что вы сделали для нас! Жрец рассказал, что вы говорили с богами! Рассказал, что это вы убедили их помочь нам! Так пусть же боги хранят герцогиню!
– Храните герцогиню! – поддержал его кто-то из присутствующих.
А потом грянул стройный хор голосов всех собравшихся:
– Храните герцогиню!
У меня дыхание перехватило. А мужчина, который так и не представился, выпрямился:
– Простите меня еще раз, ваша светлость. Но я не мог не прийти.
Он еще раз поклонился и смешался с толпой.
– Хорошо! – Тамаш кашлянул, бросив на меня косой взгляд. – Если кто из вас еще пришел поблагодарить ее светлость, считайте, это уже сделано. Ваша благодарность принята. Пусть говорят те, кто явился за помощью. Кто следующий?
– Позвольте мне, – расталкивая собравшихся, вперед выбралась тучная женщина в синем платье. Она неловко поклонилась. – Ваша светлость, я хотела узнать, почему деньги, обещанные указом, получили не все жители города?
Я повернулась к Тамашу, за это отвечал он.
– Ваше имя было в списках, вывешенных на площадях? – строго спросил советник, взяв этот вопрос на решение.
– В том-то и дело, что не было, – подбоченившись, ответила она. – Вот я и пришла узнать, в чем причина.
– Списки тех, кто должен получить выплату из казны, формировались лекарями, отправленными в город, – спокойно отозвался лорд Монуа. – Вы болели?
– Нет, – она отмахнулась. – Мой супруг не пустил на порог этих шарлатанов! Разве могут лекари излечить болезнь, что наслали боги?!
– Значит, вы и ваш супруг не выполнили условия, оговоренные в указе, – кивнул Тамаш. – Именно по этой причине ваших имен нет в списках и потому денег вы не получите.
– Беспредел! – возмутилась женщина, взмахнув руками. – Мы пережили алую смерть! Нам полагается выплата!
– Идите-ка вы отсюда! – гаркнули на нее из толпы. – Нахалка!
– Я требую положенные мне выплаты! – топнула ногой она. И повернулась ко мне: – Ваша светлость, вы же обещали!
Тамаш уже поворачивался, чтобы позвать стражу. А я встала с места и произнесла:
– Верно, я обещала выплаты. Но только тем, кто слушается лекарей и магов, отправленных к их жилищам. Не впустив лекаря на порог, вы ослушались моего приказа. Вы могли болеть и нести опасность для своей семьи и соседей. Своим решением не пускать лекарей вы подвергли опасности жизни многих горожан. И теперь хотите получить выплату? За то, что вы сделали, грозит наказание, а не поощрение.
Женщина открыла и закрыла рот, чтобы вновь его открыть. Но слов для ответа так и не нашла. Не поклонившись, отступила и, что-то бросив себе под нос, поспешила вон из зала.
На душе стало паршиво от этой сцены. Но теперь я понимала, что одних только легких решений не бывает. Иногда приходится отказывать. И делать это вот в такой форме.
– Кто следующий? – кашлянув, Тамаш вернул себе надменный и спокойный вид.
– Ваша светлость! – вперед выступил высокий седовласый мужчина. Стариком его у меня язык не поворачивался назвать. – Мое имя Орек. Я чародей из деревни Гулкен. Прошлым приказом вы отправили воинов к моей башне, слышал, что деревенские просили об этом. Вот только нарушили ваши воины мой ритуал. И распечатали башню. А я в нее теперь воротиться не могу. Мне теперь полгода надо где-то жить, пока там аура не рассеется. Деревенские к себе не пускают, могли бы вы на них как-то повлиять?
– А что за ритуал вы проводили, могу я узнать? – спросила я, вскинув бровь.
– Силы свои хотел увеличить, ваша светлость, – с готовностью ответил он. – Да только из-за нарушения проведения добился немногого.
– Хм… а знаете, вы можете пожить пока в замке, – решила я. Мне как раз нужен был учитель, вдруг он сможет мне помочь. – Но для начала я бы хотела тоже попросить вас о помощи, Орек.
– Конечно, ваша светлость! – с готовностью отозвался он. – Все что угодно!
– Отправляйтесь в земли барона Шанта. Помогите ему с его проблемой. А потом возвращайтесь, в замке для вас двери открыты.
Тамаш с сомнением поджал губы, но ничего не сказал.
– Хорошо, ваша светлость, – Орек поклонился. – Спасибо, ваша светлость! Так и сделаю.
И отступил назад к толпе.
День Жалоб продолжался до обеда. Но больше никаких важных и значимых тем не поднималось. Кто-то рассказывал о вони от соседского дома, кто-то благодарил за поимку монстра, который похищал детишек. Нам даже пообещали доставить голову этой страхолюдины, но я отказалась, решив поберечь свои нервы. Тамаш мне потом, конечно, сказал, что этим я могла оскорбить честной народ, но, как мне показалось, никто особо не обиделся. Да еще и силы им поберегла.
Единственное, что стало значимым, произошло уже после окончания встречи с народом. Тамаш остановил меня, когда я собиралась вернуться к себе и вновь погрузиться в чтение.