Текст книги "Охота (СИ)"
Автор книги: Анна Архипова
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Тонкая Линия-2. Охота
Архипова Анна Александровна
П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е !!! Текст с гомосексуальной тематикой! Если вам нет 18 лет – покиньте эту страницу.
РЕЙТИНГ: NC-17
Копирование и размещение данного текста где-либо, кроме моей странички, запрещено.
В печатном варианте имя “Акутагава” заменено на “Сакиа”
Автор обложки – LAER
1
>>> 20 августа `05, четверг.
Долгожданный вечер наползал на Токио-сити, прогоняя душный летний день. Воздух мутнел, словно молоко разбавляемое кофейной жижей – скрывая собою то, что днём было бесстыдно обнажено: смердящие доки на побережье и заваленные гниющим мусором канавы, битые бутылки на обочинах дорог и неказистые дома, больше похожие на бараки – проросшие, словно сорняки, на городских окраинах. Это была столица начальная, обыденная – шумная, грязная и лишенная искусственного урбанизированного лоска. Золотой Токио, сверкающий ограненным бриллиантом элитных отелей, клубов, молов и многоэтажных деловых центров, был впереди – за паутиной дорог и шоссе, за железобетонными мостами, за густой чащей телевизионных антенн на крышах сотен и сотен домов.
Вечерний сумрак крался всё дальше от залива, по городским улицам – забитым малолитражками и такси – где пешеходными тротуары были переполнены людьми, этими безликими рабочими пчелами, суетливо спешащими после окончания трудового дня по своим делам. Тьма, сгущаясь, зажигала витрины многочисленных магазинов и лавок – призывно манящих в свои недра; ярче загорелись огромные мультимедийные экраны, установленные на оживленных перекрестках и круглые сутки транслирующие рекламные ролики; замерцали крикливые неоновые вывески. Через несколько часов городские улицы очистились от усталых работяг и наполнились толпами праздных людей – вышедших поздним вечером погулять по улицам, залитым искусственным светом фонарей. Извилистыми ручейками текли людские массы по уличным руслам, вливаясь в кафе, кинотеатры, развлекательные центры и клубы разного пошиба, предлагавших посетителям досуг и времяпрепровождение на любой вкус. Те, кто не мог похвастаться большими доходами, отправлялись в сторону Йосивары и Сибуи – более состоятельные же предпочитали районы Гиндза, Акасака и Нагата-тё.
Клуб «JaZZ At JazziZ», что располагался в Нагата-тё, был популярен среди партийных деятелей, ведущих токийских бизнесменов, высших чиновников различных министерств и звезд шоу-бизнеса. Отмеченный грифом «Только для VIP-персон», он славился изысканной кухней, безукоризненным обслуживанием, отличным джаз-бэндом и твердыми гарантиями неразглашения того, что происходило в его стенах. Часто именно здесь, в небольших и уютных кабинетах и за изящными столиками в главном зале, велись серьезные переговоры, решались важные политические дела, заключались деловые сделки и соглашения. У широкого крыльца всегда можно было увидеть дюжину секъюрити в однотонных костюмах. Каждый вечер мимо них проходили надменные дамы, завернутые в меха и обвешанные драгоценностями – их сопровождали представительные мужчины в дорогих костюмах. Они, поддерживая под локоток божественного вида женщин, подавали вышибалам золотые карточки «VIP-персон». Секьюрити, пропустив карточку через миниатюрный детектор, почтительно распахивали перед ними двери клуба.
В одиннадцать вечера перед клубом притормозил черный лимузин с правительственными номерами. Из автомобиля вылез крупный и широкогрудый мужчина, на вид которому было чуть за сорок. Дорогой дизайнерский костюм в «ёлочку» сидел на нем несколько криво – из-за чрезмерно широких плеч и длинных рук, пальцы которых были унизаны кольцами. Его рябое лицо хранило суровое выражение, а нос был когда-то сломан и криво сросся. Секьюрити клуба тот час узнали мужчину – в «JaZZ At JazziZ» он был частым гостем.
– Господин Киемори, добро пожаловать! – охрана учтиво поклонилась и, следуя политике клуба в отношении постоянных клиентов, не спросила золотую карточку.
Киемори Ямано кивнул им в ответ и в сопровождении своего телохранителя – такого же здоровяка как и он сам – вошел в клуб. В холле к нему тут же подбежала хостес – поразительно стройная девушка с лицом фотомодели – она так же знала его в лицо:
– Господи Киемори! Добрый вечер! – прощебетала она, встав так, чтобы он в вырезе её вечернего платья мог разглядеть молодую тугую грудь. – Что вы сегодня желаете?
Киемори окинул её равнодушным взглядом. Что он сегодня желает?...
Дело в том, что в VIP-клубе было два уровня: первый – официальный – был здесь, на первом этаже (на втором этаже располагалась кухня и подсобные помещения), а второй – был оборудован на просторном цокольном этаже и те, кто бывал там, обязывались никому не сообщать о его существовании. На «официальном» уровне клуба царила атмосфера нуара и американских тридцатых годов. Кокетливо завитые официантки в кроваво-красных вечерних платьях и с нитками фальшивого жемчуга на шее – улыбались алыми губами, при этом ловко маневрируя между столиками за которыми сидели гости клуба. Вымуштрованный сомелье предлагал богатым клиентами продегустировать вина, привезенные из разных уголков планеты. Джентльменам за счет заведения предлагались крепкие кубинские сигары, а дамам – элегантные тонкие сигареты в обязательных мундштуках и духи. На «не официальном» уровне, надежно защищенном звукоизолирующими перекрытиями и бдительной охраной, находилось два зала: один из которых был превращен в подпольный игровой клуб, где еженощно богачи просиживали за азартными карточными играми, другой – задрапированный черным бархатом и с множеством мягких кожаных диванчиков и низких столиков перед ними. Там, во втором зале, можно было удовлетворить свою похоть: в ассортименте клуба имелись красивые девочки, смазливые мальчики всех цветов и размеров, оказывающие различные услуги – от стриптиза до секса. Часто гости клуба, проведя время наверху, затем спускались вниз, на цокольный этаж, чтобы продолжить развлекаться там.
Так чего же сейчас хотел Киемори? Спокойно поужинать, слушая хорошую музыку и дымя вкусной сигарой, или же сразу же спуститься вниз и поглазеть на стриптиз? Он сказал хостес:
– Я сразу спущусь вниз и отдохну там.
– Как вам будет угодно, господин, – она предупредительно проводила его до широкой лестницы, что вела вниз, на цокольный этаж.
В зале с черной драпировкой Киемори сразу же заказал себе бутылку лучшего шампанского и расположился на диванчике у небольшой сцены, где под пульсирующую и ритмичную музыку изгибались стройные женские тела. Его телохранитель встал неподалёку у стены – не теряя невозмутимого выражения лица; было заметно, что он давно привык к подобным местам. Киемори закурил, со скукой глядя на стриптизёрш, не торопясь заказать себе кого-нибудь для услады взгляда и тела.
В половине двенадцатого у крыльца клуба остановился БМВ с тонированными стеклами. Шофер в униформе выскочил из автомобиля и поспешил открыть дверцу.
Из салона, неторопливо, с ленивой пластичностью, появился молодой человек. С первого же взгляда он производил неизгладимое впечатление: тонкие европейские черты лица, удивительно красивое лицо с нежной белой кожей – формой подобно тыквенному семечку, зеленые глаза, томно и лениво мерцающие под сенью длинных ресниц. Его черные прямые волосы были длинны, и собраны в тугой хвост на затылке, шелковистой змеей извивавшейся по его спине. Юноша подал руку даме, следом за ним вылезающей из лимузина. Несомненно, она была намного старше его, в низком декольте её наряда блистало колье с изумрудами. Юноше на вид было около восемнадцати, женщине – не менее тридцати. Она была красива, но чересчур вызывающе накрашена. Её спутник был одет скромно: кожаные брюки и черная водолазка, но изумительная роскошь волос с лихвой окупала непритязательность одежды. Взяв юношу под руку, женщина, высокомерно глядя на секьюрити, направилась к дверям. Подав им VIP-карточку, они без лишнего промедления прошли в клуб.
– Наверное, фригидная богачка, которая готова платить деньги таким вот… В общем, снимать красивых мальчиков, – шепнул один охранник другому.
Тот согласно закивал в ответ. – Интересно, сколько она ему заплатила? – Этому? Этот ей недешево обошелся. Я тут всякое видел. Таких вот красавчиков еще не было: лицо, глаза, фигура – всё по высшему разряду! Она, верно, разорится из-за него. – Вот дура! – Дура, говоришь? Руку даю на отсечение, что сейчас там, в клубе, все на этого мальчика глазеют, как голодные на кусок мяса. Постараются узнать, сколько он стоит, и предложат больше. Всегда так. С его внешностью он может заламывать любую цену. А охотников много! Дамочке придется тратить на этого хаслера бешеные деньги, или отпустить к тому, кому он придется по карману. – Не понимаю я этих богачей! – Все дело в том, что они живут ради удовольствия, а ты – ради денег! Станешь богатым, поймешь, что деньги все же не цель, а средство для получения удовольствия. Нам, простым работягам, трудно это понять…
Пара, привлекшая внимание секьюрити, тем временем прошли в главный зал и остановились у бара – хостес, любезно улыбаясь, попросила их подождать, пока подготовят столик. Охранник у входа был прав: на молодого человека, с первого же момента его появления в клубе, были устремлены взгляды полные зависти и восхищения. Эти взгляды без стеснения скользили по его телу, оценивая и раздевая. Юноша этого, казалось, не замечал, а женщина бесстыдно льнула к нему, наслаждаясь вниманием, которое они привлекали к себе. Её спутник, опершись на барную стойку, внимательным взглядом обвёл зал, не обращая внимания на шарящие по его телу женские руки.
Он как будто разыскивал кого-то.
– Я пока закажу выпивку, – сказала женщина. – Что ты будешь пить?
– Мне здесь не нравится, – неожиданно произнес юноша, его голос был грудным и хрипловатым, что придавало ему сексуальности. – Здесь скучно. Глупая музыка, глупые лица.
– Но ты сам настаивал, чтобы я привезла тебя сюда! – удивилась она.
– Да, настаивал, – его ресницы легко вспорхнули. – Но здесь скучно. Ты говорила, что здесь два дна. Где второе дно? Там, наверное, веселее. Покажи мне его!
Женщина вздохнула:
– Ты знаешь, сколько стоит нижний уровень? Бешеные деньги!
– Тебе жалко? – изумрудные глаза юноши сверкнули и ему в ответ тут же раздалось протестующее:
– Нет! Для тебя мне ничего не жалко!
Хостес, всё так же любезно улыбаясь, проводила их к нужной лестнице. Внизу юноша вначале заглянул в игральный зал и вынес вердикт: «скучно», затем прошел во второй зал.
– А вот здесь мне нравится, – сказал он, после того как, щуря кошачьи глаза, окинул помещение взглядом. Опустившись на диванчик, он притянул к себе женщину, словно хотел её обнять. Его пальцы прикоснулись к нескольким точкам на женской шее, затем резко нажали на них – и она потеряла сознание. Юноша аккуратно усадил её на диванчике и обратился к подошедшей топлесс-официантке: – Боюсь, моя спутница выпила лишнего. Принесите стакан воды со льдом, иначе мне её разбудить.
– Конечно, господин, – округлые груди девушки подпрыгнули, когда она отвесила ему поклон.
Молодой человек поглядел в сторону Киемори Ямано. Сейчас перед ним танцевала стриптизерша – сложением своим напоминающая мужчину: длинные мускулистые ноги, крохотная грудь, широкие плечи и сильные руки. Стоя на низком столике, специально рассчитанном для приват-танцев, она выписывала пируэты перед скучающим мужчиной. Юноша поднялся, оставив свою обмякшую спутницу, и уверенной походкой направился к дивану, на котором расположился Киемори.
Телохранитель перегородил юноше дорогу, когда он приблизился достаточно близко:
– Что нужно?
– У меня послание для господина Киемори Ямано. – Послание? Что за послание? – Я передам его только самому господину Киемори, – юноша поглядел на мужчину и слегка улыбнулся. Тот, дымя сигаретой, хмуро посмотрел на юношу, но в его глазах появился определенный интерес. Конечно, на него произвела впечатление внешность молодого человека. – Ну, говори, что у тебя там, – пробормотал Киемори. Телохранитель обыскал юношу и кивком дал понять, что тот может подойти к столику. Молодой человек сделал неожиданное: он столкнул со столика стриптизершу и сам взобрался на него. Глаза Киемори расширились. Юноша начал танцевать в такт ритмичной музыке – двигаясь умело, изящно, завораживающе… Киемори не мог отвести от него взгляда, желваки на его щеках, побитых оспой, нервически задергались – он был уже крайне возбуждён. Когда юноша опустился на колени, приблизился к нему и провел пальцем по его губам, сорокалетний мужчина не смог сдержать стон:
– Кто ты такой?
– Я тот, кто знает, что вы на самом деле хотите, – послышался шепот в ответ. – И я готов дать вам это…
Киемори судорожно перевел дыхание:
– Я никогда не заказываю здесь мальчиков, здесь меня все знают.
– Тогда давайте пойдём туда, где никто ничего не увидит.
Через десять минут молодой человек уже сидел в лимузине Киемори, в то время как автомобиль, ведомый телохранителем, несся по ночным улицам.
– Бог ты мой, какое у тебя тело! – срывающимся голосом говорил мужчина, задирая на юноше водолазку и заставляя её снять. Жадно Киемори целовал твердые соски, обхватывая юношеский стан своими большими руками. – Какое красивое, какое сладкое… Ты был прав, сладкий мой – как же я люблю таких мальчиков как ты!... Давай, поласкай меня, давай же!
С этими словами он расстегнул ширинку на свои штанах, схватил руку юноши и сунул её себе между ног, желая, чтобы тот сжал его возбуждённый орган. Киемори давно так никого не хотел! Он всхлипнул в предвкушении того, что сейчас юноша обхватит его вставший член и начнёт двигать ладонью…
В следующую секунду он истощенно заорал от боли. Молодой человек сжал его член – но так, что тут же нанес болезненную травму. Не успел крик Киемори достигнуть более высокой ноты, как тут же захлебнулся: локтем другой руки юноша ударил мужчину по кадыку. Киемори согнулся пополам, у него горлом хлынула кровь.
– Что за… – начал было телохранитель, обернувшись, но юноша, молниеносно переместившись к нему, схватил его за шею так, что тот едва не потерял сознание:
– Ни слова, иначе ты труп! Останови машину у обочины, живо!
Когда автомобиль остановился, юноша усмехнулся и рывком вывернул ему голову так, что сломал шею. Киемори тем временем распахнул дверь лимузина и – в отчаянной попытке спастись – вывалился наружу, непрестанно харкая кровью. На его беду, улица, где остановился автомобиль была абсолютно пуста в этот ночной час – ни людей, ни проезжающих автомобилей.
Юноша неспеша покинул лимузин, на ходу натягивая водолазку. Воздух был влажным, недавно прошел легкий дождик и запах озона и мокрого асфальта щекотал ноздри. Пошарив в карманах пиджака мертвого водителя, он выудил оттуда пачку сигарет, спокойно прикурил и, видя, что Киемори пытается ползти – нанес резкий удар ногой по позвоночнику. Мужчина захрипел и опрокинулся, не в силах двинуться – но сознание не потерял. Юноша присел рядом с ним на корточки:
– Тебе, скорее всего, сейчас до лампочки, старик, – сказал он насмешливо, – но всё же передам, что мне велели. Наверное, ты помнишь Мидзогучи Табито, да? Так вот, это тебе привет от него, ну и благодарность за всё, что ты и Коеси Мэриэмон ему сделали.
В глазах Киемори Ямано застыл всепоглощающий ужас.
– А теперь, – добавил юноша, отбрасывая сигарету в сторону, – мне, в общем-то, поручено кое-что у тебя забрать, старик. Надеюсь, ты будешь настолько любезен, что отдашь это мне. Мне нужна твоя голова.
– Я вижу, ты принес мне то, что я хотел, Ив? – Оябун* Мидзогучи Табито, высокий мужчина с волевым лицом, стоял у огромного окна и смотрел на огни ночного Токио, расстилающегося внизу.
Большой кабинет никоим образом не выдавал пристрастий его хозяина – не было ни книжных полок, ни картин, ни фотографий. Стены были голыми, пол отполированным до блеска, светильники дорогими, но невыразительными. Огромный рабочий стол тоже был безликим, все было разложено по своим местам в безукоризненном порядке: ноутбук, телефоны, пепельница, подставка для карандашей и ручек, и коробка с сигарами. Оябун обернулся и взглянул на красивого юношу, который сейчас стоял на пороге, держа за жидкие волосы перепачканной кровью рукой отрубленную голову. Молча юноша подошел к рабочему столу и положил на него голову Киемори Ямано. Глаза на сером мертвом лице были широко распахнуты, рот приоткрыт. Мидзогучи вгляделся в мутные зрачки, потом одобрительно хмыкнул. – Это будет предупреждением другим! – сказал он. Потом Мидзогучи взглянул на юношу: – Ты всё сделал, как я велел? – Да, Оябун. Хотя, как мне кажется, отрезать ему голову прямо в клубе – было бы намного эффектнее, – последовал холодный ответ. – Мне было бы где разгуляться. Убивать только этого козла и его бодигарда было невероятно скучно. Мидзогучи тяжело вздохнул, чувствуя, как взгляд Ива скользит по нему. В этот миг даже Мидзогучи – человеку много повидавшему – стало как-то не по себе. Конечно, этот убийца подчиняется ему и синдикату «Сики», но даже при этом остается настолько своевольным и непредсказуемым, что хочется, на всякий случай, находясь рядом с ним, иметь между ним и собой разделяющую стальную решетку… С другой стороны нрав Ива невероятно возбуждал, от него исходила такая сексуальная сила, что сопротивляться этому было невозможно!
Мужчина преодолел расстояние, разделяющее их, и прикоснулся к шелковистым волосам юноши. Тот никак не прореагировал на его прикосновение. Тогда мужчина зашел ему сзади, обнял за тонкую талию и привлёк его бедра к себе. В паху разлилось острое желание. Ив оставался неподвижным – ничем не выдавая своего удовольствия или, наоборот, неудовольствия – его сердцебиениё оставалось спокойным, пуль не учащался, дыхание было равномерным. Зеленые глаза Ива так же демонстрировали его равнодушие к происходящему.
– Неужели у тебя нет других страстей, кроме страсти убивать? – шепнул мужчина, лизнул бледную мочку его уха.
– Чем плоха эта страсть? – равнодушно откликнулся Ив.
Руки Мидзогучи скользнули ему под водолазку, совсем как до этого – руки Киемори.
– Тем, что ты не отвечаешь мне взаимностью. А ведь я так тебя хочу… – произнес мужчина. – Если бы ты хоть чуть-чуть был взволнован моим прикосновением – я бы тут же тебя трахнул. Впрочем, всё равно, рано или поздно – я тебя поимею. И ты мне не откажешь, ведь сейчас ты не отталкиваешь мои руки – значит и потом не оттолкнешь!
В глазах Ива появилась усмешка, но Мидзогучи не увидел её – ведь он стоял сзади. Когда мужчина отпустил его и ушел к рабочему столу, взгляд юноши вновь стал безразличным ко всему.
– А на счет куража… Ты знаешь, нам нельзя светиться. Если бы ты устроил резню, все пошло бы не так как мне надо, – Оябун сел в кресло. Он вновь поглядел на голову Киемори, и вздохнул во второй раз. – Тебя не интересуют политические игры, а меня – интересуют.
– Тут вы правы, политика меня не интересует, – пожал плечами Ив. Мидзогучи поднял на него взгляд и увидел, как тот, не обращая внимания на него внимания, слизнул языком с ладони каплю крови. Чужой крови.
«Представляю, как чувствуют себя его жертвы!, – подумал Мидзогучи. – Одно дело – убивать по необходимости. Другое – ради удовольствия. Я допускаю убийства, но только тогда, когда они необходимы. А вот это создание – машина для уничтожения всего живого. Тебя как будто запирают в клетке с голодным волком. От одного его присутствия стынет кровь в жилах...» – Что теперь, Оябун? – неожиданно спросил его Ив. – Близкий друг и соратник Коеси Мэриэмона мертв. Что дальше? Чего вы добились своей политикой?
– Это предупреждение Мэриэмону, – ответил Мидзогучи.
– Это как слону дробина. Если вы с Коеси Мэриэмоном враги – почему вы просто не уберете его? Я уверен, что смог бы добраться до него.
– Не всё так просто, Ив, – поморщился мужчина. – Ты думаешь, что убийство решит всё. Нет, к сожалению, убийство в данном случае ничего не решит. Да, сначала я и он были соратниками, затем он сперва лишил меня права голоса в совете, затем отнял долю доходов, ну а под занавес – изгнал из организации. При том, что Борекудан контролируют более 90% всего бизнеса в стране, мне пришлось довольствоваться крохами того, чем они побрезговали. Я создал синдикат «Сики», но ты сам знаешь, он – ничто перед властью Коеси Мэриэмона. Он мерзавец, предатель и клятвоотступник – но при этом Коеси избран советом старейшин Борекудан на место главы Якудза. Он не пришел к власти силой – он обрёл это всё при помощи авторитета. Если он вдруг умрёт по моей вине – на меня обрушится гнев всего Борекудана. А я хочу снова стать его частью, а не быть раздавленным им!
Ив сел в кресло напротив него и любопытством посмотрел на Мидзогучи.
– Значит, вы предпочитаете отсиживаться в норе как крот, брать то, от чего отказались другие и ждать лучших времен? – спросил он. – Вы довольны своей маленькой шайкой бестолочей-бандитов. Как скучно. Мне ведь совсем некого будет убивать.
– Ошибаешься, я не собираюсь отсиживаться, – возразил Мидзогучи. – У меня большие планы. И, сюрприз для тебя, красавчик мой, ты играешь в них далеко не последнюю роль. Вот, держи…
Он вынул из ящика стола плотный белый конверт и положил его рядом с отрезанной головой.
– Что это? – Ив даже не прикоснулся к конверту, пристально глядя на мужчину.
– Фотографии. Они тебе понадобятся во время задания. Ты должен найти одного человека, точнее – мальчишку. Этот мальчишка – единственный сын Коеси Мриэмона и весьма неуловимая птица. Появляется то тут, то там – всегда под разными фамилиями, нигде не учится дольше полугода, у отца дома бывает редко. В последний раз, как мне доложили, он «засветился» где-то с четыре месяца назад в одной японской школе, но, после того как его папочка стал министром – его быстро забрали оттуда и снова замели следы. Школа находится в пригороде Киото, называется «Масару-Мидзухара» и…
– Что за чушь, – фыркнул Ив презрительно. – Я не буду этим заниматься. С той работой справиться любой дурак, зачем отнимать у меня время?!
– А что ты скажешь, если все мои люди потерпели неудачу, разыскивая его? – Мидзогучи покачал головой. – Ты не представляешь, как отец прячет его! Раньше мы с Коеси дружили, и я не понаслышке знаю, как сильно он любит сына. Он готов ради него на всё! Если ты найдёшь его – и мальчишка окажется в моих руках – то Коеси сделает всё, что я ему прикажу. Это будет мой триумф.
Ив некоторое мгновение молча смотрел на него немигающим взором. Потом взял конверт и сунул в него руку: в нём лежало всего две фотографии.
– К сожалению, это всё, что есть, – сокрушенно произнес Мидзогучи. – Самая последняя сделана полтора года назад, другая и раньше. С тех пор он, конечно, мог несколько измениться… Его зовут Акутагава.
На первой фотографии был запечатлен подросток – высокий, поэтому казалось, что он старше своих лет. Акутагава, одетый в майку и джинсовые шорты, сидел на бордюре и, демонстрируя коленки, покрытые ссадинами, смотрел куда-то в сторону, его губы упрямо сжаты. Сколько ему здесь? Одиннадцать, двенадцать лет?.. На другом снимке он был сфотографирован по пояс – на нем была желтая футболка с эмблемой школы, а в руках баскетбольный мяч. Тут он был явно старше – шире в плечах, мускулы стали рельефнее, лицо взрослее…
– Красивый мальчик, с этим не поспоришь. Лицом пошел в свою мать – а она у него была чудо как хороша, – заметил Мидзогучи. – А вот характером он в отца. Такой же сучий потрох и стервец.
Ив убрал снимки обратно в конверт, легко поднялся с кресла и направился к двери.
– Запомни, Ив, – громко сказал Мидзогучи вслед ему. – Он нужен мне живым! С остальными делай что хочешь, но Акутагаву доставь мне живым – а дальше я сам распоряжусь.
Юноша ничего не ответил ему и бесшумно скрылся за дверью.
*Оябун – глава мафиозной группировки
2
Двадцать четвертого августа, в понедельник, в небе над Токио не было и малейшего облачка – и солнце от души палило городские джунгли.
Небольшого роста и щуплый на вид мужчина в дорогом, но вульгарном синем костюме-тройке, поднялся по ступенькам метрополитена и вышел наружу. Метро было элементом конспирации – перед этим он оставил свой автомобиль рядом с другой станцией, чтобы, спустившись в подземку, пару раз сменить поезда и только потом отправиться в нужном направлении. Комати Кёно – так звали мужчину – гордился своим умением путать следы. Поглядев на наручные часы и поняв, что опаздывает на назначенную встречу, он поспешно зашагал по улицам Касумигасэки.
По утрам и в конце рабочего дня эти тротуары наполнялись людьми в однообразных деловых костюмах с аккуратными стрижками – неуловимо безликих и заурядных, независимо от роста и комплекции. Вокруг, разделённый узкими улочками, возвышаются непритязательные коробки зданий из железобетона и стекла. Касумигасэки – район, примыкающий к императорскому дворцу, и прозванный «административным» из-за того, что в нём были сосредоточены практически все важнейшие министерства и связанные с правительством учреждения.
Наконец, мужчина увидел то, что ему было нужно. Прямо напротив небоскреба с громадным золотым логотипом «Ниппон Тадасу» – на первом этаже одного из зданий располагалось бизнес-кафе, а снаружи к нему прилепилась летняя веранда, украшенная искусственным плющом. Это кафе – как и все прочие ему подобные заведения в этом районе – обслуживало служащих местных контор, офисов и учреждений, предлагая недорогие ланчи. Сейчас, когда обеденный перерыв давно закончился, а до вечера было еще далеко – кафе пустовало. Ив сидел на веранде в тени навеса, на столе перед ним стоял чай со льдом; его лицо закрывали большие солнцезащитные очки, волосы были аккуратно собраны в хвост, а легкая белая сорочка расстегнута на груди.
– Прошу прощения, опоздал, – коротко сказал Комати, отодвигая стул и непринужденно присаживаясь напротив юноши.
Ив ничего не ответил ему. Он неторопливо закурил, явно ожидая, что Комати начнет разговор первым.
«Малолетний засранец!» – подумал мужчина. Официально Комати Кёно был частным детективом и считался лучшим в своем деле. Но, помимо легальной практики, он часто был «помойной крысой» мафии – по заказу преступников собирал информацию о людях и организациях, разыскивал тех кто бежал и скрывался, практиковал промышленный шпионаж. Таких «крыс» как он – якудза презирают, но, понимая пользу и необходимость – прибегают к их услугам. Щедрые вознаграждения за хорошую работу и перспектива умереть мучительной смертью предостерегают «помойных крыс» разглашать те секреты, свидетелями которых они становятся; «крысы» дотошны, внимательны и молчаливы. «Крысы» работают на того, кто платит – часто оказывая услуги обоюдным врагам, но при этом сохраняя нейтралитет. Комати знал о том, что Мидзогучи ненавидит Коеси Мэримона за исключение из централизованной преступной организации Борекудан. Когда тот поручил ему найти сына Мэриэмона, «Крыса» не удивился – того следовало ожидать!
– Здесь всё, что я собрал за последний месяц, – вытащив из портфеля пластиковую папку, Комати бросил её на стол. – Информация на Мэриэмона, на «Ниппон Тадасу», на всех, кто работал на него за последние семь лет. Всё окружение, все возможные варианты. Так же информация о том, где и когда был замечен Акутагава – и при каких обстоятельствах.
– А вы, похоже, много работали! – ухмыльнувшись, сказал Ив. – Странно, что вы ничего не добились.
– Если бы мне дали это задание весной, проблем бы не было, – пожал плечами Комати.
– О, господин Комати, вы, кажется, оправдываетесь! Видимо, вы действительно – при всех ваших незаурядных талантах – сплоховали. Ай-ай-ай, неужели вы теряете хватку?
Комати хотелось ругнуться в ответ, но он сдержался. Как «помойная крыса» он был осведомлен о необузданной жестокости того молодого человека – совсем недавно появившегося в окружении Оябуна Мидзогучи. Только на прошлой неделе он убил человека, занимавшего не последнее место в преступном сообществе и бывшего другом Коеси Мэриэмона, и вот сейчас тот юноша спокойно сидит напротив главного офиса «Ниппон Тадасу» – легального детища Коеси – и, как ни в чем ни бывало, попивает чай со льдом! Этот парень или дьявольски умён или просто сумасшедший!
Когда в пятницу стало известно об убийстве Киемори, Комати ради спортивного интереса стал собирать информацию о том, кто мог совершить это дерзкое преступление. Но выяснить удалось лишь то, что Киемори покинул «JaZZ At JazziZ» в сопровождении красивого молодого человека, оказавшегося в клубе благодаря VIP-карточке своей спутницы. Женщина же практически не знала этого молодого человека – они были знакомы всего несколько дней и он вскружил ей голову. Однако сотрудники довольно хорошо запомнили внешность юноши: европеоидный тип лица, зеленые глаза, безумно красив. Комати, однажды уже видевший Ива в офисе Мидзогучи, сделал закономерные выводы; помимо всего прочего именно Мидзогучи была выгодна смерть Киемори – одного из казначеев Мэриэмона в Борекудан. Поняв, что в руках у него ключ от крупного вознаграждения, сыщик навёл о юноше справки, но обнаружил, что прошлое Ива – это поддельные удостоверения личности и фальшивые банковские чеки, благодаря которым тот умело заметает следы. Кто был этот юноша, прекрасно изъясняющийся на японском языке, на самом деле – оставалось для Комати тайной.
Комати откашлялся, пытаясь скрыть раздражение:
– Господин Мидзогучи сказал мне, чтобы я оказал вам всю посильную помощь, – произнес он после паузы. – Поэтому, когда вы позвонили мне, я предположил, что вам нужно это досье. Вот оно. Извольте откланяться, у меня есть еще дела…
Комати поднялся было, испытывая желание поскорее уйти, но слова Ива остановили его:
– Мне не нужно это досье, господин Комати. Я пригласил вас сюда для того, чтобы спросить вас кое о чем, а не получить от вас эти бесполезные бумажки.
Сердце Комати сжалось от дурного предчувствия.
– О чем спросить? – удивился он.
– Что именно вы, по приказу Коеси Мэриэмона, НЕ сообщили Мидзогучи – когда предоставили ему это якобы достоверное и в высочайшей степени точное досье?
Лицо сыщика залила болезненная желтизна. Он, судорожно сглотнув, быстро огляделся по сторонам, потом перевел взгляд на молодого человека.
– Если вы думаете убежать, то напрасно. Вы полагаете, что здесь – в этой вшивой бюрократической чащобе и среди бела дня – я ничего вам не сделаю? Ошибаетесь. Вы будете мертвы прежде, чем успеете позвать кого-либо на помощь. Знаете, почему я назначил встречу именно здесь? – Ив кивнул в сторону здания, принадлежащего «Ниппон Тадасу» – Чтобы, в случае вашего упрямства, забросить ваш труп в это уютное гнездышко Коеси Мэриэмона. Такой презент, конечно, впечатлит его меньше, чем обезглавленный Киемори, но лично вам, я думаю, будет уже наплевать на такие нюансы.