Текст книги "Чернокнижник"
Автор книги: Андрей Смирнов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Мы – небогатая семья, господин граф.
– Да? – Ан Танкреж неожиданно повернулся к Эльге. – А вы что на это скажете?
Ничего путного сказать Эльга не могла. «Наверное, надо просто подтвердить слова Уилара… – В панике метались мысли. – Но он сразу поймёт, что я вру…» Она уже открыла рот, как вдруг почувствовала, что не может говорить. Это привело её в ужас. Эльга попыталась снова – но вместо слов из горла лезли какие-то хрипы и полусдавленное мычание.
– Боюсь, граф, она ничего не сможет вам сказать, – скорбно произнёс Уилар. – Видите ли, моя дочь от рождения немая.
– И зачем же вы со своей немой дочерью затеяли это паломничество?
– Как зачем? Чтобы просить святого Бриана вернуть ей дар речи, конечно.
– Хмм… – потянул граф, продолжая рассматривать их обоих. Что-то в этой парочке было не так, но что? Поколебавшись ещё немного, он отбросил беспочвенные сомнения и махнул рукой, отпуская пленников:
– Я вас больше не задерживаю. Мои люди проводят вас до границ Сорвейтского баронства.
Уилар коротко поклонился. Ан Танкреж повернулся спиной, показывая, что разговор закончен. Эльга, Уилар и сопровождавший их сержант вышли из шатра. На обратном пути Эльга не столько заметила, сколько почувствовала беспокойство своего спутника. Что было тому причиной? Эльга не могла понять. По крайней мере, не разговор с главнокомандующим, итог которого оказался для «отца и дочери» весьма благоприятным. Значит, Уилара тревожило что-то другое. Но что?..
Ранним утром они в сопровождении двух солдат отправились на восток. Когда они отъехали от лагеря примерно на милю, Уилар попридержал поводья, заставив свою лошадь перейти на шаг.
– Не стоит беспокоиться, друзья мои. Дальше мы найдём дорогу сами.
Один из солдат покачал головой:
– Нам приказано проводить вас до границы.
Уилар пожал плечами. В следующее мгновение конец его посоха уже сидел в горле солдата. Широкий взмах с разворота – уже на лету странное оружие чародея превратилось в клинок – и голова второго солдата скатилась на траву.
– Как вам будет угодно, друзья мои, – произнёс Уилар тем же тоном.
Как и тогда, в храме Хальзааны, его противники даже не успели обнажить оружие. Меч в руке Уилара опять превратился в змею, а затем – в посох, который и был убран на своё обычное место, в ножны. Следом за тем ноги мёртвых солдат были высвобождены из стремян, а сами они – сброшены на землю. Только теперь Эльга почувствовала, что странные чары, не позволявшие ей говорить, окончательно развеялись.
Тем временем Уилар успокоил лошадей. Похоже, он собирался взять их с собой в качестве военной добычи.
Они свернули на боковую тропинку и поскакали на север. Когда они уезжали, на мёртвых солдат Эльга старалась не смотреть. Но если она тешила себя мыслью о том, что сегодня это было последнее смертоубийство, то очень скоро поняла, как глубоко заблуждалась. Примерно через полчаса они свернули на другую, более широкую тропинку. Уилар вдруг остановился и поднял руку, как будто прислушиваясь к чему-то.
– Впереди разъезд, – сказал он, слезая с лошади. – Сиди здесь и жди меня.
Эльга так и поступила… А что ей ещё оставалось?
Уилар скрылся в лесу. Вернувшись, молча взлетел в седло и хлопнул кобылу по крупу. Теперь он торопился, и Эльге приходилось прилагать все усилия, чтобы не свалиться с лошади. Не останавливаясь, они проехали мимо шести мёртвых тел – трех человеческих и трех лошадиных. Но ни одной раны на остывающих трупах не было видно.
Они скакали весь день, время от времени давая отдых одной паре лошадей и пересаживаясь на другую.
Уже глубоким вечером дорога привела их к большому замку, окружённому рвом с водой. Мост был поднят. Уилар остановился у края рва. Он как будто бы чего-то ждал. Прошла минута. Другая. Разгулявшийся ветер рвал плащи с плеч путников.
«Чего он замер, как истукан?» – подумала Эльга. Нас не увидят. Слишком темно. А если и увидят, станут ли опускать мост? Нет, конечно…
Но в этот самый миг заскрежетали цепи и громада подъёмного моста медленно поползла вниз. Дождавшись, когда конец моста ляжет на землю, Уилар направил лошадь к воротам. Охрана поклонилась, когда он проезжал мимо.
– Доброй ночи, господин Бергон, – сказал кто-то. – Барон ожидает вас в обеденном зале.
Подбежавшие конюхи приняли лошадей. Уилар держался уверенно и свободно – похоже, он был здесь не впервые, хорошо знал замок – да и в замке его хорошо знали. Про Эльгу он как будто забыл. Забрал факел у ближайшего слуги и быстрым шагом устремился к донжону. Но Эльге совершенно не улыбалось оставаться одной среди совершенно незнакомых людей. Подобрав юбку, она побежала следом.
Поднявшись по широкой лестнице, они очутились в зале, в котором за тремя столами, образовывавшими букву «П», трапезничали примерно двадцать пять человек. Вошедших тут же окружили слуги. Одному из них Уилар отдал факел, другому скинул на руки дорожный плащ.
Человек, сидевший за центральным столом в высоком резном кресле, поднялся. В густых светло-рыжих усах притаилась усмешка. Человек был почти лыс, облачён в роскошный темно-зелёный кафтан и чёрные бриджи. Когда он подошёл ближе, Эльга поразилась, насколько он высок. Нет, не просто высок – огромен. Он был на голову выше Уилара и в полтора раза шире в плечах. Уилар рядом с ним казался юношей или даже подростком, а слуги, мельтешившие вокруг, и вовсе становились похожими на карликов.
– Братец, ты сильно рискуешь, отправляя свою тень гулять по моему замку! – провозгласил рыжеусый.
– Иначе до такого бездарного колдуна, как ты, никак не достучаться.
Рыжеусый рассмеялся.
– Ха! Когда-нибудь я её поймаю и потребую от тебя невообразимого выкупа!
– Руки коротки, Мерхольг.
Они обнялись. Барон Мерхольг ан Сорвейт повёл Уилара к столу и усадил рядом с собой.
– Что это за девчонка с тобой? – спросил барон.
– Да так… Приблуда. – Чернокнижник поймал взгляд Эльги, по-прежнему нерешительно топтавшейся на месте, и молча показал на другой конец стола. Там мгновенно образовалось свободное место.
Кравчий разлил вино по двум серебряным кубкам.
– За встречу.
– За встречу.
Они выпили. Уилар отрезал себе кусок мяса от ноги зажаренного целиком оленя. Кусок был так себе, невелик, прямо скажем – не кусок, а кусочек. Барон принялся подтрунивать над гостем.
– Ты по-прежнему питаешься скромно, как девица.
Уилар остался невозмутим.
– Воздержание, терпение, самоконтроль – вот основы нашего ремесла.
– Ха! Ремесла! Скажи это кому-нибудь другому. Я не ремесленник! Я…
– … могучий Мерхольг ан Сорвейт, барон-оборотень.
– Именно!
– Ты не ремесленник, это верно, – повторил Уилар. – Ты недоученный подмастерье.
Барон расхохотался.
– Другого я бы убил за такие слова.
– Другой бы умер сразу после того, как назвал меня девицей.
Серебряные кубки со звоном встретились, были осушены и наполнены вновь.
– Ты знаешь, что на тебя собираются напасть? спросил Уилар.
– Танкреж? – Мерхольг зевнул. – Да, знаю… Он будет тут завтра. Я уже послал весточки своим вассалам, но велел им не торопиться. Пусть армия ан Танкрежа постоит под стенами недельку-другую. За это время передохнет половина его солдат, а вторая будет срать кровью и ни о какой войне думать уже не захочет. Тут мы их и возьмём.
Уилар покачал головой.
– Не выйдет. Я был в их лагере. Мне немногое удалось узнать, но, кроме отряда ан Танкрежа, есть ещё несколько. Они либо уже обложили замки твоих людей, либо сделают это в самое ближайшее время. А что касается осады… В войске Танкрежа слишком много священников. Слишком много.
Барон сжал кубок в руке, смяв металл, как бумагу.
– Дерьмо!
– А ты думал? Эти люди знают, против кого начинают войну. К счастью, в лагере меня никто не узнал, иначе живым мне оттуда было бы не выбраться. Такая орава Джорданитских ублюдков сведёт на нет все твои попытки навести на лагерь порчу. Все оружие, скорее всего, благословлено. Делай выводы.
– Чтоб их черти взяли!.. Я немедленно разошлю птиц. – Барон поднялся.
– Многого не жди, – предупредил Уилар. – Наверняка половина твоих замков уже в осаде.
Мерхольг вернулся через несколько минут. Глаза барона горели мрачным огнём.
– Ничего… – процедил он, усаживаясь на своё место. – Посмотрим ещё, кто кого!..
– Рано или поздно, это должно было случиться, – негромко заметил Уилар.
– Они крепко пожалеют о том, что перешли мне дорогу!
Уилар чуть качнул головой.
– На этот раз, – сказал он, – они хорошо подготовились. От твоих соседей помощи ждать не приходится, магия нам не поможет, а солдат у Танкрежа куда больше.
Мерхольг ан Сорвейт с тихой ненавистью уставился в собственный кубок.
– Пусть попробуют взять мой замок… Посмотрим, надолго ли им хватит терпения.
– Они попробуют, – негромко сказал Уилар.
Глава 4
И я увидел убийц и их сообщников, брошенных в некое узилище, полное злых гадов; те звери кусали их, извивающихся там в этой муке, и черви их облепили, как тучи мрака. А души убитых, стоя и наблюдая наказание убийц, говорили: «Боже, справедлив твой суд».
Апокалипсис Петра
Первая колонна армии ан Танкрежа, словно серо-стальная гусеница, выползала из леса. Не было ни лишней суеты, ни чрезмерной осторожности, ни оживления. Солдаты Танкрежа спокойно и методично выполняли свою работу. Был разбит лагерь, выставлены патрули, начала работать кухня. До Уилара, стоявшего на башне замка, донёсся запах дыма. «Они хорошо знают свою силу, – думал он, наблюдая, как из леса выходит вторая колонна. – Знают, что нам нечего им противопоставить… Впрочем, – пришла другая мысль, мы можем противопоставить им время… Мерхольг прав: долго осаждать замок они не смогут. Нужно кормить эту прорву людей и платить им жалованье… Запасов в замке хватит не меньше чем на год, водой мы обеспечены… Стены высокие, да ещё и река… Если мы продержимся, рано или поздно ан Танкреж будет вынужден уйти. И тогда Мерхольг вернёт себе своё».
Следующим днём ко рву подъехал всадник, к копью которого был прикреплён белый флаг. Сложив руки рупором, он закричал, предлагая от имени Арира ан Танкрежа и архиепископа Энсала Мерхольгу ан Сорвейту и его людям сложить оружие и сдаться без боя. Солдатам Мерхольга обещалось помилование, самому барону – справедливый суд.
– Пристрелите-ка этого крикуна… – приказал барон, послушав парламентёра некоторое время.
Лучники так и поступили.
Обложив замок, нападающие не торопились начинать штурм. Когда наконец подтянулись обозы, в лагере закипела работа. Каждый день защитники замка наблюдали, как вокруг лагеря растут военные машины. Здесь были две боевые башни и пять катапульт. Закончив сборку, их выкатили на открытое пространство перед замком. Катапульты начали методично бомбить стены, деревянные башни были установлены, у самого края рва. Башни были высокими, куда выше, чем стены замка. Стрелки Мерхольга, беспрестанно обстреливавшие нападающих, теперь потеряли перед ними своё преимущество в высоте.
Осаждённые также не сидели сложа руки. Под предводительством Мерхольга и Уилара было сделано несколько вылазок, в результате которых одна башня была сожжена, а вторая, хотя и не была уничтожена, сильно пострадала от огня. С катапультами осаждённым повезло меньше – эти машины стояли на некотором расстоянии ото рва и охранялись не в пример лучше. Но когда неделю спустя обстрелом стен занялись ещё две катапульты, их общее число не увеличилось – ровно столько машин за прошедшие дни осаждённым удалось вывести из строя.
Прошла ещё одна неделя. Из семидесяти солдат Мерхольга погибло около трети. Вылазок они больше не предпринимали – теперь рядом с катапультами, даже ночью, находилось не менее ста латников Танкрежа. Повреждённую башню починили, вместо сожжённой – построили ещё две.
Птицы приносили нерадостные известия. Из четырех вассалов Мерхольга трое подверглись нападению.
Замок одного из них уже был взят, двое других применяли ту же тактику, что и барон: имея гораздо меньше солдат, чем нападающие, они полагались на время и неприступность своих стен. Джейд ан Лок – единственный вассал Мерхольга, из-за отдалённости своих земель избежавший атаки Танкрежа – сейчас собирал войска и ждал только приказа своего сюзерена, чтобы выступить ему на помощь.
– Сколько у него людей? – спросил Уилар, услышав эти новости.
– Двадцать рыцарей, полторы сотни пехоты, столько же человек в ополчении… Будет ещё больше. К нему присоединяются те мои люди, что были расквартированы по деревням и не успели вернуться в крепость до подхода Танкрежа.
– У Танкрежа, – напомнил Уилар, кивнув за стену, – только в этом лагере не менее ста рыцарей и семисот пехотинцев.
Мерхольг пожал плечами. Это он и так знал. Если Джей ан Лок осмелится прийти на помощь своему сюзерену, Танкреж его попросту раздавит… даже не снимая осады.
А катапульты продолжали бить по замку. Каждый день, от рассвета до заката. Скучная, монотонная работа. Но достаточно эффективная, если нападающие располагают временем и неограниченным количеством снарядов. Граф Танкреж располагал и тем и другим.
Поначалу казалось, что падающие на стены камни не могут причинить им никакого существенного вреда. Стены были толстыми и крепкими, рассчитанными на то, чтобы длительное время выдержать массированный обстрел… но это «длительное время» все длилось и длилось, катапульты (к концу третьей недели их стало девять – в распоряжении Танкрежа была целая команда инженеров) работали не переставая, и стены замка стали постепенно уступать. Нескольких людей убило камнями, по случайности упавшими во двор, были разрушены почти все зубцы и превращены в дыры весьма внушительных размеров почти все бойницы… С бессильной яростью Мерхольг ан Сорвейт смотрел, как на его глазах гибнет его собственный замок.
Спустя месяц солдаты барона перестали появляться на стенах – похожие на причудливую композицию из расколотых камней и вывороченных брёвен, стены уже мало кого могли защитить. Барбакан и надвратные башенки пребывали не в лучшем состоянии. Солдаты размещались в двух боковых башнях – по боковым, необъятно толстым, никто не стрелял, справедливо полагая, что для их разрушения потребуется не месяц, а, как минимум, год.
Летящие с запада птицы принесли барону Мерхольгу две вести – хорошую и дурную. Пала цитадель ещё одного из его вассалов. Джей ан Лок вступил в сражение с отрядом, продвигавшимся к его собственным владениям, выиграл битву и сумел отогнать войска ан Танкрежа от замка последнего из четырех вассалов барона Мерхольга.
– …Завтра, – сказал Уилар, глядя на лагерь с верхней площадки донжона. – Завтра или послезавтра.
Мерхольг оскалился.
– Здесь быстрое течение. А у них всего несколько плотов. Через стены, хоть и наполовину разрушенные, так просто не перебраться. Пока они будут топтаться внизу, мы их перестреляем.
Уилар покачал головой.
– Они что-нибудь придумают.
В ответ из горла барона Мерхольга ан Сорвейта раздалось глухое рычание.
На следующий день, на полосе земли между рвом и притихшими катапультами, выстроилось не менее двух третей войска Арира ан Танкрежа. Тяжеловооружённые рыцари спешились.
– И что теперь?.. – тихо произнёс барон. Солдаты Танкрежа подошли к самому краю рва.
Лучники Мерхольга усилили огонь, но почти без толку – шедшие в первых рядах пехотинцы Тащили перед собой высокие деревянные щиты.
Уилар и Мерхольг напряжённо вглядывались в то, что происходило на противоположной стороне рва.
Внезапно две деревянные башни, возведённые осаждающими, пришли в движение. Подползли вплотную к воде…
– Чего они хотят этим добиться?.. – пробормотал барон. Глаза Уилара внезапно расширились. Он понял.
Деревянные башни, установленные прямо напротив полуразрушенных стен, накренились и стали падать вперёд.
От двойного удара, казалось, содрогнулся весь замок. Передвижные крепости были сделаны на совесть – достаточно крепкие, чтобы не развалиться от падения, снабжённые рядом деревянных кольев, увеличивающих почти вдвое ширину фронтальной части – для того чтобы не перевернуться от удара. Одна башня, впрочем, упала неровно и почти сразу же, чиркнув верхушкой по камням, соскользнула прямиком в ров; зато вторая легла ровнёхонько, образовав почти идеальный многотонный мост между пятьюстами солдатами ан Танкрежа и сорока пятью солдатами Мерхольга ан Сорвейта…
– За мной!.. – заорал барон. Прыгая по остаткам изломанной стены, защитники бросились занимать «горловину» нового моста.
Люди Мерхольга успели сделать это раньше, чем нападающие перебрались через ров. Вспыхнул бой. Сверху, с вершины северной башни замка, прицельно били лучники барона.
Хотя у Танкрежа было в десять раз больше людей, чем у барона, для того чтобы защищать «мост», было достаточно всего трех-четырех человек, которых при необходимости могли сменить стоявшие за их спинами товарищи. Серая волна пехотинцев, двигавшаяся внутри упавшей башни, докатилась до самой горловины и… остановилась. Звенело оружие, скрежетали сталкивающиеся в ближнем бою щиты. Появились первые убитые и раненые. Трупы, мешавшие бойцам, оттаскивали назад. На деревянной стене башни, превратившейся после падения в пол под ногами сражающихся, уже через несколько минут стало скользко от крови.
Защитники замка, ведомые в бой самим бароном, не отступали, но и солдаты Танкрежа не ослабляли натиска. Спустя час, когда барон вырвался во двор, чтобы ненадолго передохнуть, и стянул с головы кольчужный капюшон, его вид был ужасен. Рыжие волосы от пота слиплись в комки, нагрудник был измят и пробит в нескольких местах, щит полностью изрублен, тяжёлая секира напоминала мясницкий нож после очень долгой работы. Также кольчуга, нагрудник и даже лицо барона были измазаны в крови – преимущественно в чужой.
Тяжело дыша, Мерхольг подошёл к колодцу посреди двора и стал жадно пить – прямо из ведра. Дождавшись, когда он напьётся, Уилар сказал:
– Надо заставить их отступить.
Барон со злобой взглянул на него – по-прежнему подтянутого и чистого, ещё не участвовавшего в сражении. Прохрипел:
– Пойди и заставь!..
– Я так и сделаю. Надо подрубить башню. Не у стены, а подальше, ближе к середине.
Мерхольг прищурился.
– Они не отступят…
– Боевыми топорами рубить дерево станет только дурак, – не обращая внимания на слова барона, продолжил Уилар. – Найди что-нибудь более подходящее. Возьмите пилы, в конце концов. И ещё… Когда я крикну: «Сейчас», прикажи своим людям отступить. Иначе они пострадают.
Уилар направился к покоящемуся на обломках стены деревянному сооружению.
Внутри по-прежнему шёл бой. Было душно, пахло потом и кровью. Лучники Мерхольга продолжали обстреливать нападающих. Кто-то пытался поджечь упавшую башню – безрезультатная попытка, как и все предыдущие, когда она стояла вертикально на другой стороне рва: мокрое дерево и воловьи шкуры сводили на нет все усилия осаждённых. Уилар протиснулся через ряды воинов барона, встал за спинами сражающихся и стал ждать. Ждать пришлось недолго. Через несколько секунд один из тех, кто сражался в первом ряду, получив тяжёлую рану, упал на одно колено. Уилар оттолкнул раненого и занял его место. Чёрный посох в его руке изогнулся, став длинным, тонким и гибким, как плеть. Взмах – кончик плети вонзился в прорезь для глаз в шлеме одного из рыцарей ан Танкрежа. Рыцарь упал. Уилар вырвал из его головы своё оружие и хлестнул по солдату, стоявшему справа от упавшего. Когда упал и этот, Уилар сделал шаг вперёд. Затем ещё один.
– Сейчас, Мерхольг! – заорал он во всю глотку, захватывая, как жгутом, своим колдовским оружием горло очередного пехотинца и одновременно втыкая кинжал в чей-то живот. – Сейчас!!!
– Отступайте! – раздался сзади зычный голос барона. – Немедленно! Я приказываю!..
Разгорячённые боем, люди Мерхольга неохотно подались назад… А ещё через несколько секунд они бежали. Бежали, не помня себя от ужаса. Как побежали и те, кто стояли перед Уиларом. Скуля и крича, бросая оружие, переступая через своих соратников, падая и продолжая бежать на четвереньках… А Уилар шёл вперёд. В правой руке извивался гибкий чёрный посох, в левой был зажат подобранный с пола чей-то меч. Лишь у немногих рыцарей Танкрежа хватило духу, чтобы не превратиться в обезумевших от страха животных, но даже и они, сумевшие устоять, остаться на месте, почти полностью утратили способность сопротивляться – страх, волнами исходивший от Уилара, парализовывал их волю и тело, заставлял опускать руки или двигаться медленно, как в кошмарном сне… Пытавшихся сопротивляться Уилар убивал быстро, остальных резал хладнокровно и без суеты, как опытный мясник режет скот. Кто-то, отчаянно визжа и беспорядочно размахивая мечом, бросился к чернокнижнику Уилар отступил в сторону, подсёк бегущему ноги, обвил гибким жгутом змеиного посоха шею безызвестного героя и резко дёрнул… Оставляя в воздухе кровавый след, отделившаяся от туловища голова ударилась о стену башни и упала вниз, покатившись между трупами, а тело ещё продолжало бежать вперёд и рубить перед собой воздух… Уилар добрался до основания упавшей башни и стал ждать. Он услышал, как за его спиной заработал топор. Через несколько секунд к нему присоединился ещё один. И ещё. Послышался торопливый визг пилы.
Уилар не оборачивался. Он смотрел вперёд и видел, как бегущие с поля боя солдаты и рыцари ан Танкрежа замедляют ход и останавливаются, быстро приходя в себя. Он видел, как шевелятся губы шестерых священников-шээлитов, облачённых по-военному: широкая мантия и епитрахиль поверх кольчуг. Слышал нестройное, но исполненное решимости пение. Вокруг шээлитов быстро собиралась толпа солдат, толпа росла и принимала черты организованного отряда… Этот отряд станет остриём клина армии ан Танкрежа, когда он снова отдаст приказ идти на штурм.
Граф, отчаянно пытавшийся собрать своих людей, громко кричал:
– Стойте!!! Опомнитесь!!! Обратитесь к Господину Добра, слабые люди!.. Он защитит вас от всякого колдовства!!!
Уилар глубоко вздохнул, сомкнул веки, а потом, всем телом подавшись вперёд, резко открыл глаза. Новая волна ужаса заставила солдат вздрогнуть, а некоторых – вновь обратиться в бегство… Но очень немногих. Среди тех, кто стоял рядом с клириками, не побежал ни один. Под пение священников, под гимны, прославляющие Властелина Света, отряд, окружавший клириков, двинулся к мосту…
«Трудно бороться с богом? – подумал Уилар. Его губы исказила усмешка – только губы, во взгляде по-прежнему не было ничего, кроме смертного холода.
Он чувствовал их ненависть, удесятерённую стыдом от осознания того, что стоящий перед ними человек, пусть только на минуту, превратил их – родовитых рыцарей, не ведающих страха ветеранов многих сражении – в ничто, в грязь под ногами, в стадо свиней, внезапно увидевших волка. Мог ли подобное сотворить такой же человек, как они, состоящий из плоти и крови? Чёрная фигура, вооружённая дьявольским посохом, выросла в умах многих из них до размеров самого Князя Тьмы, исчадия бездны… Пришедшие на земли барона Мерхольга люди, собиравшиеся неплохо заработать на чужой крови, ощущали в эти секунды себя едва ли не святыми паладинами небес – ведь все на свете относительно, и существо, стоявшее перед ними, казалось каждому убийце, наёмнику и мародёру подлинным воплощением зла, облагораживающим всякого, осмеливающегося обратить против него свои меч.
Словно волна душного воздуха, аура, окружавшая служителей бога, докатилась до Уилара, опустошив его душу, сделав все вокруг серым и блеклым… Обжигающий холод превратился в весенний сквозняк, ненависть – в тупую усталость, волшебство – в иллюзию, которой нет места в реальном мире. Стена щитов медленно надвигалась, в прорезях шлемов и металлических масок дикой яростью горели десятки глаз… «Чудес больше не будет», – подумал Уилар, поднимая меч. В следующую секунду людская волна захлестнула чернокнижника… и откатилась прочь, оставив на земле четыре тела. На чёрной куртке Уилара, вымазанной в чужой крови, по-прежнему не было ни единого пореза. Он смотрел на них и улыбался. Он чувствовал, что страх снова зашевелился в их сердцах – мысли о том, что они служат Пресветлому, унеслись прочь, и каждый ясно ощутил, насколько в эту минуту он близок к смерти. Им казалось, что после молитвы Джордайсу дьявольская тварь лишилась всей своей силы, но так ли это? Может ли демон быть уничтожен с помощью человеческого оружия? Способно ли живое существо двигаться с такой скоростью?..
– Назад! – закричал ан Танкреж. – Расстреляйте его из арбалетов!..
Воины подались назад. Отступил и Уилар в глубь деревянного коридора, образованного упавшей башней. Убирая посох в чехол, он поискал глазами щит побольше. Пока рядом те, в ком воля бога заменяет их собственную волю, магия не способна уберечь его от стрел. Он поднял щит и, дождавшись залпа, резво отскочил к стене. Несколько болтов ткнулись в беспорядочно лежащие на досках тела, большая часть пролетела мимо, а один или два ударили в выставленный Уиларом щит. Видя, как колдун укорачивается от выстрелов, войско ан Танкрежа яростно взвыло. Последние остатки страха и колдовства развеялись. «Если теперь они захотят атаковать, – подумал Уилар, – сомнут меня за минуту…»
Но Танкреж медлил. Хотя морок исчез и дьявольская тварь превратилась в обычного человека, укорачивающегося от стрел, граф не хотел терять лишних людей. Кто знает, что ещё у этой твари в запасе?.. Он взмахнул рукой, давая команду арбалетчикам произвести ещё один залп.
Башня за спиной Уилара заскрипела и содрогнулась. Он быстро оглянулся – барон Мерхольг с огромным топором на плече махнул рукой:
– Сюда, Уилар!!! Она сейчас рухнет!!!
Уилар закинул щит за спину и бросился бежать. Ему вслед устремились стальные болты, выброшенные десятью арбалетами.
Донг! Донг! Донг!.. Что-то ударило в спину. Он споткнулся, чудом удержал равновесие – и вдруг понял, что не может бежать. Левая нога не слушалась. Уилар посмотрел вниз – и увидел дыру в бедре, из которой толчками выплёскивалось красное… Боли не было.
Сзади взревели солдаты Танкрежа, бросаясь в атаку. Стало ясно, что добраться до конца башни он уже не успеет. Оскалившись, он повернулся…
Чья-то могучая рука подхватила его, как пушинку, и забросила на плечо – настолько широкое, что оно могло принадлежать троллю. Перепрыгивая через трупы, барон Мерхольг ан Сорвейт помчался к собственному замку. Служившая мостом деревянная башня скрипела и готова была в любой момент разломиться посередине.
Они успели. Когда за спиной Мерхольга раздался страшный треск, он, не выпуская раненого соратника, совершил прыжок, которому позавидовал бы и лев. Они упали во двор и покатились по земле – а за их спинами деревянная башня раскололась на две части и рухнула в реку. Два или три десятка солдат, находившихся внутри, плюс шестеро священнослужителей оказались в воде. Некоторым удалось выбраться – но очень немногим. Течение здесь было быстрым, а тяжёлые доспехи тянули людей на дно.
Посреди двора барон Мерхольг ан Сорвейт встретился взглядом с глазами Уилара Бергона и громко расхохотался. Уилар улыбнулся – сначала неуверенно, как будто через силу, затем широко и вот наконец засмеялся в ответ заразительному смеху барона – и ощутил, как смертельный холод отпускает его сердце и душу.
…Спустя час на открытой всем ветрам каменной площадке они молча смотрели, как солдаты графа Танкрежа подтаскивают ко рву третью башню. Кроме этого, к переправе готовились плоты.
Уилар стоял, тяжело опираясь на посох. Левая штанина его потёртых чёрных бриджей была разрезана, а бедро полностью закрывала тугая повязка.
– На этот раз они возьмут замок, – сказал он, не отрывая взгляда от медленно перемещающегося деревянного гиганта. – Даже если мы их остановим – на час, на два, даже на день… На этот раз – все. Шестеро святош утонули, но у Танкрежа их ещё полтора десятка. Стены нас больше не защищают, а людей у него… слишком много.
Мерхольг, следя за передвижениями своего врага, гарцующего позади солдат на белой лошади, тяжело опустил голову.
– Я могу уйти отсюда в любую минуту, – негромко проговорил он. – А ты?
Уилар помедлил мгновение, а затем кивнул.
– Думаю, смогу.
– Сколько тебе нужно времени?
– Немного.
– Арфельд! – Барон обернулся к стоявшему в двух шагах полусотнику. – Выбросьте белый флаг. Бог даст, ещё свидимся.
– Какой бог? – чуть улыбнулся Уилар.
Барон, будто большая птица, резко мотнул головой. Черты его лица заострились, кожа потемнела.
– Я верю в Единого, – хрипло сказал он, раскрывая руки так, как будто бы хотел обнять всю вселенную. – Но мой Единый – это не тот бог, которого чтят эти ублюдки.
Уилар молча смотрел, как происходит превращение.
Локти Мерхольга вытянулись, пальцы удлинились, одежда потемнела и прилипла к телу… встопорщилась, становясь перьями…
– Я присоединюсь к Джейду ан Локу, – проклекотал Мерхольг. – Я соберу войско и выкину святош со своей земли. Ты со мной?..
Уилар покачал головой.
– Нет, Мерхольг. Меня ждут другие дела… и другие враги.
Теперь у того существа, которое ещё минуту назад было самым могучим и бесстрашным бароном в Гуандайхин, человеческими оставались только глаза… Но и они менялись.
– Ты слышал о сборе?! – нещадно коверкая человеческую речь, выкрикнул оборотень.
– Нет.
– Думал, ты знаешь. Сбор. Через два месяца. На Лайфеклике. В Замке Ветра. Будут – все.
– Я приду, – сказал Уилар, глядя, как огромный чёрный орёл, поймав распахнутыми крыльями восходящий воздушный поток, величественно кружась, поднимается ввысь. – До встречи на Лайфеклике, старый друг.
– Прощай!
Ещё несколько секунд, щурясь от солнца, он следил за полётом хищной птицы, а затем, прихрамывая, спустился вниз. «Где эта чёртова девчонка?.. – раздражённо подумал он, обшаривая взглядом захламлённый двор. – Если мне придётся искать её по всему замку, солдаты Танкрежа порубят на куски нас обоих!».
Но ему повезло – в дверях донжона мелькнула худенькая фигурка девушки. Она куда-то спешила – в осаждённом замке, где каждый день появлялись новые раненые, ей быстро нашли работу. Сделав по двору два шага, Эльга замерла и медленно оглянулась. Взгляд Уилара притягивал к себе, как магнит. Уилар вытянул вперёд руку и поманил к себе «замухрышку» указательным пальцем.
Она пошла к колдуну… ощущая его возрастающее недовольство – побежала.
– Собирай вещи, – приказал Уилар, когда она оказалась рядом. – Только самое необходимое. Мы уходим. У тебя есть две минуты.
– Но…
– Живо!
Она поняла, что Страшный Человек не шутит. Он хочет вывести её через подземный ход?.. Ну что ж, самое время. По лицу Уилара было ясно, что если девушка не успеет собрать те немногие вещи (купленные им самим или подаренные Мерхольгом), которые Эльга могла считать «своими», то уходить из замка ей придётся, имея при себе только платье, башмачки и заколку в волосах. Не помня под собой ног, Эльга помчалась к донжону.