Текст книги "Золушка для сицилийца (СИ)"
Автор книги: Анна Штогрина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 19 страниц)
Глава 25
Арманд и Дарио Брунетти.
Арманд искал Марию в Черногории два дня. Люди Брунетти прочесали все окресности поблизости особняка дяди. Просмотрели по камерам и выявили, что девушка скрылась в машине доставщиков воды. Поехали на их базу и жестоко допросили всех и каждого, кто был тогда на смене. Захлебываясь кровью от пыток, никто так и не выдал местонахождение Марии. Потому что ее никто не видел и не знал, куда она делась.
Девчонка, как сквозь землю провалилась.
Арманд рвал и метал. Девушка ему запала в душу. Он то и дело вспоминал их последний разговор. Прокручивал в уме свои слова, которые обидели тонкую душевную организацию малышки. С ней так нельзя было. Он ведь чувствовал сразу, что она другая.
Арманд понравился Марии не из за статуса и денег понравился. Она тянулась к нему искренне сердцем и телом. Оголодавший мужчина, который впервые был без секса неделю, ночами вспоминал, как ласкал малышку в машине. Как сладко было целовать ее губы и сжимать в своих лапах хрупкую фигурку.
Но Мария била все рекорды по побегам. В который раз провела матерого мафиози от которого продуманные враги никогда не могли скрыться.
Сначала Арманд упустил Марию в Генуе. Тогда по глупости он решил, что она ему и не нужна. Затем она улетела из Бергамо, когда он ждал капитуляцию этой Золушки в своем номере. А теперь она смогла сбежать из дома Дарио. Который охранялся, как самая настоящая крепость. Простая переводчица, чужестранка! Сбежала от него!
Арманд запросил на девушку полное досье. Может она шпион ФБР, или ее подослал Орсино Росси. Его уже реально одолевали сомнения. Ну никак он не мог поверить в то, что читал о ее жизни – окончила школу и институт на отлично. Десять лет жила в браке с Игорем Соловьевым. Больше пяти лет работала на Козанского личным переводчиком в его компании. Никогда не привлекалась в полицию, не дебоширила, не изменяла. Все «не».
Идеально положительный персонаж в его жизни.
Дарио, читая досье Марии хмурил косматое лицо сильнее Арманда. Да и вообще, наличие племянника впервые начало его конкретно напрягать. Не по понятиям резать кровного родственника. Но чистая и такая сладенькая малышка будила нехорошее. Что то совсем черное в мраке его души. Инстинкты озверели.
Никогда раньше Дарио не интересовался женщинами так серьезно. «Никогда» закончилось в тот момент, как увидел Марию в Бергамо. Как потом наблюдал ее мокрую, вышедшую обнаженной из бассейна Джованни не для него. Для племянника. И уже здесь, в своем доме, когда Дарио стоял на пляже в ночной темноте разглядел эту русалку в море. Глядел затаившись хищником, как девчонка радостно плескалась, как ныряла беспечно и плавала. Даже не догадывалась, что игрища ее водные под прицелом.
И все. Тогда он понял, что хочет ее. До скрежета зубов клыкастых, до побелевших кулаков, до животного неконтролируемого голода. Дарио и не знал, что на такие чувства способен. Что тяга к телу может быть настолько жгучая и изматывающая. И в тот момент, как читал досье, он знал уже, что Мария чистенькая. Не шлюха она никакая. Ведь в воде вырывалась из его медвежьих объятий, на член никак не налезала. Не растянута она, не порчена. Точно целочка маленькая. И от того хотелось в нее погрузиться в сто крат сильнее. Глубже. Ощутить какого это, когда ворвется, поработит на себе зациклит.
Тогда ему помешала София. За это он эту девчонку, что была его временной любовницей, всю ночь наказывал. Жестко и грубо. А Софии хоть бы хны. Она по его члену тащилась, еще когда он ее клиент в ночном клубе Будвы был. Тогда София работала танцовщицей. На приваты не соглашалась. Но только увидела Дарио Брунетти, как сама предложила для него станцевать. И да, он конечно согласился. И потом после эротического чувственного танца увез девчонку домой. Чувств подобных тем, что он испытал при виде Марии в суровом жестоком мафиози не возникло к Софии. Но она была очень удобна, когда он дома жил. В поездках Дарио оттягивался по всякому. А домой таскать одноразовых любовниц не хотел. Для дома себе Софию выбрал. А последние месяцы девчонка начала напрягать его своей навящевостью. Говорила постоянно, что влюблена в него, жестокого монстра.
Не раз София намекала на женитьбу. И помимо большой и крепкой любви в бедной девчонке еще чувствовалась меркантильная черта. София ни раз проговаривалась, что всегда мечтала стать женщиной влиятельного миллионера. Считала она, что давно и крепко матерого зверя за яйца держит.
Когда же в доме появилась Мария, София сразу в ней учуяла соперницу.
И конечно. Дарио и сам по мужски сравнивал. Куда уж бестолковой влюбленной соплюшке двадцатилетней, у которой в голове ветер, клубы и его банковская карта, к Марии, взрослой женщине, открытой и мягкой, нежной и умной. Сначала Дарио думал легко сломает простушку. Схема отлажена. Покажет красивую жизнь, большой дом. Покормит сытно, глазами голодными постреляет по всем местам округлым. А потом на член заманит. Все телки от него тащились. Здоровый и твердый, как сталь. Дарио знал себе цену. И чтоб простая переводчица отказала еще и по роже его брутальной второй раз съездила, это его жутко взбесило. Разозлило до невозможности. А еще, зацепило сильнее и глубже.
И Арманд вызывал в нем теперь злость дьявольскую. Ревность. Ведь к нему на шею Мария покорно вешалась. Племянник сразу рассмотрел нежную хрупкую женщину. Свиду простую и обычную, но с чертями бесноватыми, стервозными внутри. Средь белого дня дремлющими, но так ярко и резво просыпающимися в ее глазках карамельных, когда вредничала и отказывала. Когда задумывала что то провернуть. Сбежать.
Сучка она, короче. И кобель матерый захотел под себя ее подмять.
А с Армандом Дарио решит полюбовно. Пошлет ему первоклассных девок, чтоб не обижался. А нет, так пусть ссорится с дядей. И Дарио враз обломает племяннику зубы молочные. Напомнит, кто старший. Хоть и всего на два года, но старше.
Только обломала Мария двоих мужчин одним махом. Смогла из крепости неприступной сбежать. И злила и бесила ее пропажа с ниибической силой. Дарио то был уверен, что в течении часа ему Марию найдут и приволокут обратно в его логово.
Пошел третий день, а Марии нигде не было. Ни законники, ни бандиты работающие на его территории и прогибающиеся под его властью, никто не знал где девчонка спряталась.
На следующий день фотография Марии была разослана всем жителям Будвы. Но толку было ноль.
Дарио рвал и метал, как голодный зверь у которого из под носа лакомый кусок мяса увели. Подразнили и забрали.
Арманд злился не меньше. Его в Палермо ждали серьезные дела. Надо было заключить мирный договор с ирладцами. Бриан Нолан только ради этих переговоров с Брунетти задерживался в столице Сицилии и с островной Италии не уезжал. Ирландец начинал нервничать и говорить, что это несерьезно, переговоры оттягивать и переносить. А если б он узнал, что это мафиози так от девки накрыло, то точно б развязал войну.
Дарио хотели привлечь в переговоры с Ндрангентой. Влиятельные доны требовали отчетов о войне с Росси. Орсино давно свихнулся и жаждал крови. А Дарио и сам был не прочь ее развязать. Это Арманд – дипломат, все хотел мирно договориться. А Дарио настолько был яростным и жестоким, что любой конфликт хотел решить только утопив в крови врага.
София оставалась рядом с Дарио. Раздражала мужчину своей навящевой любовью все сильнее. Но на ней он мог хоть пар огненный по другой женщине спускать. И ждать, когда же Марию найдут. Его Марию.
А простая переводчица чужестранка как сквозь землю провалилась…
Глава 26
Мария.
Я очнулась и взвизгнула от кошмара. Вокруг словно декорации к хоррору. Фильму ужасов. Черная надгробная плита, затхлая пыль и витьеватые снежинки паутины. Через грубо сколоченные ставни пробивался солнечный свет и освещал помещение склепа.
Голова гудела и трещала. Запекшаяся кровь на затылке стянула волосы.
Я с трудом вспомнила, что вчера со мной произошло.
Я бежала из дома Дарио, заблудилась в редком лесу. Уже видела вдалике огни Будванской Ривьеры, как на меня накинулся…призрак!
Привидение в белоснежных одеждах и с длинными спутанными волосами. Мертвенно бледной кожей и красными белками глаз. Такой мистический ужас я никогда в жизни не ощущала. Никогда не верила в жизнь духов и чертовщину. Никогда раньше! Пока с самим Дьяволом не познакомилась. И уверена, это именно он, Дарио Брунетти, наслал на меня морок и своих адских приспешников.
Я медленно поднялась на ноги. Подошла к просвету двери и осторожно выглянула на улицу.
На кладбище сияло солнце, а значит все духи тьмы должны были раствориться и исчезнуть. Лучше и мне поскорее исчезнуть из заколдованного леса и найти людей. Попросить о помощи.
Я открыла дверь, ужасаясь громкому скрипучему звуку и вздрагивая от него до кончиков пальцев. Вышла на свет и прикрыла ладонью воспаленные зрачки.
Когда глаза привыкли к солнечному свету, я смогла различить кресты и заброшенные могилы. Каменную мантию обшарпанного, выгоревшего на солнце ангела – Святой Девы Марии, на воротах.
Я сделала несколько шагов. Все тело ломило и тянуло. От неудобной позы, в которой я отключилась, затекли ноги. Наступать на мозоли от многочасового бега было невыносимо больно. А от голода и удара головой упадок сил и головокружение были фантомные и сильные.
Я оглянулась на склеп, который стал моим прибежищем на ночь и сама замерла, как гипсовое изваяние.
Возле самого входа справа лежал мой ночной призрак.
И сейчас при свете дня он был совсем не страшным. А каким то…жалким!
В солнечных лучах я видела голые волосатые ноги мужчины. На нем была надета простынь, а кисти рук свисали, растянутые на длинной палке, концы которой торчали из под ткани. И на лице его расслабленном я видела следы белого порошка.
Привидение, с приходом рассвета превратилось в несчастного мужчину, который лежал в изнемождении и в отключке.
Я подошла к нему ближе.
– Эй, – позвала я осторожно, намереваясь в случае чего бежать прочь.
Призрак захрипел и открыл глаза. Еще покрасневшие, но не такие горящие, как ночью.
– О, я думал ты умерла уже, – просипел мужчина на итальянском.
– Ты привидение? – спросила я.
На что мужчина сипло засмеялся и попытался сесть. Грубо ругнулся, перевалился на бок и таки смог сесть.
Его руки свисали в растяжке по сторонам и пальцы преобрели синюшный оттенок.
– Нет, я обычный мужчина. Послушай, не бойся, не убегай от меня, – взмолился он, – Я Антонио Кларет. В Черногорию приехал по рабочим делам. Вчера в местном клубе в Будве выпил лишнего. Познакомился с красивой девушкой и отправился к ней домой. Как только мы вошли в ее квартиру, появились ее братья. Начали на меня кидаться с ножами, завязалась потасовка, и я ранил одного из них. Выбежал за дверь и думал уйти, вернуться к своим людям. Но эти ублюдки оказались проворнее и решили наказать меня. Братья той девки меня ограбили и раздели. Сорвали с кровати простынь и проделали в ней отверстие для головы. Просунули ручку от швабры и привязали мои руки к ней. А лицо посыпали мукой. Потом они потешались и пинали меня. Завезли за город в лесную чащу и вышвырнули, как собаку из машины. А так как я выглядел, как привидение, то несколько человек, что живут на окраине, погнали меня, как шелудивого пса. Кидали в голову камни и стреляли по ногам. Я вчера уже думал, что умру. Дошел до кладбища и помолился Святой Марии. И тут я увидел тебя, ангелочек. Пошел следом. Не знал, как попросить о помощи, потому что ты убежала, завидев меня и приняв за ночное привидение. И я так испугался вчера ночью, когда ты завизжала в этом склепе. Думал, что ты сгинула. Войти к тебе никак не мог. Руки на чертовой швабре совсем онемели и открыть дверь не получалось. А сегодня ты сама вышла ко мне…Помоги, развяжи меня скорее, – объяснил мне мой новый знакомый Антонио. И добавил, словно вспомнив что то важное, – Кстати, у тебя есть мобильный? Мои люди ищут меня. Как бы чего плохого не надумали и не уехали без меня.
Я переварила информацию. Не знала, стоит ли бояться мужчину, но его внешний вид полностью подтверждал сказанное. И в дневном свете я видела, что Антонио, как и я – жертва уникальных обстоятельств.
Я подошла к нему и начала развязывать путы на руках.
– Телефона у меня к сожалению нет. Как и денег и документов. Моя история тоже очень плачевная, – вздохнула я.
– А выпить что то есть? Если нет виски или джина, то сгодится даже вода. Сушит пипец как!
– Ничего у меня нет. Сама пить хочу смертельно, – призналась я честно.
От Антонио я больше не чувствовала опасности. Распутала все ремни и канаты, которыми его связали и отбросила деревянную ручку от швабры в сторону. Потом подумала и подняла ее. Все таки нужная палка в лесу – первый мой артефакт. Иди знай, кто еще встретится на моем бедовом пути.
– Понятно. Слушай, я не бедный человек. Я тебя отблагодарю за помощь и помогу взамен. Больно уж глаза у тебя несчастные, – сочувственно сказал призрак, оказавшийся обычным мужиком.
– Спасибо. Только как ты мне поможешь, если сам гол как сокол?
Антонио поднялся на ноги и кряхтя и сопя от покалывающей боли в конечностях, начал растирать руки.
– Пойдем в Будву. Я знаю, где сейчас мои люди. Поясню тебе что и кому сказать. Тебе дадут денег. На них мы купим мне одежду, и я сам смогу появиться им на глаза. Потому что в таком опущенном виде я ни за что не хочу сверкать перед своими наемниками, – придумал Антонио.
Логично поразмыслив, я поняла, что вариантов у меня нет, кроме как пойти за призраком. Я понадеялась, что за мою помощь он меня отблагодарит. А лучше – поможет в ответ.
Пока мы плелись по лесу в сторону Будвы мне пришло на ум, что этот мужчина мог знать Арманда и Дарио Брунетти.
Я сопоставила факты. Он итальянец, говорил о каких то наемниках, своих людях, добавил, что не бедный. Много ли итальянцев отдыхает в Черногории? Не мало, но таких харизматичных и крепких немного. Антонио оказался высоким и плечистым длинноволосым брюнетом с жгучим кофейным взглядом. Уверена, когда он отмоется от муки, его кожа окажется смуглой.
А значит, что он может знать Брунетти. Вдруг вообще работает на их мафиозный клан?!
Все эти мысли поубавили мой пыл. Вихрем пронеслись в голове, и я с опаской косилась на Антонио.
После побега Дарио точно накажет меня. Как и обещал, запрет в борделе. И Арманд уже вряд ли вступится за мою честь.
– Антонио, а кем ты работаешь? – осторожно спросила я, пока мы шли по тропинке.
Мужчина замешкался с ответом, нагоняя на меня еще больше смуты и подозрений.
– Ну, я что то вроде юриста. Дипломата между разными влиятельными кланами итальянских семей, – наконец, ответил мужчина и чертыхнулся, спотыкаясь босиком о корягу. Я неосознанно кинулась ему на помощь и подставила плечо, чтоб он не упал.
– О, а пахнешь ты волшебно! – потянул он носом запах моих волос, – Ты точно не ангел? Как тебя зовут, девочка?
– Я точно не святая, но зовут меня Мария, – честно призналась я. И тут же прикусила язык. Ой глупая Машка! Надо же было другим именем назваться…
– Мария… это потрясающе! Мне тебя точно судьба послала.
– Антонио, а ты не знаком с Дарио Брунетти? – рискнула я продолжить расспросы.
Антонио резко остановился и посмотрел в мое лицо. Очень удивленно. Будто не ожидал, что я знаю это имя.
– А откуда ты знаешь Дарио?
– Ну…вообщем то я от него и скрываюсь. Это он довел меня до такого плачевного состояния, – призналась я.
Моя откровенность была вызвана несколькими причинами. Во первых, если он работает на Брунетти, то так или иначе узнает обо мне. Ведь Дарио наверняка разослал ориентировку на мою внешность всем своим людям. Во вторых, я не чувствовала от Антонио угрозу. А зная, кто враг и насколько он всесильный, скрывать правду скорее навредит, чем поможет. И к тому же, если Антонио решит меня слить Дарио, то что бы я не придумывала, мне вряд ли удалось бы избежать плачевной участи.
Поэтому я вкратце рассказала, как Дарио меня выкрал и насильно держал в своем доме. Приукрасила в сочных черных оттенках, какой он монстр. Приврала, что он жестоко избивал меня и морил голодом. Это была неправда, но я свято верила, что если я попаду в его лапы обратно, так и будет.
Антонио молчал. Мы уже дошли до первых домов. Вдали виднелись улицы с людьми. Антонио то и дело задумчиво на меня поглядывал и вздыхал, словно решаясь на что то.
– Придется переиграть наш план, – наконец, произнес он.
– Почему? – я не поняла, что изменилось, но чувствовала, что мужчина заметно напрягся.
– Потому что! Появляться моим людям на глаза тебе нельзя. По крайней мере здесь в Черногории. Если то, что ты рассказала правда, то Дарио объявил тебя в розыск. Он свое не упустит. Я не совсем работаю на Дарио. Скорее приехал от противоположной стороны его…партнеров. Но и с кланом Брунетти у меня определенные договоренности. Если я не выдам тебя, и он узнает, что я скрывал его женщину, то он разгневается. Мне надо придумать, как вывезти тебя из Черногории незаметно. Мы сможем поехать в Милан. У меня там большой дом. Пока все не уладится, поживешь в нем, – задумчиво говорил призрак.
Потер подбородок, размышляя над моей нелегкой долей. И ему явно пришлось не по вкусу, что я могла создать ему еще большие проблемы.
– Мне бы только вернуться домой… – прохныкала я. Антонио посмотрел на меня как на блаженную сумасшедшую.
– Если не хочешь встретить у себя под дверью людей Брунетти, то за свой дом можешь забыть навсегда.
Я обреченно выдохнула. Он был прав. Дома меня будут искать в первую очередь.
– Ты не обязан мне помогать. Оставь меня здесь, я сама придумаю, как выкрутиться. Попрошусь на нелегальную работу. Скоплю денег и сбегу в другой город.
Антонио горько рассмеялся.
– Наивная Мария! Ты не представляешь с каким человеком связалась. Дарио Брунетти знает все и обо всех. Стоит тебе сейчас ступить на будванскую улицу, как тебя вернут в дом Дарио через десять минут. Нет! План таков. Я сейчас пойду искупаюсь в море и смою с себя все это дерьмо в котором меня обваляли. Постараюсь с лежаков туристов стащить одежду, что б вернуться к своим людям. Затем я вернусь за тобой. Но тебе лучше подождать меня в лесу. Не светиться перед жителями Будвы. Жди меня… – Антонио обернулся по сторонам и завидев кривой пень, указал на него – Здесь! И не смей уходить. Если ты, конечно, не передумала и не решилась вернуться к Дарио.
– Нет, нет, нет! – испуганно затараторила я.
Мне хватило такого горького счастья в жизни!
– Тогда договорились. Жди меня. Я вернусь с водой, едой и одеждой через пару часов. Только не уходи никуда и не попадайся на глаза прохожих.
Я закивала, как болванчик. Конечно, я дождусь. Может я и глупая и наивная Машка, но не беспросветно тупая, чтоб не осознавать степень риска.
Антонио дал мне еще пару напутственных наказов и скрылся из вида. Направился в сторону пляжа.
Пока я ждала его обратно, снова перебирала в голове всю накопившуюся кашу.
Сейчас мое положение вообще было неопределенным. Ехать с посторонним мужчиной в Милан…О худшем я и помыслить не могла. Хотя, хуже только вернуться к Дарио заключенной шлюхой. Поэтому у меня не было выбора. Из Милана через время я смогу вернуться в свою родную страну. Спрятаться, переехать, найти работу.
Да что угодно, лишь бы не страдать в запертом особняке, или в развратном притоне ублажая сотни клиентов.
Я села на влажную землю и облокотилась спиной на ствол инжира. Подняла голову к ветвям и с радостью обнаружила зеленые плоды. Нарвала целый подол инжирин и, морщась от голода, жевала их и скрипела мелкими косточками на зубах.
Я не насытилась, но боль в желудке стала постепенно утихать. Жутко хотелось пить. Простой воды, которая казалась мне в тот момент волшебным нектаром.
Я вяло перебирала в уме свои воспоминания. Да уж, моя жизнь до Бергамо, была откровенным тухляком. Тогда, как сейчас напоминала ракету, взрывающую в небо. И я привязана к ней плотно, так что не двинутся. Выбора у меня не было. Меня безвозвратно уносило в открытый космос.
Глава 27
Мария.
Я прикрыла уставшие глаза. Убаюканная трелью птиц и шумом моря, легким ветерком с запахом горячей зелени, я погрузилась в тревожный сон.
И снились мне сплошные ужастики. Взрывы и выстрелы. Крики людей. Я сама, прикованная наручниками с сундуку с сокровищами и уходящая на дно моря. Когда я начала утопать, задыхаться от соленой воды, что проникала болью в легкие, почувствовала на губах жесткий острый поцелуй в завитках колючей бороды. Словно печать дьявола, он меня воскресил, и я вздохнула.
– Мария. Мария, – меня кто то тряс за плечи.
Я нехотя распахнула глаза. Не могла в сумерках еще несколько мгновений сориентироваться. Затем сфокусировала взгляд на молодом мужчине, что сидел передо мной на корточках. В серой рубашке и черных брюках. Лицо молодое, почти без морщин, но с темной дневной щетиной на скулах. И длинные волосы, собранные в хвост на затылке, как и глаза, оказались очень темными.
– Призрак? – я с трудом узнала Антонио, моего нового союзника, в этом ухоженном итальянце.
Он усмехнулся и протянул мне флягу с водой. Пока я пила, мужчина разложил пакеты передо мной прямо на траве. Он принес мне еду в ланч боксах. Греческий салат, креветки в темпуре и горку риса с яйцом.
Протянул одноразовые приборы.
Я, не дожидаясь приглашения, начала жадно кушать.
– Вообщем, Мария, дела твои совсем печальны. Дарио озверел и приказал тебя найти во что бы то ни стало. Его люди прочесывают город, патрулируют улицы. Ни один предприниматель или простой местный житель не пойдет против этого влиятельного человека. Если тебя хоть одна собака увидит, сдадут ему с потрохами.
Я жевала и слушала. Ничего нового. С мыслью, что я задела его Святейшество Дьявола, и мне хана, я уже свыклась. Но глаза Антонио заблестели азартом, когда он поставил передо мной внушительный пакет.
– Ты что то придумал? – некрасиво пережевывая пищу, спросила я с набитым ртом.
– Да! Мы тебя замаскируем. В беременную женщину. И я всем скажу, что ты моя кузина из Сербии из Белграда. Короче, что то придумаем. Пока тебя надо незаметно вывести из леса.
Я даже жевать перестала. Заглянула с интересом в пакет. Там была подушка, скотч, очки, маленькая коробочка с линзами, рыжий парик с волнистым каре и одежда с обувью и широкополой шляпой.
– Доедай, а потом прихорашивайся.
– А почему Сербия? Я никогда не была в Белграде, – удивилась я.
– Потому что у меня по линии матери есть родственники в Сербии и многие из моих приближенных людей это знают. К тому же на итальянском ты говоришь с ужасно тягучим акцентом. Документы я тоже со дня на день тебе сделаю, – подытожил Антонио.
– Как же меня будут звать?
– Эмилия Маркович, – ответил мужчина и отвернулся, давая мне возможность переодеться.
Я разобрала пакеты с одеждой. Посмотрела на подушку со скотчем.
– Антонио, без твоей помощи не обойтись, – попросила я.
Мужчина подошел ко мне и по деловому взял мои беременные атрибуты.
– Раздевайся, Мария. Буду делать из тебя кузину в интересном положении, – усмехнулся мужчина и посмотрел на мою фигурку.
Мне стало неловко оголять свое тело перед посторонним мужчиной. Я сомневалась.
– Ну хорошо, давай примотаем подушку к твоему сарафану. Пока не дойдешь со мной до отеля, будешь придерживать ее рукой.
Так и поступили. Сверху я надела мешкообразные вещи, скрывающие и мой сарафан и округлившийся живот. Затем парик и очки, шляпу. Когда мое преображение было завершено, Антонио довольно присвистнул.
– Ну, кузина, тебя теперь никто не опознает. Пойдем.
* * *
Антонио привел меня в четырехэтажный мини отель в на окраине в Будве. На первом этаже под тенью инжира распологался закрытый ресторан. Когда я вошла, следом за мужчиной, то в страхе замерла на пороге. Весь первый этаж, гостевая зона с рестораном был заполнен жуткими личностями. За огромным овальным столом в центре сидели итальянцы в костюмах с алкоголем и сигарами. Позади многих из них, с особо свирепым видом стояли охранники с оружием. Это место напоминало серьезную сходку мафиози. И у меня перехватило дух, когда я поняла, что все эти подозрительные личности сто процентов знакомы с кланом Брунетти.
Несколько черногорцев – официантов прислуживали им. А сам хозяин, пожилой мужчина с фигурой подобной мне сейчас – беременного гвоздя, стоял по стойке смирно у основания стола. Следил за работой своего персонала и переживал, чтоб угодить важным посетителям.
– Антонио, твою мать! Ты куда меня привел? – тихо и очень нервно прошипела я ему в самое ухо. Аж на носочки привстала, чтоб он лучше расслышал. Тут же придержала подушку, так как она грозилась съехать на пол.
– Спокойно, Мария. Тебя никто не узнает. Эти люди – представители разных итальянских кланов. Они прилетели для личной встречи с Дарио. Но тебе не о чем волноваться. Ни они, ни сам Брунетти не догадаются кто ты. Будешь сидеть в номере тихр и не выходить, пока я не сделаю тебе документы, и мы не сможем уехать.
Я закивала. На меня мельком поглядела эта стая черных воронов. Но благодаря моей конспирации, интереса в глазах не возникло ни у кого.
– Антонио, кто эта женщина? – спросил только один из мужчин, который на меня вроде и не смотрел. Будто спиной почувствовал.
– Господин Валенсо, это Эмилия Маркович. Моя кузина из Белграда. Она отдыхала на море в Будве. Я послезавтра ее сопровожу в аэропорт.
Мужчина очень похожий на коршуна, с большим птичьим носом и холодным взглядом обернулся и таки глянул на меня.
И взгляд его был совсем недобрый. Такой, как у полицейских или частных сыщиков. Потому что он словно подметил, что мои волосы – это парик, в глазах под очками линзы. И в конечном итоге он удивленно выгнул бровь, когда посмотрел на мою руку, поддерживающую подушку под платьем, как живот.
Мне стало страшно от этого липкого сканнера. Я слишком сильно сдавила руку на животе. Второй нервно поправила волосы и очки, пытаясь удостовериться, что все на месте.
– Зачем ты привел ее в это место? – ледяным тоном спросил неприятный тип. Вероятно, место встречи было если не засекречено, то индивидуально выбрано только для этих мафиози. Приводить посторонних людей было запрещено.
Антонио тоже напрягся, но ответил бодро
– Эмилия на последнем месяце беременности. Попросила присмотреть за ней. Я не смог отказать кузине в помощи. Не волнуйтесь, господин Валенсо, она будет сидеть в своей комнате. Никак не помешает переговорам.
Валенсо снова просканировал меня.
– Како ти се свиђа Црна Гора, Емилиа? – вдруг спросил этот мужчина на сербском.
И мне поплахело. Потому что этот язык я не знала! Но вдумываясь в слова, созвучные с русским и украинским, я поняла, что он спросил понравилось ли мне в Черногории.
Антонио вообще не понял. Вероятно, он ни разу не был в гостях у своих реальных родственников в Белграде.
– Добро, – ответила я.
Этот ответ должен был быть схож на все славянские языки. Но если бы Валенсо решил продолжить допрос на сербском, я бы точно попалилась.
Благо, что уделять столько внимание простой беременной кузине он не собирался. Кивнул и отвернулся к столу.
Антонио сразу потащил меня к лестнице на второй этаж. Его рука, сжимающая мой локоть была влажная и подрагивала. Он испугался не меньше, чем я. А то и больше. Его б точно убили, решив, что он вражеский шпион и привел мнимую кузину. А когда бы выяснилось, что я именно та Мария, которую ищет Дарио и Армандо Брунетти, то и мне была б хана.
Пока мы с Антонио шли к отелю, я видела расклеенные листовки по столбам и доскам. И на них везде была изображена моя фотография, взятая из личного дела с работы. Значит Дарио уже запросил все сведения обо мне у Гордея Ивановича.
Ох, бедная Машка, влипла ты. Влипла!
– Кто этот мерзкий тип – Валенсо? – спросила я, рухнув на кровать в номере.
Антонио закрыл дверь и обернулся ко мне. Смахнул испарину, выступившую от напряжения на лбу.
– Это посланник от одного очень влиятельного человека. Валенсо Манчини среди всех самый пытливый и подозрительный. Его стоит остерегаться. Постарайся ему вообще не попадаться на глаза. Иначе он тебя в два счета выведет на чистую воду. Тогда и мне достанется.
– Скажи честно, Антонио, эти все люди преступники? Как и ты? Итальянская мафия? – с дрожью в голосе спросила я.
Антонио кивнул. Вслух ничего не ответил, но я итак поняла.
– Ужас! Кошмар! Из огня да в полымя!
Я упала назад на кровать и шляпа с париком сползли. Линзы мешали в глазах, и они заслезились. И вообще хотелось разрыдаться.
– Мария, тебе нечего переживать. Ты помогла мне, я твой должник и живу по понятиям. Я вывезу тебя и спрячу.
– Но ведь уровень наших проблем совсем разный. Я просто развязала тебе руки. А ты рискуешь всем ради меня. Тратишь деньги на мою безопасность, – вздохнула я уныло.
– Ты не просто развязала мне руки. Ты спасла мне жизнь. Если б ты не послушала меня и не помогла, я бы от обессилия умер на том кладбище, или мои затекшие кисти было б не спасти. Поэтому не преуменьшай. Твоя помощь для меня была бесценна. И взамен, я спасу тебя!
Я лишь вздохнула с облегчением. С новым знакомым – призраком мне однозначно повезло.
Когда Антонио вышел, я сразу поплелась в душ. Тщательно вымылась от пыли и грязи, от кладбищенской трухи и налипшей паутины. Чистых вещей у меня не было, а просить Антонио сходить купить мне нижнее белье у меня не повернулся язык. Поэтому я застирала лифчик и трусы в раковине. Аккуратно надела парик на бутылку от шампуня, чтоб он не помялся.
Затем взобралась в чистую и удобную кровать. И не успела подумать ни одной мысли, как отключилась от усталости. Провалилась в глубокий сон.
* * *
Проспала я сутки. Поняла это, потому как усыпала вечером и проснулась, когда за окном опять стемнело.
Сладко – зефирно потянулась. Покрутилась еще пару минут и поняла, что умираю от голода.
Быстро напялила парик и очки. Линзы решила не вставлять. Кто там будет ночью мне в глаза заглядывать!
Сама с трудом примотала подушку скочем к телу и накинула широкое платье в пол.
Осторожно и боязно выглянула из комнаты. Медленно спустилась по лестнице. Замерла на последней ступени, когда увидела Валенсо перед собой.
– Здравствуй Эмилия, куда направляешься? – спросил он, благо на итальянском. Снова всмотрелся в мое лицо. Я быстро опустила взгляд в пол, чтоб он не заметил отсутствие линз.
– Я голодна. Хотела попросить у Антонио еды, – призналась я.
Мужчина смотрел на меня очень внимательным пронзительным взглядом.
– Антонио здесь нет. Но я скажу, чтоб тебе приготовили. Иди.