355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Жвалевский » Сестрички и другие чудовища » Текст книги (страница 2)
Сестрички и другие чудовища
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:10

Текст книги "Сестрички и другие чудовища"


Автор книги: Андрей Жвалевский


Соавторы: Игорь Мытько
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Курортный орман

Солнце было круглым и горячим, море искрящимся и теплым, ветерок ласковым и освежающим, а Ирэн и Мари самыми красивыми на пляже. Что ещё нужно для счастья?

Если бы сёстры с детства воспитывались в строгости, то ничего. Если бы они воспитывались в строгости, их бы и на пляже не оказалось. Но воспитывались сёстры в любви и ласке, поэтому Мари было нужно вернуться в номер, чтобы прочесть дополнительную литературу по специальности (С. Кинг, «Кот из ада»), а Ирэн были нужны приключения.

– План такой, – заговорщицки шептала Ирэн. – Ты идёшь в море, а я стою на берегу, отвлекаю внимание. Ты заплываешь за буйки…

Мари кивнула на красно-чёрные таблички «За буйки не заплывать», которые торчали по всему пляжу.

– Вот это для кого написано?

Сами буйки покачивались метрах в ста от берега. Вдоль них курсировали две моторки спасателей – красная и белая.

– Написано для читателей, – недовольно сказала Ирэн. – А мы красивые отдыхающие. Ладно, ты не доплываешь до буйков и делаешь вид, что тонешь. А я делаю вид, что испугалась, и кричу: «Человек тонет! Спасите!» Вон тот красивый спасатель бросается на помощь, героически тебя спасает, на руках выносит из бушующего моря, естественно, влюбляется, и вас уносит, кружа, романтическое приключение! Ты только представь!

Мари честно попыталась представить всю эту дурость. И у неё почти получилось, если бы не полицейская привычка просчитывать все варианты.

– А если меня из умеренно волнующегося моря вынесет не тот красивый спасатель, а тот лысый?

Ирэн наморщила носик:

– Лысый не годится. Пусть вынесет красивый.

– Пусть, – согласилась Мари. – Только не меня, а тебя.

– Вот ты трусиха! – радостно сказала Ирэн. – Ладно, договорились. Значит, я иду в море, а ты отвлекаешь внимание…

– А я иду в номер, – Мари встала. – А то ещё так отвлеку внимание, что ты только зря барахтаться будешь.

– А вдруг я без тебя на самом деле утону, – жалобно протянула Ирэн, сделав глазки, как у бедной Дины.

Такую глупость Мари даже комментировать не стала. Близняшки с детства плавали, как две рыбки-мандаринки.

Оставшись единственной красивой девушкой на пляже, Ирэн вздохнула, впрочем, не слишком тяжело. Попытки втянуть Мари в романтику она предпринимала скорее по инерции. Каждый кандидат в бойфренды надоедал Мари за неделю, а два (2) коротких романа окончательно убедили её в бессмысленности траты времени на «отношения». Ирэн бойфренды надоедали ещё быстрее, но это всегда была не более чем уважительная причина переключиться на следующего.

Девушка вошла в воду и поплыла к линии буйков. Красная спасательная лодка, как акула, двинулась ей наперерез. Большого красно-белого поплавка они достигли почти одновременно.

– Девушка, за буйки заплывать запрещено! – нервно крикнул полный лысый спасатель.

– Да что вы, – сказала Ирэн, переходя к стилю «красиво плывём на спине», – у меня и в мыслях такого не было.

Толстый/лысый уставился на красиво плывущую девушку. Ирэн (просто так, чтобы не терять хватку) несколько раз повела бедром. Потом вторым. По остекленению глаз спасателя стало понятно, что у него в мыслях сейчас нет ничего.

Ирэн довольно хохотнула, выплюнула воду и поплыла вдоль ряда буйков в сторону правильного спасателя. Неправильный, как хвост за русалкой, двинулся следом. Ирэн несколько раз оглянулась. Сквозь бессмысленные глаза спасателя просматривалась изнанка лысины.

Ирэн перешла к баттерфляю.

Теперь её заметил и спасатель на белой моторке, молодой и красивый. Он так резко стартовал в направлении Ирэн, что чуть не утопил толстуху на надувном матрасе, которая уже пять минут допытывалась, как меняется температура в зависимости от глубины.

– Девушка! – издали закричал молодой/красивый. – Не заплывайте за буйки!

Лысый, решив, что его законную добычу пытается спасти кто-то другой, попытался прикрыть Ирэн собственным объёмным телом. Поскольку тело сидело в моторке, спасатель бросил своё плавсредство наперерез конкуренту. Тот поднажал.

Ирэн оценила ситуацию, набрала побольше воздуха и с мыслью «Какая я молодец, что сегодня утром лака на волосы не пожалела!» нырнула.

Когда она вынырнула, всё уже случилось: спасатели, держась за спасательные круги, ругались посреди красно-белых обломков.

– Ты куда прёшь?! – орал лысый. – Видишь же, я тут плыву!

– А ты куда плывёшь?! – не сдавался молодой. – Видишь же, я тут… тоже плыву!

Ирэн оценила диспозицию. Пока что неправильный спасатель был к ней ближе. Она тихонько, стараясь не высовываться из волны и прячась за крупными обломками, описала дугу. Когда молодой и симпатичный оказался в более выгодном для спасения положении, девушка отбросила маскировку и, поднимая больше брызг, чем того требовала техника брасса, двинулась за буйки.

– Ты куда прёшь?! – хором заорали спасатели, не успев перестроиться с волны междусобойчика на профессиональный лексикон. – То есть… Девушка! Назад! Нельзя! Девушка!

Ирэн слегка сбросила скорость. Она не собиралась слишком уж усложнять задачу своему будущему принцу… Или, с учётом реальных сроков романа, калифу на пару дней.

Девушка пересекла линию буйков и начала тонуть.

То есть Ирэн и собиралась немного потонуть, иначе никакого романтического спасения не получилось бы. Но она совершенно не собиралась тонуть по-настоящему.

А получилось по-настоящему.

Ей вдруг показалось, что берег очень далеко! Она очень устала, пока плыла сюда! Она не рассчитала силы! Ей надо скорее возвращаться, пока силы не кончились-окончательнодоконцаполностьюсовсем…

Ирэн попыталась ринуться к берегу, разом забыв, как нужно плавать. Она забарахталась, закричала, мгновенно наглоталась воды… И тут у неё свело ногу. И вторую. И руку…

– Ой! Буль! Ма! Буль! Мочка! – она изо всех сил замолотила по воде плохо слушающимися ногами и руками.

Крики спасателей вдруг стали глуше, как будто они плыли не к ней, а от неё. Ирэн с ужасом поняла, что причина ослабления криков – в слое воды, который отделяет её от поверхности. Забыв обо всех правилах поведения утопающих, Ирэн беззвучно завопила, выпуская остатки воздуха.

Последнее, что она успела ощутить – чья-то рука вцепилась в её волосы.

«Ещё и причёску испортят!» – расстроилась она и отключилась.

* * *

Во рту было противно и горько. Руки и ноги болели ужасно. Сквозь прикрытые веки бил кошмарный свет. Ирэн с трудом ощупала голову и не сдержала стон. Прическа не просто была испорчена. Остатки лака удерживали часть локонов в идеальном порядке, зато всё остальное… Наверное, со стороны это напоминало ледоход на волосяной реке.

– Очнулась? – спросила Мари.

Ирэн не стала отвечать. Вместо этого спросила сама булькающим, как у лягушки, голосом:

– Молодой спас?

– Нет.

– Значит, лысый? – поморщилась Ирэн.

– Нет.

Ирэн задумалась.

– Вдвоём?

– Нет.

– Хм… молодой тянул меня, а лысый молодого?

– Нет. И не наоборот!

Ирэн открыла глаза. Мари сидела перед ней, строгая и мокрая.

– А! – с облегчением произнесла она. – Это ты, сестричка!..

Мари покачала головой:

– Я тебя откачивала.

– Тогда кто?..

– Да я, золотце моё! – бодрый голос над ухом заставил Ирэн последовательно вздрогнуть, охнуть и застонать.

И только потом она рассмотрела склонившуюся над ней улыбающуюся толстуху. Ту самую, с матраса.

– Пока эти мужики у буйков трепыхались, я на «Валере» подплыла и вытащила! Ну-ка, покажи свои глазки, радость моя!

– «Валере»? – удивилась Мари.

– Ну да, – ответила толстуха, светя Ирэн в глаза медицинским фонариком. – Это мой матрас. Двенадцать лет ни одной пробоины! Ну, как себя чувствуем?

– Руки болят, – пожаловалась Ирэн. – И ноги. Как будто их иголками истыкали!

– А то! – толстуха гордо продемонстрировала набор для акупунктуры. – У тебя ж все конечности свело! Но судорогу я сняла! Кстати, я Марго! Я тут уже семнадцатый сезон врачебствую.

Только теперь, проморгавшись от соли, Ирэн поняла, что её спасительница вся в белом – что, в общем, гармонирует с имиджем спасителя.

Ирэн решительно, хоть и ойкая посекундно, села на топчане.

– Поблагодари хоть за спасение, – укоризненно сказала Мари.

– Ой! Без тебя… Ой! …знаю. Ой! Ой, спасибо… Ой!

– Да не благодарите! – махнула рукой толстуха/врачиха. – Я таких утопающих по полдюжины за год вытаскиваю.

Мари насторожилась.

– Вы одна по полдюжины? – уточнила она. – А спасатели ещё по сколько? Это человек сорок за сезон получается. А чего они тут тонут так?

Марго уставилась на Мари.

– Я сказала «по полдюжины»? – наконец произнесла она. – Это я… оговорилась! Какие полдюжины! Максимум один за сезон, как и во всех приличных отелях…

Мари окончательно превратилась в полицейского при исполнении и устроила форменный допрос. Ирэн рассматривала сестричку и думала: «А чего они бикини не сделают летней формой одежды?» Потом представила, как все полицейские носят одинаковые бикини – Мари, Жанна, О., Георг, – и отказалась от идеи.

Мари тем временем дожала докторшу и выяснила, что за буйками что-то нечисто. Не в смысле экологии, а в смысле плавучести. В зоне, тянувшейся аккурат вдоль пляжа, тонули все подряд с настойчивостью утюгов-самоучек. Даже с разрядами по плаванию. Даже с аквалангами. Даже чайки и водолазы. Поэтому спасатели, лишившись лодок, и не сунулись за Ирэн. («Жмоты, – огорчилась Ирэн. – Жалко им жизнь отдать за такую красавицу».) Она повернулась к зеркалу и поняла, что за такую красавицу жалко даже двухдолларовый коктейль в баре отдать. Ирэн утянула сумочку Мари и принялась восстанавливать руины.

– Только управляющему не говорите, что я вам сказала, – жалобно попросила Марго. – Меня ж уволят сразу. Это ж курорт! Тут конкурентов – полный берег, чуть что – сожрут сразу. Вот владельцы и держат в секрете плохое место за буйками. Но они не звери, вы не подумайте, один спасатель дежурит у буйков круглосуточно, а в дневное время по два спасателя и медперсонал. Пока всех спасали.

– Спасали – это молодцы, – задумчиво сказала Мари. – А тонут-то почему? Что там, в плохом месте?

– Вот уж чего не знаю… Течения, наверно, какие-то неправильные…

* * *

В номере Мари сразу запустила «Google Map» («Течения неправильные? Ну-ну…»), потом забралась в «Skype», где долго и нудно расспрашивала о чём-то специалиста по кошмарам Лео. Ирэн успела: вымыться; высушиться; накраситься; остаться недовольной макияжем; всё стереть; накраситься по-новой; остаться довольной; сообразить, что дело к вечеру; нанести вечерний мейк-ап, а они всё болтали.

– …по одной из версий искажённое «Омран» – это от арабского «плотно сложенный», по другой – искаженное тюркское «Орман», то есть «лес»… – возбуждённо тараторил коллекционер ужасов. – А возможно, и оба значения сразу!

– То есть «арабо-тюркский непроходимый лес»? – уточнила Мари.

– Да-да-да! Очень редкий кошмар, очень, настоящий водяной!

Мари не стала уточнять, почему настоящий водяной кошмар носит непроходимо-лесное имя.

– Как его ловят?

– Никак, ни одного ещё не поймали! В открытом море, за буйками, в своём ареале – а это примерно сто на сто на сто метров – он неодолим. В случае опасности Орман просто растворяется в своём ареале, я же говорю, настоящий водяной! А как выловить миллион кубометров воды? Разве что водонепроницаемым мешком сто на сто на сто метров…

Из вредности Ирэн завернулась в полотенце и принялась бродить по номеру, попадая в поле зрения веб-камеры. Лео стал косить левым глазом, заикаться, терять мысль – и бесконечное совещание подошло к концу. Впрочем, Мари почему-то даже не стала ругаться на сестричку. Наоборот, увидев её во всеоружии, обрадовалась:

– О! Ты уже готова! Пошли со спасателями знакомиться!

С большим трудом Ирэн удалось отловить несерьёзную сестру и буквально за полтора часа нанести на неё правильный макияж и правильно одеть. Мари придирчиво исследовала своё отражение:

– Слушай, зачем мы такие одинаковые? Мы же не на Омордня идём охотиться.

– Ты ничего не понимаешь! – строго ответила Ирэн. – У меня блузка ореховая, а у тебя горчичная. У меня юбка индиго, а у тебя – тёмный индиго…

Мари махнула рукой и направилась к выходу.

– Это будет три-дэ! – Ирэн в последний раз глянула в зеркала и побежала следом. – Вот увидишь! То есть они вот увидят!

* * *

Молодого красивого спасателя нашли возле бара. Он как раз заказывал фирменный коктейль «Тропический шторм».

– Добрый вечер, – сказала Мари, усаживаясь на соседний стул у стойки.

Ирэн закатила глаза («Ну нельзя же так в лоб!»), но уселась на стул с другой стороны от спасателя. Бедняга завертел головой, пытаясь удержать близняшек в поле зрения одновременно.

– Меня зовут Мари, – сообщила Мари. – А её Ирэн.

– Серж, – представился спасатель, вращая глазами.

«Раз уж ты говоришь за двоих, – решила Ирэн, – я буду за двоих улыбаться!»

И улыбнулась.

Серж тут же перестал пытаться смотреть на обеих близняшек одновременно и стал смотреть только на Ирэн. Ирэн это понравилось. Она улыбнулась ещё чуть шире (совсем широко мешали улыбнуться щеки). Спасатель профессионально спас из коктейля маслину, попытался её проглотить и закашлялся. Мари обхватила его сзади, резко нажала на широкую грудь – и маслина просвистела в сантиметре от заколки Ирэн. Серж прокашлял какую-то благодарность и повернулся к Мари. «А в методах сестрёнки есть свой стиль! – подумала Ирэн. – Сила, напор…»

– Завтра вы меня спасёте, Серж! – заявила Мари.

И улыбнулась на три миллиметра шире, чем сестра.

«…наглость и прямолинейность, – завершила логический ряд Ирэн. – Надо мне лицо потренировать».

На сей раз спасатель поперхнулся безо всякой маслинки. «Слюной подавился», – завистливо подумала Ирэн и хлопнула Сержа по спине так, что тот соскочил со стула.

Но не убежал, а только отступил на два шага. Теперь он мог держать обеих сестёр в поле зрения, не мотая головой, а только дёргая глазами туда-сюда.

Ирэн вспомнила, зачем она так хитро накрашивала и наряжала сестру, скосила на неё глаз и ненавязчиво скопировала позу.

Взгляд Сержа метнулся из стороны в сторону и оцепенел.

– У вас же есть спасательный трос? – спросила Мари.

Спасатель кивнул рукой. Голова его оставалась неподвижной.

– Точно есть? – забеспокоилась Мари.

Серж повторил утвердительный жест второй рукой. Ирэн наслаждалась.

– Скажите что-нибудь! – потребовала полицейская.

– Обезьянка, – прошептал Серж.

Мари удивлённо оглянулась на бармена. Тот выглядел обиженно, но вполне человекообразно.

Спасатель вздрогнул и принялся оправдываться:

– Мне показалось, что между вами сидит обезьянка! А трос – да… Есть! Отличный трос! А могу я вас угостить?

– Нет, – ответила Мари, окончательно испортив вечер, и потащила Ирэн из бара.

– Сестра! – возмутилась Ирэн, когда они вышли из зоны видимости и слышимости упущенной добычи. – Ты что, совсем? Сначала внаглую клеишь парня, потом сразу динамишь… Нормальный же парень!

– «Нормальный», – хмыкнула Мари. – Пьяный в стельку. Обезьяны ему мерещатся…

– Да нет! – оживилась Ирэн. – Это был три-дэ эффект! Когда на нас смотришь двумя глазами с определенного угла, изображения накладываются и получается…

– Обезьянка?

– Вообще-то должна была получиться Афродита, – задумалась Ирэн. – Ну, для первого раза и обезьянка ничего… И вообще, не отвлекай меня своими обезьянками! Ты можешь объяснить, что это сейчас было и что это завтра будет?!

– Завтра, – спокойно ответила Мари, – этот Серж протрезвеет и спасёт меня. И всё.

– Ну Мари… – заныла Ирэн, – ну давай ты хоть разочек заведёшь нормальный курортный роман.

– Орман, – поправила её Мари. – Нормальный курортный Орман!

И засмеялась.

«И когда она перегреться успела?» – подумала Ирэн.

* * *

Толпа на берегу волновалась.

– Это такой способ туземной казни? – заинтересованно спросил толстый немец в мятых плавках.

– Нет, – компетентно возразил чернявый итальянец, с ног до головы покрытый татуировками из хны и укутанный в пляжное полотенце, – это жертвоприношение. Богу воды Нептуну. Или Посейдону…

– На живца ловят! – подключился к беседе бледный русский в рубахе и шортах нараспашку. – Акулу! Слышь, подружка, это твою сестренку на крючок цепляют?

Ирэн не ответила, она была занята – сосредоточенно грызла ногти, стараясь не испортить маникюр. Зато отозвался Георг.

– Разойдись! – приказал он отдыхающим. – Это секретная операция полиции!

Отдыхающие удивлённо посмотрели на инспектора. По случаю жары на нём остались только фуражка, портупея, новенькие плавки и тапочки из отеля. Парадное обмундирование Георга, ещё хранившее тепло взгляда бывшей жены, которая вполне могла перестать быть бывшей, торжественно держал на вытянутых руках управляющий отеля. Управляющий имел крайне неприятный разговор с инспектором на предмет несообщения в полицию информации о кошмаре-преступнике и теперь всё делал торжественно.

Спасатель Серж и его лысый напарник Леон опутывали Мари спасательным тросом. Делали они это так ловко, как будто всю жизнь занимались похищением людей. «Надо будет их по Интерполу пробить», – подумал Георг и принялся командовать:

– Ловчее давай! Придерживай! И покрепче! Но чтобы не давило! И чтобы не оторвало!

Убедившись, что его приказы никак не повлияли на спорую работу спасателей (редкая удача для приказов), инспектор принялся осматривать своё оборудование. Это тоже не заняло много времени – мешок был просторный и крепкий, без единой дырочки. Сто на сто на сто сантиметров.

Мари, опутанная тросом, как тополь плющом, повращала руками, попрыгала.

– Нормально, – сказала она, – плыть можно. Готовы?

Спасатели нервно кивнули и полезли в пёстренький катер, который накануне собрали из двух разбитых. Серж накрепко прикрутил свободный конец троса к скобе на корме. Подумал и взялся за него обеими руками.

Мари вздохнула и вошла в воду. Катер двигался за ней на расстоянии вытянутого багра, который торчал по правому борту. Завершал процессию надувной матрас «Валера», на котором мощно загребала двумя руками врачиха Марго. Учитывая официальность ситуации, она была в закрытом белом купальнике с красным крестом на крестце. На спине у толстухи красовался рюкзачок с иголками для акупунктуры. Георг забрался на катамаран с мешком в обнимку и активно заработал ногами, догоняя остальных. Внезапный бриз принялся теребить так и не оторванную бирку на плавках.

– Какой красивый обряд… – прошептал итальянец.

У буйков армада притормозила, выстраиваясь в боевой порядок. Катер-самоделка замер, пофыркивая мотором. «Валера» отважно высунулся вперёд на полкорпуса, но руки из воды Марго всё-таки вынула. Георг, затормозив плавным ударом о катер, взял мешок наизготовку. Ирэн незаметно выбрала мужчину покрепче и, не в силах смотреть на Мари, порывисто уткнулась ему в плечо. Но тут же принялась смотреть на сестричку через крепкое плечо.

Мари убедилась, что всё идёт по плану, и медленно поплыла за буйки.

Толпа на берегу издала «Ах!», которому позавидовало бы любое ток-шоу на американском телевидении. И тут же, словно подчиняясь невидимому ассистенту режиссёра с табличкой «Ой!», толпа ойкнула.

Мари начала тонуть.

– Тяни её, идиот! – за секунду до этого завопил Георг.

Серж и Леон рывком подтянули Мари к буйку, а Марго ловко воткнула иголки, кажется, во все конечности сразу. Мари оказалась в безопасной зоне, отдышалась и снова ринулась в забуйковое пространство.

– Сорвалась акула… – с сочувствием прокомментировал русский.

Это повторялось четырежды, и каждый раз Мари упрямо мотала головой, возвращаясь за буйки.

Спасатели взмокли. У Марго начали заканчиваться иголки. У Георга затекли руки. Ирэн от напряжения расцарапала до крови плечо, в которое упёрлась. Зрители устали ахать.

И тогда Мари нырнула.

Не дожидаясь вопля Георга, Серж и Леон принялись энергично выбирать трос, но Мари на поверхности не показалась.

– Клюнуло! – обрадовался русский. – Подсекай!

– Посейдон принял жертву! – согласился итальянец.

Ирэн завизжала и изо всех сил вцепилась в защищающее её плечо. Обладатель плеча, кажется, тоже завизжал, но его голос потонул в громовом:

– О-о-о!

Мари, жадно хватая воздух и судорожно дергаясь, нервными гребками шла прямо на катамаран Георга. Инспектор с воплем: «Я же не умею плавать!» распахнул мешок пошире и прыгнул. В полёте он стал похож на джутового нетопыря, если бы они существовали в природе.

– Промахнулся! – немец с огорчением ткнул пальцем в Мари, за спиной у которой плюхнулся Георг.

– Поймал! – заорал инспектор, изо всех сил сжимая дёргающийся мешок.

И утонул.

* * *

Солнце было круглым и горячим, море искрящимся и теплым, ветерок ласковым и освежающим. Неподалёку бригада барменов под командованием управляющего торжественно сервировала грандиозный фруктовый стол.

Мари лежала на животе, подставляя курортному солнышку и без того бронзовую спину.

Ирэн лежала на спине, демонстрируя точно так же загоревший живот.

Георг сидел рядом в шезлонге под зонтиком и потягивал безалкогольный коктейль.

Время от времени сестрички разом переворачивались, заставляя инспектора вспоминать, где тут его помощница, а где – её сестра. К третьему коктейлю он окончательно запутался, но каждому подходящему и глазеющему строго говорил: «Не мешайте! Видите – наша героиня загорает».

Подошедший понимал всю неуместность вопроса «А кто из них героиня?» – и уходил.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю