Текст книги "Подарок богини"
Автор книги: Анна Джеймс
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 12
Проснувшись, Алекса медленно открыла глаза и тут же зажмурилась – комнату заливал яркий солнечный свет. Наконец, снова открыв глаза, она чуть приподнялась и вдруг почувствовала боль во всем теле. А в следующее мгновение все вспомнила. Вспомнила, что они вернулись в гостиницу на рассвете и сразу легли спать. Марк же по-прежнему спал рядом с ней; она чувствовала тепло его тела и слышала его ровное дыхание. Он спал очень тихо. Как всегда,
Всегда? Алекса попыталась не думать о грустном, не думать о том, что слова «всегда» больше для них не существовало. Этот день был их последним днем.
Осторожно, стараясь не разбудить Марка, Алекса повернулась и посмотрела на него. Во сне он выглядел моложе и вовсе не походил на умудренного опытом тайного агента. Сейчас в нем было что-то мальчишеское. Собственно, таким Марк и был для нее, пока она не узнала, кто он на самом деле.
Тут он пошевелился и открыл глаза. Заметив, что она смотрит на него, улыбнулся.
– Доброе утро, Алекса, – сказал он по-гречески. И на мгновение время повернуло вспять: она увидела Марка, стоявшего у порога ее дома с рюкзаком за плечами.
– Доброе утро, Марк.
– Как ты себя чувствуешь? – Повернувшись на бок, он внимательно посмотрел на нее. – Все в порядке? – Его рука коснулась ее плеча.
– Все тело болит, – призналась она. – Но думаю, хороший завтрак вылечит меня.
– Скорее обед, – заметил он, взглянув на часы. – Да, уже пора бы и пообедать.
– Марк, неужели мы так долго спали?
– Ничего удивительного, ведь уже начинало светать, когда мы легли спать. – Марк взял ее за руку и взглянул на ладонь, покрытую царапинами. – Бедняжка… – Он принялся целовать ее ладони.
– У меня все руки изранены, – пожаловалась Алекса.
– Это знаки доблести, – заявил Марк. Он стал целовать ее пальчики.
Тут взгляды их встретились, и Алекса поняла, что они хотят одного и того же. Марк осторожно прикоснулся ладонью к ее щеке, и Алекса прикрыла глаза. Потом она снова посмотрела на Марка и ласково улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ и поцеловал ее. Затем рука его скользнула к груди Алексы, и соски ее тут же отвердели; она почувствовала, как по телу прокатилась горячая волна.
– О, Алекса, – прошептал Марк, – моя Алекса…
В следующую секунду он стащил с нее ночную рубашку и бросил ее на пол. Теперь Алекса лежала перед ним обнаженная, и солнечные лучи, казалось, вспыхивали на ее теле.
Склонившись над ней, Марк покрывал поцелуями ее груди и поглаживал ее бедра. Алекса тихонько стонала, наслаждаясь его ласками. Однако ей хотелось большего, ведь она знала, что они вместе в последний раз и скоро все закончится.
Наконец Марк отстранился и, взяв ее за бедра, чуть приподнял. Несколько секунд он удерживал ее над собой, а затем Алекса опустилась на его возбужденную плоть, и он заполнил ее. На мгновение их взгляды снова встретились, и она поняла, что ее с Марком связывает не только физическая близость, но и духовная – конечно же, они любили друг друга.
Согласованность их движений казалась волшебством – Алекса ощущала каждый толчок его плоти, проникавшей в ее сокровенные глубины, и восторг пронизывал каждую клеточку ее тела. Ей хотелось, чтобы это длилось нескончаемо долго, и поэтому она старалась сдерживать себя. Марк, казалось, тоже сдерживался, – видимо, и он хотел отдалить миг наивысшего наслаждения. Наконец он снова приподнял Алексу, почти отделив от себя, а затем, опустив в последний раз, заполнил ее, и они одновременно вскрикнули.
– О, Марк… – прошептала Алекса, склонившись ему на грудь.
Какое-то время они лежали без движения; наконец Марк, приподнявшись, уложил Алексу рядом с собой и заглянул ей в глаза.
– Я люблю тебя, Марк, люблю тебя, – прошептала она неожиданно.
– И я люблю тебя, Алекса. Люблю так, как ты и представить не можешь.
Она ждала, когда он вновь заговорит, – заговорит о будущем, но Марк молчал, и Алекса поняла, что им действительно предстоит расстаться.
Потом они оделись, и Марк предложил отправиться в гавань и там пообедать.
– Алекса, у нас есть еще два часа до начала церемонии. Давай проведем это время как настоящие туристы.
– А как быть с Тони и Шарлоттой?
Он пожал плечами:
– Думаю, они будут рыскать в поисках золотой Афродиты, пока с нее не сдернут покрывало на сегодняшней церемонии.
– Выходит, они по-прежнему будут искать нас? – спросила Алекса.
– Несомненно. Но теперь это не имеет значения, так ведь? Если мы их увидим, то, возможно, пригласим их за наш столик и выпьем с ними по бокалу вина.
Алекса рассмеялась. Теперь им ничто не грозило, и ей хотелось побыстрее покинуть комнату, чтобы не видеть напоминавшие об их близости измятые простыни на кровати.
– Так идем же! – воскликнула она.
За обедом они почти не разговаривали. Близился миг разлуки, и Алекса решила, что нужно заранее к этому подготовиться. Видимо, и Марк так считал. Пообедав, они молча побрели вдоль пирса; каждый думал о своем.
Внезапно Марк взял Алексу за руку:
– Позади нас Тони.
Они шли, не замедляя шага.
– А он нас заметил? – спросила Алекса.
– Наверняка заметил.
– Что будем делать?
– Ничего. А впрочем, пусть Тони немного порадуется. – Он привлек Алексу к себе и стал страстно целовать под одобрительные возгласы владельцев магазинов и прохожих. – Пусть думает, что мы так увлечены друг другом, что не замечаем его, – пробормотал Марк, на секунду прервав поцелуй.
На глаза Алексы навернулись слезы – ведь она действительно любила Марка.
Когда они дошли до гостиницы, Марк бросил взгляд через плечо и промолвил:
– Дружок Шарлотты затаился на противоположной стороне улицы. Уверен, что, как только мы уедем, Тони ринется в наш номер, точно изголодавшаяся акула. – Он чмокнул Алексу в щеку и добавил: – Я подгоню машину. Не стоит опаздывать на церемонию.
Они стояли под палящим солнцем рядом с высокопоставленными особами, почетными гостями и репортерами. Сэр Уильям официально передавал Врата Афродиты министру культуры Греции.
Речь сэра Уильяма была необыкновенно трогательной и проникновенной, и многие, в том числе Алекса, даже прослезились.
– Афродита наконец-то вернулась домой, – говорил сэр Уильям, – и мне выпала великая честь вернуть ее под солнце Греции.
Церемония проходила неподалеку от руин храма Афродиты. Три богини являлись частью когда-то величественных врат этого храма. Теперь их установили у сохранившихся изящных колонн и массивных оснований – то были свидетельства прежнего величия Греции. В неприкосновенности сохранились лишь скалы, бирюзовое море и голубое небо, какого не сыщешь больше нигде в мире.
– Это место, – продолжал сэр Уильям, – эта чудесная земля видела, многое: здесь родились искусства и науки, здесь зародилась цивилизация, и мы будем вечно признательны Греции за эти дары. – Выдержав многозначительную паузу, сэр Уильям продолжал: – И еще этой земле пришлось пережить множество трагедий и утрат. Поэтому мы счастливы, что сейчас можем вернуть Врата на их родину. От имени ее величества и всех ее подданных я возвращаю храму Афродиты это замечательное произведение искусства.
Сэр Уильям подошел к Вратам и сдернул с них покрывало. Афродита засияла под солнцем Греции, и Алекса почувствовала, что глаза ее снова наполнились слезами. И тотчас же раздались аплодисменты и возгласы восхищения. Репортеры же принялись фотографировать Врата.
Алекса вздохнула. Теперь ей предстояло отправиться обратно на Кавос. Но она понимала, что сможет сделать это лишь после встречи с сэром Уильямом. Он оказался именно таким, каким Алекса его представляла, – высоким, худощавым, с седыми волосами и усами; в общем, это был типичный англичанин, джентльмен и ученый.
Вскоре толпа поредела, и Марк сказал:
– Мой крестный хочет лично поблагодарить тебя.
Они подошли к сэру Уильяму, и тот пожал Алексе руку.
– Моя дорогая мисс Корд, я горжусь знакомством с вами. Более того, я восхищаюсь вами. Мой крестник все о вас рассказал.
Алексе показалось, что пожилой джентльмен подмигнул ей, и она в смущении улыбнулась.
Сэр Уильям покосился на Марка и продолжал:
– Вы, мисс Корд, конечно же, догадываетесь, что все мы, сотрудники музея, будем вечно признательны вам за то, что вы разделили наши заботы и помогли вернуть в храм эти Врата в целости и сохранности. Мы от всей души благодарим вас.
– Рада была помочь, – сказала Алекса. – Я сделала это ради своего деда.
– Да-да, конечно, – закивал сэр Уильям. – А теперь, прежде чем расстаться, давайте втроем перекусим и отметим это событие. – Тут сэр Уильям взглянул на Марка и сказал: – Да, мой мальчик, чуть не забыл… Через два часа у тебя самолет, я уже договорился.
– Да, понимаю, – кивнул Марк.
– Ты упаковал вещи?
Марк снова кивнул.
Алекса вопросительно посмотрела на Марка; она не ожидала, что он покинет ее так скоро. Марк пожал плечами:
– Начальство требует, чтобы я немедленно вернулся.
Сэр Уильям, не догадывавшийся о переживаниях Алексы, пояснил:
– Это задание было для Марка чем-то вроде отпуска. Но сильные мира сего считают, что у него есть более серьезные дела. Думаю, это, как и все остальное, связанное с его департаментом, неизбежно, – добавил он с улыбкой.
Марк рассмеялся:
– Увы, без нашего департамента никак не обойтись.
Алекса поняла, что «департаментом» мужчины называли секретную службу Великобритании. И именно из-за этого ведомства они с Марком вынуждены были расстаться.
– Что же касается вас, моя дорогая, – сказал сэр Уильям, – то я договорился, чтобы вас сегодня вечером доставили на частном самолете на Родос, если это вас устраивает. А оттуда, думаю, вы сможете отправиться на пароме на свой остров.
– Да, конечно, – буркнула Алекса. Но тут же, вспомнив о правилах хорошего тона, добавила: – Это очень любезно с вашей стороны, сэр Уильям. А я терялась в догадках – как мне добраться до дома? – Слово «дом» почему-то утратило для нее прежнюю привлекательность. Да, Кавос оставался для нее домом, но он будет совсем другим без Марка.
– Моя дорогая, это самое малое, чем мы можем отблагодарить вас за все, что вы для нас сделали. И полагаю, что обязан объяснить вам, что же, собственно, произошло.
Алекса подумала, что речь идет о Марке и его преждевременном отъезде, но оказалось, что сэр Уильям имел в виду совсем другое.
– Нас здесь никто не слышит, Марк, не так ли?
– Здесь – никто, – ответил Марк.
Они сидели втроем за столиком на набережной, и рядом с ними не было ни души.
– По всей видимости, женщина, работавшая у меня в Британском музее, действовала в качестве… Как у вас это называется, Марк?
– Внедренный агент, сэр Уильям.
– Так вот, она связана с правительством недружественной страны, и ее шефы готовы на все – только бы скомпрометировать Великобританию в глазах мирового сообщества.
– Шарлотта Уитфилд?! – воскликнула Алекса. – Марк говорил о ее причастности к этому делу, но я думала; что она преследует личные интересы.
– Поначалу и мы так считали, – сказал Марк. – Но все оказалось куда серьезнее.
Сэр Уильям утвердительно кивнул:
– Настолько серьезно, что ею заинтересовались коллеги Марка.
– А кто же такой Тони? – спросила Алекса.
– Всего лишь богатый плейбой, – ответил Марк. – И Шарлотта втянула его в свою авантюру. Как я и подозревал, мозгом дуэта был явно не он.
– Выходит, они не брат и сестра? Оказывается, я и впрямь слишком доверчива…
– Требуются годы, чтобы научиться разбираться в таких людях, – с улыбкой заметил Марк.
– И что теперь с ними будет? – полюбопытствовала Алекса.
– Об этом нужно спросить Марка и его коллег, – ответил сэр Уильям.
Марк пожал плечами:
– Мы позволим им какое-то время поплавать на яхте и посмотрим, что еще они придумают. Шарлотта – не очень ценная добыча, но она может обладать полезной для нас информацией. Разумеется, она подготовленный агент, и, возможно, даже опасный. Но ей далеко до Алексы Корд, поверьте, сэр Уильям.
– Меня это не удивляет. – Пожилой джентльмен улыбнулся. – Алекса – нечто особенное… – Немного помолчав, сэр Уильям сказал: – Что ж, мой мальчик, тебе пора.
– Да, – кивнул Марк.
– Мне самой довести машину до гостиницы? – спросила Алекса.
– Отличная мысль, – сказал Марк. – Я провожу тебя к машине.
– А с вами, мисс Корд, мы еще увидимся вечером. – Сэр Уильям снова улыбнулся. – Мой водитель будет ждать тебя! – крикнул он вслед Марку.
Они долго стояли у взятой напрокат машины. Стояли, стараясь не смотреть в глаза друг другу. Наконец Алекса промолвила:
– Ты опоздаешь.
– Алекса, я…
– Тебе ничего не надо объяснять. Я все понимаю, Марк.
– Алекса, я не говорил, что мне придется уехать сегодня, потому что боялся этим все испортить и…
– Понимаю, – перебила она. – Я знала, что настанет момент, когда нам придется расстаться. Я поняла это в тот день, когда ты появился у моего дома с объявлением в руке. Впрочем, все это не так уж важно…
– Нет, это очень важно, – возразил Марк. – Только я ничего не могу поделать. Я обязан вернуться. А у тебя, Алекса, есть Кавос и твоя гостиница.
– Да, гостиница. И я твердо решила открыть ее.
Какое-то время они молча смотрели друг-другу в глаза.
Наконец Алекса вновь заговорила:
– Что ж, теперь ты вернешься к своей настоящей работе.
– Да, мой отпуск закончился.
– Ты неплохо провел отпуск. – Она едва заметно улыбнулась.
Он взял ее за плечи и, пристально глядя ей в глаза, сказал:
– Это был замечательный отпуск. Потому что я встретил тебя.
Алекса попыталась отойти, но Марк удержал ее.
– Все, что я сказал, – правда, Алекса. Жаль только, что мы так неудачно распорядились отведенным нам временем.
Она отвернулась и посмотрела на залив.
– Ты кое-что оставил в моем доме. Несколько книг. Одежду.
– Сохрани все. Возможно, когда-нибудь я захочу снова провести отпуск на Кавосе – кто знает?
Алекса открыла дверцу и уселась за руль. Она почувствовала, как у нее задрожали губы, но, взглянув на Марка, постаралась улыбнуться сквозь слезы:
– До свидания. Желаю удачи.
– До свидания, Алекса. Я никогда тебя не забуду.
Каким-то чудом ей удалось сдержать слезы, но, повернув за угол, она все же разрыдалась.
Марк подошел к сэру Уильяму, и тот сказал:
– Думаю, через несколько дней мы увидимся и вместе пообедаем в клубе.
– Да, – кивнул Марк, – пообедаем…
Сэр Уильям внимательно посмотрел на него и вдруг сказал:
– Я мог бы устроить, чтобы она проводила тебя до аэропорта.
Водитель уже распахнул перед Марком дверцу. Усевшись на сиденье, Марк сказал:
– Не надо провожать. От этого станет еще хуже.
Когда водитель уже завел мотор, сэр Уильям, наклонившись к окошку, спросил:
– Тебе очень скверно, ведь так?
– Всегда нелегко прощаться с женщиной, которую любишь.
Эпилог
На Кавосе выдался чудесный осенний день, и небо для октября было на редкость голубым – во всяком случае, так говорили все жители острова, и у Алексы не было оснований им не верить.
Ей удалось закончить ремонт трех комнат на «Вилле Алексис», и в конце лета у нее появились первые постояльцы. Сейчас за столиками в саду сидели туристы, коротавшие время за кофе. Вновь наполнив их чашки, Алекса направилась в дом и тут вдруг услышала, как открылась калитка (она так и не удосужилась починить запор, поэтому друзья и родственники не пользовались медным молотком и сразу заходили во двор). Решив, что это Софи пришла поболтать за чашкой кофе, Алекса поспешила на кухню и, поставив на плиту кофейник, уселась за стол.
Однако тетушка не появлялась, и Алекса, бросив взгляд на дверь, крикнула:
– Софи, заходи же!
Не получив ответа, она нахмурилась и, поднявшись из-за стола, направилась во двор. Иногда и туристы заходили без стука.
– Заходите! – крикнула Алекса.
А в следующее мгновение она увидела его. Он стоял прямо перед ней – светловолосый, бородатый и, как всегда, необыкновенно привлекательный.
– Марк… – У нее перехватило дыхание. Он окинул взглядом дом и улыбнулся:
– Очень даже неплохо. Мне нравится твоя работа. Именно такой я и представлял «Виллу Алексис».
– Мне удалось кое-чего добиться, – прошептала Алекса с дрожью в голосе.
Марк видел, что она волнуется, но и сам ужасно волновался.
– Да, ты многого добилась. Похоже, у тебя уже есть постояльцы.
– Всего четверо.
Марк снова улыбнулся.
– Выходит, хорошая рекламная кампания сделала свое дело.
– Это только начало. Нужно продолжать. Но пока мои доходы не позволяют развернуться. – Алекса вдруг почувствовала, что ей хочется прикоснуться к Марку, но она не решалась.
– Этого следовало ожидать, – пробормотал Марк. Он понимал, что им следует говорить совсем не об этом, но не знал, как начать разговор.
– Я надеюсь, что ситуация изменится, как только… – У нее не было сил закончить фразу, и она, отступив, привалилась спиной к двери.
– Но кое-что у тебя не меняется, – возразил Марк, и Алекса вдруг заметила в его руке объявление – как всегда, она искала работника.
– Да, Марк, кое-что не меняется.
– Что ж, хорошего помощника трудно найти. Но у меня кое-какой опыт имеется.
– Опыт слесаря и электрика?
– Верно. К тому же я прекрасный кровельщик.
– Звучит заманчиво, Марк. Но мне требуется работник на полный день, а у тебя, по-моему, есть и другие дела, не так ли?
Алекса затаила дыхание в ожидании ответа.
– Уже нет, – сказал Марк. – Я вышел в отставку.
Сердце Алексы гулко застучало.
– О… я думала, что в вашем ведомстве это невозможно.
– Мне просто повезло. Удалось расстаться со службой да еще получить приличное вознаграждение.
– А ты не будешь скучать по работе? Ведь за долгие годы ты, наверное, уже привык к такой жизни.
– Верно, Алекса. Прежде смысл жизни для меня заключался в работе. Так было до того, как я встретил тебя.
Алекса с облегчением вздохнула. Марк сказал именно те слова, которые ей хотелось услышать.
– Кажется, я уже говорил, Алекса, что у меня появились кое-какие деньги. Теперь я думаю, худа бы их вложить… ищу надежного партнера.
– По счастливой случайности я владею гостиницей на одном из самых красивых островов Греции. Правда, пока что от нее одни убытки…
– Но скоро она будет приносить солидную прибыль, – заметил Марк. – Так что есть смысл вложить в нее средства. Что же касается партнера… – Он улыбнулся. – Думаю, это должно стать пожизненным партнерством.
Тут Алекса шагнула к нему и оказалась в его объятиях.
– Пожалуй, это можно устроить, – успела она произнести, прежде чем их губы слились в поцелуе.