412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Евдо » На краю Вельда (СИ) » Текст книги (страница 9)
На краю Вельда (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 01:18

Текст книги "На краю Вельда (СИ)"


Автор книги: Анна Евдо



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 22

– Похороните вельдира на кладбище у леса, – Вефиделия обратилась сначала к своим людям, не отводя взгляда от Никкорда, и добавила уже для него: – Подвода будет готова через час.

– Моим воинам нужна одежда стражей Вельда. – Уточнять, что иначе никто никуда не отправится, не требовалось.

– Вам её предоставят, – подтвердила Вефиделия и проследовала к кладовым, где не сразу узнала Калею в туго подвязанном чепце, скрывающем её огненные волосы.

– Сушёные грибы, мочёные яблоки, варенье из каменинники, – в полный голос перечисляла цветочница, поднимая по очереди называемое и поворачивая в разные стороны жбан и плотно закупоренные сосуды, тем самым позволив веледи убедиться, что её послание надёжно укрыто.

Вефиделия одобрительно кивнула.

– Ялга отберёт настои от кашля и лёгочной болезни.

Веледи отдала приказ найти подходящую одежду для двух стражей Орда, которых назначили сопровождать подводу на Дальний мыс, деловито понаблюдала за сборами и удалилась во флигель знахарки.

– Не мельтеши, – несмотря на официальное признание Вефиделии веледи Вельда, Ялга продолжила их неформальное общение наедине.

– Я… – Вефа сверкнула глазами и осеклась, подавив мгновенное желание огрызнуться в ответ. – Просто озадачь меня чем-нибудь.

Ялга отодвинула занавеску в дальнем огороженном углу и вынесла оттуда связку объёмных пучков травы вперемешку с колосьями. Свалила их на стол и приглашающе посмотрела на девушку.

– Разбери и отдели по-настоящему просохшие от всего лишь подвядших, после разложи готовые на две кучки. – Ялга принялась составлять маленькие пузырьки с прозрачной и тёмной жидкостью в ящик из толстых досок, перекладывая каждый мягким сеном. – Подпиши на всякий случай, от чего каждая. Риход умеет читать.

Какое-то время женщины споро работали в тишине. Знахарка закончила с настоями, сгребла отодвинутые Вефиделией на дальний край стола вязанки и отнесла их обратно досушиваться. Захватила два льняных полотенца, кинула одно Вефе, а сама начала заворачивать в другое травяные пучки из одной из разделённых кучек. Девушка проделала то же самое с оставшейся. Ялга поместила свёртки сверху на склянки и одновременно с Вефиделией взялась за стенки ящика.

– Негоже веледи выполнять работу слуг, – тихо произнесла Ялга, по-доброму глядя в упрямые голубые глаза.

Вефиделия отняла руки и сцепила их спереди на подоле. Она открыла дверь и придержала её, пропуская нагруженную знахарку.

Во дворе раздавался звон укладываемого оружия и щитов. Руфольд придерживал разделительную доску в вертикальном положении. Она служила барьером между оружием, занимающим большую часть телеги, и съестными припасами с лекарствами. Упакованные в мешковину ёмкости расположились плотными рядами около короба с вяленым мясом. Ялга добавила к ним свой ящик и помогла укрыть всю поклажу тремя слоями рогожи, которую укрепили, обмотав несколько раз верёвками, пропущенными за бортики и подо дном подводы. Конюший и Руфольд заняли свои места впереди, старший из них взялся за вожжи.

Вельдомцы закончили приготовления под внимательным надзором Югорда и, словно по неслышному зову, повернули головы в сторону воинов Орда, переодетых, но не ставших похожими на стражей Вельда. Они вывели лошадей из конюшни и остановились около Никкорда в ожидании приказа своего командира. Вефиделия направилась к ним, сделав знак управляющему подводой следовать за ней.

– Почти старик и ребёнок? – Никкорд не скрывал усмешки. – Хороша охрана.

– Подводу всегда ведёт работник, который знает лошадей и сможет подправить колесо или оглоблю, – после недолгого молчания снизошла до ответа Вефиделия, подробно поясняя вполне очевидные вещи. – Мальчику тринадцать лет. Через два года он отправится на обучение в действующее войско. Самое время знакомиться с тем, что его ждёт в ближайшем будущем, и оказать посильную помощь в пути. – Вефиделия в упор посмотрела на не отводившего от неё глаз Никкорда. – Они не охрана, они – поддержка. Для охраны с ними едут стражи. – Она окинула красноречивым взглядом стоявших рядом ордовцев и вновь вернула всё внимание к Никкорду. – Надеюсь, ты выбрал из тех, кто прибыл сюда именно с тобой.

– Это мои люди, – подтвердил мужчина, выпрямился во весь рост и обратился к странному отряду, который должен был оправдать возлагаемые на него надежды. – Вы доставите груз на Дальний мыс и без задержек прибудете обратно. Если стражи Орда не вернутся живыми, отвечать за их жизни будет веледи Вельда. Если не вернётся мальчишка или ты, старик, отвечать за вас придётся тоже вашей веледи. – Он перевёл взгляд на Вефиделию. – Скажете напутственное слово?

Никкорд не сдержал полуулыбки, заметив всполох ледяного пламени в красивых глазах, тут же погашенного, но окрасившего радужку девушки в более яркий оттенок летнего неба.

– Хорошей погоды и лёгкого пути. – Вефиделия по очереди прикоснулась к двум каменным пластинкам, протянутым к ней на раскрытых ладонях. – Передайте воинам на Дальнем мысе, чтобы они берегли наши жизни и сами оставались в живых. – Она снова сложила руки перед собой, скрыв их в широких складках платья.

– Открыть ворота! – во второй раз за это долгое утро приказал Никкорд.

Подвода медленно тронулась. Стражники придерживали коней, чтобы последовать точно за ней. Вефиделия обошла Никкорда и двинулась к лестнице, ведущей на площадку надвратной башни. Он присоединился к девушке, сохраняя расстояние между ними в две ступени.

Веледи Вельда и военачальник Орда стояли рядом у широкого парапета и провожали смешанную группу, медленно удаляющуюся на запад.

Вефиделия положила узкую ладонь на прохладный камень, передавая через него силу защиты для посланников. Она чувствовала, как тепло из её руки проникало в каждую трещинку и устремлялось вниз в недра земли, и мысленно шептала: «Пусть Риход верно расценит мою весть и проявит терпение».

Никкорд опёрся обеими руками о верх ограждения и ощутил, как быстро под ними нагревался холодный камень. «Что бы ты ни передавала сейчас Вельду, юная веледи, пусть воин-исполин верно расценит твою весть и поторопится в Вельдом», – подумал Никкорд.

Подвода забрала влево по крутому повороту и скрылась из виду. Не сговариваясь, Никкорд и Вефиделия повернули головы на север, где раскинулось ровное поле, переходящее в луговую поросль и взгорья. Горизонт чёткой линией обрисовывал острые зазубрины вершин и макушки лесистых холмов. Ни одной живой души не показалось на обозримом просторе. Только птицы свободно парили по небесному холсту, изредка взмахивая крыльями и наслаждаясь вольным полётом.

Вефиделия остро ощущала присутствие Никкорда, несмотря на то что он впервые соблюдал дистанцию и стоял на расстоянии вытянутой руки от неё. Казалось, они обмениваются мыслями через каменного проводника, который оживал под её пальцами и откликался на его прикосновение. Вефа разорвала контакт, но тем не менее ухо и полоску кожи под ним не перестало зудяще покалывать, а она сама была уверена и без посторонних подсказок, что наравне с ней Никкорд ждал обеденного времени. Что оно принесёт? Во всяком случае, больше ясности для принятия дальнейших решений. Ей же необходимо обуздать клокочущую внутри ненависть, отложить желание отомстить, заставить себя прислушиваться к разуму. И помнить, что стоящий рядом мужчина тоже из стана врагов, пусть он и достоин уважения.

Понимая, что ещё немного промедления, и платье на ней вспыхнет от скопившегося внутри жара, Вефиделия двинулась вдоль противоположной стены, не желая ни обходить Никкорда, ни ждать, пока он сам уступит ей дорогу. Боясь выдать себя всё ещё неподвластным ей свечением, она старательно не касалась выемок бойниц и крепостных выпуклостей, путая руки в складках платья и якобы придерживая его, чтобы противостоять порывам наглого ветра и не споткнуться при спуске.

Никкорд не стал смотреть вслед внезапно покинувшей сторожевую площадку веледи. Он осторожно приложил ладонь к тому месту, где мгновение назад находилась рука Вефиделии. Что-то горячее заворочалось под пальцами и застряло в горле. Никкорд резко отдёрнул руку и непроизвольно дотронулся до рукояти меча. Размял шею, избавляясь от сдавливающего и мешающего дышать ощущения. Что, да заберут всех горные пики, здесь происходит?!

– Вывел девчонку на чистую воду? – Югорд присоединился к Кору и сразу же окинул ищущим взглядом северное направление. – Вихрем пролетела мимо.

– Зачем? – Никкорд, напротив, встал лицом к другу. – Мне и так известно, что для войска Вельда отправлено послание.

– Твоя хватка разведчика уснула? – Югорд сжал и разжал кулаки, похрустев пальцами. – Неужели не любопытно, начертала ли веледи предупредительные знаки на ломтях мяса или выжгла тайное клеймо на щите, а может, заговорила горстку пыли, и она превратится в её глас, попав в руки военачальника.

– Неважно, – Никкорд не поддержал насмешливый тон товарища и снова уставился туда, откуда в скором времени должны были появиться отряды во главе с орлордом. – Если бы я хотел ей помешать, то в первую очередь спросил бы напрямую. До сих пор она отвечала честно.

– А во вторую? – настойчиво гнул свою линию Югорд.

– Не выпустил бы мальчишку, – не раздумывая, ответил Кор и предупреждающе хмыкнул: – Не спрашивай почему. Что-то в нём не даёт мне покоя.

– Кстати, ты хотел поговорить со своим мальчишкой, – серьёзно напомнил Югорд.

– Для встречи с отцом мне нужна холодная голова, – Никкорд тряхнул волосами, отбрасывая их назад. – Расспросы Палорда подождут до приезда орлорда.

Ворота заперли, стражи снова продолжили чередовать обходы границ замка, вельдомцы и ордовцы занялись насущными делами. Во дворе запахло свежим костром, и отовсюду потянулись запахи еды. Близился полдень.

Под дальним навесом несколько мужчин разбивали массивную кровать, превращая дорогое дерево в дрова для растопки.

– Для чего портить добротную вещь? – Югорд не удержался от вопроса и подошёл ближе к плотникам, пытаясь найти поломку или прогнивший бок в раме.

– Ложе покойного велорда не может служить ныне здравствующей веледи, – просто ответил один из работников, за что тут же получил болезненный тычок локтем под рёбра от своего товарища и, потупившись, замолчал.

– Странные у вас тут порядки, хотя и не лишены смысла, – заметил Югорд и отправился к кухне вытребовать каравай хлеба. Аромат свежей выпечки преследовал его с рассвета, и грызть сухари который день подряд не возникало ни малейшего желания.

Обед прошёл сытно и беспокойно. Все без исключения поглядывали наверх, ожидая от наблюдающих с высоты сигнала о появившихся всадниках. Время шло. Люди притихли. За стенами, насколько хватало взгляда, картина оставалась неизменной. Шумел ветер, шелестели трава и листья, долетал шум разбивающихся о берег волн. Ни лошадиного всхрапа, ни человеческих шагов или окриков. Ни единого намёка на приближение большого отряда.

Глава 23

Обед давно миновал. Всех охватило томительное ожидание. Оно лишало возможности сосредоточиться на обычных обязанностях или отвлечься на другие заботы. Кто-то бесцельно слонялся по двору. Другие якобы невзначай прохаживались вдоль ворот, прислушивались и именно возле них начинали поправлять сапог или рассматривать что-то под ногами. Солнце катилось по невидимой дуге, приобретая более насыщенные густые оттенки. В воздухе скапливалось тянущее напряжение и беспокойство.

Никкорд смял в кулаке тряпицу, которой полировал оружие, и отшвырнул её в сторону. Передал меч Югорду. Тот молча принял его и не стал задавать лишних вопросов. Кор взбежал на стену. Осмотрел подходы к Вельдому. Спустился и быстрым шагом направился в конюшни.

– Разомнитесь, – отрывисто бросил охране у стойла, в котором был заперт Палорд.

Один из стражей немедленно отомкнул замок и вместе с напарником тотчас вышел наружу.

Никкорд задержался на мгновение в длинном проходе. Сжал челюсти и резко распахнул дверцу. Палорд услышал его приближение и был уже на ногах. Он стоял у дальней от входа перегородки, подозрительно глядя на вошедшего отца. Никкорд загородил собой проём и скрестил руки на груди.

– Твой дед задерживается, – произнёс медленно и заметил, как дёрнулся кадык юноши.

Палорд непроизвольно облизал припухшие губы.

– И при чём тут я? – он нашёл в себе силы, или их придала ему злость, посмотреть на родителя с вызовом.

– Разве я тебя в чём-то обвиняю? – Никкорд не шелохнулся, но Палорд отступил вплотную к стене. – Просто расскажи мне то, что забыл поведать в первый раз.

– Иначе что, изобьёшь меня? – Палорд побледнел.

– Напомни, когда я тебя бил? – подчёркнуто спокойно спросил Никкорд и нарочито неспешно, но плотно прикрыл за собой двери.

– А это само вдруг взялось из ниоткуда? – всё же сорвался на крик Палорд, ткнул в свою нижнюю губу и поморщился.

– Ты давно не беспомощный маленький мальчик, – осадил его Никкорд. – Пора бы научиться падать не бесформенным кулём, когда тебя перестают держать ноги. Впрочем, – Никкорд расцепил руки, и Палорд напрягся, – тебе всегда удобнее обвинять других.

– Ты ничего обо мне не знаешь, – зашипел Палорд, пытаясь унять дрожь в коленях и не желая признавать очевидное превосходство выдержки отца. – Сначала спихнул меня на деда, чтобы жить в своё удовольствие, а теперь вздумал воспитывать? У тебя, в отличие от меня, всегда был отец.

– Не тебе, осколок, судить о моих отношениях с орлордом. – Никкорд предупреждающе качнул головой, и Палорд подавился своей обидой. – Если в твой план входило выкрасть и обрюхатить дочь Велифимира, чтобы после отомстить мне, спихнув на меня вашего отпрыска, то ты сильно просчитался.

Никкорд сделал шаг вперёд. Палорд едва удержался, чтобы не втянуть голову в плечи. На лице Никкорда заиграли желваки, но продолжил он всё тем же ровным тоном:

– Тебе девятнадцать лет. Вполне брачный возраст. Больше не требуется опека старших. Мне едва исполнилось шестнадцать, когда ты родился. Никого не интересовало, хочу или могу я оставить ребёнка при себе. Признаю, я слишком желал залезть под юбку твоей матери, не думая о последствиях. За бездумный поступок мне пришлось держать ответ. Нас, по сути, двух детей, поженили, и меня отправили в военный лагерь, как предписано младшему по рождению.

Палорд всё же вжался в стену, потому что Никкорд внезапно сократил расстояние между ними и встряхнул сына, крепко сжав за плечи.

– Тебя не выкинули на улицу и не отдали чужим людям. Ты жил в замке, в окружении нянек и армии слуг. Закончив обучение, я много раз предлагал тебе переехать ко мне. Ты отказывался сам. Поэтому прекрати ныть и прикрываться тем якобы обездоленным брошенным мальчиком, которым никогда не был, – рявкнул и оттолкнул Палорда от себя, отступив и уперевшись взглядом в соседнюю стенку.

Юноша потёр плечо, резко опустил руку, словно пойманный за непотребством подросток. Он не решался заговорить, наблюдая, каким яростным жестом отец продирался пятернёй по своим отросшим волосам.

– Орлорд жив? – вопрос Никкорда прозвучал тихо, но пробрал Палорда до самого нутра.

– Да… Был… – юноша начал заикаться. – Был жив, когда я видел его в последний раз… Ты думаешь…

– Я много чего думаю. – Никкорд вновь повернулся лицом к сыну. – Например, задержка деда по-новому позволяет услышать твоё вчерашнее требование называть себя орлордом.

– Отец, дед правда обещал сделать меня своим преемником, – затараторил Палорд. – А вчера я просто немного растерялся, потому что не ожидал такой бойни. Нужно было заставить людей слушаться и повиноваться…

Сохраняя непроницаемое выражение лица, Никкорд сосредоточенно замер. Палорд замолчал и тогда тоже услышал долетающий извне шум. Не успев разобрать ни слова, юноша снова остался один в своей клетушке. Никкорд стремительно вышел. Щёлкнул замок, и грохот подошв слился с нарастающими вскриками.

Вефиделия спускалась по лестнице, когда снаружи раздался пронзительный детский визг. Она подхватила складки подола и, перепрыгивая через ступени, ринулась во двор. Распахнула двери и увидела взбешённого чужака, который злобно ругался на пойманную им за волосы маленькую тщедушную девчушку, оказавшуюся дочкой кухарки. Девочка кричала, вцепившись обеими руками в запястье своего мучителя, а он осыпал её бранью и тащил волоком по земле в сторону конюшни, откуда появился раздражённый Никкорд.

– Что здесь происходит? – женский и мужской голоса прозвучали одновременно, с равным гневным возмущением.

Мужлан Орда остановился. Ребёнок перестал орать. Все, кто был во дворе, собрались вокруг них.

– Эта лягушка, – воин обращался к Никкорду, приподняв зашипевшую девочку чуть выше, – испортила гриву моего коня. Пробралась в загон, приманила его яблоками и срезала клок из самой середины. Она отдаст мне свои волосы, а не то конь захромает или иначе занеможет.

Воин вытащил нож из голенища сапога. Девчонка замотала головой, повисая на удерживающей её руке.

– Не тебе чинить расправу над жителями Вельдома. – Вефиделия вырвала острый клинок из его рук.

Он перевёл взгляд с Никкорда на внезапно очутившуюся рядом с ним разъярённую девушку и будто споткнулся о замораживающую ледяную голубизну её глаз. Она вскинула свободную руку и сдёрнула кружева, которыми были подхвачены её собственные тяжёлые волосы. Наугад схватила локон у себя на макушке и срезала его одним движением почти под корень. Швырнула золотую волну вместе с ножом под ноги опешившего воина.

– Потеря за потерю, – холодно выплюнула ему в лицо, глядя при этом в упор на наблюдавшего за ней другого мужчину. – Рискни теперь перекрыть моими волосами свою глупую примету.

Вефиделия полоснула взглядом по растерявшемуся воину, взяла за руку девочку, которая уже выбралась из его ослабевшей хватки, и вернулась вместе с ней к крыльцу. Распущенные длинные волосы укрыли Вефу шелковистой накидкой. Короткие кончики торчали пиками маленькой короны в их центре.

Вефиделия передала ребёнка испуганной матери и жестом остановила поток полившейся благодарности.

– Я в ответе за каждого из вас. Лишусь оставшихся волос, или пальцев, или глаза, – проговорила чётко и добавила тише: – Подумайте, что останется от меня, если вы продолжите пакостить Орду по мелочам. Я обещала, что отомщу за Вельд. Но для этого вашей веледи нужно оставаться целой.

Провожаемая множеством взглядов, Вефиделия неторопливо поднялась на крыльцо, вошла в дом и беззвучно закрыла за собой массивную дверь.

Никкорд наклонился и подхватил золотистый локон. Размеренно намотал его на два пальца, следя за скользящими мягкими нитями волос.

– Господин, – совсем не воинственно произнёс ратник.

Никкорд молча зажал получившийся моток в кулаке.

– Общее построение, – сухо отчеканил и забрал свой меч у подошедшего Югорда. – Немедленно.

Вефиделия промчалась на кухню, на ходу заплетая волосы в косу. Неловко задела чашу с разделанной рыбой. Дёрнулась поймать закачавшуюся посудину, но служанка оказалась проворнее и виновато улыбнулась веледи. Вефа вернула улыбку в знак благодарности. Глубоко вдохнула и сосредоточенно сдвинула в сторону дубовую крышку на питьевой бочке. Зачерпнула ковшом холодной воды и с досадой отметила, как мелко подрагивают руки.

Казалось бы, вспышка гнева во дворе должна была ослабить возбуждение, зародившееся из-за затянувшегося ожидания приезда орлорда. Однако эта стычка лишь разбередила едва подчинившееся ей желание действовать. Вефиделия физически не могла заставить себя оставаться на месте. Она перелила воду в высокий кубок, который предусмотрительно подставила стряпуха. Расплескав несколько капель вокруг, девушка поставила ковш на стол и кивнула слугам. Взяла кубок и направилась наверх. Вдруг остановилась на середине лестницы. Из спальни велорда доносился скрип отодвигаемой мебели. Невыносимо. Не сейчас.

Вефа развернулась, щедро пролив треть сосуда на ступени, и снова спустилась. Зашла в главный зал и издалека уставилась в окно. Никкорд стоял к ней спиной застывшей фигурой и, как всегда, с непокрытой головой. Перед ним торопливо выстраивались воины Орда, в полном снаряжении и боевой готовности. Когда он провёл рукой по волосам, Вефиделия резко отвела в сторону взгляд, которым непроизвольно начала прожигать затылок мужчины.

Она вышла из комнаты. По диагонали пересекла коридор, встретившись с двумя мальчишками, тащившими по большой охапке дров и по-детски непосредственно округлившими глаза при её появлении.

– Госпожа… – поклонился один из них.

– Веледи! – перекрыл его ошибочное обращение мальчик, что внешне казался постарше, и тоже склонил голову.

Вефиделия одарила их настоящим поклоном и толкнула дверь библиотеки. Ей показалось, что её окликнула Ялга, но она не стала оборачиваться.

Тишина заставленных книгами полок окутала с головы до ног. Рассеянный свет проникал толстыми лучами через решётчатые оконные своды и ложился желтоватыми пятнами на большой стол и соседние кресла. Замершее сердце беспокойно застучало в груди, впитывая осязаемое здесь присутствие Велифимира. Вефиделия прикрыла глаза, позволяя себе на мгновение обмануться. Затем в недоумении посмотрела на кубок в своих руках, о котором успела забыть. Медленными глотками осушила его до дна. Поставила на ближайшую полку и покинула укрытие согревающих воспоминаний.

Ноги сами несли девушку к одной из башен Вельдома. По пути она забрала у удивлённой служанки стопку чистого белья. Посторонилась, пропуская выносивших лохани с мутной бурой водой слуг, которые попытались вжаться в стену и уступить дорогу веледи.

– Что ты мечешься, как раненый зверь? – Ялга выросла перед Вефиделией и преградила ей вход в обычно пустующее нижнее помещение Западной башни, откуда раздавались стоны покалеченных, крики умирающих и горячечное бормотание тех, кто продолжал цепляться за мир живых.

– Держи свежие простыни, – ответила Вефиделия, вмиг успокоившись. – Дай пройти.

Знахарка внимательно всматривалась в ставшие незнакомо прозрачными глаза Вефы.

– Лучше выйди на тайную тропу под стенами замка, – прошептала Ялга, подхватывая свёрнутое белое полотно, – раз идти на выступ в открытую пока опасно.

Вефиделия протиснулась мимо Ялги, чтобы тут же услышать «веледи» от тех, кто находился в сознании.

– Я помогу с перевязкой, – она задержалась и совсем тихо добавила, будто говорила себе самой, а не обеспокоенной её состоянием женщине рядом: – Вельд подождёт. С ним я поговорю позже.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю