Текст книги "Цветочек ментального мага (СИ)"
Автор книги: Анна Кота
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)
Я кивнула. Она гордой походкой направилась в кабинет. Почему-то я не сомневалась, что она не упустит возможности поиздеваться надо мной. Что ж, постараюсь не опаздывать и не допускать ошибок.
– Флер, зайди! – я вздрогнула, услышав голос Форсберга в своих мыслях, ибо совсем не привыкла ко всем этим ментальным штучкам.
Интересно, он всем так отдает приказы или только мне?
Я испытала облегчение, что он меня позвал, ибо не знала, чем заняться. Хотелось бы, чтобы мои обязанности не ограничивались подачей кофе, ведь если я буду полезной, то смогу задержаться здесь на более долгий срок.
Лицо секретаря вытянулось от удивления, когда я вошла, но только на мгновение, он быстро справился с собой и снова уткнулся в бумаги. Все остальные маги уже собрались, и совещание началось.
Я не привыкла к офисным будням, поэтому совещание показалось бесконечным. Уже целый час я сидела в углу за небольшим овальным столиком. Стул был некомфортный, у меня ныла спина от неудобной позы. Солнце уже взошло и то и дело выглядывало из-за тучи, ослепляя меня своими ласковыми лучами, но вскоре снова скрывалось.
Руководители отделов один за другим докладывали о текущем состоянии дел. Оказывается магических преступлений в городе совершается гораздо больше, чем я предполагала. Магистрат занимался не только тем, что контролировал и распределял резервуаров, как я привыкла думать, но также следил за правопорядком в среде магов, среди которых, к моему удивлению, тоже оказалось немало преступников.
Томас старательно вел записи о ходе совещания. Госпожа Симонсен, то и дело бросала на меня неприязненные взгляды, но большую часть времени неотрывно ловила каждое движение Форсберга. Остальные маги не обращали на меня особого внимания, оно и не мудрено, ведь их я видела впервые.
Форсберг на своем месте не сидел. Он то стоял у окна, то подходил к столу и нависал над ним, словно гора, так как он был высокого роста.
Делать мне было решительно нечего, отчего я еще больше чувствовала себя не в своей тарелке, особенно в окружении высокопоставленных лиц. Может быть, Форсберг взял меня к себе в качестве напоминания о том, что его дар делает с резервуарами? Только вот зачем ему это? Ума не приложу. В моих интересах было бы задержаться здесь подольше, поэтому я сидела как на иголках и постоянно испытывала страх от неуверенности в себе, смогу ли я быть здесь полезной?
Краем глаза заметила, что не очень чисто вытерла доску. Интересно, что за схемы были там изображены? Вдруг они нужны были для совещания, и я зря их стерла? Или же, наоборот не зря, и это могли быть планы главы Магистрата по захвату мира, которые никто не должен был увидеть?
Что за чушь лезет мне в голову? Мне показалось или Форсберг мимолетно улыбнулся? Наверное, показалось. Неужели ему больше нечего делать, кроме как подслушивать мысли такой незначительной особы? Кстати, говоря, в окружении ментальщиков стоит быть с этими самыми мыслями поосторожнее. С другой стороны, вряд ли кто-то осмелится копаться у меня в голове перед носом своего руководителя особенно такого строгого, как Форсберг…
– Есть несколько важных вопросов, которые я хотел бы, – слово взял неизвестный мне маг.
– Слушаю, – Форсберг перевел на него строгий и уверенный взгляд.
Глядя на то, как его уважали подчиненные, мне даже стало неловко оттого, как вольно я позволяла себе общаться с ним.
– В этой декаде я предлагаю всему нашему отделу сосредоточиться на разнообразии кадров. Стоит привлечь к работе не только ментальщиков, коих итак большинство, но и кого-то из стихийных магов, чтобы остановить разговоры, будто у руля исполнительной власти стоят только ментальные маги. Бороться с плохой репутацией в этой области становится все сложнее. До этого мы не занимались работой с общественностью на постоянной основе, поэтому у нас не сформировался концепция единой политики нашего учреждения…
Дальше я потеряла нить рассуждения, наблюдая за тем, как серые тучи кружили по небосводу, я присутствовала на собрании только телом, а душой парила где-то далеко.
– Простите, господин Форсберг, мой доклад будет о положении дел в Свободных землях. Не уверен, что ваш резервуар может присутствовать при этом.
Вернула свое внимание в кабинет, когда заметила, что все с интересом уставились на меня. Наверное, мысленно задавались вопросом, кто я такая и что здесь делаю. А правда в том, что я и сама не знала. И с не меньшим интересом ждала, что же он ответит.
– Флёр – не мой резервуар, – наконец сказал Форсберг.
Хотелось спросить, а кто же я тогда?
– Если вы не заметили, она уже не совсем резервуар, – добавил Форсберг после некоторой паузы, – но вы правы. Ей следует выйти.
– Будь добра, Флер, – начальник кивком указал мне на дверь.
Я поспешила выполнить указание. Почему-то я только и ждала, когда меня попросят выйти, ибо чувствовала, что нахожусь не на своем месте. Где это видано, чтобы заключенная, да ещё и с моей статьёй присутствует на совещании руководителей. И ладно бы еще, если бы я была его резервуаром. Но нет. Форсберг ясно сказал, что я – не его резервуар. А кто же тогда? Уборщица? Но зачем тогда он позвал меня присутствовать на совещании?
И что бы это могло значить, "она уже не совсем резервуар". Конечно, я стала опустошенной, это могли видеть и другие маги. Но разве от этого я перестала быть быть резервуаром? Разве можно перестать им быть? Я считала, что, с того момента, как на меня надели ошейник обратного пути уже нет.
Вся эта неопределенность давила. Обнадеживало то, что по каким-то загадочным причинам Форсберг благосклонен ко мне. В ближайшее время я должна улучить момент и спросить его лично о своих обязанностях на новом рабочем месте, ибо что-то тут не сходится.
Глава 11
После совещания Форсберг уехал по делам. Томас сказал, что его не будет до вечера и отослал меня к себе в бокс, видимо, чтобы не мозолила ему глаза в приемной. Зато на следующий день загрузил работой с самого утра, поручив систематизировать папки с документами в архиве.
Полки с документами были покрыты толстым слоем пыли. Я вернулась, чтобы спросить, не стоит ли мне попутно сделать там уборку, но Томаса в приемной не оказалось, однако дверь в кабинет Форсберга была открыта.
Заглянуть к нему или не стоит? Пожалуй, лучше не в этот раз. Уже было собиралась вернуться к работе, когда заметила, что книжный шкаф сдвинут в сторону. Возможно, там находится смежный кабинет, который я не заметила? Ладно, посмотрим. Вошла в кабинет и заглянула внутрь, страшась и надеясь застать там Форсберга, ведь мне так и не представилось случая поблагодарить его за то, что взял меня в офис. Заодно надо бы уточнить, кем именно он взял меня к себе на работу.
И замерла, разглядывая неизвестный мне диковинный аппарат. Он напоминал капсулу для проверки потенциала с той лишь разницей, что стоял горизонтально. Внутри находился самый огромный накопитель, который мне когда-либо приходилось видеть. Аппарат транслировал изображение на соседнюю стену. На интерактивном экране, сотканном из эфира, мелькали какие-то непонятные точки и очертания. Они сменялись так быстро, что сложно было уследить за ними. Щелк, одна картинка. Щелк, вторая. Щелк. Третья. Казалось, что эти картинки что-то означают, но я понятия не имела как их трактовать, поэтому любовалась абстрактными узорами. Те сменялись так часто, что вскоре у меня замельтешило в глазах. Похоже, это какая-то технология ментальщиков. Возможно, эта штуковина каким-то образом фиксирует магические преступления?
В углу за пультом управления я не сразу заметила Томаса. Он сидел неподвижно спиной ко входу и пристально смотрел в экран, не замечая ничего вокруг.
Больше всего меня поразило, что этот аппарат расходовал колоссальное количество энергии стихий. Потоки энергии, похожие на сверкающую золотистую пыль, струились из накопителя внутрь, а он поглощал их с такой скоростью, словно несколько мощных магов занимались практикой.
Я решила не мешать Томасу, и попятилась, чтобы уйти, но случайно задела шкаф, и одна из книг с грохотом упала на пол.
Экран моментально погас. Томас резко обернулся.
– Тебя не учили стучаться? – с раздражением воскликнул помощник руководителя, заметив меня.
– Никогда не видела ничего подобного! Что это? – спросила я, раз уж меня заметили.
– Не твоего ума дело, поняла?!
Я оторопела от такого грубого ответа и попыталась объясниться вежливым холодным тоном.
– Кому-то из резервуаров приходится работать весь день, чтобы обеспечить одну минуту функционирования этого аппарата. И мне интересно, на что тратится наша энергия.
– Вот именно! Всего лишь резервуар, так что знай свое место. К тому же, какой из тебя теперь резервуар… Не понимаю, зачем ты здесь вообще нужна.
– Можете спросить об этом господина Форсберга, – так же холодно заметила я.
– Из-за тебя Форсберг уже который день ходит бледный, словно тень! – с досадой заметил Томас.
– Это еще почему?
– Потому что ты абсолютно бесполезна! – воскликнул он. – Получив резервуара в свое личное распоряжение, он уже больше не может пополнять резерв от живых источников.
Я удивленно хлопала глазами. Это было для меня новостью. Как Форсберг мог взять меня резервуаром, ведь ему прекрасно известно, что я не смогу выполнять эту функцию? А главное, зачем ему это понадобилось?
– Но ведь я помогаю в архиве, – тихо пробормотала я, словно бы в оправдание.
– Ты только мешаешь мне, путаясь под ногами! – вполголоса пробормотал Томас себе под нос.
Хотелось сказать ему, чтобы он разговаривал со мной более вежливо, но, похоже, он и правда волнуется за своего начальника, поэтому так реагирует. И я решила ему это простить.
– Так. Я не понял, зачем ты вернулась? – спросил Томас.
– Мне нужна тряпка, чтобы вытереть пыль с полок.
– Не говори ерунды! На архивные папки наложено заклинание, защищающее их от загрязнения.
– Но на самих полках такого заклинания нет, – пожала плечами я.
– Возьми чистящий амулет в шкафчике под лестницей и отправляйся прибираться в архиве. Только не вздумай совать свой любопытный нос в документы. Завтра с утра я лично проверю, чтобы там не было ни пылинки. – шутливо командным тоном смягчившись велел мне Томас.
Я усмехнулась и быстрым шагом удалилась, миновала приемную и скрылась в хранилище.
Полки архивов были снизу доверху покрыты толстым слоем пыли, так что работы у меня на сегодня хоть отбавляй. Похоже, маги побеспокоились только о сохранности документов, не утруждая себя уборкой. Закрадывалось подозрение, что не прибирались здесь, как минимум, лет сто. Любопытно было заглянуть в документы, но на некоторых обложках я заметила магические охранные печати. Серебристая нить оплетала папки серьезными обережными заклятиями. Особенно секретные я предпочла даже не трогать, ибо это могло быть опасно. Ограничилась тем, что прошлась по ним пылесборником из перьев, который хоть и выглядел как самый обычный, заставлял пыль бесследно исчезать. Все-таки это хранилище Магистрата, а не лаборатория Энгера, где никакой защиты на документах и в помине не было.
Когда я закончила, был уже вечер. Спохватившись, я вспомнила о времени. Вдруг мой рабочий день уже закончился, и я должна вернуться в средний сектор. Опоздания будут лишним поводом для придирок Симонсен.
Вышла в коридор и еще больше забеспокоилась. В офисном крыле никого не осталось, похоже, все ментальщики разъехались по домам. Я торопливо шла по полу темному пустому коридору к проходной, надеясь, что хотя бы дежурный еще не ушел, ведь кто-то должен меня проводить в исправительный центр. Вчера это сделал Томас, но, не факт, что он будет меня дожидаться.
В голове роились тысячи мыслей. Вдруг я не успею вернуться до отбоя? Тогда Симонсен не упустит случая наказать меня или хуже того, отозвать с работы.
Как я и боялась, на проходной уже никого не оказалось. Дверь была заперта. Неужели, мне придется ночевать в офисе? Тогда мне действительно влетит!
Я вернулась в приемную, лелея слабую надежду, что Томас еще не ушел, но и там никого не было. Вот же человек! Ушел домой даже не удосужился зайти за мной и проводить. Похоже, плохи мои дела!
Я уже почти отчаялась, когда заметила свет в кабинете Форсберга. К счастью, он задержался допоздна. Мне не оставалось ничего другого, как попросить его проводить меня вместо Томаса или дежурного стражника, но я колебалась. Руководителю не по статусу заниматься подобными вещами, но выбора у меня не было.
Я постучала в дверь его кабинета. Подождав минуту, но так и не услышав разрешения войти, я робко приоткрыла дверь и замерла на пороге. Форсберг оказался на месте. Интересно, дома его никто не ждет? Или он просто любит свою работу, и поэтому засиживается допоздна?
– Можно? – спросила я, стараясь справится с волнением, от которого все переворачивалось внутри. Вдруг он разозлится, что я его беспокою подобными мелочами?
– Флер! Заходи, садись. Под конец дня ты все-таки почтила меня своим присутствием? – в его голосе сарказм смешивался с нотками раздражения, что окончательно меня смутило.
Я осторожно присела на край стула, задаваясь вопросом, что же я опять сделала не так.
– Я велел Томасу передать, чтобы ты зашла, но за целый день ты не соизволила это сделать, – пояснил Форсберг на мой вопросительный взгляд.
Томас мне ничего не сказал! Но я не стала использовать это в качестве оправдания. Хоть он меня и невзлюбил, но, возможно, еще удастся наладить с ним отношения, ведь нам придется каждый день работать вместе.
– Простите, я забыла.
– Конечно, забыла. – с насмешкой повторил Форсберг, – где же ты пропадала?
– Я наводила порядок в архиве.
– Неужели? – Форсберг удивленно вскинул бровь, – и кто же поручил тебе это?
– Томас велел мне систематизировать документы, но на полках было так много пыли, вот я попутно и занялась уборкой.
– Работать в архиве слишком опасно для резервуара. – с беспокойством сказал Форсберг. – Многие документы защищены охранной магией. Страшно подумать, что могло случиться, если бы ты открыла одну из защищенных папок. Я сделаю Томасу выговор!
– Но, господин Форсберг, со мной все в порядке, я ведь ничего не открывала… Зачем мне это?
– Он хотя бы предупредил тебя?
– Да, конечно…
Его слова заставили меня призадуматься. Томас в шутку упомянул, чтобы я не совала нос в документы, но не сказал мне, что это опасно. Ведь если бы я не обладала магическим видением, то не смогла бы разглядеть охранные заклинания, и запросто могла бы пораниться, а то и сгореть заживо, вздумай я ослушаться и заглянуть в одну из папок.
Форсберг пристально посмотрел на меня.
– Вижу по глазам ты хочешь о чем-то меня спросить? – хмуро поинтересовался он.
– Можно узнать, в чем же заключаются мои обязанности? – спросила я после короткой паузы.
Когда произнесла это вслух, осознала, что, на самом деле, вопрос был самый обычный. И почему я только мялась, прежде чем задать его? Наверное потому, что испытывала вину, что больше не могу исполнять обязанности резервуара.
– Энгер упоминал, что ты хорошо справлялась с бумажной работой, поэтому я назначил тебя вторым помощником.
Я не поверила своим ушам. Резервуара, отбывающего наказание в исправительном центре – вторым помощником руководителя? Это он так шутит? Но на его лице не было и тени насмешки. Неужели серьезно?
– Но все считают, что я ваш резервуар.
– Нет, – вздохнул Форсберг, – мы оба знаем, что сейчас это невозможно. Поэтому ты будешь выполнять роль второго помощника.
– Спасибо за доверие, господин Форсберг. Я буду стараться!
– Но прежде чем ты приступишь к работе, у меня к тебе есть один вопрос. И ты ответишь на него прямо, без всяких уловок, – его синие глаза потемнели и стали цвета грозовой тучи. – Я хочу получить честный ответ, – сделав акцент на слове "честный" медленным гипнотическим тоном произнес он.
Я замерла от неожиданности, меня снова охватило чувство страха перед сидящим передо мной мужчиной. Что он на этот раз хочет узнать?
– Я вас слушаю, – ответила я, чувствуя, что голос предательски дрогнул.
Почему-то мне показалось, что придется сказать ему правду, что бы он не спросил.
– В прошлый раз ты так и не сказала… Симонсен ведь предлагала тебе докладывать о том, что происходит в лаборатории? – Форсберг посмотрел на меня строгим взглядом, от которого мне захотелось убежать или спрятаться. – Имей в виду, я не потерплю обмана. – Форсберг откинулся на спинку кресла.
– Да, – нехотя призналась я.
Форсберг удовлетворительно кивнул, будто заранее знал мой ответ, а я лишь подтвердила его догадку.
– А ты отказалась? – уточнил он.
Я кивнула.
– Поэтому на тебя напали?
– Да.
Форсберг нахмурился.
– А сейчас Симонсен просила тебя о чем-то докладывать?
Последний вопрос окончательно выбил меня из колеи.
– Нет.
– И почему я должен тебе верить? Вдруг это уловка, чтобы задержаться здесь?
– Знаете что, господин Форсберг! – я резко встала, еле сдерживая гнев. – Если вы мне не доверяете, зачем вы взяли меня к себе в помощники?
– Сядь. Мы еще не закончили! – повелительным тоном велел он.
Я уселась обратно, хотя все всем своим существом я торопилась поскорее отсюда уйти. Какая-то неведомая сила не позволила мне ослушаться.
– Я вижу, что ты говоришь правду. Так что, можешь не волноваться. Ты останешься работать здесь.
Я вздохнула с облегчением. Угроза миновала.
– Похоже, с вами непросто сработаться, – мило улыбнулась я, – сегодня мой второй день, а вы уже подозреваете меня в шпионаже.
– Извини! – совершенно неожиданно сказал Форсберг.
– Тяжелый день? – спросила я в шоке от внезапной смены настроения.
– Тяжелый месяц. – ответил он, легонько постукивая пальцами по столу.
Он вдруг показался мне настоящим, таким человечным, а не холодным и отстраненным, будто ненадолго сбросил маску. Почему-то мне стало жаль его. Почему именно я не знала, но словно какая-то часть меня догадывалась, что у этого человека непростая судьба, и в жизни он много страдал. Несмотря на то, что выглядел таким сильным и уверенным, словно гора. Что-то подсказывало мне, что где-то внутри в пещере его души все еще теплился огонь, он не охладел окончательно, а ведь пытался казаться именно таким.
– Почему вы до сих пор не прочитали мои мысли, чтобы покочить с этим недоверием? – окончательно осмелев спросила я.
Если хочет, пусть прочитает прямо сейчас. Мне нечего от него скрывать, ну или почти нечего.
– Если бы все было так просто… – устало улыбнулся Форсберг. – Я не могу прочитать твои мысли, – вдруг признался он.
– В чем же сложность? – спросила я, не совсем понимая, что он имеет в виду, – Для такого сильного мага это не должно быть проблемой.
– Мои способности так не работают.
– Я думала, что все ментальщики могут читать мысли, – я накручивала короткий локон на палец.
– Ментальщики имеют разные способности. Проникать в чужие мысли для тех, кто обладает этим даром, задача не из легких. Мысли людей отрывочны и хаотичны, сотни их проносятся в голове человека, сменяя одна другую со скоростью света. Человеку самому сложно в них разобраться, не то, что ментальщику, пытающемуся копаться в чужой голове.
– Несколько раз я прямо-таки была уверена, что вы знаете, о чем я думаю, – сложила руки в замок на коленях.
– У тебя все написано на лице.
– Но ведь я слышала ваш голос у себя в голове, когда вы велели мне зайти на совещание.
– Я могу общаться телепатически, если собеседник это нормально переносит. Но я слышу лишь ответы, словно в обычной беседе, не более того.
Я смутилась. Глупо, конечно, вышло. Мне особо не приходилось раньше общаться с ментальщиками, так как это редкая категория магов. С детства слышала, как болтали, что те могут играючи влиять на сознание людей, читать мысли и даже предсказывать будущее, вот я и навоображала себе всякого.
– Уже поздно. Тебе лучше вернуться в свой бокс, – напомнил Форсберг.
– Пожалуйста, будьте добры, проводите меня, иначе у меня будут проблемы.
Затаила дыхание. Что же он ответит?
– Хорошо, – согласился Форсберг.
Похоже, мне снова повезло. Руководитель даже не разозлился.
Мы с ним прошли по пустому офисному зданию. Он открыл запертую дверь, и мы оказались в темном коридоре.
Я ускорила шаг, чтобы поспевать за широкими шагами Форсберга, который уже направился к галерейному переходу. Как вдруг застыла у огромного окна, любуясь видом на город. Когда я шла сюда утром, было туманно и темно, так что, ничего не было видно. Вчера вечером вид скрывала метель. Теперь же Тромсо неожиданно открылся передо мной в полном великолепии.
На воде вдоль линии берега сверкали уютные огни домов. Вечерний город жил своей жизнью, темные воды океана отражали свет магических фонарей, которые освещали город в темное время суток. Возле окна пролетела стая магических мотыльков. Вот бы выйти на свободу хоть на секунду и вдохнуть полной грудью холодного вечернего воздуха.
– О чём задумалась? – замечталась и даже не заметила как Форсберг оказался за моим плечом.
– Могли бы сами прочитать, – на автомате сказала я первое, что пришло в голову, не желая делиться мечтами о свободе.
– Я же сказал, это так не работает.
– Кстати, вы так и не сказали, как работает ваш дар?
– Я покажу.
Форсберг развернул меня к себе. Сердце мое забилось быстрее в предвкушении чего-то несбыточного.
– Флер.
Мне вдруг захотелось убежать, но вместо этого я подняла на него взгляд. Синие глаза с симпатией смотрели прямо на меня. Неужели я ему нравлюсь? Или это очередная игра, чтобы получить ответ на очередной вопрос. Как разобраться в словах и поступках этого человека?
Форсберг взял меня за подбородок. Мы оказавшись лицом к лицу. Сейчас он коснется моей щеки или поцелует…
Кожа покрылась мурашками, я закрыла глаза в предвкушении ласки, но сквозь пространство эфира ко мне потянулся ментальный щуп. Я вздрогнула и попыталась отстраниться, но мне не позволили.
Сердце бешено стучало. Судорожно вздохнув, я напряглась всем телом, хотя смутно надеялась, что его ментальное прикосновение не причинит мне боли. Хотела сказать ему, что уже поздно и мне пора идти, но яркие всполохи эфира заполонили все пространство перед глазами.
Все вокруг стало пугающим, но только на мгновение, а потом мне вдруг резко стало безразлично и холодно. Будто город за окном и весь остальной мир погрузился в лед, а мы с Форсбергом оказались внутри стеклянного шара. Так вот что ощущают те, на кого воздействуют ментальщики. Раньше я не испытывала ничего подобного, ведь ментальщики раньше не пытались воздействовать на мое сознание, а только подключались, чтобы взять энергию.
В какой-то момент ощущения изменились. Мне показалось, что я замерзала, а меня вдруг накрыли теплым одеялом. Мысли текли медленно, лениво и апатично. Дрожь волной прошла по телу, начинаясь с пальцев рук и распространившийся на все тело, отчего у меня даже начали стучать зубы, но искры тепла между нами согревали меня и не давали погрузиться в вечную мерзлоту остального мира.
Я ждала, что же будет дальше, но больше ничего не произошло. Как резервуар я ощущала, что Форсберг истощен. Возможно, поэтому у него не получалось на меня воздействовать? Жаль, что от моих способностей остались только крохи. Выходит, Томас сказал правду, что тот потерял доступ в подвалы из-за меня? А я не могла дать ему энергию.
Резервуары – это проводники стихий, через которых свободно струится энергия стихий. Она не накапливается в нашем теле, и мы не можем сами использовать ее, а только делиться ею в потоке. Через нас маги получают доступ к этой энергии. В отличие от резервуаров, которые не могут сами пользоваться энергией стихий, маги могут удерживать и направлять ее на практику магии. Но сейчас резервуар из меня никакой. Так зачем Форсберг приблизил меня к себе, и чего от меня хочет?
Не знаю, почему, но мне очень хотелось, чтобы этот человек мне доверял. Надоела эта неопределенность и подвешенное состояние, когда тебя постоянно в чем-то подозревают. Надоели перемены его настроения. Следуя этому порыву, я шагнула ему навстречу в своих мыслях и с готовностью открылась. И замерла в ожидании, но ничего особенного не почувствовала.
Я открыла глаза. В его глазах клубилась настоящая тьма. Я как завороженная смотрела на его странную мрачную красоту и почти потустороннюю притягательность, но не ощущала на себя никакого воздействия.
– Обычно люди бояться ментального воздействия, а ты так спокойна, – шепотом сказал Форсберг.
На дне зрачков полыхнули искры фиолетового пламени. Я продолжала заворожено смотреть ему прямо в глаза. То, как он смотрел на меня с надеждой и тоской, что-то перевернуло во мне.
Не знаю, что именно в этот момент мной двигало, но стоять так дальше не было сил. Поддавшись порыву, я прижалась к его груди. Его тело было напряжено до такой степени, что казалось, будто он высечен из камня.
– Я чувствую, что вы не причините мне вреда.
После моих слов он немного расслабился, мне показалось приобнял меня в ответ, зарывшись лицом в мои волосы.
Одно неуловимое движение эфира, ноги подкосились и я рухнула ему в руки. Его лицо оказалось так опасно близко. Кажется, зря я забыла, почему должна бояться этого мужчину.
– Какой наивный прекрасный цветок… – его бархатный голос звучал у меня над самым ухом. В голове стоял беспросветный туман.
Я трепетала от его прикосновений, все мое существо тянулось к нему, словно цветок к солнцу.
– Любой, кто попадает под мое влияние, становится безотказным, – наконец сказал Форсберг.
Каждое его слово, выливалось на меня ушатом холодной воды.
Так вот оно что! Он всего лишь демонстрировал мне, как работает его дар, а я как наивная дурочка растаяла в его руках и навоображала себе всякого!
– Я должна вернуться в средний сектор до отбоя. – Моя уснувшая на время стыдливость неожиданно проснулась, с запозданием проявляясь жаром на щеках. Я отстранилась, окончательно смутилась и лихорадочно принялась стряхивать с подола несуществующие пылинки.
Форсберг кивнул. В полном молчании он проводил меня в исправительный центр. Кажется, он так и не догадался, что его воздействие не имело на меня влияния. Я так реагировала на него так без всякого внушения.
– Мне так и не представилось случая вас поблагодарить, – напоследок сказала я, когда мы приблизились к проходной. – Спасибо, что взяли меня на эту работу, иначе Симонсен уже отправила бы меня на утилизацию.
Форсберг ничего не ответил, а лишь сухо кивнул, поджав губы.
– Вы опоздали. – констатировал стражник, – я должен доложить об этом распорядителю.
– Не нужно ни о чем докладывать, – сказал Форсберг, – это случилось с ней по моей вине.








