412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ани Марика » Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) » Текст книги (страница 2)
Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ)
  • Текст добавлен: 19 апреля 2026, 06:00

Текст книги "Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ)"


Автор книги: Ани Марика



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)

– Правда? – шепчет она, смотря глазами, полными слёз и благодарности.

– Правда. Ты сделаешь мне документы и дашь денег, чтобы я смогла затеряться после этой выходки.

– Да, да, всё сделаю. О всемогущий! Густав! – вскрикивает. – Его надо остановить! Рассказать! Что, если он уже?..

Она замолкает на полуслове и белеет вся.

Твою мать.

– Я не знаю, где он живёт.

– Я знаю. Нам надо поспешить.

– Вас никто не выпустит из дома.

– Лиска, ты сможешь съездить к нему? – Мелисса, покачнувшись, падает на ковёр. И платок весь пропитывается кровью.

– Так, надо вызвать лекаря и исцелить вашу рану. А я поеду и остановлю Густава, – выдыхаю, сохраняя максимум спокойствия.

– Иди скорее. Я пойду к маме, отвлеку их и дам тебе возможность выйти незамеченной, – девушка с усилием и моей помощью поднимается с колен. Бросается к туалетному столику и вытягивает из ящика мешочек с монетами и очередные писчие принадлежности.

Она пишет очередное письмо и вручает мне вместе с деньгами.

– Поспеши, Лиска, воспользуйся наёмным экипажем. И деньги оставь себе. Пусть будет залогом.

В девятом часу вечера я еду через весь городок к дому посыльного. Подгоняю кучера и кутаюсь в пальто. Зима на дворе, и если днём два солнца хоть как-то согревают, то ночью морозы крепчают. И моя скудная одежда не особо греет. Пальцы ног почти не чувствую, не говоря уже о других частях тела.

Добравшись до не самого благополучного района, передаю пару монет извозчику, прошу дождаться меня и, спрыгнув, иду к небольшому домику.

Стучу, но дверь мне не открывают, хотя свет в окнах вижу. Прикладываю усилия, тихо матеря этих влюблённых с их чёртовой любовью. Во что я встряла, блин! Это не милая наивная история, а криминальная драма с элементами хоррора, в которой я участвовать уже не хочу.

– Густав! – рявкаю и пинаю со всей силой дверь. Так как стучать заледеневшими конечностями уже банально больно.

Дверь со скрипом открывается сама. Вот это у меня силушка богатырская, сказала бы я, но, видать, было не заперто. Уверенно шагаю и осматриваю попадающиеся комнаты. Кухня, маленькая гостиная и, наконец, нужная мне комната.

Толкаю очередную дверь и, вскрикнув, бросаюсь к висящему на балке парню. Пыхтя, поднимаю ноги и кричу в сторону улицы, там кучер ждёт. Вдруг услышит.

– Помогите! Пожалуйста, зайдите в дом. Нужна ваша помощь! – ору громко, попутно щупая пульс на запястье. Слабый, но есть!

Сорвав напрочь голос, я всё-таки смогла дозваться. Грузный кучер, бормоча проклятья, заходит и тут же пятится обратно.

– Э, нет, я в этом не участвую.

– Стоять! Помогите с верёвкой, я заплачу. Он ведь умрёт.

– Так уже помер.

– Нет, я чувствую, не помер.

Мужчина пару секунд думает и всё же соглашается. Поднимает валяющийся табурет и, взобравшись, срезает петлю. Тело Густава падает прямо на меня. Вскрикнув, валюсь на пол, больно ударившись затылком. И задыхаюсь от тяжести. Кучер переворачивает Густава и помогает мне подняться.

Отдышавшись, прижимаюсь ухом к груди. И начинаю делать массаж сердца. Хлопаю по щекам. Всячески пытаюсь привести в чувство. Пока кучер не берёт всё в свои руки. Он просто выливает в лицо парня ледяной воды.

– Какого?.. – отплёвываясь и хрипя, Густав резко садится и тут же держится за голову. Красными от полопавшихся капилляров глазами смотрит на нас. – Лиска.

– Всё будет хорошо. Леди придумала план. Вот, – протягиваю письмо и встаю. – Потом поговорим, мне пора домой. А ты не совершай глупости!

Оставив парня с письмом, выхожу из дома. Кучер помогает мне забраться в повозку. И всю дорогу ворчит на дураков, слабых духом. Согласна полностью с ним. Но молчу. Устала очень.

– Видишь шпили замка меж горами? – указывает подбородком мужчина.

Вскидываю голову, вглядываясь в темноте на очертания гор. Я видела уже этот замок. Величественный и немного пугающий.

– Там живёт некромант. Вот ему бы в петлю лезть после всего, что с ним случилось. Но нет, живёт ведь. А этот молодой совсем, вся жизнь впереди. Руки-ноги целы, а он повеситься решил. Дурак.

– А что случилось с некромантом? – перебиваю с любопытством.

– Говорят, ритуал неправильно провёл, его Смерть в лапы поймала. Изуродовала… Искалечила всего, но он её приручил и выжил. Спрятался в своём бастионе. Живёт отшельником и никого не пускает. Даже драконы облетают его крепость стороной. Уж больно он сильный и ожесточенный. Все, кто переступают порог его вотчины, больше не возвращаются, – тихим замогильным голосом рассказывает. Этому кучеру нужно было идти в рассказчики страшилок, меня до мурашек пробивает эта небольшая история.

– Ясно, – выдыхаю, кутаясь сильнее.

– Приехали, красавица, – остановившись у ворот особняка, оборачивается.

– Спасибо, держите, – протягиваю ещё пять монет и спрыгиваю с повозки.

В дом захожу очень тихо и оглядываясь. В кухне застреваю, греюсь возле ещё горячей печи. И жую хлеб, запивая кипятком.

– Явилась, – свет так внезапно включается, пугая меня. Оборачиваюсь и таращусь на домоправительницу. – И где ты была? К любовничку своему бегала? Я ж расскажу господам, что ты гулящая девка!

– Расскажите, – соглашаюсь я, сил нет скандалить.

– Паршивка, ты ещё огрызаешься! Вот уедет дочь купца, уж я на тебе отыграюсь, – добравшись до меня, вырывает из рук остатки хлеба.

– Не сомневаюсь, – опять соглашаюсь и, поднявшись, вручаю ей ещё кружку с водой.

– Утром же поговорю о твоих выходках. Никто тебя защищать не будет! Это благородный дом, и тут не потерпят распутниц!

Дори продолжает распаляться и топает следом аж до самой комнаты, которую я делю с двумя другими горничными. Те, естественно, от её голоса просыпаются и злобно смотрят на нарушительницу. То бишь меня.

Игнорирую всех. Скидываю пальто и ботинки, беру чистые вещи и иду мыться.

После быстрого обливания еле тёплой водой переодеваюсь и ныряю под одеяло. Оно, слава всем звёздам, толстое и тёплое. Наконец-то согреюсь.

– Глупая ты, Лиска, – выдаёт Равена. – Я б на твоём месте сейчас старалась подружиться с Дори. Мел уедет, никто защищать тебя не будет. Дори – мстительная тётка, подставит ещё.

– Что ты ей советы раздаёшь? – шипит её подруга Шери. – Таких не исправишь. Я слышала, она грезит об академии. Нужна она в столице, как блоха собаке. Спустись на землю, Лиска, это твой предел.

– Посмотрим, – выдыхаю, отворачиваясь к стене и закрывая глаза. – Спокойной ночи, девочки.

Глава 6

Утром следующего дня, сразу после завтрака, я не меняю свои ритуалы, завариваю себе горячий какао. Кофе, жаль, в этом мире нет. Вот в своей земной жизни я не представляла свой день без кофе. Каждое утро заваривала огромную кружку и пила. А потом ещё на работе заваривала.

В прошлом я работала в большой нефтедобывающей компании. Перспективная должность с карьерным ростом. Своя квартира, доставшаяся после смерти отца. Мои родители развелись, и когда папа умер из-за тяжёлой болезни, я переехала в его жилплощадь. Казалось бы, всё так удачно складывается. Впереди вся жизнь, долгая и благополучная. И всё рухнуло в один злополучный день. Даже не знаю, как так получилось? Умерла ли я в прошлой жизни? Или попала в кроличью нору, как Алиса из одной очень знаменитой сказки. Только вот она попала в страну чудес. А я сюда.

Оставив рефлексию, беру свою книгу и выхожу на крыльцо. Дышать чистым воздухом, учить историю Эфира. Я не оставляю надежды получить образование и встать на ноги. Поэтому занимаюсь сама, благо обучающих книг в доме очень много. И господа разрешают посещать библиотеку.

Примерно через полчаса к дому подъезжает Густав. Шею он замотал толстым шарфом, выглядит, правда, ужасно бледным и отёкшим.

– Привет, – откладываю книгу и встаю. – Как ты?

– Светлого дня, Алиса, – сипит парень, протягивая корреспонденцию. – Спасибо тебе. Если бы не ты…

– Угу, – бурчу, забирая почту.

Он ещё отдельно конверт вручает с пометкой «лично Мелиссе» и уезжает.

– Лиска! – рявкает Дори. Видать, они уже позавтракали. Оборачиваюсь и бровь выгибаю. – Принимайся за работу, пока твоя хозяйка спит, ты под моим подчинением!

– Хорошо, только почту отнесу господину, – соглашаюсь я.

– Быстро! Сервиз до блеска начисти и смотри, ничего не разбей своими кривыми руками.

Кивнув, прохожу мимо неё. В кабинете господин Антонио не один. Вместе со своим поверенным составляют некий договор. Вручаю корреспонденцию и ухожу.

Время за работой пролетает быстро. Никто меня не отвлекает. Остальные слуги во главе с домоправительницей носятся по особняку. Отдраивают каждый угол. Даже ковры на мороз выносят и снегом чистят. В общем, масштабно подходят к делу.

Ближе к полудню, закончив с многочисленным столовым серебром и хрустальным сервизов, иду к Мелиссе. Девушка тоже не меняет своих привычек, разбрасывает наряды в поисках подходящего платья. И выглядит очень даже воодушевлённой. Ничего не осталось от вчерашней истерики.

– Лиска! Моя Лиска! – хохочет она и кружит по комнате, схватив за руки. – Ты моя спасительница. Я никогда не забуду твоей доброты. Всё сделаю ради тебя.

– Как ваше запястье? – меняю тему, бросая взгляд на руку.

– Лекарь исцелил, даже следов не осталось, – показывает на чуть розоватую полоску. – Это тоже пройдёт.

– Давайте оденемся, – предлагаю я, а то она так и кружит в одной ночной сорочке.

– Ты, как всегда, права. Какой цвет сегодня больше мне подходит? – девушка забегает в гардеробную и проводит пальцами по развешанным платьям. – Может, белое?

– Да, можно белое, – киваю ей.

Мелисса тут же снимает наряд и вручает мне. Просит подобрать туфельки и остальные аксессуары и прячется в купальне.

Да уж, словно ничего такого и не было. Быстро же она в себя пришла. Меня вот до сих пор нехило потряхивает. Особенно после встречи с бледным Густавом.

Оставшиеся два дня пролетают быстро и в заботах, хлопотах. Слугам выдают брошюры с правилами для прислуги. И новые комплекты платьев.

Моя маленькая госпожа сияет счастьем и ведёт себя просто идеально. Послушно занимается вместе со мной этикетом. С родителями соглашается во всём. Иногда капризничает и топает ногами при папеньке. Чтобы не заподозрил ничего, не иначе.

Ранним утром дня икс всё семейство выгоняет слуг на кухню и велят не показываться, пока сами не позовут. Только домоправительница остаётся в компании господ.

Мы с горничными прилипаем к окну, с любопытством смотря на подъездную дорожку. К особняку подъезжает кортеж из нескольких карет. Впереди на вороных конях скачут два гвардейца. В середине самая большая и пышная закрытая карета. Вся эта делегация останавливается возле ковровой дорожки, которую постелили буквально полчаса назад.

Дверь кареты распахивается, и из неё выходит мужчина. Честно говоря, я вот в эту ерунду с порхающими бабочками и дрожащими коленями не верю, но у меня явно что-то там в организме происходит. Я забываю обо всём. Практически не слышу восторженные возгласы стоящих рядом товарок. И ничего не вижу, кроме этой фигуры.

Мужчина ещё так удачно останавливается. Голову выше вскидывает, осматривая наш особняк. Никаких эмоций не выдаёт. Я же с жадностью разглядываю его.

Высокий, широкоплечий, с чёрными длинными волосами, связанными за спиной. В тонком камзоле, который не скрывает его мышц. Он красив, но не той слащавой красотой. Его красота скорее хищная и дерзкая. Он весь излучает силу, власть, мощь. И на месте Мелиссы я бы бросила Густава ради этого великолепия.

Гость внезапно резковато поворачивает голову, устремляя взор на наши окна. Девушки, вскрикнув, резко садятся. Ровена и меня заставляет спрятаться. Краем глаза лишь улавливаю, как его зрачок вытягивается и карие глаза на миг сверкают жёлтым.

– Он нас услышал? – шепчет Шерри.

– Глупости, просто осматривает особняк, – бубню, стараясь взять себя в руки.

– Он дракон! Конечно же, он услышал. Знаешь, какой у них слух? – ворчит Ровена.

– Даже если услышал, что в этом такого?

– Ты эту дуру не слышала, что ли? – горничная пихает подругу.

– Не слышала, а что она сказала?

– Сказала, что с радостью отдалась бы ему, – хихикает Ровена. А Шери вся багровеет.

– А то ты бы не захотела с таким провести ночь? Он-то, в отличие от Ганса, точно сможет подарить сладкую ночку и удовлетворить твои желания, – шипит Шерри.

– Я тебе по секрету рассказала! – вспыхивает женщина.

– Так, ну, он, наверное, ушёл, – отпихнув двух горничных, встаю и отшатываюсь. Потому что мужчина стоит почти напротив нашего окна. Благо не смотрит в упор. Общается с гвардейцем в начале колонны. А я опять залипаю теперь на его профиле. Безупречном, аристократическом. Притягательном. Чёрт, нельзя быть таким привлекательным! Это преступление против природы.

– Лорд де Калверас! – нервно окликает его хозяин дома.

Мужчина, мазнув взглядом по окнам, поворачивается и, выгнув бровь, смотрит на спускающегося к нему толстячка.

– Светлого утра, господин ри Отмос, – глубокий бархатистый баритон бьёт по нервным окончаниям. Я тяжело сглатываю и прижимаю ладонь к низу живота. Кажется, у меня несварение. В бабочек я не верю!

– Добро пожаловать, лорд де Калверас, – почтительно опускает голову Антонио. – Честь для нас – принимать вас в нашем доме.

– Зовите меня Никлаус, мы почти родня, – с некой циничностью усмехается этот брюнет, и мужчины удаляются из поля зрения.

Глава 7

– Лиска! – зовёт леди Мел из гардеробной.

– Иду, иду, – бубню, подбирая за девушкой многочисленные разбросанные наряды.

– Да брось ты их! Лучше скажи, ты уже видела его? – раздражается и выглядывает.

– Видела, – улыбаюсь, выпрямляясь.

– Старый? Страшный?

– Нет и нет, – удивляюсь вопросам. – Очень красивый мужчина в самом расцвете сил. Ваш батенька, кстати, попросил поторопиться. Негоже заставлять ждать жениха.

– Уф, ладно, сейчас переоденусь.

– Чёрный – мрачноватый, вам не кажется? Давайте я подберу вам наряд.

– Сегодня мой цвет настроения – чёрный, – заявляет капризная девушка и хлопает дверью гардеробной прямо перед моим носом.

Закатив глаза, возвращаюсь к уборке. Туалетный столик привожу в порядок. Разбросанные вещи пока складирую на стул. Как только Мелисса выйдет, развешу.

Через пять минут она предстаёт передо мной в ультра-откровенном чёрном платье с открытыми плечами, глубоким декольте и с корсетом.

– Затяни потуже, – требует Мелисса, держась за балку балдахина.

– Леди Мел, ваши родители будут недовольны. Мы же решили не эпатировать и не саботировать это мероприятие, – менторски подмечаю.

– Не гундось, Лиска. Затягивай. Я сама знаю, как себя вести, – фыркает она.

Проглотив колкий ответ, с усилием тяну за верёвочки, поддеваю за крючки и хорошенько стягиваю и не без того тонкую талию.

После я делаю ей высокую причёску, и Мелисса улетает на встречу с женихом. Чувствую, грянет гром. Ни один уважающий себя мужчина не потерпит такой пошлости. Во всяком случае, в этом мире. Где она только откапала это платье?

Убрав покои хозяйки, отправляюсь вниз и прячусь на кухне. Слуги уже столпились возле вторых дверей, ведущих в столовую. Где, судя по всему, проходит знакомство и поздний завтрак.

– Что я пропустила? – спрашиваю, протискиваясь между Шери и Равеной.

– Господина Антонио чуть удар не хватил. Он пролил на себя чай и теперь не может встать из-за стола, чтобы пятно на бежевых брюках не явить обществу, – практически шепчет Рави, благодушно позволяя мне заглянуть в небольшую щёлочку между чуть приоткрытыми дверьми.

– Ты не могла сказать маленькой госпоже, что нельзя так одеваться? Это же какой срам, чтоб незамужняя носила столь откровенный наряд, – шипит змеёй Шери.

– Я сказала, но разве она послушает прислугу, – вздыхаю, нагло разглядывая сидящего дракона. Мужчина, к слову, внимательно слушает щебет девушки, иронично улыбается и смотрит с высокомерной учтивостью. – А что жених? Сделал замечание или как-то отреагировал?

– Нет, ему понравилось. Он даже сделал комплемент, заявив, что всегда восхищался смелыми девушками, – хмыкает Равена.

– Так себе комплимент. Больше похоже на колкую насмешку, – бормочу себе под нос, но девушки не слушают.

Жалко, нам не слышно, о чём там ведётся беседа. Лишь отдельные обрывки фраз от более эмоциональной Мелиссы. Остальные гости, как и хозяева дома, общаются тихо.

– И чего вы тут столпились? – рявкает за нашими спинами домоправительница Дори. – У вас дел нет? Так я найду!

Шери спешно закрывает двери, лишая возможности посмотреть. Мы разворачиваемся к начальству. И она действительно находит для нас задание. Мне достаётся самое сложное – покормить чужих лошадей, так как наш конюх Ганс отправлен в ратушу по важному поручению.

Надеваю серый бушлат конюха, резиновые сапоги и, матерясь на домоправительницу, захожу в конюшню. Обычно животные меня любят. Но мало ли какие кони у драконов. Вдруг, почуяв человечину, захотят укусить.

Хватаю вилы и иду мимо стойл к стогу сена. В первую очередь насыпаю хозяйским лошадям. После с опаской подхожу к новеньким. Чёрные жеребцы выглядят крупнее и могучее остальных коней. Даже морды поднимают и высокомерно смотрят. Правда, никак не проявляют агрессию.

– Какой ты красивый, – останавливаюсь возле последнего мерина. Лоснящаяся шкурка блестит от редких лучей солнц. Грива красиво расчёсана, и весь он очень чистенький.

Конь благородно отступает, позволяя бросить сено в лоток. Киваю ему с улыбкой, словно разумному. И, развернувшись, готовлюсь выйти. Этот изверг незаметно подкрадывается и мордой бодает в спину. Не ожидав подвоха, вскрикиваю и падаю прямо на грязную землю. Пачкаю бушлат, часть белого передника, руки и лицо.

– Мрак! – раздаётся чуть рычащий, укоряющий голос со стороны распахнутых дверей.

Скосив глаза, таращусь на сапоги зашедшего. Поднимаю взгляд выше и сглатываю. Только жениха мне тут не хватало. Он доходит до меня, а я продолжаю лежать, не зная, как избавиться от его персоны.

– Встать можешь? – это уже явно мне, и ладонь ещё протягивает.

– Я сама, – хриплю, сиплю и всячески меняю голос.

Но мужчина подхватывает за шкирку и, словно пушинку, вздёргивает на ноги.

– Благодарю, мне пора, – тараторю, стараясь избежать зрительного контакта, и семеню в совершенно другом направлении.

– Выход там, – прилетает насмешливая подсказка.

– Да, спасибо. Простите, – круто развернувшись, практически пробегаю мимо него. Слава всем высшим, мужчина меня не останавливает. Но его взгляд обжигает спину аж до самого дома.

Забежав к себе, беру новый комплект униформы и прячусь в общей купальне для слуг. Быстро привожу себя в порядок и иду на кухню. Меня отправляют к леди Мели, ей нужна помощь в переодевании. Жених изъявил желание прогуляться с невестой.

До самого вечера больше ничего ужасного не происходит. Я остаюсь в комнате Мелиссы, упаковываю в несколько десятков сундуков многочисленные наряды. Можно было бы этого не делать, но себя чем-то занять надо. Иначе плохие мысли заполняют дурную черепушку, и принятое на эмоциях решение уже не кажется правильным. Спасая две жизни, я могу сильно пострадать сама. И от кого? От руки этого красавчика, которого не могу забыть с самого утра.

– Лиска! – вечером, когда последний луч уходящего солнца, вспыхнув, гаснет за горизонтом, в комнату забегает хозяйка. Взбудораженная, раскрасневшаяся и запыхавшаяся. – Быстро переодеваемся! Пришёл ратман, который проведет помолвку с де Калверсом.

– Уже? – вскакиваю и мечусь по комнате, пару раз больно ударившись о разбросанные сундуки.

– Да! Поспеши. Вот тут деньги и документы. Как пройдёшь помолвку, вернёшься в мою комнату, заберешь сумку, – указывает она на небольшой чёрный мешочек, который подвязывают на пояс. – Все драгоценности, которые ты сейчас наденешь, оставь себе. Это будет от меня подарок. Ладно?

– Вы уверены?

– Да, да. Быстрее, Лиска. Мама сейчас поднимется! – Мелисса толкает меня в спину и заводит в гардеробную. – Ты, главное, выполняй всё, что они говорят и поменьше говори. Лучше вообще молчи. Я специально на обратном пути повздорила с матушкой, поэтому она не удивится, если ты с ней не будешь разговаривать.

– Всё-то вы распланировали, – бубню, стягивая своё платье.

Глава 8

К приходу матери и двух родственниц Мелиссы мы с девушкой уже поменялись ролями. Она помогла мне облачиться в длинное платье в пол. Шнурочки подвязала, туфли даже сама застегнула. И, конечно же, закрыла меня ритуальным пледом, то есть покровом.

– Мели, детка, ты готова? – вопрошает мать, стуча каблуками по полу, и явно собирается вторгнуться в гардеробную.

– Не заходи! Сейчас выйду! – раздражённо кричит Мелисса, прячась за моей спиной. И громко командует якобы мне: – Лиска, останься тут и всё прибери. Никуда не отлучайся, мне нужна будет твоя помощь. Дождись меня.

– Да, леди Мели, – блею я, так как страшно, чёрт возьми.

– Всё, иди, пока они не зашли, – шепчет, пихнув для надежности в спину.

Покачнувшись, на ватных ногах выхожу в комнату. Ни черта не вижу, кроме небольшого кусочка пола под ногами.

– Зачем же ты так рано закрылась-то? – сетует одна из тёток и мой покров тянут. – Дай глянуть на красавицу нашу.

Дёргаю обратно материю и отшатываюсь.

– Поздно, – хрипло выдыхаю.

– Не обращай внимание, Линетт. Мели сама не понимает, какая ей удача подвернулась с этими де Калверасами, – фыркает госпожа Тати. – Пойдём, жених и гости заждались.

Послушно семеню маленькими шажочками. Смотрю только в пол, боясь банально навернуться и свалиться. Одна из женщин придерживает за локоть. Наверное, мать пришла на помощь. И я ей благодарна. Так как кроме ограниченного обзора из моих трудностей ещё и высокие каблуки. И я за год своего проживания в этом мире разучилась на них ходить.

Погружённая в собственные мысли и переживания, даже не замечаю, как мы преодолеваем лестничный пролёт и заходим в бальный зал. Судя по шуму и гулу голосов, всё высшее общество городка собралось на эту церемонию. Ещё днём я заходила сюда, осмотрелась, так сказать, чтоб не удариться о мебель или колонну.

Зал украсили цветами в высоких вазах. А в центре поставили небольшой подиум. Вот там как бы и состоится помолвка, которую проведет советник из ратуши. То есть ратман.

Руки, поддерживающие меня, исчезают. Женщины отходят в сторону. Рядом появляется некто, от которого идёт жар.

– Вы готовы, миледи? – раздаётся аккурат возле уха бархатный баритон.

Киваю и вытягиваю руку в перчатке с многочисленными браслетами. Я вообще вся звеню от этих украшений. Мелисса напялила на меня слишком много золота. Зачем столько – непонятно. Под покровом ведь всё равно не видно этих украшений. Но она считает, что без них образ невесты не завершён.

Холодные пальцы утопают в горячей ладони драконьего жениха. И этот жар обволакивает всю меня. Так необычно. Волнующе.

– Пойдёмте, – внезапно хрипло выдыхает мужчина, чуть сильнее сжав мою руку.

Послушно иду, он необычайно галантно помогает преодолеть маленький выступ и останавливается.

Мужская рука исчезает. Мне сразу же становится холодно и пусто. Я даже несколько долгих секунд стою с протянутой рукой в надежде, что он вновь сожмёт её.

– Сегодня вы прощаетесь со своим родом… – заунывно начинает церемонию ратман.

Спешно прячу руку, поняв, что дольше обычного держу её на весу... Сама не понимаю, почему я вообще так реагирую на этого мужчину? Мы не знакомы и никогда не будем представлены. А когда он узнает мою причастность, скорее всего, захочет растерзать или, что ещё хуже, казнить.

– Вы согласны? – чуть громче повторяет ратман. И, кажется, уже не в первый раз. Надо что-то ответить, а я всё прослушала.

– Да, – тоненько лепечу, решив, что меня спрашивают, согласна ли я на помолвку. Соберись, Алиса, нельзя витать в облаках в столь важный момент.

– Вам слово, – обращается советник ратуши к дракону.

– Как представитель брата и рода де Калверас, я беру эту девушку в свой род. Клянусь уважать и чтить. Заботиться и оберегать… – льётся голос дракона.

Странная клятва. Ни слова о любви и нежности. Сухие формальности. Погодите, представитель брата? То есть он не жених? И что это за помолвка, больше похожая на свадьбу?

– Поставьте подпись вот здесь, – это опять советник говорит и, судя по всему, не мне.

Шуршит бумага, скрипит перо.

– Дай руку, дорогая, – просит Никлаус, опаляя висок через толстый слой покрова теплом.

Протягиваю дрожащую конечность. С меня снимают перчатку, и я даже не успеваю отдёрнуть. Вздрагиваю от острого укола. Зачем им моя кровь? Почему я не узнала в подробностях, как проходит церемония помолвки? Дура!

– Свидетельство о браке заключено, – бьёт под дых ратман.

Дёргаюсь и, вырвав руку, отшатываюсь. Давлю на корню все звуки, боясь натурально впасть в истерику.

– Можешь уже снять покров, – мужчина тянет за материю.

– Нет! – выпаливаю, намертво вцепившись в спасительную накидку.

– Мели, что за капризы, дочка? Вы простите её, она очень впечатлительная.

– Разве? – усмехается Никлаус. – Не заметил.

– Мне надо к себе, – пищу, надеясь, что никто не узнает мой голос. – Я спущусь через минуту.

Меня отпускают. Круто развернувшись, чуть приподнимаю подол платья и бегу, даже не глядя под ноги.

– Я помогу ей, – говорит госпожа Тати.

Чертыхаюсь и спешу, насколько это возможно.

– Поздравляю, леди Мели! – две горничные встревают так не вовремя.

– С дороги! – натурально рычу, отталкивая их, и взлетаю на второй этаж, теряя по дороге одну туфлю.

Только в комнате срываю чёртов покров и осматриваюсь. В первую очередь закрываю дверь на ключ, а уже после иду в гардеробную.

Я переодеваюсь максимально быстро. Благо Мелисса додумалась оставить мои вещи. Прячу подальше платье, перчатки, одну туфлю. Украшения распихиваю на полках под нижним бельём.

Дверь рывком распахивается, как раз когда я подвязываю на голове платок. Удивительно, как быстро они нашли нужный ключ и открыли дверь. Мелисса уверяла, что поиски займут больше времени.

– Где она?! – вопрошает разгневанная госпожа.

– Кто? – отшатываюсь и прижимаю руки к груди.

– Мели! Она ведь сюда поднялась.

– Не знаю. Как леди Мел велели, жду её здесь, прибираюсь вот, – для наглядности, поправляю рукав одного из висящих платьев.

– Покров валяется в комнате. Не ври мне, Лиска! – надвигается на меня женщина.

– Я вправду не видела её.

Госпожа Тати ловит меня за предплечье и, притянув, смотрит куда-то на ключицу или шею. Прищуривается, дёргает ворот платья, немного разорвав, и трёт кожу.

– Ты… – ошеломлённо выдыхает Тати, отпуская.

– Простите? – отшагиваю от неё подальше и поправляю униформу.

– Глупые девки, что вы натворили?! – взрывается она. – Она побежала к своему Густаву?

– Угу, – киваю неуверенно. Контора уже спалена, незачем больше врать.

– Беги, Лиса, беги так далеко, насколько сможешь. Иначе…

Женщина тяжело садится на небольшой пуф и замолкает, так и не договорив, что же там последует. Но мне и не нужно знать, сама представляю все ужасы.

– Простите, – лепечу, бочком протискиваясь между ней и вещами.

Выбегаю в комнату и бросаюсь к туалетному столику, в ящике которого спрятан чёрный кошель с моими документами и деньгами. Открываю. Только он пуст!

Глава 9


Из дома, полного народу, я убегаю, почти не привлекая к себе внимания. Лишь в комнату горничных заглядываю, чтобы набросить куцее пальто, сменить домашние балетки на ботинки. Забираю из тайника под матрасом накопленную зарплату вместе с оставшимися от так называемого залога деньгами. И прям через окно выхожу.

Бегу так быстро, насколько позволяют лёгкие и собственная физическая подготовка.

Добравшись до ближайшего постоялого двора, снимаю одну комнату. Ночью небезопасно путешествовать. Да и куда мне ехать? Без документов даже через границы не перейду.

Схватив выданный ключ, добираюсь до номера в дальнем углу извилистого коридора и устало падаю на жёсткую койку. Закрываю ладонями лицо и тяжело выдыхаю.

Мелисса меня обманула.

Если она и сделала документы, то явно не мне. И я даже не уверена, вернётся ли она утром домой, как планировала. Ответ очевиден. Она затеряется вместе со своим Густавом. Можно, конечно, поехать домой к этому посыльному, но что-то мне подсказывает, что его там нет.

Сморгнув непрошенные слёзы, опять встаю. Нет времени для истерики. Нужно подумать, как выбраться из этой передряги с минимальным ущербом.

В первую очередь иду в небольшой санузел и умываюсь холодной водой. Смотрю в зеркало на своё бледное, перепуганное лицо и кривлюсь.

Оттягиваю в сторону порванный ворот платья и ошеломлённо таращусь на татуировку. Вот что привлекло внимание госпожи Тати.

Аккурат на ключице темнеет необычная вязь, очень похожая на силуэт дракона. Тру пальцами в надежде, что это всё не по-настоящему. Только кожа краснеет от трения, а рисунок остаётся всё таким же чёрным.

Во что ты ввязалась, глупая девчонка?

Обречённо возвращаюсь обратно в комнату. Меня точно будут искать. Даже если я сделаю документы каким-то чудом, по этой метке точно найдут и вернут в чешуйчатые лапы. А там… Казнят, как минимум.

Спешно вытряхиваю из кошеля все свои сбережения. Пересчитываю их. И понимаю, что на оставшиеся деньги максимум проживу пару недель. Можно, конечно, не покупать тёплую одежду, опять начать бродяжничать и ночевать в пустующих амбарах или в общественных конюшнях. Как в первые месяцы моего попадания. Есть один раз в день, тогда и бюджет растяну на месяц-два, возможно, три. Но это ведь не выход. Скорее всего, меня начнут искать.

Как по заказу, со стороны особняка купца раздаётся утробный рык дракона. Вскочив, бегу к окнам и жмурюсь от короткой, но яркой вспышки пламени. Из этой вспышки в небо вылетает громадный дракон. Он кружит над особняком и, взяв курс, летит в мою сторону.

Чертыхнувшись, быстро сгребаю деньги в кошель и, подхватив пальто, опять выхожу в окно. Мелкими перебежками, прячась между зданиями, я вновь бегу. И даже не знаю куда. Постоянно смотрю в небо, но дракона больше не вижу. Возможно, он перевоплотился в человека и рыщет, как все нормальные люди, ножками. Или вовсе улетел в столицу. Хоть бы, хоть бы.

Устав и замёрзнув окончательно, я прячусь в конюшне одной из таверн. Всего две лошадки недовольно всхрапывают при моём появлении.

– Тише, я уйду на рассвете, – бормочу, падая в углу стойла. Сильнее кутаюсь в своё пальто и смотрю через небольшую щель на улицу.

Две полные луны так красиво подсвечивают горы вдалеке. И шпили тёмного замка. Дом некроманта-затворника.

«Его даже драконы облетают, боятся», – всплывают слова кучера, и в мой больной, уставший мозг приходит единственная, совершенно глупая идея. «Спрятаться у некроманта!»

Глупая она потому, что если его боятся драконы, то что он сделает с простым человеком? Явно ничего хорошего. Но выбора особо нет. Бродяжничать мне не нравится. А попадать в лапы драконов я не хочу.

Я аж вскакиваю со своего лежбища, пугая лошадей. Те опять фыркают и ржут.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю