Текст книги "Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ)"
Автор книги: Анна Кривенко
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 46. Удар Сибилл...
Но Уильям начал с совершенно неожиданного вопроса.
– Ты помнишь того мужчину в кабинете Тони?
Я озадаченно кивнула.
– Это лорд Байроун, личный секретарь Его Величества короля Фердинанда. Неприятный тип. Он был дружен с моим отцом в своё время, а сейчас, я думаю, вполне себе контактирует с Вайлемом. Я предполагаю, что мать и брат уже поняли, кто тут портит им кровь, и начали кое-что предпринимать…
Вилли замолчал и перевел взгляд на пол. Задумался, на лице появилось горькое выражение.
– Знаешь, где-то в глубине души я надеялся, что они просто позовут меня, чтобы поговорить. Что мать раскается, а Вайлем… попросит вернуться домой. Но ждать этого совершенно бесполезно. Я был наивен, надеясь на это. Они не сидят на месте, я уверен, и подготовили для нас ответный удар, вот только я пока не знаю, какой. Поэтому с признаниями принцу мы пока подождем...
Сказав это, Вилли выдохнул, а потом снова посмотрел мне в глаза. Видя моё напряжение, он вдруг расслабился и ободряюще улыбнулся. Я улыбнулась в ответ, перед глазами вспыхнул недавний романтический эпизод и…
Наверное, Вилли вспомнил о том же, потому что его щеки заалели ещё сильнее. Боже, какая милашка! Кажется, парень не разучился смущаться. Ну да, где-то в глубине души он до сих пор четырнадцатилетний подросток, которому ещё не приходилось иметь дело с девушками.
– Натали, – вдруг произнес он, а потом вообще поднялся на ноги. Я поспешно встала вслед за ним, чувствуя, что сейчас будет озвучено что-то очень важное. Но что? – Я должен сказать тебе кое-что…
Ух, какое многообещающее начало! Как в сказке! Вот только у меня в жизни сказки не было в принципе, и ожидать ее вдруг с бухты-барахты было странно.
– В общем... – начал парень, – есть один момент, в котором я абсолютно уверен, и ты должна об этом знать. Официально, по бумагам, ты наверняка записана, как жена Уильяма Диери, ведь Вайлема Диери до сих пор как бы не существует. Или же он признан умершим. А это означает, что... – он сделал паузу взволнованно выдыхая, – это означает, что жена ты мне, а не моему брату. И если бы… ты захотела… – Вилли начал волноваться еще сильнее, – если бы ты согласилась, то я хотел бы, чтобы наш брак был настоящим, а не фиктивным…
Замолчал, а я шокировано приоткрыла рот. Боже, какая я глупая! Почему не подумала об этом раньше??? Я действительно жена Уильяма Диери и только его!!! И теперь Вили просит меня... быть его супругой по-настоящему???
Воображение, натренированное земным телевидением, начало рисовать жаркие постельные сцены, страсть, буйство отношений, и я начала краснеть не меньше, чем Вилли.
Ну да, языком кого-угодно за пояс заткну, а в отношениях как подросток, не иначе.
Но… больше не буду смущаться или делать вид, что я ни в чем не нуждаюсь. Раньше я была уверена, что без мужчины жизнь гораздо лучше, что с противоположным полом одни только проблемы, но... Вилли поразил меня в самое сердце, доказав, что есть исключения во всех мирах.
– Я… согласна, – ответила осипшим голосом, выдав свое ответное волнение.
Уильям просиял, а потом уже довольно решительно шагнул вперед, обнял меня и тягуче поцеловал, так что у некой рыженькой веснушчатой и очень милой девчонки закружилась голова…
***
Кабинет Его Высочества Принца Энтони…
Принц напряженно размышлял, вновь и вновь перечитывая письмо от… Уильяма Диери. Приятель сообщал ему, что Натали сбежала из дому, наняла одного непонятного парня, как две капли похожего на него, и выдает за своего мужа, обманывая высшее общество.
Уильям требовал немедленно арестовать самозванца и провести детальное расследование при помощи магической канцелярии.
Всё выглядело весьма... правдивым. Энтони лично пообщался с самозванцем и его спутницей и убедился в том, что перед ним не тот парень, с которым он имел дело в последние годы.
Уильям Диери был… напыщенным и недалеким ублюдком, связь с которым Его Высочество поддерживал исключительно ради угождения отцу (тот в свое время ценил этот прославленный род). Хотя нет, не только поэтому. Наверное, его притягивала одна загадка, не дававшая покоя долгие годы.
Дело в том, что в юности Вилли был очень интересным товарищем – пылким мечтателем, который знал больше, чем иной ученый. Энтони искренне восхищался им и был рад завести дружбу, но… потом Уильям заболел. Он больше года не показывался в обществе, хотя принц несколько раз порывался его посетить. Однако, когда их встреча все-таки состоялась, Его Высочество оказался весьма разочарован.
Вилли... погас, как свеча. Вместо живой, яркой, неугомонной в своей изобретательности личности он обнаружил бледную заносчивую и безликую моль, которая годилась только на то, чтобы вежливо поддакивать принцу и соглашаться с любыми его словами.
Энтони был глубоко разочарован. Он даже обратился к главному королевскому лекарю с просьбой вылечить его друга, но тот развел руками, сказав:
– Поймите, мой принц, Уильям Диери – единственный носитель драконьего семени, впрочем, как и вы. Но вам повезло: ваша магия не стала рвать вас на части, вы с ней вполне охотно уживаетесь. А у вашего друга скорее всего случилось всё ровно наоборот: магия начала пробуждать в нём те черты, которые в прошлом ему были не присущи. Это неизбежные изменения при взрослении истинного дракона…
Да, выглядело всё именно так, но принц был огорчен сверх меры. Он еще долго пытался рассмотреть в старом приятеле прежнего, но, увы, от старого Вилли не осталось и следа.
В итоге, Энтони смирился. Принял его таковым, как он есть, хотя по большей части Уильям Диери принца страшно раздражал. У Энтони даже вошло в привычку намеренно унижать заносчивого товарища, чтобы осаждать его норов. Вот почему он вмешался, когда этот самовлюбленный идиот начал гнобить свою юную жену Натали…
А девушка принцу весьма и весьма понравилась тогда. Да, она была несколько… экзотичная внешне, по нынешним меркам откровенно некрасивая, но… ее характер, ее стойкость и внутренняя сила покорили принца с первой же минуты.
Если бы не его статус, запрещающий совершать необдуманные поступки, Его Высочество мог бы добиться того, чтобы Натали стала принадлежать ему…
Но... он отверг эти мысли еще в зародыше, решив, что дело не стоит свеч.
И вот сегодня Натали появилась перед ним – вся такая бодрая и очень расположенная к парню рядом с собой. Это было ярчайшим доказательством того, что с ее спутником что-то не так. А потом принц сам поговорил с «Уильямом» и не нашел ничего общего с тем человеком, которого он знал, как облупленного!
Но сердце отчего-то екнуло в груди. Ведь этот так называемый самозванец отчаянно напомнил ему того самого дорогого друга детства, которого принц потерял…
***
Поместье Диери, в тот же день…
Сибилл мучилась от мигрени уже неделю, поэтому гостей в их доме фактически не наблюдалось. Приехала Кэтрин, но она была способна лишь скандалить и чего-то требовать, поэтому женщина не стала разговаривать с дочерью и пошла отдыхать.
Боль не уходила ни после лекарств, ни после отдыха. А всё потому, что Сибилл мучил страх. Страх, что вернется ее старший сын и... отомстит.
Она боялась его, боялась его драконьей природы, его слишком независимого и такого непокорного характера. Он чем-то напоминал женщине ее деспотичного отца, поэтому Сибилл сразу же невзлюбила его. Ей не нравилась властность, с которой разговаривал Уильям, его вечные мечты о чем-то… странном, типа путешествий и исследований. Она хотела только одного: чтобы ее сын состоялся, как аристократ, как гордость рода, чтобы всё общество восхищалось их фамилией и мечтало пристроить своих дочерей хотя бы фрейлинами будущей супруги сына.
Но мальчишка раздражал. Он заявлял о том, что не собирается учитывать мнения окружающих и будет действовать только так, как захочет.
Но ведь был еще один сын – такой робкий, нежный цветочек, томящийся в монастырских застенках. Сибилл трепетно любила его и больше жизни мечтала вернуть в семью.
Со временем мечта трансформировалась в страстное желание отдать привилегии Уильяма младшенькому любимому сыночку, но в глазах женщины это казалось делом безнадежным.
До одного дня.
Она стала замечать, что старший сын иногда меняется в лице. Его зрачки удлинялись, ногти становились острыми.
Драконье безумие! – решила она и… использовала это как повод удалить Уильяма из дома, отправив его в старое поместье.
Мужу ничего не сказала. Он как раз болел, ему было не до того. Сибилл наняла людей, которые выпроводили мальчишку, а на его место привезли брата. Через некоторое время муж Сибилл умер, поэтому о подмене он даже не узнал.
А Вайлем, которого лекарь посчитал в принципе уже достаточно здоровым, начал новую жизнь.
Первые несколько лет Сибилл была счастлива. Любимый сын ел вдоволь, спал вдоволь, мог развлекаться, модно одеваться, общаться со знатными сверстниками и даже дружить с принцем. Казалось, наступило счастье, но иногда, особенно по ночам, в сердце Сибилл пыталась достучаться совесть. Она напоминала о том, что старший сын до сих пор взаперти.
Женщина пыталась заглушить этот настырный голос своими доводами: мол, она высылает достаточно средств для его содержания, поэтому у него всё в норме. Ведь он действительно болен и опасен. А когда Гоши стал регулярно сообщать, что Уильям превращается в огромную рептилию, Сибилл окончательно поняла, что винить себя ей не за что. Её старший сын не справился с драконьей магией и сошел с ума. В древности таких вообще убивали, поэтому заключение в поместье – это еще гуманный выход. Как именно за мальчишкой ухаживал Гоши, ее мало интересовало. Она не собиралась в это вникать. Его кормят, поят, одевают, да и ладно…
Успокоив себя такой ложью, Сибилл начала жить в свое удовольствие, фанатично заботясь о Вайлеме, которому дала имя и статус старшего сына.
Правда, с годами любимый отпрыск стал гораздо более властным и грубым, но ему Сибилл готова была простить что угодно.
А сейчас оказалась, что Уильям выбрался на свободу и, очевидно, мстит. Женщина тряслась от ужаса. Выходит, он достаточно нормален, если никто так и не догадался о его проблемах с драконьей сущностью.
Но вместо того, чтобы почувствовать раскаяние, Сибилл начала отчаянно искать выход, чтобы не пострадала ни она, ни ее дорогой Вайлем.
В комнату постучала служанка и тихонько сообщала, что ее настойчиво спрашивают некие муж и жена Двина и Жун.
Сибилл, услышав их имена, изменилась в лице. Она велела пригласить их.
Старики были хорошо одеты, так что женщина удивилась, откуда у них деньги на столь дорогие ткани. Но когда они начали свой рассказ, она забыла обо всем на свете.
Двина взяла инициативу в свои руки и поведала о том, какое чудовище эта рыжая бестия Натали выпустила на волю.
– Узник разорвал бедного Гоши острыми когтями и зубами, – дрожащим голосом говорила она. – А потом съел его сердце! Он упивался этой пищей и был безумно страшен…
Сибилл затряслась. Она очень ярко представила, как старший сын врывается в их поместье в виде зубастого монстра и разрывает грудную клетку Вайлему, после чего съедает его еще бьющееся сердце. От такой картины женщине стало ужасно плохо, боль в голове усилилась в разы. Она начала задыхаться, прохрипела «Воды!» и упала на пол. Уже теряя сознание, она услышала истеричный возглас Жуна:
– А я говорил тебе, карга старая, что не нужно добавлять несуществующих подробностей в эти события, а ты меня не послушалась! Хозяйке теперь плохо, дура ты безмозглая…
Услышать-то Сибилл, услышала, но вряд ли смогла запомнить эти слова, потому что сознание отчаянно тухло, и ее больше занимала мысль, что она так и не рассказала Вайлему о способностях брата к настоящему обороту…
Глава 47. Ярмарка...
Ярмарка поразила мое воображение своими масштабами. На огромной площади собрались тысячи человек, которые сновали между рядами многочисленных лавок. Продавалось буквально всё, начиная от еды и заканчивая телегами. Я не могла понять, в каком качестве посреди такой деревенской атмосферы будут присутствовать аристократы, но это было ровно до тех пор, пока я не увидела огромный огороженный участок как раз в центре площади, где ровным прямоугольником стояли богато украшенные столы.
Солдаты вереницей стояли вокруг этого участка, охраняя его от простого люда, а вот аристократы собирались именно внутри. Прибывающие отдавали специальные приглашения на входе, и им сообщалось, в каком именно месте гости будут сидеть.
До меня дошло, почему принц вручил нам этот свиток. Значит, действительно хотел усадить неподалеку от себя. Правда, чего он добивался, было непонятно, но Уильям заверил, что у него всё под контролем и он в принципе готов ко всякому развитию событий.
Пока мы стояли в очереди к пункту пропуска, я невольно вспоминала прошедший вечер и не могла удержаться от улыбки.
После того, как я сказала «да», началось нечто невообразимое. Конечно же Уильяму захотелось меня поцеловать. Я видела по его глазам, что это доставляет ему невероятное удовольствие. А так как я не чувствовала себя зажатой или закомплексованной, то… поцелуи с каждым мгновением начали становиться всё более жаркими.
Я даже не поняла, как оказалась на диване. Выгибалась навстречу поцелуям и забыла даже как меня зовут, но Уильям наконец остановился и, тяжело дыша, приподнялся надо мной. Глаза его стала нечеловеческими: зрачок дергался туда и обратно, слегка пугая, но парень быстро справился с собой и подавленно произнес:
– Прости меня, Наташа! Я... несдержанный идиот!!! Ударь меня, прошу!!!
Я, выросшая на моральных нормах земной цивилизации, удивилась:
– Зачем? Если мы муж и жена, мы же не делаем ничего плохого!
– Да, но... – еще больше скуксился парень. – Это не должно быть ТАК!!!
– А как? – осторожно уточнила я.
– Не знаю, – он замялся. – По-другому!
Сказав это, вскочил на ноги, а я невольно перевела взгляд на его вздыбившиеся в интересном месте штаны.
Вилли, увидев, куда я смотрю, покраснел, как помидор, и, развернувшись, просто сбежал в ванную комнату – прятать свой «позор».
Я приглушенно рассмеялась. Ну до чего забавный!!!
Потом он весь вечер вёл себя чинно, как истинный аристократ. Со мной разговаривал крайне вежливо, на ночь даже поцеловал в щеку, но спать отправился на диван.
Я только пожала плечами.
Ладно, успеем еще. Мы ведь точно победим! Я верю в это…
И вот сейчас стоя в очереди, я ощущала большое воодушевление. Ведь правда на нашей стороне. Что нам может сделать Вайлем, который даже не истинный дракон?
***
Нас усадили рядом с принцем, неподалёку примостились какие-то министры, а чуть поодаль восседал сам король Фердинанд – седой мужчина с весьма суровым взглядом серых глаз.
Стол ломился от угощений. У меня реально потекли слюнки. Простолюдины, стоящие на довольно большом от столов расстоянии, пускали целые реки слюней, ведь такой пищи в принципе никогда не видели. Мне стало даже неприятно, что аристократия собирается обжираться на виду у бедных горожан. Некрасиво это как-то...
Но такова традиция, как пояснил мне Вилли. Это некая дань небу за то, что в королевстве царит порядок и достаток.
Однако перед тем, как гости принялись пробовать еду, принц толкнул знатную речь. Он много говорил о важности единства и тому подобного. В общем, всё было выдержано в традициях профессионального заговаривания зубов.
Но на этом ритуалы не закончились. Теперь по очереди должны были вставать со своих мест представители каждой знатной семьи, чтобы произнести пафосные поздравления собравшимся и прославить предков. Вставали в основном мужчины, хотя пару раз поднимались и женщины (вдовы, как я понимаю). Перед тем, как произносил речь очередной аристократ, глашатай громко выкрикивал его имя и род, чтобы даже простолюдины знали, чье благословение они имеют честь слушать.
Наконец, где-то немного неожиданно прозвучало выкрикнутое глашатаем имя Уильяма, и я вздрогнула. Я-то думала, что наша очередь ещё далеко.
Парень поднялся на ноги с кубком в руках, но в этот момент из толпы простолюдинов появился непонятный отряд, и главенствующий в нем выкрикнул что есть мочи:
– Остановитесь! Это самозванец!!!
Десятки голов повернулись в ту сторону, и сердце мое упало в пятки. Да, это был Вайлем собственной персоной.
На лице Уильяма не дрогнул ни одни мускул, и я в очередной раз восхитилась его выдержкой. Кажется, он действительно был готов к любому развитию событий.
Его Высочество принц Энтони знаком разрешил впустить Вайлема и его отряд через оцепление королевских гвардейцев, и злющий не настоящий муж решительно направился к аристократам, сверля Уильяма ненавистным взглядом. Остановившись прямо в центре между столами, он поклонился королю, потом принцу, после чего попросил разрешения говорить.
Король не стал в этом участвовать, отдав управление сыну, а Энтони милостиво позволил Вайлему объясниться.
– Ваше Величество, Ваше Высочество и уважаемые лорды! Прошу простить меня за вторжение, но я был вынужден совершить его, потому что с недавних пор в столице объявился самозванец, которого наняла моя распутная БЫВШАЯ жена, чтобы выдавать его за меня. Используя некоторое сходство со мной, эти мошенники присвоили средства моей семьи, опорочили мое доброе имя и нанесли серьезнейший ущерб моему роду. Прошу справедливого суда и возмездия для них!!!
Вайлем замолчал, а повсюду послышались шепотки ошеломления. Море простолюдинов по периметру тоже заволновалось. Еще бы! Такого прецедента королевство не знало уже очень давно.
Казалось бы, пиши пропало, но принц Энтони вдруг произнес:
– Что ж, очень занимательный случай. Однако, сходство между вами и этим человеком, – он указала на Уильяма, который до сих пор стоял у стола с бокалом в руке, – просто поразительное. Одно лицо, и это, честно говоря, весьма сбивает с толку. А давайте-ка спросим у него… – Энтони повернулся к Вилли и уточнил: – Молодой человек, кто вы? Как ваше имя?
– Я Уильям Диери, наследник дома Диери, – с достоинством произнес он, а Вайлем истерично заорал:
– Он лжет! Это мошенник, Ваше Высочество! Вы же знаете меня лично!!!
– В том-то и дело, – неожиданно усмехнулся принц, – я очень хорошо тебя знаю, но… считаю, что мы не можем просто так арестовать человека без доказательств. Вы столь похожи, что я всё-таки не уверен, кто же из вас настоящий, а кто подделка…
Я шокировано открыла рот, глядя во слегка насмешливое лицо Его Высочества. Ай да принц, ай да молодчина!
Вайлем опешил. Кажется, он совершенно не ожидал подобного, но замешательство его быстро исчезло. Он упрямо поджал губы, и по глазам я увидела, как вспыхивает в нем настоящая ярость. Ну что ж, гори, гори ясно, чтобы не погасло! Пусть эта ярость сожжет тебя до тла, негодный лжец!!!
– Насколько мне известно, – продолжи Энтони, – Уильям Диери является единственным носителем истинной драконьей магии, поэтому обнаружить его среди вас будет несложно…
Казалось бы, всё, Вайлем проиграл, но тот лишь согласно кивнул и с важностью заявил:
– Безусловно, вы абсолютно правы, Ваше Высочество! Работники главной магической конторы без труда всё определят...
Я так удивилась, что невольно притронулась к руке Вилли, а тот поспешил шепнуть мне:
– Скорее всего, братец заранее подкупил этих магов, чтобы они подтвердили его статус. Скоро работники магической конторы будут уже здесь, потому что давно стоят наготове где-то на окраине площади...
И точно, не прошло и нескольких минут, как к пункту пропуска подошли маги в темно-синей форме. Аристократы зашумели. Маги были весьма уважаемы в обществе.
Я напряглась. Если они подкуплены, то наши дела не очень…
Однако Уильям неожиданно потянулся к медальону на шее и... снял его.
Глава 48. Эпилог...
Уильям вложил медальон в мою ладонь и двинулся в центр площади – к Вайлему. Солдаты около него ощетинились, но… оружия у них при себе не было, так как носить его в присутствии короля было запрещено, поэтому они стали в напряженные боевые стойки.
Я же поднялась на ноги, прижав медальон Уильяма к своей груди.
Да, я догадалась о его намерении, но как же мне стало страшно! Не за себя, а за него!!!
Господи, сохрани его! И пусть он сможет вернуться в свой человеческий облик.
– Стой на месте! – закричал Вайлем, испугавшись, похоже, приближения брата и явив этим свою трусливую натуру. Люди вокруг ошеломленно зашептались. Когда двое молодых людей стали рядом, их сходство оказалось поразительным. Маги остановились поодаль и поклонились правителю, но Вилли не обращал на них внимания.
– Ну здравствуй, Вайлем... – проговорил он, обращаясь к брату. – Давно не виделись… И как тебе живется на моем месте? Вижу, что неплохо... – Уильям ухмыльнулся. – Но пришло время вернуть всё на свои места!
– Закрой свой поганый рот, мерзкий самозванец! – закричал Вайлем, яростно сжимая кулаки. Дамы из аристократок возмущенно ахнули. Ругательства в присутствии слабого пола крайне осуждались. – Ты будешь гнить в тюрьме до конца своих дней!!!
Вилли ничего не ответил, а вот глава магов подал голос.
– Ваше Величество! Ваше Высочество! Мы совершенно точно можем сказать, что самозванцем является вот этот молодой человек, – он указала на Уильяма. – У него нет магии! Он обычный человек и, скорее всего, простолюдин...
Гости взорвались гневными восклицаниями. Одна только мысль, что в их ряды затесался нищеброд, была для них оскорбительной.
Вайлем самоуверенно переплел руки на груди, взглянув на брата высокомерным взглядом. Еще не торжествующим, но уже уверенным в своем превосходстве.
Неужели он не знает, что Уильям может оборачиваться в дракона? Сибилл ему не сказала? Это она зря…
Вилли хмыкнул и повернулся к принцу Энтони.
– Ваше Высочество, прошу прощения у Его Величества, у Вас и у всех присутствующих за вынужденную демонстрацию некоторых моих способностей. Да не будет вменено мне это в вину, ведь меня вынудили совершить это.
И принц кивнул. В глазах его плескалось едва сдерживаемое нетерпеливое любопытство.
И тогда Вилли закрыл глаза. Не знаю, о чем он там думал, вызывая в себе дракона, но очень быстро на его лице и руках начала появляться чешуя. Женщины за столами заголосили, Вайлем отшатнулся. И по мере того, как тело парня изменялось, стремительно превращаясь в огромную рептилию, многие сорвались со своих мест и совершенно не аристократично бросились наутек. Пара матрон упала в обморок, и их потащили просевшие от тяжести слуги. Отряд Вайлема трусливо выскочил за пределы столов. Даже король благоразумно удалился со своего места, и только принц Энтони остался на месте, смотря на огромное и мощное существо восхищенным взглядом.
– Вилли... – прошептал он, и это услышала, наверное, только я.
Нет, Уильям его тоже услышал, потому что утробно рыкнул, заставив окружающих вздрогнуть.
Маги, кстати, тоже сделали ноги, сбежав с площади. Кажется, они поняли, что лишились работы и вот-вот лишатся головы.
Вайлем дрожал, как осиновый лист. Кажется, тело отказало ему, и он просто не мог отбежать подальше от дракона, который нависал над ним могучей тушей. Один раз Вилли немного неуклюже взмахнул своим толстым массивным хвостом, и один из столов опрокинулся.
Упс!
Я улыбалась. Нет, кажется, я еще и плакала. От счастья. От осознания нашего торжества и торжества справедливости. Вилли дождался своей победы!!!
Какой же он был красивый! Да, да, как дракон он тоже был великолепен, и мне отчаянно хотелось подойти ближе, чтобы притронутся к его блестящим чешуйкам. Но я сдерживалась. Еще успею! Обязательно сделаю это позже, когда победа закрепится над нами окончательно…
Наконец Вилли издал последний рык, намереваясь, наверное, вернуться в свою человеческую форму, но напоследок решил пониже склониться над Вайлемом, чтобы заглянуть ему в лицо. Бедняга от близости огромных острых зубов закатил глаза и просто хлопнулся в обморок, решив, наверное, что брат в отместку собирается откусить ему голову.
Я вытерла слезы и усмехнулась.
Нет уж, Вайлем! Извини, но ты определенно невкусный…
Кстати, во время оборота одежду Уильяма разорвало в клочья, но выручил принц Энтони, подскочивший к парню со своим плащом в руках. Как только Вилли стал человеком, он прикрыл его, а потом вдруг притянул к себе и крепко обнял.
– Я так скучал по тебе, дорогой друг! – проговорил он приглушенно, но я вновь его услышала. В моем сердце вспорхнула радостная стайка бабочек…
***
Два дня спустя…
Молва о происшествии не стихала в столице ни на миг, но мы уехали оттуда, влекомые желанием возвратить Уильяма домой.
Вайлем попал за решетку. Ему вменили в преступление попытку обмана королевской семьи и подкуп магов. Маги бежали из королевства фактически без имущества. В чем были, в том и убежали, и поделом им…
Осталось, наверное, самое тяжелое – встретится с леди Сибилл. Вилли, очевидно, нервничал, и я всю дорогу держала его за руку. В какой-то миг он просто положил свою голову мне на колени и закрыл глаза, хотя карета то и дело подскакивала на ухабах, разрушая настоящую идиллию.
Я поглаживала парня по мягким волосам и шептала успокоительные слова, обещая всегда быть рядом.
– Спасибо, Наташа… – прошептал Вилли сонным голосом. – Если бы не ты, я бы умер там как минимум от тоски…
Сердце сжалось.
– Давай забудем прошлое навсегда! – прошептала я умоляюще. – Давай выбросим его из памяти, словно мусор. Если пообещаешь мне больше не вспоминать рабство, если пообещаешь учиться радоваться жизни, я расскажу тебе одну свою великую тайну.
Вилли навострил уши и присел. Посмотрел на меня с любопытством в синих глазах.
– О-у, великая тайна! Я люблю разгадывать тайны! Говори сейчас!
– Не-а, – улыбнулась я. – Сперва обещание, что постараешься.
– Ладно, – быстро согласился парень, – обещаю забыть прошлое и смотреть только в будущее, при условии, что ты всегда будешь со мной!
Вилли широко улыбнулся, и я поняла, что тоска от него отступила. Я была рада, что немного взбодрила его, но теперь придется исполнять данное ему обещание.
– Ладно, – ответила серьезно, я расскажу тебе. – Только пообещай мне не сильно удивляться, ладно?
Парень тоже посерьезнел.
– Клянусь!
Для подтверждения он витиевато взмахнул пальцами, вычерчивая в воздухе изящный знак. Наверное, это у них заменяет прижатую к сердцу ладонь.
И я решилась.
– Меня зовут Наташа, Наталья, и я не из этого мира!..
Брови Уильяма взметнулись вверх, но недоверчивости во взгляде не появилось. Он полностью мне доверял. Рассказ о тяжелой жизни на Земле дался мне… удивительно легко. Я думала будет сложнее. Наверное, все дело в том, что снова и снова работает удивительный закон мироздания, гласящий, что всё познается в сравнении.
Сравнивая жизнь Вилли со своей на планете Земля, я искренне считала, что мне было легче. А значит… нужно весело смотреть этому прошлому в глаза.
А теперь я вообще безумно счастлива, так чего же унывать?
Таким образом я и выложила всё, кем являюсь на самом деле.
Вилли был настолько заинтригован, что несколько раз с видом исследователя щупал меня на предмет «настоящести». Я смеялась, потому что было щекотно.
– Да это чужое тело! – воскликнула я наконец, – потому ничего особенного в нем нет.
– Чужое тело? – ошарашенно повторил парень, и я увидела, что в нем проснулся ученый. – Неужели проникновение иных душ в живые тела – это реальность? Как интересно!
– Вообще-то, скорее всего Натали умерла, а я просто заняла ее тело в нужный момент…
Вот так мы и доехали до поместья Диери – без печали и подступающей боли, но Вилли всё равно пришлось в конце концов встретиться со своей матерью…
***
Сибилл Диери…
Сибилл лежала без движения уже несколько дней. Тело словно ей не принадлежало. Кажется, ее хватил удар, и с того момента она стала похожа на овощ. Разумный, но совершенно беспомощный овощ, который отчаянно хотел жить, разговаривать, двигаться, но не мог.
Отчаяние душило её уже не один час, страх набрасывался волнами. Она жаждала только одного, чтобы пришел ее любимый сыночек и пожалел мать и чтобы она как-то смогла предупредить его о том, что Уильям способен к опасному обороту.
Ну почему она не сказала об этой его способности сразу??? Кажется, как всегда, не хотела пугать, словно Вайлем до сих пор хилый и ранимый ребенок…
Наконец, дверь открылась, и на пороге появился крепкий широкоплечий силуэт.
Сердце Сибилл радостно застучало. Наконец-то Вайлем здесь! Но когда посетитель шагнул на свет, и женщина встретилась со взглядом горящих, насыщенно-синих глаз, она поняла, что это... не Вайлем.
У него было такое же красивое лицо, брови вразлет, шикарные золотые волосы. Он казался таким же крепким и гибким. Само совершенство! Но взгляд у парня был абсолютно другим.
Сибил внутренне заорала от отчаяния. Значит, с Вайлемом что-то случилось? Уилья пришел отомстить и убить их всех???
Но вместо того, чтобы сделать свое черное дело, парень остановился над Сибилл и с безумной горечью в голосе произнес:
– Ну здравствуй, мама… – голос сорвался до хрипоты, и Уильям замолчал. Он едва ли не отвернулся, пряча на миг проступившие эмоции, но быстро взял себя в руки. – Смотрю, и ты не особенно рада видеть своего сына! А жаль! Я надеялся, что к старости твое сердце смягчится для меня… – он криво усмехнулся, показывая, что каждое из этих слов лишь горькая ирония. – Знаешь, я долго думал о том, что же именно скажу тебе при нашей встрече, и понял, что кроме одного единственного вопроса мне нечего сказать. А вопрос звучит так: мама, за что ты так со мной? Почему отдала меня на растерзание, хотя я... такой же твой сын, как и Вайлем? Чем мы отличаемся? Да, его стоило жалеть, ведь он был таким болезненным, но разве мое здоровье вдруг стало преступлением в твоих глазах???
Последнюю фразу Уильям уже выкрикнул, погрузившись в болезненный гнев, но тут же замолчал, тяжело дыша и пытаясь взять себя в руки.
Сибилл почти не дышала. Она могла только смотреть перед собой и даже веки не удавалось закрыть.
Её одолевал ужас. Она все ждала, когда этот пугающий парень набросится на нее, и страх смерти вытеснил даже жалкие остатки некоторых сожалений.
– Мама, наверное, всё дело в том, что ты мечтала сделать Вайлема наследником? Так сделала бы! Мне это наследство было, как кость в горле, потому что я хотел только свободы. Но вместо простора и жизни ты подарила мне темницу, издевательства, голод и болезни... Тебе, наверное, нравилось знать, что твой сын ест с земли, как грязный пес, ложится на солому и не моется годами? Что за извращенные пристрастия, Сибилл Диери??? Не могу называть тебя мамой, не могу!!!
Снова вспылил. Снова не сдержался и обрушил на мать весь свой гнев...
Женщина внутри вся дрожала, но снаружи тело оставалось недвижимым. Наконец-то смогла прикрыть глаза. Она была рада не видеть перекошенное обидой и болью красивое лицо юноши…








