355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Георгиев » Земля цвета крови (СИ) » Текст книги (страница 13)
Земля цвета крови (СИ)
  • Текст добавлен: 21 декабря 2017, 14:30

Текст книги "Земля цвета крови (СИ)"


Автор книги: Андрей Георгиев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 26 страниц)

Глава 24

Генерал Аскорд поморщился, когда лекарь начал массировать опухшее колено. Старые ушибы, раны, полученные в юношеские и в последующие годы, в битвах и сражениях, давали о себе знать именно сейчас. Именно в то время, когда Аскорд должен быть на ногах, постоянно в движении.

– Долго ещё? – спросил генерал.

– Нет, я почти закончил, генерал. Вам бы несколько дней побыть в состоянии покоя…

– Да-да! Полежать, поплевать в небо, поиграть с внуками. Я всё это уже слышал и не один раз, уважаемый. Некогда, вот честное слово, некогда. Проблемы, как снежный ком – с каждым днём их всё больше и больше. Достаточно, голубчик, нога перестала болеть.

– Хорошо! – ответил лекарь. – Я вашему адъютанту рассказал уже, когда и в каких количествах принимать настойку, которую я сам сделал для вас, генерал.

Лекарь, пожилой человек, вытер руки о полотенце, потом, внимательно посмотрев на Аскорда, спросил:

– Неужели вы, храбрый воин, порядочный человек, допустили бы казнь королевы?

– А вы сами, как думаете? Я особую любовь к семье Арзвура не испытываю, но…

– Я знаю, что королева пропала из застенков Третьей управы, генерал. И очень хочется верить, что вы к этому приложили руку. В городе только об этом все и говорят.

– Ну-ка, ну-ка, любезный. – произнёс генерал. – Расскажите, что там ещё говорят? Так недолго и под статью об измене попасть. Хотя, я клятву принцу не приносил, меня трудно в чём-то обвинить. Так, поделитесь новостями, господин лекарь.

– Особых новостей нет, вам о них докладывают, я в этом уверен. В городе усилены патрули, теперь с пятёрками стражников обязательно присутствие представителя Тайной полиции. Все люди досматриваются и сумки, в том числе. Принц Минтерро боится провокаций, горожане им недовольны, но больше всего принц боится одного человека.

– Хм…генерала Аскорда. – произнёс пожилой воин. – И что он там удумал у себя во дворце? Какую гадость против меня замышляет?

Лекарь открыл пухлый саквояж, достал из него небольшой лист бумаги. Он протянул его генералу, стал наблюдать за его реакцией. Аскорд подошёл к горевшему масляному фонарю, прищурив глаза, прочитал, что написано на бумаге.

– Ишь, чего удумал, стервец! Это я, получается, подстрекаю народ к бунту и к свержению законной власти? – генерал присел на стул, положив больную ногу на низкую скамейку. – Хитёр Минтерро, он даже переплюнул своего покойного отца.

– Да, генерал! Такими листовками весь город увешан. Все фонарные столбы и заборы. – лекарь направился к выходу из палатки. Он отодвинул полог, посмотрел на улицу, потом, вернувшись, сказал:

– Я вам говорю всё так, как есть, генерал. Вам в ближайшие дни не стоит появляться в городе. Есть специальные отряды, которые нападают на состоятельных граждан с криками: «За Аскорда!», «Аскорд наш Король!» и всё в этом же роде. И, да, генерал! Идут обыски по всем домам в городе, в подвальных помещениях. Кто-то выкрал единственную карту подземных коммуникаций из здания Королевской библиотеки, а на трупе обезглавленного ночного охранника лежала такая же бумажка. – лекарь показал пальцем на лист бумаги в руках генерала. – Не хотел вам говорить, но сердцу не прикажешь – не выношу лжи, понимаете ли. Я, после прибытия в город, обязан явиться в Тайную полицию и доложиться, что я делал у вас в лагере, генерал, о состоянии вашего здоровья. Никогда полицейским осведомителем не был и не буду. Будьте здоровы и… наведите порядок, генерал, и в городе и во всём королевстве. Удачи!

Генерал поднялся со стула, и, заложив руки за спину, начал прохаживаться по палатке, установленной в центре лагеря наёмников. Аскорд услышал, как в палатку вернулся его адъютант – молодой лейтенант Сокримник. Аскорд, отодвинув полог, произнёс:

– Где тебя дьявол носит, лейтенант?

– Так я же за водой ходил, господин генерал. Лекарь дал задание раз в час давать вам микстуру, а она горькая. Без воды – никак не обойтись.

– Микстура, лекарь! – повторил слова лейтенанта Аскорд. – Забудь, что он тебе сказал, лейтенант. Нет новостей из города?

– Нет, господин генерал. Они поступят, как я думаю, ближе к вечеру.

– Хорошо. Будем ждать. – генерал вернулся к письменному столу, открыл папку с документами, углубился в чтение. Прочитав донесение разведки, он развернул карту, стал внимательно её изучать.

– Господин генерал, к вам святые отцы пришли. – Аскорд услышал голос адъютанта.

– Пусть проходят, лейтенант. И ещё! Где твоя горькая микстура, неси её. Сил нет больше терпеть эту боль.

В палатку вошли двое священников. Один из них, высокий и худощавый, ещё с порога, начал разговор на повышенных тонах:

– Генерал, почему вы свои обещания не выполняете?

– Отец Ингумарион, вы о чём вообще? – растерялся Аскорд. – Я всегда свои обещания выполняю. Соизвольте объясниться.

– Мы повели с собой святых людей на битву с сильтурами, потому, что магов в ополчении было очень мало. Было такое, генерал?

– Конечно было. Дальше-то что? Спасибо за помощь, конечно.

– Да не в спасибо дело! – произнёс священник. – Наше общество разделилось на две части. Одна возмущается тем, что мы участвовали в сражении и уничтожали тех, у кого свой Всевышний в судьях ходит, мы не имели права вмешиваться в дела мирские.

Генерал смотрел на отца Ингумариона одновременно и с удивлением и с непониманием.

– Сделали хорошее дело, вернулись к своей службе ваши люди, что в этом плохого? Вот хоть убейте меня, не могу вас понять!

– А то случилось плохое, что нас к службе Владыка не допускает. Говорит, что мы, с кровью на руках, не достойны нести свет и любовь людям, прощать им грехи и служить молебны!

– Ваш Владыка вообще на голову слаб? – спросил Аскорд, поняв причину возмущения отца Ингумариона. – А он, ваш Владыка, пропустил мимо ушей, или ему не доложили, сколько храмов и соборов сожгли сильтуры, сколько невинных людей погибло? Что у вас вообще происходит? Ладно, вы со своими делами как-то сами разберётесь, но какое обещание я вам давал?

– А вот какое! – ответил отец Ингумарион, доставая из рукава серой накидки, лист бумаги с текстом.

Одного взгляда на текст генералу хватило, чтобы всё понять. На бумаге было написано тоже самое, что и на листочке, который Аскорду вручил лекарь. Принц решил внести во всё гражданское общество раздор и хаос и потом, сделав красивую игру при плохой мине, примерить все слои общества и стать любимым и уважаемым правителем. На бумаге, чёрным по белому, было написано, что генерал Аскорд призывает всех граждан города не повиноваться новой власти и когда он, Аскорд Завоеватель, займёт трон и станет управлять королевством, то наступит всеобщая благодать и процветание в Алаури.

– То есть, святой отец, вы приняли этот бред за настоящие мои слова и обещание? Другими словами, я должен свергнуть власть, примирить всех святых и всех людей? Я что, всемогущий? Я что, Всевышний? Как вы могли такое подумать?

– Все так в городе и в нашем обществе говорят. – не сдавался Ингумарион. – Все ждут от вас реальных дел, генерал! Того, что принц устроил на площади Роз, достаточно, чтобы его сместить, уничтожить, упрятать в тюрьму и так далее.

– С этим я как-нибудь сам разберусь, святые отцы. А насчёт вашего Владыки, вот как поступим. Вы ему, от меня лично, передайте следующее… …

Палатка была поделена на две условные части. В одной, в маленькой, стоял деревянный, раскладной стол, стул. Это была «приёмная» генерала. Лейтенант Сокримник разложив на столе бумаги, сортировал донесения, нумеровал их, регистрировал в специальной тетради. Он удивлённо посмотрел на два вихря, которые вырвались за пределы палатки. Лейтенант пожал плечами, взял со стола бутылку с микстурой, ложку и кружку с водой, вошёл в отделение палатки, где улыбаясь, сидел на стуле генерал Аскорд, зафиксировав свой взгляд на дальнем от него углу палатки.

– Господин генерал, ваша микстура. – произнёс адъютант.

Аскорд удивлённо посмотрел на лейтенанта.

– Я же тебе велел, голубчик, забыть о микстуре и лекаре?! Невыполнение приказа?

– Никак нет! – лейтенант вытянулся по-струнке. – От вас потом поступила другая команда по поводу микстуры.

– Ах, да! Забыл, видно, старею. Давай свою отраву, лейтенант.

– Господин генерал, а что вы такого страшного святым людям сказали, что они, как ураган, с красными пятнами на лицах, вылетели из палатки?

Генерал запил микстуру водой, поморщился.

– Видишь ли, лейтенант! Не люблю всех дрязг за своей спиной. Я передал Владыке, что уволю всех, кто не принимал участия в сражении у Ведьминых болот, все храмы и соборы по городу и по всему королевству закрою, разрушу и сравняю с землёй.

– Жестоко!

– Другого варианта у меня не было, лейтенант! На некоторое время в этом, святом, болоте перестанут лягушки квакать. А если серьёзно, то общество стоит на грани гражданской войны благодаря принцу Минтерро. Не семья, а дьявол знает что! Как за Азвура красавица Сольвилия вышла замуж – ума не приложу! Как мы с ней на балах отплясывали, ты бы знал! Эх!

Лейтенант Сокримник улыбнувшись, зашёл в «приёмную», собрал бумаги на столе в одну стопку, ещё раз улыбнувшись.

* * *

Королева Сольвилия подвернула ногу на той скорлупе грецкого ореха, на которую я нечаянно наступил, когда мы опустились по ступенькам в подземный ход. Красная светящаяся нить на стене закончилась, мы прибыли на место. Почти прибыли.

– Ваше Величество, как же вы так? – сказал я, придерживая королеву под руку. – Идти сможете самостоятельно?

Произошло то, что должно было произойти: королева присела на ступеньку лестницы и заплакала. В потрёпанной одежде, которая, сейчас напоминала обрывки некогда дорогого и добротного одеяния, с синяками на лице и слезами на глазах, сильная женщина, некогда первая дама королевства, сейчас была похожа на самую обычную девочку, у которой забрали её самую любимую игрушку. Если и есть в мире самое страшное оружие, то это слёзы женщины.

Я придержал рукой Сильрель, которая хотела успокоить королеву. Пусть поплачет, это даже полезно. Мужчины, эти суровые воины, Стим и Бравый, тоже растерянно смотрели на Сольвилию. В одних подштанниках, с синяками на лицах и со следами пыток, они смотрели на меня, словно ждали принятия какого-то решения. У меня оно было, понравится это кому-то, или нет. Я поднял королеву на ноги и перекинул её через плечо. Королева пискнула, но мужественно терпела всю дорогу по ступеням.

Когда половина бочки-тайника отошла в сторону и я передал королеву в руки Азартара, у меня как-то странно дрогнул пол под ногами, в голове раздался шум ветра и барабанная дробь. Сквозь пелену радужных колец и обрывки сизого тумана, который застилал мне глаза, я рассмотрел Терру. Она испуганно смотрела на меня, что-то шевеля губами и показывая на рукав моей рубашки. Дьявол! О ранении я и забыл. В глаза ударил резкий свет, я обнаружил, что лежу на диване в гостиной комнате, рядом со мной стоит человек в мантии белого цвета. Он смешно шевелил своими пухлыми губами и водил над телом рукой, которая сжимала красивый амулет в форме снежинки. От амулета по всему телу расходилось приятное тепло, меня подхватили в свои объятья волны неги и лени, глаза закрылись.

Я проснулся от того, что кто-то на меня смотрел. Рядом с диваном стоял старый Ингвард Волк и Эльбург. Они смотрели на меня с сожалением и с осуждением одновременно.

– Как ты, сопляк, мог попасться на уловку той девицы. Отвечай, воин!

– Альтор, внук, – произнёс дед. – Ты забыл всё, чему я тебя учил.

– Плохо ты его учил, Ингвард! – мечник Эльбург был суров, но справедлив. – Он, после вручения ему права на обладание чимкеном, ни разу с ним не провёл занятий. Отсюда, Ингвард, это ранение. Ты понял, воин? Только тренировки, два часа утром, два часа вечером! До изнеможения, через не могу, переступая через лень и усталость. Ты меня понял?

– Понял. – ответил я.

– Барышне так тихо будешь говорить на ушко красивые слова, сопляк. Ещё раз спрашиваю, ты меня понял?

– Понял! – закричал я, меня подбросило вверх на диване, я окончательно проснулся.

Всё также возле люстры кружила в своём танце разноцветная пирамида, гостиную комнату заливал яркий свет Сантора. Окно было приоткрыто и я оглох от крика, делящих что-то между собой, птиц. Может они просто радовались каждому дню, Сантору и возможности жить в мире, где есть земля, воздух, деревья, трава?

В комнату ворвался дурманящий запах женских духов, надо мною склонилась та, ради которой я готов идти хоть на край света, пройти через любые испытания. Сгореть в аду и опять воскреснуть. Воскреснуть ради того, чтобы ощущать её запах и радоваться нежному поцелую её губ. Сильтерция? Ваше Высочество? Нет, для меня она будет Терра. Это не обсуждается.

Глава 25

– Ты с нами, Альтор? Рана не беспокоит?

– Да, с вами. Раны, как и не было. Маг-лекарь хороший был, всё нормально.

– Ты в этом уверен?

– Более чем.

Стим, Бравый, Нахал и ещё два наёмника стояли сейчас во дворе дома Азартара, внимательно меня осматривая, словно выискивая у меня недостатки.

– Смотри, Альтор, назад пути не будет. – сказал Стим. – Веди нас, ты главный в подземелье.

Приятно, когда с тобой считаются, тем более умудрённые опытом воины. Но одновременно с этим, всё это накладывает свой отпечаток на поведение человека, он начинает чувствовать груз ответственности не только за свои поступки, но и за действия тех, кто находится рядом, за их жизни. Никогда бы не подумал, что произнесу такие высокопарные слова, но это так и есть на самом деле.

Почему я главный сейчас? После того, как я рассказал Стиму и Азартару о моей встрече с привидением, вопрос о старшинстве не стоял. Подземелье считало меня если не своим, то достойным для безопасного передвижения по подземным коридорам. Так сказал Азартар, он в этом был уверен. Хм. в отличие от меня.

Нахал сменил погибшего Панихиду, стал командиром десятка наёмников. Но сейчас не до сражений по всем канонам военного времени, сейчас предстоит индивидуальная работа и игра – «кто кого перехитрит». Принц Минтерро, или мы его. Появление генерала Аскорда в городе произойдёт после того, как мы перекроем все возможные лазейки для отступления сына Арзвура, этого самодура и тирана. На трон должна взойти королева Сольвилия, и чем раньше она это сделает, тем лучше будет для всего королевства Алаури.

На восточной границы королевства, как сказал Стим после его встречи с генералом Аскордом, замечено большое сосредоточение войск соседних государств. Они сгруппировались, чтобы нанести мощный удар по моему королевству, воспользоваться моментом безвластия, поделить на равные территории Алаури, тем самым заполучить выход к Чёрному океану, к торговым путям со странами, которые находятся за горами Чёрных мертвецов.

Но одно было генералу непонятно – почему до сих пор сильтуры, ведомые новым Великим ханом Чинтаном, не переправились через Алау-ри. Ждали подкрепление? Откуда оно могло поступить? Из-за гор Чёрных мертвецов, от сильтуров, которые были в изгнании? Этого никто не знал, но разведка Аскора работала, пытаясь раздобыть хоть какие-то сведения.

Высокий светловолосый наёмник по кличке Лютый, его лучший друг, ещё со времён учёбы в Академии Искусства, невысокий темноволосый Ураган, заметно нервничали. Маги управляли разными стихиями, и без их участия заблокировать все подземные хода, было невозможно, да и с магической защитой было спокойнее, с щитами в подземелье не сунешься.

Карту я запомнил, досконально её изучив. Мы со Стимом экзаменовали друга друга на протяжении трёх часов. Из двадцати четырёх часов после нашего возвращения с живой королевой Сольвилией, на лечение и сон было десять. Хватило? Мне – да. Магия творила чудеса, пробуждая у меня к ней всё больший интерес.

Подземелье встретило нас целым набором звуков, которых там, на поверхности земли, не услышишь: растрескивание камня, тихое шуршание осыпающейся земли и эхо, которое сопровождало каждый наш шаг. Я, как и сутки тому назад, наступил на злополучную скорлупу ореха, наклонился, чтобы отбросить её в сторону, но подумав, оставил всё, как есть. Пусть скорлупа будет нашим талисманом удачного выполнения задания и возвращения.

Всё также стены меняли своё очертание в двух плоскостях, сбивая нас с нужного настроя. Непроизвольно задумаешься, какое тебе на этот раз уготовано испытание. Слова Азартара о безопасном передвижении – сразу забылись, нервы натянуты, как струны, тело сильно напряжено, рука крепко сжимает рукоять меча.

Луч света от фонаря выхватывал из тьмы силуэты сгустков непонятных образований, которых яркий свет ранил, они старались от нас укрыться в тёмных углах, закоулках подземного хода и ответвлений от него. Я поймал себя на мысли, что второй раз опускаться ещё… нет, страха не было, но вот предчувствие новой беды и сюрприза, это да, это было.

Мы миновали пятый перекрёсток, когда я почувствовал, что мой амулет в форме спирали стал нагреваться. Кто-то из магов, крикнул «стой», но было поздно: замыкающим шёл Бравый, он тихо вскрикнул, раздался металлический звук от падения его меча на каменный пол. Бравый исчез, как призрак, исчез во тьме подземелья. Лучи света моего фонаря и фонаря Стима выхватили из темноты тело извивающегося огромного червя.

Он обвил тело Бравого и пытался скрыться со своей добычей в ответвление от основного хода. Можно позавидовать реакции Стима. Я не успел сделать и шага, когда он уже скрылся за поворотом. Маги остались на месте, я и Нахал, повернув за угол, увидели, как капитан сильными ударами меча кромсал извивающееся тело червя.

От ударов нашего оружия, в стороны разлетелись густая жидкость ядовито-зелёного цвета, которая светилась в темноте. От огромного червя осталось уже меньше половины, когда он, наконец-то, разжал кольцо, удерживающее Бравого. Наёмник, упав на пол, жадно хватал ртом воздух, потирая грудь руками.

– Ну и тварь! – сказал Стим, вытирая меч о застывшее неподвижно тело мерзкого червя. – Метров семь-восемь, не меньше. Хорошая разминка, ничего не скажешь. Бравый, ты как?

– Живой. – ответил наёмник. – Кажется ребро сломано. Дышать тяжело. Если под землёй черви такого размера, то какие тогда мыши и крысы?

– Нашей маскировке конец. – сказал я. – Только слепой нас теперь не увидит с большого расстояния.

Наши накидки, с капюшонами, чёрного цвета превратились в праздничные костюмы – они светились в темноте. Пришлось верхнюю одежду снять и оставить у стены.

До десятого перекрёстка сюрпризов не было. Просто широкий коридор со странными стенами. А дальше был искусственный обвал – хаос из каменных блоков и земли. Сверху текли тонкие струйки воды, образовав на полу, небольшие лужы. Картина маслом, как сказал Стим. Этот завал был устроен нами с помощью артефакта Азартара при отступлении. Огонь сделал своё дело, нагрев каменные блоки, которые пришли в движение.

Был вариант с небольшим выбором: вернуться обратно к перекрёстку и выбрать поворот. Уйти налево – прямой путь к городской ратуши, направо – можно пройти под зданием Королевской библиотеки, повернуть направо и по узкому коридору обогнуть завал, вернуться в широкий ход.

– Капитан, что-то мне подсказывает, что под библиотекой нам не стоит проходить. – сказал Бравый. – Помятуя кражу карты, там могли секрет выставить. Или магическую сигнализацию.

– Ты, Бравый, думаешь, что люди смогли определить, что пропала карта? – удивился Стим.

– Хороший маг-дознаватель мог определить, что украли. – вмешался Ураган. – Есть специальные амулеты для этого. Да и по пыли на полках можно определить. Я поддерживаю Бравого, нам туда идти нельзя.

– Альтор? – повернулся Стим в мою сторону. – По карте, по-моему, мы приличный крюк дадим по подземелью. Эй, Альтор, ты что там так пристально рассматриваешь?

Я стоял на перекрёстке, смотрел на самую обычную шпильку для волос, которую поднял с пола. Такими штучками пользуются женщины. Украшением шпильки было небольшое украшение в форме кошачьей мордочки. Ясно, здесь были Чёрные кошки, которые жаждали поквитаться с тем, кто убил их подруг. То есть, со мной. Я поднял руку вверх, призывая всех к тишине. Сделав шаг по левому ответвлению, сразу остановился. Амулет нагрелся так сильно, что пришлось его доставать из-под рубашки. Камень амулета часто мигал, указывая на то, что впереди опасность. Я пересёк широкий коридор, прошёл по правому ответвлению – к сигнализации амулета присоединился чимкен, который завибрировал в руке.

– Вот дьявол! – произнёс Стим, когда я вернулся к завалу. – И что теперь делать? Возвращаться обратно? Других вариантов я не вижу. Больше обходных вариантов нет, если я хорошо запомнил карту. Так, Альтор?

Я подтвердил слова Стима, вложил меч в ножны и аккуратно полез по разрушенным блокам на верх завала. Когда я был на самой верхней точке, почувствовал лёгкое дуновение ветра. Чимкеном ковырнул землю, она осыпалась. Стим с фонарём поднялся за мной, посветил в образовавшуюся, размером с голову человека, дыру.

Лютый сплёл, как он выразился, поисковое заклинание, которое показало, что на той стороне завала нас никто не ждёт, ловушек тоже нет. Мой амулет тоже молчал, поэтому мы, по очереди разгребая рыхлую землю руками и мечами, через полчаса благополучно стояли на полу широкого прохода подземелья.

Пройдя несколько метров, повернули по знакомому коридору, подошли к двери пыточной, которая была приоткрыта. Возле жаровни, спиной к двери, стоял здоровенный лысый мужик, который шуровал кочергой горящие угли. К стене был прикован единственный пленник, женщина. Светлые волнистые волосы, разодранная в клочья одежда. Женщина подняла голову, у меня радостно забилось сердце. К цепям была прикована тётя Азора.

У Стима, как я понимаю, были свои личные счёты с этим здоровяком. Он и Бравый мягко скользнули в пыточную, через секунду лысый удивлённо смотрел, как его грудь заливает кровью. Он схватился за горло рукой и повалился на пол. Возле жаровни я нашёл связку ключей, подошёл к тёте.

– Альтор?

– Да, тётя, Альтор. – ответил я, открывая замки цепей, наручников и кандалов. – Как вы себя чувствуете, тётя Азора? Идти сможете?

– Да, но что ты тут делаешь? Я тебя еле узнала. Глаза мамы. Как она…

– Потом, всё потом. Нам нужно узнать, как проникнуть в Королевский дворец. Покажете дорогу?

– Конечно, если мы отсюда попадём в подвалы дворца, там я сориентируюсь. Вы, как я понимаю, по душу принца Минтерро?

– Чудны твои дела, Всевышний! – произнёс Стим. – Как провидение Создателя, честное слово. Да, женщина, он то нам и нужен, имеем дикое желание с ним лично познакомиться. Ну что, вперёд?

– Стим, разве у нас задание схватить принца? – удивился я.

– Если женщина нас проведёт тайным ходом в опочивальню принца, то почему бы нам его не пленить? Так, орлы?

– Это можно, это по-нашему! – поддержал своего командира Бравый. – Сюрприз генералу будет.

Мы прошли множество поворотов, ответвлений, мимо комнат под землёй, которые были непонятного назначения. Нахал не удержался, заглянул в одну из них, присвистнул и сказал:

– Да здесь резиденцию короля можно открывать!

– Это и есть тайное убежище короля, его семьи и всей свиты. – сказала тётя Азор. – Убежище на случай бунта, осады Королевского дворца, войны. В общем, на все случай жизни. В таких комнатах есть припасы провизии, воды на долгие, долгие месяцы.

– Как интересно. – сказал Стим. – Не дураки наши короли. Судя по всему, где-то должны быть ступени наверх, так?

– Да, ступени должны быть отсюда не так далеко. – тётя прошла по коридору несколько метров, махнула нам рукой.

Ступени, самые обычные ступени из камня. Они уходили вверх, точнее, вели во дворец короля. В держателях горели факелы, тени причудливо двигались по стенам, потолку. У меня скоро войдёт в привычку считать ступени. Ровно девяносто, не считая промежуточных площадок.

Двери с тихим скрипом приоткрылись, перед нами простирался широкий и хорошо освещённый безлюдный коридор. Здесь уже ярко горели магические светильники, в стенах коридора было множество дверей.

Тётя Азора приложила палец ко рту, первая ступила на ковровую дорожку с высоким ворсом. Она прошла мимо двух дверей, уверенно открыла третью. За ней опять находилась лестница, которая, как я понял, уже привела нас на первый этаж.

Опять коридор со множеством ниш, в которых установлены, в рост человека, какие-то скульптуры. Мужчины, женщины, попадались красивые вазы и вазоны. Мы прошли по коридору буквально несколько метров, тётя подошла к скульптуре женщины, которая держала в руках веер.

Скульптура была, как оказалось, с секретом. Тётя повернула кисть руки изваяния вокруг оси, скульптура дрогнула, отошла вместе с постаментом в сторону. За ним открылся узкий, пыльный, заросший паутиной ход, в который я, не будучи тучным, еле втиснулся. Скульптура вернулась на место, мы включили фонари.

Опять ступени, но теперь деревянные и скрипучие. Подъём на верх закончился небольшой площадкой.

– Мы рядом со спальной комнатой короля. – шепнула тётя Азора. – Думаю, что принц, со своими амбициями, перебрался сюда. Он всегда об этом мечтал.

Я увидел в стене еле заметный контур двери, рядом с ним – рычажок, вопросительно посмотрел на Стима. Тот достал из кармана платок и флакон с какой-то жидкостью. Смочив ею платок, капитан мне подал знак. Рычаг мягко скользнул вниз, двери приоткрылись. В комнате было слышно сладкое посапывание. Принц Минтерро спал и видел свой красочный сон. Самый последний спокойный сон в своей жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю