355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Штогрина » Золушка для сицилийца (СИ) » Текст книги (страница 18)
Золушка для сицилийца (СИ)
  • Текст добавлен: 24 июля 2021, 23:01

Текст книги "Золушка для сицилийца (СИ)"


Автор книги: Анна Штогрина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 19 страниц)

Глава 41

Дарио набрал номер своего поверенного в далекой солнечной стране. Он круто разобрался с Орсино Росси, но на горизонте маячила проблема, которая последние несколько дней занимала все мысли мужчины

– Карлос, какие новости? Вы нашли Марию? – сдерживая гнев, спросил он.

– Господин Брунетти, к сожалению, пока нет. Есть подозрения, что девушка покинула страну. Наши люди раздобыли информацию о вашем племяннике. В день, когда Мария исчезла, Арманд вернулся в Аргидженто. Не сам. Данные сопровождающих его попутчиков были засекречены. Арманд летел по подставным документам. Мы сейчас все выясняем. Подключили все ресурсы.

Дарио недовольно поморщился. Задумчиво почесал бороду.

– Аргидженто, значит, – повторил он, – Найдите мне ее!

– Поверьте, господин Брунетти, мы делаем все возможное.

– Значит делайте невозможное! – гаркнул он с лютым раздражением.

Мария…

Простая переводчица, которую показал ему племянник, стала его наваждением. Необычная, интересная чужестранка. Такая сексуальная и невинная птичка. Дарио вспомнил, как недавно провел с ней день. Только освободилось время в его графике, как он сразу помчался через полмира ради встречи с Марией.

Все дни суровый жесткий мужчина удивлялся тому, что его мысли то и дело возвращались в дом Паолоретти. В комнату, в которой он овладел девушкой впервые.

Чистейшие эмоции, как наркотический кайф, заставляли камень под ребрами оживать и гнать кровь по венам быстрее. В который раз мысленно переживать мгновение единения его массивного тела с желанной девичьей плотью. Она слишком сильно понравилась ему. Завладела мыслями, заставляла рядом с ней всю кровь камнем падать в пах. Давно Дарио не хотел так женщину. Неистово, до скрежета зубов. До безумной жажды, сметающей все другие планы и идеи.

Раньше, до встречи с Марией, он и не думал, что способен испытывать подобные эмоции.

Его всегда устраивала его жизнь. Многообразие разношерстных девиц в постеле, в Черногории в фамильном особняке – постоянная молодая любовница София, милая девочка, влюбленная в него. Она дарила эмоционально скупому мужчине всю необходимую ласку и теплоту. Особо не морочила голову и не напрягала. Понимала, что не имеет права открыто требовать от него невозможную верность или узаконение отношений.

Дарио все устраивало.

До того дьявольского дня, когда он в Бергамо увидел Марию. И пропал.

Несколько дней назад, находясь целый день рядом с ней, он впервые подумал, что она единственная женщина, от которой он готов стерпеть странности. И то что она, как оказалось много болтает, когда не боится до одури его. И то, что ест все подряд, совсем не аккуратно и не воспитанно. Чего стоила только жаренная картошка, которую она прямо при нем поглощала пальцами с тарелки. А он смотрел. Смотрел и охеревал. Потому что ему хотелось улыбнуться над ее непосредственностью. Самому облизать ее крохотные пальчики, ее блестящие вкусные губы, ее всю.

В простой переводчице, обычной женщине оказалось скрыто ого-го сколько секса! Из нее перла нерастраченная сексуальная энергия. И Дарио хотел ей питаться, вбирать в себя, словно она чистый и мощный источник вдохновения и страсти.

Брунетти взял ее дважды. А уезжая от нее и вспоминая мягкую сочную плоть на своем члене, огорченно решил, что мало. Слишком мало.

И объелась Мария слишком сильно в ресторане. Не надо было пытать ее минетом до рвоты. Так бы еще раз перед отъездом смог бы ее трахнуть.

Тогда он себя успокоил, что ничего. Порешает вопрос с Росси и сразу вернется за ней. К тому же еще и дела с кланом Паолоретти были незаконченные. Ему сулили в жены Франческу. Двадцатилетнюю итальянку из семьи покойного дона. На что Дарио выслушал всех и заявил, что в тридцать восемь лет он сам себе вправе выбрать супругу. И никто ему не станет указом в этом вопросе. Если б ему было двадцать – двадцать пять, и он еще б не имел своей империи и армии, не был коронован большинством богатых кланов, он бы может и принял выгодное предложение. А так… курам на смех!

Влиятельному дону Дарио Манфредо Брунетти отныне нет равных, нет высшей меры управления. Ему никто не указ. Более того, он сам отныне и судья и закон для остальных.

Единственная уступка, на которую он пошел перед кланом Паолоретти, дать им возможность поддерживать слухи о помолвке некоторое время. А затем позволить отказаться от нее. Дабы не порочить и не унижать невинную Франческу, обставить все так, словно ее семья отказалась от брака.

Думая о браке, который ему пытались навязать, Дарио вспоминал свою красавицу чужестранку – Марию. Задумался, что она единственная женщина, которую он захотел видеть в своем доме в роли хозяйки. Дерзкая и забавная, она будет лучшим украшением его холостяцкого жилища. Ради нее он готов отослать Софию, которая его уже давно не манила и не удовлетворяла.

Дарио посчитал в уме, сколько секса у него вообще было в последнее время. После Марии, в доме Паолоретти, он единственный раз расслабился в клубе в Палермо и позволил какой то девке орально удовлетворить его потребности. И то, вышло без задора и с натяжкой. Кончил с трудом, будто за поездом гнался и никак догнать не мог. Если б не вспомнил самую жаркую свою эротическую фантазию, как Мария стонала под ним в оргазме, то наверное, вообще б вряд ли завершил начатое.

А когда увидел Марию снова, уже в ее квартире, то понял, какой голодный. Зверски. Дьявольски. И насытиться девчонкой оказалось невозможно!

А теперь ее снова увели из под носа. И без племянника не обошлось.

– Гони в Аргидженто, – скомандовал он водителю. Пришло время забрать свою женщину и окончательно объяснить Арманду, что плевать ему, на то, что тот увидел ее первый.

Мария будет только его. И еще получит, сучка вредная, что поехала за Армандом. Он ее хорошенько выпорет своим голодным членом, чтоб даже мыслей в огульной голове не было с чужими мужиками уезжать от него.

Несколько часов в пути от Палермо до Аргидженто Дарио ехал прикрыв глаза. Необычные мечтательные мысли кружили его воображение.

Мария…

Мужчина неосознанно сжал пальцы, вспоминая как под ними сминалась нежная кожа девушки. В последнее время она приобрела формы аппетитнее, мягче. И ему это определенно импонировало. Такая сочная, настоящая. Как аромантая булка, изысканное пироженое. И запах от нее всегда диковинный цветочный. Дарио все пытался вспомнить, что он ему напоминал. Магнолию, тюльпаны. Нет, она пахла жасмином! Точно. Он вспомнил аромат жасмина. Садовник высаживал эти цветы в его саду. Вот почему в последнее время он все чаще задумывался увеличить их клумбу. Роскошный многогранный аромат природной чистоты с пряными нотками. Яркими и такими нежными одновременно.

К дому Арманда машина подъехала далеко за полночь. Охрана доложила племяннику о визите дяди и кованные ворота покорно распахнули. Предвкушение встречи с Марией приятно волновало. Даже злость за ее побег улетучивалась. Единственное, о чем Дарио предпочитал не думать, так это об измене. Он считал Марию своей женщиной. При мысли, что она за эти дни легла под Арманда, ему хотелось пристрелить на месте их обоих. Горячая итальянская кровь бурлила и вскипала. И был бы он помоложе на десяток лет, обязательно бы устроил кровавую вендетту.

А так, для начала он решил перевезти девушку в свой особняк в Черногории. И разбираться с ней уже там.

Арманд встретил нежданного родственника на пороге. С кривой недовольной ухмылкой провел его в гостиную. Мужчины отныне были врагами. Их разделила целая пропасть чувств к одной женщине.

– Позови Марию. Я забираю ее себе, – грозно проговорил Дарио, не садясь в предложенное кресло.

Арманд стал широко расставив ноги и сложив мускулистые руки на груди.

Глядя на боевую позу племянника, Дарио насмешливо склонил голову чуть вперед и заложил кулаки в карманы. Чтоб раньше времени не навалять охеревшему племянничку.

– Нет, – ровно произнес Арманд, ожидая ответной реакции.

– Хм. Я ее заберу, даже если для этого мне придется сравнять твой дом с землей, – медленно отчеканил Дарио.

Два здоровых мужика стояли в шаге друг от друга. Их терпение и выдержка висела на волоске. Они напоминали бойцовских питбулей, которых удерживали вмонтированные в стену поводки. И казалось, одно неверное слово, один слишком резкий жест, и мускулистые чудовища сорвутся с поводков и намертво вцепятся друг другу в глотки.

В воздухе витал острый запах предстоящей бойни. Словно на клыках у хищников уже ощущался вкус солено – пряной крови.

– Нет, Дарио. Я не могу привести Марию. Потому что ее нет в моем доме, – проговорил Арманд с прослеживающими нотками сожаления в голосе.

Он бы с удовольствием поборолся за девушку. Он давно был безнадежно влюблен в нее. Но пару дней назад он сорвался. Выпил лишнего и чуть не изнасиловал Марию. От постоянных отказов ускользающей принцессы, его Золушки, мужчина потерял контроль.

Арманд почувствовал, что впервые при этой встрече, Мария была от него дальше, чем когда их разделяли материки. Ее мысли, ее сердце он больше не занимал. Туда борзо и нагло вломился его дядя. Бородатый дьявол обосновался в этой ангельской красавице хозяином ее чувств и эмоций.

И осознание того, что Арманд потерял ее снова, но уже навсегда, невыносимой болью ранило под ребрами. И эта боль, подкрепленная внушительной дозой алкоголя, толкнула мужчину на необдуманный ужасный поступок.

Хорошо, что он вовремя остановился. Не сделал непоправимого. Иначе, он никогда бы себе этого не простил.

– Где она?! – теряя терпение, проревел Дарио.

Арманд уныло пожал плечами, скрывая весь бушующий пожар в его душе.

– В очередной раз сбежала, – словно насмехаясь и над Дарио и над собой, проговорил младший Брунетти.

Эта невозможная, несносная, неуловимая женщина из заморской страны, снова оставила сицилийских брутальных мафиози ни с чем. Ловко обвела вокруг пальца всех мужиков!

Дарио прищурил глаза, которые полыхали костром преисподни. После слов племянника в нем бушевала лютая ярость, клокотала злоба.

Он был уверен, что сейчас заберет Марию. Что сожмет вредную девчонку в стальных тисках своих рук. Он был готов биться за нее с кровным родственником, отстаивать свое право с оружием в руках.

А простая переводчица, Мария, снова уделала грозных бандитов. Снова вырвалась из плена и сбежала…

* * *

Дарио возвращался в Черногорию. Прошло две недели, как он везде искал Марию. Арманд со своей стороны тоже проводил поиски. И хоть чувствовалось, что он до сих пор любил девушку, в его взгляде то и дело прослеживалась безысходность. А когда он смотрел на дядю, никак не мог понять, почему Мария выбрала Дарио?

Он не сомневался, что девушка влюблена в него. Видел ее упадническую реакцию, когда он сказал ей за брак Дарио с Франческой. Мария от этой новости вмиг потухла. Поникла, как сорванный цветок жасмина.

Как ни прискорбно было это осознавать, но Арманд понимал, что девушка больше не его. Был момент, когда они были на яхте, целовались и ласкали друг друга в машине. И он думал тогда, что она уже его. Расслабился. Упустил момент.

А главное, сам подтолкнул ее в руки Дарио. Ведь изначально, Арманд поселил Марию в Черногорию. Поверил, что в доме Дарио она будет в безопасности от бандитов, что охотились на него от Росси.

Так и было. Он уберег любимую женщину от всех в доме дяди. От всех, кроме него самого.

И именно там в особняке старшего Брунетти между ними зародились чувства. Со временем они окрепли и проросли в сознание. И теперь Арманд отчетливо видел, как Дарио осунулся, нервничал. Как он скрывал за маской равнодушия и безразличия истинные чувства. А при этом поднял всю Италию. Весь мир на поиски Марии.

Дарио Манфредо Брунетти свихнулся на девушке, которая ускользнула от него. Сбежала, как в свое время от Арманда.

В Черногорию Дарио въезжал, решая проблемы по телефону.

Он все это время находился в Палермо и ждал, когда же найдут его Марию.

Его люди дежурили у входа в ее дом. Надеялись, что она вернется. Не засветилась нигде и банковская карта, которую ей подарил Паолоретти и на которой были деньги Дарио, ведь это он положил ей на счет сто тысяч долларов, чтоб она не нуждалась в богатых спонсорах и не липла к другим мужикам, уговорил Медичи преподнести, как от себя, чтоб глупая гордая девчонка не взбрыкнула,

Дарио все надеялся, что Мария проколется и где то рассчитается этой картой или снимет наличность в банкомате. Тогда он сразу вычислил бы ее местонахождение. А пока оставалось только сидеть в засаде, продолжать поиски. Все ждать, когда же неуловимую чужестранку найдут…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

* * *

Неожиданно по второй линии позвонил Карлос. Он следил все эти дни с проверенными людьми за домом Марии. Дарио спешно попрощался с партнером по грузоперевозкам. Переключился на подчиненного. Едва справляясь с волнением, ответил на звонок

– Нашли?

Прикрыл на миг глаза, ожидая положительного ответа. Чтоб прочувствовать всю сладость от хорошей новости.

– Господин Брунетти, Марию, к сожалению, не нашли. Но здесь пришел доктор Иннокентий Жернов. Он принес результаты анализов и интересовался, почему Мария не пришла за ними сама в клинику. Ведь они были готовы практически сразу. На второй день.

– Анализы? – машинально повторил Брунетти с силой сжимая мобильный. Так, что трубка чуть не трещала. Значит, не нашли его Марию еще. Не вернулась его девочка домой. Хоть бы с этой дерзкой и смелой малышкой ничего не произошло!

– Все верно. Анализы на беременность. Результат положительный. Думаю вам это интересно было узнать…

Машина Брунетти въехала на территорию его особняка и остановилась возле мраморного крыльца. Водитель заглушил мотор. А Дарио все не выходил наружу. Смотрел перед собой чернеющим взглядом и поджимая губы в бороде в единую линию. После разговора с Карлосом, мужчина переваривал полученную информацию и никак не мог поверить в чудо, что произошло с ним.

Мария беременна! По сроку единственный возможный кандидат в отцы он!

Получалось, что сбежавшая девчонка похитила не только сердце брутального сицилийца, но и его единственного, первого наследника…

Глава 42

Сербия. Белград.

Мария.

Я смеялась, как полоумная. До слез. Антонио рассказывал нам с Эмилией очень забавную историю про то, как он познакомился со мной. И хоть я знала ее до мелочей, в исполнении жгучего итальянца с глазами навыкат, она с каждым разом приобретала все новые оттенки.

– …а потом я смотрю, в темном лесу девчонка – призрак. Тощая, мелкая и ошарашенная, будто молнией пораженная. Я так испугался, решил, что это душа умершей девушки, которая пришла по мою прямиком из соседнего кладбища, – посмеиваясь гораздо тише, чем я, вещал свое видение нашей истории Антонио. Эмилия, его кузина, вообще не смеялась. Сидела и смотрела на нас недовольно. И ее располневшее лицо и тонкие губы, то и дело кривились от страха или удивления.

– Это я решила, что ты призрак. Ты вообще, помнишь, как ты выглядел?! Весь в белом с мукой на лице, с бесноватыми горящими глазами и руками, разведенными на швабре четко в стороны. Да я когда тебя увидела, думала, что больше никогда не смогу разговаривать. Что единственные звуки, которые смогу издавать – это икота от страха. Так что не выдумывай! Из нас двоих призрак точно ты! – упорствовала я.

Я отхлебнула глоток холодного лимонада, чтоб прочистить горло. От смеха и бесконечной болтовни, аж першило во рту.

– Мария, ты вообще очень смелая и отчаянная девушка, – вдруг сказала Эмилия. Но из ее уст это звучало не как похвала. А скорее упрек. Она с первых дней не одобряла мое появление в своей квартире. Когда же Антонио рассказал ей мою историю побега от Арманда и Дарио, она вообще кричала, чтоб он срочно вернул меня Брунетти, пока озверевший мафиози не объявился и из мести не прирезал всех.

Первые дни я предлагала Антонио уйти. Но он категорически отказался. Пояснил, что пока что это единственное во всем мире безопасное место для меня. Утешал, что Эмилия всегда была резкой и грубой, чтоб я не обращала внимание на выпады этой дородной женщины. И хоть он рассказал родственнице вкратце все, что нам пришлось пережить, ей этого хватило, чтоб составить свое негативное мнение обо мне.

Мой друг Призрак не упомянул про то, как мы бежали из Аргидженто.

Это была отдельная история, от которой у Эмилии точно б случился сердечный приступ.

Я запомнила на всю жизнь чувство страха, что гнало меня прочь из дома Арманда. После его попытки изнасиловать меня, я единогласно решила, что не останусь в его особняке больше ни на день. Антонио пытался меня отговорить, но я была непреклонна. А когда я намекнула, что прошлой ночью Арманд был груб со мной и от непоправимого меня спасло лишь чудо, то он больше не спорил. Хмуря свои чернющие брови и то и дело ероша длинные волосы, мужчина гневно сказал, что я ему друг, и он поможет мне в очередной раз. Не допустит, чтоб Брунетти навредил мне. А еще добавил пораженно, что не ожидал от него такого напора.

На следующий день по нашей старой схеме, я переоделась в его беременную кузину Эмилию(как позже оказалось, когда я увидела эту легендарную женщину, что прикрывала меня своим именем, она никогда не была в положении. Она просто была пухленькой). Антонио вывез меня в багажнике из дома Брунетти. И мы поспешили сразу в порт. Попасть на судно удалось после того, как мой Призрак оплатил высокую стоимость билетов, а я сказала, что работаю в компании Инвирто и знаю Козанского Гордея Ивановича. После моих слов капитан охотнее согласился перевезти нас в следующий порт. Пунктом нашей высадки с Антонио был порт в Мессино. А оттуда на имя Эмилии мы арендовали машину и почти сутки ехали до границы со Словенией. И только там мы сели на чартерный рейс до Белграда в Сербии. В целом путешествие заняло три световых дня. Но такого отчаянного и рискованного переезда я никогда не забуду.

Уже в квартире настоящей Эмилии я сняла маскирующие наряды, что в тридцатиградусную жару напоминали раскаленные латы. Только я вошла в свою комнату и приняла душ, как замертво уснула. Как сказал Антонио я снова проспала сутки.

Сам он отлучался по делам к Армандо, чтоб тот ничего не заподозрил.

А когда через день вернулся, то вскользь упомянул, что мужчина устроил ему допрос с пристрастием. И скорее всего, прям сто процентов из ста, понял, что меня увез именно Антонио. Но предпочел сделать вид, что ни о чем не догадался. Решил, вероятно, что мне безопаснее будет подальше и от него и от его бородатого дяди.

Получилось, что он молча поощрял наш побег. Великодушно отпустил меня и прекратил преследование и поиски.

Мне было очень жаль, что между нами не получилось нормальных дружеских отношений. Что своими отказами и равнодушием я довела мужчину до отчаяния. Но нам было лучше больше никогда не видеться. Это неоспоримый факт.

Хуже дела обстояли с Дарио. Меня то и дело подмывало спросить Антонио о старшем Брунетти. Женился ли он уже на Франческе, искал ли встреч со мной, как сильно злился, узнав, что я сбежала.

Но я тушила в себе эти любопытные позывы. Запрещала себе не то что спрашивать, даже думать о бородатом громиле.

И если днем я находила себе занятия и коротала время в чтении и прогулках по Белграду, то ночью все становилось печальнее. На нервной почве мой зверский аппетит бесследно исчез. Теперь меня наоборот тошнило даже от запаха еды. Изматывающее приключение и постоянное нервное возбуждение иссушили мое тело за две недели до прежнего веса в 52 кг. И я продолжала его стремительно терять.

Как Антонио не уговаривал меня кушать, я не могла. Эмилия готовила жирную калорийную еду – гуляши и картофельные запеканки, наваривала супы со свининой, без конца пекла сырные пироги. Меня тошнило от одного вида этой пищи. Поэтому я перебивалась с хлеба на воду. Питалась йогуртами и фруктами. От которых тоже иногда подташнивало, но не так критично, как при виде пленки жира на тарелке с очередным шедевром Эмилии. Мой женский цикл от стрессов и перепадов веса пока не восстановился. Я начинала переживать еще и за свое здоровье.

Уже прошло больше двух недель, как я сбежала от Брунетти и жила в Белграде. Я все ждала, когда же мое эмоциональное состояние придет в норму. Когда мне перестанут сниться шальные сны в которых меня изматывал черный демон с густой бородой и осуждающе поджатыми губами. Одну ночь я просыпалась от ужаса в холодном поту. Мне мерещилось что огромные лапы монстра зажимают мою шею. Обездвиживают и своей зверской силой лишают жизни.

Другую ночь я просыпалась возбужденная и ошалевшая. Яркие образы страстного секса, колючих острых поцелуев будили во мне гормоны. Внушали желание отдаться на расправу безжалостного демона.

И чем больше времени разделяло меня с Дарио Брунетти, тем меланхоличнее и депрессивнее становилось мое настроение.

Даже смех в присутствии Антонио, всегда пытавшегося меня развеселить, звучал истерично и печально.

– А ты помнишь, как упала в склепе? Я ведь уже решил, что ты умерла. Когда ты появилась утром, то подумал, что и я на том свете уже. Принял тебя, Мария, за ангела, – продолжал свой нескончаемый рассказ мой дружок Призрак.

Я утерла слезы от смеха. Допила лимонад.

Эмилия вздохнула, видя, что мы на с ее родственником на одной волне. Встала из-за стола и со словами, что ей пора на работу, и покинула квартиру.

Мы с Антонио остались наедине. Смех сразу угас, словно был наигран.

– Мария, Дарио ищет тебя, – совсем серьезно произнес мужчина.

Сердце предательски дрогнуло. Мне должно быть все равно на любые новости о нем. Я ведь должна быть рада, что сбежала от Брунетти. Он далеко и не сможет мне причинить вред. Но я почему то была не рада.

Во мне копилось странное неосознанное чувство глубокой тоски. Одиночества…

– И как? Успешно? – я постаралась придать голосу равнодушный оттенок. Но Антонио недовольно покачал головой, будто у меня на лице написаны истинные чувства.

– Пока не знаю. Но на твои поиски он поднял многих проверенных и преданных ему людей. Я уже не знаю, в безопасности ли ты здесь. Арманд прикрывает твой побег. Хотя он прекрасно знает, что без меня не обошлось. Я единственный, кто был с тобой рядом. И пропал на несколько дней, пока мы с тобой добирались до Белграда, – пояснил Антонио.

– Ты думаешь, что Арманд знает, где я? – с опаской спросила я.

– Я уверен в этом. Иначе меня б уже давно четвертовали, а тебя увезли в Черногорию.

Честно, не ожидала от Арманда подобного благородства.

Стало приятно, что младший Брунетти чувствует раскаяние за насилие надо мной и стремиться помочь.

– Может, мне стоит встретиться с Дарио и поговорить? У него скоро будет жена Франческа Паолоретти, и она вряд ли обрадуется тому, что Дарио так фанатично охотится за мной.

На этих словах я сглотнула тернистый ком. И лимонад в стакане закончился, нечем запить горечь предательства бородача.

– Не думаю, что это хорошая идея. Но если ты хочешь с ним встретиться, я могу поспособствовать. Тогда ты должна понимать, что назад пути не будет. Дарио не позволит тебе снова сбежать. И он будет, наверняка, очень разгневан.

В словах Антонио была правда. Та, которую я принимала с неохотой.

– Наверное, ты прав, – я уронила голову в ладони. Хотелось расплакаться. Долбанные перепады настроения убивали меня. Расшатанные нервы изводили мой внутренний мир. Балланс с собой был давно нарушен. Все, что со мной происходило и то, что ждало меня впереди казалось унылым дерьмом.

– Что же делать? – бесцветным опустошенным голосом спросила я.

Антонио обреченно пожал плечами.

– Не знаю, Мария. Я сейчас улетаю в Палермо. Мне предстоит решать важные дела. Я ведь теперь работаю на Дарио, – пряча глаза проговорил он.

– В смысле, работаешь на Дарио?! – я аж взвизгнула от неожиданности и подняла голову со стола.

– В прямом. Мой прямой босс Дон Медичи мертв. Власть уже окончательно перешла в руки Дарио Брунетти. И я сейчас подчиняюсь его приказам. Так устроен наш мир, Мария. Но не думай, что я как то буду вредить тебе или предам твою безопасность. Дарио из меня даже под пытками не выведает твое местонахождение. Но и не работать на него я не могу. Из нашего бизнеса не увольняются. Из него выходят только на тот свет.

Как иронично! Мой единственный друг, человек, которому я безоговорочно доверяю, теперь работает на мужчину, который меня ненавидит. Возможно, хочет убить.

Я вздохнула. Мысленно в который раз прокляла ту рабочую поездку в Бергамо, на которой встретила и Арманда и Дарио.

Бедовая я Машка! И выхода в мрачном безнадежном туннеле нет!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю