412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Сил » Сбежавшая невеста (СИ) » Текст книги (страница 7)
Сбежавшая невеста (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 16:42

Текст книги "Сбежавшая невеста (СИ)"


Автор книги: Анна Сил



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

Глава 14

Сердце бешено стучало, а руки подрагивали. Несколько дней назад побег казался мне единственно возможным выходом. И я бы все повторила. Только для собравшихся в зале мой поступок виделся совсем в ином свете. И мне предстояло почувствовать на себе их осуждение. Гордо подняв подбородок, я вошла в ярко освещенную залу.

Гостей оказалось намного больше, чем ожидалось. Помнится, лорд Дениполос говорил о скромной свадьбе в тихом семейном кругу. В комнате собралось не меньше тридцати человек. Сплошь светлокожие вампиры. Единственным ярким пятном на этом фоне выделялась высокая рыжеволосая дама в откровенном алом платье. Она уже вышла из возраста невинных девиц, но это только добавляло привлекательности ее чувственному образу. Я невольно залюбовалась ее красотой. Точеный профиль, изящная шея с тяжелым гранатовым ожерельем и мелодичный смех, которым она одаривала стоящего рядом мужчину.

Были здесь и другие женщины, в не менее ярких нарядах, но более скромных фасонов. Среди этого пестрого собрания я заметила хозяйку, с теплой улыбкой взирающую на меня. Кибела стояла с дядей Даниэля и незаметно поманила меня рукой. Пока я пробиралась по залу, чувствовала на себе любопытные взгляды собравшихся. Меня с интересом разглядывали. Кто-то презрительно морщился, другие одобрительно кивали моему наряду. К удивлению, последних насчитала больше. Кажется, благодаря предусмотрительности Даниэля мне удалось произвести положительное впечатление.

До улыбающейся Кибелы оставалось всего несколько шагов, и тут меня перехватил дядя, приближение которого я не заметила.

– Беатриса, вот ты где! – строго заявил он, хватая меня за локоть и оттаскивая в сторону.

Я не успела ничего сказать в ответ, а он продолжил.

– Зачем ты так с Лукрецией? Оскорбила, натравила на бедняжку кошку. Ты бы видела, какие бестия оставила раны. Бедная женщина всегда стремилась быть тебе вместо матери.

– Неужели?! – выдавила я, чувствуя, как в крови снова закипает неконтролируемая ярость. Что это со мной?! Я ведь никогда не была такой вспыльчивой и гневливой.

– Возможно, у нее плохо получалось, но она пыталась. Мы все старались стать для тебя семьей. Тебе необходимо извиниться! – с нажимом потребовал он.

Ужасно хотелось возразить, топнуть ногой, выплеснуть ему в лицо всю ту боль и обиду, что накопилась за годы жизни в их доме. В глазах потемнело, в висках бешено стучало, руки нестерпимо кололо. Магия внутри бурлила и клокотала, стремясь выплеснуться наружу.

– Глубоко вдохни и медленно выдыхай! – зазвучал в голове знакомый голос демоницы, помогая немного расслабиться.

Я последовала ее инструкциям, и злость начала отступать. Магия успокоилась, свернувшись в маленький тихий клубок.

Натянула вежливую улыбку, но дядя заметил вспышку гнева. Его лицо испугано вытянулось, став необычайно бледным. Он поджал губы и попятился.

– Непременно! Прямо сейчас и пойду, – бодро заявила я, сокращая возникшую между нами дистанцию, чем вызвала еще больший испуг.

Мужчина примирительно всплеснул руками, отказываясь от своих требований и стремясь поскорее ретироваться, но тут к нам подошел незнакомец с той самой рыжеволосой красавицей, что я заметила раньше. Его мелкие, с белесым отливом глаза попеременно буравили нас с дядей, а лицо показалось необъяснимо знакомым.

Высокий, с неестественно прямой спиной и узкими, презрительно поджатыми губами, мужчина буквально источал власть. Идеально сидящий костюм подчеркивал красоту поджарого тела и высокий статус гостя. Он стоял перед нами, выдерживая молчаливую паузу. Его спутница, вежливо опустив взгляд в пол, с хорошо скрываемым любопытством ждала продолжения.

Дядя совершенно растерялся. На его бледном лице проступили красные пятна. Он открыл было рот, чтобы поприветствовать подошедших, но смог издать только нечленораздельный бульк, словно внутренности накачали водой. Мне стало его жалко, и я уже подумала, не начать ли беседу первой, нарушив тем правила приличия, но тут заговорил незнакомец:

– Ну что же вы, Влахос, представьте нас счастливой невесте!

Я замерла от неожиданности. Это был тот самый голос, что я слышала ночью в конюшне. Передо мной стоял человек, волею которого мне предстояло стать женой Даниэля Дениполоса.

– Простите, ваша светлость. Разрешите вам представить мою племянницу – Беатриса Влахос, – смущенно затараторил дядя. – Герцог Станислав Делавер и его прелестная спутница, графиня Коралия Войтекс.

Так вот почему его лицо показалось мне знакомым. Передо мной стоял родной брат короля Георга третьего смелого. Ходили слухи, что младший брат всегда рвался к власти и его состояние в разы превышало размеры королевской казны, но при дворе его не любили за высокомерие и жестокость.

Я присела в глубоком поклоне, тщательно скрывая мгновенно вспыхнувшую неприязнь. А когда подняла голову, наткнулась на суровый взгляд мужчины, внимательно изучающий мое лицо. По спине пробежал холодок, и я невольно поежилась. Неужели мама могла связаться с таким человеком?! Никогда не поверю в это!

– Разрешите предложить вам руку?! – выдавил герцог, бесцеремонно хватая меня за локоть и отводя в сторону от дяди с графиней. Те лишь с удивлением смотрели, не решаясь возразить или пойти следом.

– Как вы себя чувствуете, Беатриса?

– Спасибо, все прекрасно! – не понимая, к чему клонит его светлость, процедила я.

– Уверены?! Говорят, из резервации демонов мало кому удается выбраться здоровым и в своем уме.

Я вздрогнула и испуганно посмотрела на герцога, невольно выдавая себя. Тот кровожадно усмехнулся.

– Не стоит отпираться, у меня есть свидетели.

– Не понимаю, о чем вы говорите. Все это время мы провели вместе с женихом. Ваши свидетели обознались, – твердо заявила я, с вызовом глядя мужчине в глаза. Пусть видит, что я не боюсь.

– А вы неплохо справляетесь с подселением демона, – до боли сжимая мой локоть, заявил герцог. Он наклонился и зашептал мне в самое ухо. Со стороны его поведение можно было принять за флирт, но я слишком остро ощущала пульсирующую боль в руке. И с трудом сдерживала стремительно нарастающую волну вновь проснувшейся магии.

– Первые дни – самые сложные. Ведьмам плохо удается контролировать силу, и они неизменно выдают себя яростными всплесками.

– Вы заблуждаетесь, я бы никогда не запятнала честь семьи связью с демонами, – стараясь звучать как можно спокойнее, пролепетала я.

Мужчина отстранился и освободил мой локоть из цепкой хватки.

– Я вижу, вы многое унаследовали от своего отца. Выдержка, ум. В вас не так мало от вампира, как может показаться на первый взгляд, – вновь приближаясь, но теперь хватая за подбородок и заставляя смотреть в лицо, заявил герцог.

Его голос стал необыкновенно вкрадчивым, даже немного хриплым.

– Вы нравитесь мне, Беатриса. Наш союз мог бы быть приятным и очень полезным для обоих. Поверьте, я умею быть щедрым. Готов даже освободить вас от навязанного брака. Вы ведь этого хотели?

С трудом сдерживая отвращение, я скромно потупилась и прошептала:

– Боюсь, отказываться от свадьбы слишком поздно.

Мужчина сверлил меня глазами, брезгливо морщась. От стыда стало трудно дышать, а щеки залила краска. Хоть я ничего и не делала из того, что он подумал, под настойчивым взглядом мужчины ощутила себя перепачканной. Он собирался что-то добавить, но в этот момент послышалось вежливое покашливание. Рука герцога, сжимавшая мой подбородок, расслабилась и исчезла за спиной мужчины.

– Ваша светлость, разрешите похитить у вас мою очаровательную невесту, – беззаботно проговорил Даниэль, обнимая за талию и мягко отодвигая к себе за спину.

Герцог подался вперед и, обращаясь только ко мне, процедил сквозь зубы:

– Счастливой семейной жизни!

По спине пробежал холодок. Даниэль напрягся, сильнее прижимая меня к себе. Коротко кивнув, герцог отстранился и направился в центр зала.

– Ты рассказал ему, что мы спускались в ущелье? – набросилась я на жениха, стоило герцогу отойти на достаточное расстояние.

– Даже не думал.

– Тогда откуда ему все известно?!

В зал вошел лорд Дениполос, приглашая всех к столу, и мой вопрос потонул среди шуршания юбок и радостных возгласов.

– Осторожнее, Беатриса, его светлость не тот человек, с которым стоит портить отношения, – прошептал Даниэль, подталкивая меня в сторону столовой. – А теперь изобрази на лице самую счастливую из своих улыбок.

* * *

Стол ломился от блюд и закусок, а я за весь вечер смогла проглотить только пару листьев салата, совершенно не чувствуя вкус еды. Под пристальными взглядами собравшихся, мы с Даниэлем усердно изображали влюбленную пару. Жених заботливо наклонялся ко мне, обдавая шею горячим дыханием. То подкладывал в тарелку деликатесы, о которых я не просила, то пытался развлечь разговорами. На мои немногословные ответы вампир улыбался и нежно поглаживал по руке. Его длинные ресницы подрагивали, скрывая насмешливые искорки в глубине зеленых глаз. С моих щек не сходил смущенный румянец. И хотя я отлично понимала, что мужчина просто умело играет свою роль, не могла не наслаждаться его вниманием.

Стоит отдать должное актерским талантам Даниэля: большинство присутствующих взирало на нашу игру с одобрением. Лорд Дениполос благосклонно кивал, Кибела радостно улыбалась. Дядя расслабился и наслаждался закусками. Лидия обхаживала Атанаса. Даже Лукреция, одарившая меня волной презрения в начале ужина, благополучно переключилась на соседа и на время забыла о моем существовании.

К слову сказать, им оказался весьма примечательный мужчина преклонных лет с длинными седыми волосами и цепкими, глубоко посаженными глазами. Он занимал место между тетей и графиней Войтекс и позволял себе беззастенчиво гладить последнюю по обнаженной спине, не обращая внимание на ее недовольное покашливание.

– Кто это? – любопытство взяло верх, и я не удержалась от вопроса.

– Граф Полинор Войтекс, собственной персоны.

– Муж?! – изумленно выдохнула я. – Но как же …

С сочувствием посмотрела на графиню. Ее судьба до боли напомнила мою.

– Не заблуждайся, – с насмешкой ворвался в мои мысли Даниэль. – Это был ее собственный выбор. Граф обеспечивает ей комфортную жизнь и в развлечениях не особо ограничивает. Коралия своей судьбой вполне довольна.

Вот только мне графиня вовсе не показалась счастливой. Она легко поддерживала светскую беседу, растягивала губы в улыбке, но глаза оставались холодными как лед, а когда останавливались на моей скромной персоне, то и вовсе злобно сужались.

Официальная часть приема закончилась, и гости разошлись по салону, разделившись на небольшие группы. Даниэль не отходил от меня ни на шаг. Пока мы блуждали от одной компании к другой, поддерживая непринужденную беседу, теплые руки вампира поглаживали мою спину, поправляли выбившийся завиток, который никак не хотел оставаться на месте, прижимали к широкой груди. Он словно взял меня в плен и не позволял расслабиться ни на минуту, вызывая волны мурашек по всему телу. Широко улыбаясь, к нам подошла Кибела.

– Беатриса, ты чудесно выглядишь!

Намеревалась ответить что-нибудь столь же приятное, но Даниэль по-собственнически притянул меня к себе и, совершенно не стесняясь матери, поцеловал в щеку.

– Самая красивая женщина в этом доме. Конечно, после тебя, мама, – с жаром заявил он.

Мне захотелось толкнуть его в бок. Зачем переигрывать?! Все и так уже поверили в наши чувства. Дольше терпеть этот фарс не было сил, и я пролепетала, скромно потупившись:

– Если не возражаете, я пойду к себе. Сегодня был насыщенный день. Я немного устала.

– Конечно, милая. Завтра свадьба. Тебе необходимо отдохнуть.

– Я провожу, – мгновенно среагировал Даниэль.

Перспектива остаться с мужчиной наедине пугала, и я уже открыла рот, чтобы отказаться, но меня опередил мелодичный голос.

– Даниэль, мы так давно не виделись. Мне столько всего необходимо тебе рассказать.

Передо мной возвышалась графиня Войтекс. Ее грудь волнующе вздымалась в откровенном вырезе платья, а губы растянулись в чувственной улыбке.

– Вы ведь не обидитесь, Беатриса, если я ненадолго завладею вниманием вашего жениха? – изобразив невинную улыбку, промурлыкала она, прижимаясь к Даниэлю вплотную, так, что их руки встретились.

Не скажу, что ее поведение оставило меня равнодушной. Мгновенно поднялось раздражение, в висках застучало, а пальцы неприятно закололо от желания свернуть красавице длинную шею. Странно! Ведь я сама не хотела Даниэля в провожатые?!

– Позже, Коралия. Сейчас я занят.

Вампир вежливо откланялся и потянул меня в сторону лестницы. Стоило нам укрыться от любопытных глаз, и мужчина отпустил меня, убирая руки в карманы. Поднимались мы в полной тишине. Наконец, цель была достигнута. Я остановилась у двери, собираясь вежливо попрощаться, но он решительно толкнул дверь, и на нас хлынул поток холодной воды. Я испуганно ахнула, Даниль выругался и, приказав оставаться в коридоре, вошел внутрь.

– Что там случилось? – прокричала я, просовывая голову.

Даниэль еще раз выругался где-то в районе ванной, откуда на пол вытекала вода, а я огляделась. На кровати, разодранные в клочья, валялись мои новые платья. По всей комнате летали перья, напоминая белый снег. Одежды вандалу показалось мало, и он распотрошил подушку.

– Кто-то сломал вентиль с холодной водой, – сообщил Даниэль, выходя из ванной с засученными до локтей рукавами.

Я поглядела на растерзанные наряды, плавающий в луже ковер и невольно всхлипнула.

– Не переживай, новые сошьем, – заверил Даниэль, уверенный, что я сожалею о платьях.

Пока я гадала, кто из моих доброжелателей мог решиться мне насолить, вампир развил активную деятельность. Несколько слуг вовсю вытирали пол и собирали многочисленные перья. А сам Даниэль допрашивал управляющего.

– Простите, мессир, недоглядели. Все силы бросили на подготовку праздника. Мне и в голову прийти не могло такое.

– Нет, в замке не осталось приличных гостевых. Если только? Как прикажете, мессир, эти варианты предлагать не будем.

– Конечно, все вещи мессы доставим в ваши покои в целости и сохранности.

Я слушала их разговор краем уха, не понимая, что происходит, пока Даниэль не сообщил насмешливым тоном.

– Боюсь, тебе придется переехать ко мне на день раньше. В замке не осталось свободных комнат.

Глава 15

Покои Даниэля располагались в одной из башен, подняться в которую можно было по винтовой лестнице.

– Зачем забираться так высоко? – ворчала я, перепрыгивая через ступеньку.

На юге предпочитали невысокие особняки с большим количеством террас, балконов и внутренних двориков, чтобы укрываться в тени во время полуденного зноя. Дядин замок и вовсе большими размерами не отличался. Когда приезжали редкие гости, хозяевам приходилось тесниться в нескольких комнатах. Твердыня же Дениполос пугала меня количеством этажей, лестниц и нелогичных переходов. Создавалось впечатление, что архитектор специально все спланировал, чтобы незнакомец обязательно заблудился и пропал.

– Посмотришь на вид из окон, поймешь! – усмехнулся Даниэль.

Нас встретила большая, наполненная светом гостиная со скромным убранством и целым рядом вытянутых окон. В отличие от общих комнат, здесь не было лепнины и замысловатых рисунков на потолке. Единственным украшением каменным стенам служили стеллажи с книгами и массивные часы на камине. Мимо окон проплывали пушистые облака. Они висели так близко, казалось, немного потянись и ухватишь рукой. Я выглянула наружу и невольно залюбовалась открывшейся картиной. Внизу зеленым ковром расстилался лес. Разрезая его на неровные куски, в лучах заходящего солнца сверкала река. Постепенно раздуваясь, ее извилистое русло на юге мощным потоком врывалось в отливающие золотом поля. Мне хотелось обернуться птицей и полететь над этой красотой, наслаждаясь свободой и свежим ветром. Даже дыхание перехватило от восторга.

– Нравится? – прошептал Даниэль, подходя неприлично близко и по-хозяйски кладя руки мне на талию.

– Очень! – честно призналась я.

Мы так и простояли несколько минут, обнявшись и любуюсь закатом.

– Пойдем, я покажу тебе спальню, – проговорил он низким, ласковым голосом, щекоча шею теплым дыханием. По коже побежали мурашки, пульс участился, щеки залила краска. Испугавшись собственной реакции, я пролепетала срывающимся голосом.

– Ты обещал. Мы даже не женаты.

Мужчина с насмешкой посмотрел мне в глаза.

– Нет, если ты предпочитаешь спать на диване, я буду вынужден уступить его тебе. Но кровать все же будет удобнее.

Он потянул меня за руку, и мы вошли в соседнюю комнату. Чуть меньше гостиной, в том же сдержанном стиле, с огромной кроватью посередине. Было в ней что-то неуловимо мужское, что пугало и одновременно притягивало.

– Располагайся. Слуги скоро принесут твои вещи. А мне придется отправиться к гостям. Вернусь поздно, устроюсь на диване.

Последнее заявление прозвучало успокаивающе. Не скажу, что подозревала вампира в желании напасть на меня ночью, но наличие щеколды на двери проверила. И искренне расстроилась, когда ее не обнаружила.

Вскоре слуги принесли мои пожитки, то немногое, что осталось. С грустью осмотрев ошметки роскошных платьев, печально вздохнула. Недолго выпало мне радоваться обновкам. Сложив покалеченные наряды в отдельную стопку, отправилась сначала в ванну, а потом в постель.

Ночная сорочка еще не просохла, и я достала из сундука единственное уцелевшее сокровище, пережившее нападение вандала, именское кружевное белье. С минуту не решалась надеть, поглаживая замысловатые узоры на тонкой ткани. Прикрыла глаза и с восторгом натянула на разомлевшую после ванной кожу. Чуть не замурлыкала от удовольствия, бесстыдно красуясь перед зеркалом.

– Собралась соблазнить будущего мужа?

Даже подпрыгнула от неожиданности. Не предполагала, что за мной может кто-нибудь подглядывать. На кресле, свернувшись пушистым клубком, развалилась Поли.

– Вот еще, мне просто надеть нечего! – обиженно надулась я. – У меня, между прочим, всю одежду порезали. А ты где в это время была, защитница?

Кошка презрительно фыркнула:

– Подумаешь, одежда! У меня вон вообще платьев нет. Я тут, чтобы артефакт помогать искать, а не глупостями заниматься.

Она показательно отвернулась, а я отодвинула покрывало и забралась в постель. Проворочавшись с боку на бок добрых пятнадцать минут, снова встала. Взяла стоявший у стены стул и приладила к ручке двери. Подергала несколько раз для уверенности. Кошка удивленно подняла голову, зевнула и насмешливо заявила:

– Можно подумать, его это остановит! Он же вампир. Спи уже, я тебя охраняю.

– Тоже мне охранница! – проворчала я, снова укладываясь под одеяло.

То ли сильно умаялась за этот беспокойный день, то ли постель у Даниэля была удобная и мягкая, но уснула я глубоко. И, вполне возможно, просопела бы сладко до самого утра, если бы посреди ночи кто-то не стиснул меня мертвой хваткой. Мгновенно проснувшись, выскочила из-под одеяла и завизжала.

***

Даниэль

Вечер обещал быть длинным и нудным. Общество, собравшееся на нашу с Беатрисой свадьбу, жаждало развлечений. Мы своими уединенными прогулками по лесу подкинули им пищи для сплетен, разожгли аппетит. И все бы ничего, но скромное бракосочетание соизволил посетить сам герцог Делавер. Его светлость нечасто радовал подданных своего брата дружескими визитами. А тут какая-то провинциальная свадьба третьего сына. Такого сочетания странностей соседи пропустить не могли и под разными предлогами слетелись в гости. Как охотничьи псы уверенно берут след зверя, так и местное общество безошибочно уловило запах приближающегося скандала.

В руке угрожающе захрустело стекло. В раздражении я сдавил края бокала. Хотел взять другой, но в комнату вошла она и полностью завладела моим вниманием. Беатриса выглядела совсем юной и растерянной. Смуглая кожа сияла в свете свечей, уложенные в высокую прическу волосы открывали взгляду длинную шею и тонкие ключицы. Даже закрытое платье не могло скрыть соблазнительных изгибов тела. В груди неприятно заныло от мысли, что, не дай я обещания, она уже завтра была бы моей. Невольно подался навстречу, но меня опередили. Дорогу девушке преградил ее дядя. Я с интересом наблюдал, как они что-то горячо обсуждают, выжидая подходящего момента, чтобы подойти.

К моему неудовольствию, вскоре к ним присоединились его светлость и Коралия. Герцог буквально оттащил девушку в сторону. Я протиснулся ближе, внимательно наблюдая за парой. Мог бы поклясться чем угодно: хитрый лис флиртовал с Беатрисой, и мое появление оказалось как раз вовремя, чтобы оградить девушку от неприятного разговора. Она с благодарностью подняла на меня глаза, а я, как последний глупец, расплылся в счастливой улыбке. Только невеста быстро вернула меня на землю, сообщив, что герцогу известно о нашем приключении в каньоне. Положим, кто доложил его светлости о случившемся, для меня не загадка. Его люди не зря едят свой хлеб. Почему это показалось настолько важным, чтобы сменить тактику и попробовать заполучить девушку себе? Вот в чем вопрос! А в том, что герцог предпринял попытку разрушить так долго планируемую им же свадьбу, у меня не было сомнений. Слишком горячие взгляды он бросал на мою невесту.

Пользуясь статусом жениха, я весь вечер наслаждался обществом Беатрисы. Чтобы там не задумал его светлость, скандал, ни девушке, ни семье Дениполос не был на руку. Кем бы она ни считала меня, герцог в разы хуже и опаснее. И потом, мне ни на минуту не хотелось выпускать ее из рук. Она вяло жевала салат, а я с восторгом наблюдал, как пульсирует голубая жилка на ее шее, как подрагивают ресницы и розовеют щеки, стоит мне наклониться ближе.

Вечер можно было бы назвать чудесным, если бы не настойчивые взгляды Коралии. Между нами все было кончено. Давно. Да и что там было?! Несколько горячих свиданий во время ее нечастых визитов с мужем. Она не требовала продолжения, да и я не стремился снова заполучить ее в постель. Эта женщина не ограничивала себя в развлечениях. Жертвой ее здорового сексуального аппетита пал не только я. За столом вряд ли удалось бы насчитать с десяток мужчин, кто не побывал в постели любвеобильной графини.

Почти весь вечер у меня получалось избегать с ней столкновений, ограничившись вежливыми улыбками и кивками головы. И только в конце ей все же удалось меня подловить и впихнуть в руку записку. Смяв листок в кулаке, я засунул его в карман, так чтобы никто не заметил.

***

Что бы там ни написала графиня, это могло подождать. Меня волновала Беатриса. Мы поднимались в ее комнату в полном молчании. Стоило нам скрыться из зала, и я почувствовал нарастающее напряжение. Девушка устала. Что неудивительно при таком количестве назойливого внимания незнакомых людей. Мне бы оставить ее одну, но надо было убедиться, что его светлость не устроил какой-нибудь сюрприз.

Едва открыв дверь, стало понятно: этот подарок не от герцога. Порезать платья в голову могло прийти только женщине. Мне несколько испорченных нарядов показались пустяком, а вот Беатриса, кажется, действительно расстроилась. Глаза затянула влажная дымка, еще немного, и по щекам потекут слезы. Мне хотелось ее успокоить, крепко прижать к себе и уже не отпускать, но я сдержался и сосредоточился на решении проблемы. Тем более что случившееся дало возможность переселить девушку к себе.

Управляющий сумел бы найти для Беатрисы приличные покои. В конце концов, можно было выселить на одну ночь кого-нибудь из слуг. Только мне было бы спокойнее, когда строптивая невеста спит в соседней комнате под моим присмотром.

Не без волнения я проводил ее в башню, где провел лучшие годы своей жизни. Как она воспримет это место? Поймет ли, почему из всех многочисленных комнат замка, я предпочитаю жить именно там? Родившись на юге, с матерью ведьмой, девочка не прониклась любовью вампиров к скалам и дремучим лесам. Но я все же надеялся произвести впечатление. И у меня получилось.

Мы стояли перед окнами обнявшись. Она любовалась закатом, а я ей. Вдыхал свежий аромат волос, наблюдал, как от моего дыхания по шее и ниже разбегаются отряды шустрых мурашек, отправляясь туда, куда мне доступ был закрыт. Пока закрыт. Я мог бы провести с ней так целую ночь, но правила приличия требовали вернуться к гостям.

Показав девушке спальню и оставив одну, я ненадолго снова появился в обществе. Ровно настолько, чтобы ни у кого не возникло вопросов о моральном облике жениха и невесты. Перед долгой, мучительной ночью на диване мне предстояло разрулить еще один вопрос: урезонить того, кто устроил бардак в комнате Беатрисы.

Дорога на половину прислуги не заняла много времени. Лина воспользовалась моей добротой и не переехала из своих покоев. Стоило мне без стука открыть дверь, и девушка радостно завизжала, бросаясь ко мне. Но замерла на полдороге, наткнувшись на недобрый взгляд.

– Погром в комнате Беатрисы – твоих рук дело? – сразу к главному перешел я.

К моему удивлению, Лина даже не пыталась отпираться. Гордо вскинула голову и прошипела:

– А ты думал, что я так легко уступлю тебя какой-то простушке?!

Наткнувшись на брезгливое выражение на моем лице, она быстро сменила тактику.

– Вернись ко мне, Даниэль, – замурлыкала глубоким, чувственным голосом. – Пусть будет твоей официальной женой. Мне главное, чтобы ты был рядом. Пусть нечасто. Раз в неделю. Не оставляй меня.

Она протянула ко мне руки, но я отступил, сохраняя безопасное расстояние.

– Ключ от потайной калитки тоже ты дала?

Лина не ответила. Лишь призывно расстегнула легкий халатик, демонстрируя роскошное тело. Я был так зол, что даже не взглянул на бывшую любовницу.

– Завтра же отправишься домой. Без всякого приданого и возможности вернуться.

Меня распирало от гнева. Будь она мужчиной, я бы знал, что делать. Денег, конечно, заплачу, но подобные выкрутасы больше терпеть не буду. Возвращаться на вечеринку желания не осталось, так что я сразу поднялся в башню.

Подошел к двери спальни. Прислушался. Там было тихо и темно. Я постелил себе на диване и долго ворочался, прежде чем провалиться в беспокойную дрему.

Разбудил меня истошный вопль Беатрисы. Ничего не соображая, я бросился к двери. Она оказалась заперта. Навалился плечом. На той стороне что-то затрещало, и дверь с грохотом распахнулась.

Тяжело дыша, я ввалился в комнату и замер. По разные стороны от кровати, бешено сверля друг друга глазами, стояли две полуобнаженные женщины.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю