Текст книги "Драконы моря"
Автор книги: Андрей Посняков
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 19 страниц)
Глава 17
Весна 439 года
Вандальская Африка
Весь флот Карфагена!
Старик рисовал на песке формулы, чертил схемы, графики, диаграммы.
– Как вы меня отыскали, месье Александер? И откуда знаете, что я профессор?
– Потом расскажу, – Улыбаясь, Саша опустился на песок рядом. Всмотрелся…
– Господин профессор… Это – то, о чем я подумал?
– А о чем вы… Боже! Ну конечно же, – о чем же еще думать нам с вами?!
– Не только нам, есть еще трое.
– Трое? – Старик испуганно оглянулся, – Вы хорошо их знаете?
– А что?
– Да так… Всякое может быть.
Профессор, известный всему ученому миру доктор Фредерик Арно, автор «теории сжатия» и многих других, замолк, и налетевший ветер трепал его белую шевелюру.
– Вы что-то говорили про энергию, профессор? – напомнил молодой человек.
– Да-да! Энергия – в ней все и дело!
– Если бы ее было достаточно, можно бы было вернуться?
– Хотя бы попытаться – Профессор хмуро кивнул, – Но все это пустые хлопоты, друг мой, здесь ведь нет электростанций! И таковые еще очень нескоро появятся, где-то через полторы тысячи лет.
– Так, может, ускорить процесс?! – поднявшись на ноги, хохотнул Александр, – Не верю, дорогой профессор…
– Вот и я не верю!
– Не верю, что это нам не под силу!
– Нужны очень сильные электромагниты, чтобы, используя зеленый луч, искривить пространство и время. Как вы понимаете, эти две вещи взаимосвязаны, – пояснил профессор Арно.
– А я всегда думал, время зависит от скорости движения. Чем она ближе к скорости света, тем медленнее течет время со стороны стороннего наблюдателя, так?
– Все так, – вздохнув, согласился ученый, – Но ведь скорость есть не что иное, как перемещение тела в пространстве. Увы, все это сейчас…
– Подождите, подождите, – перебил его молодой человек – Вы только что говорили о каком-то луче?
– Ну, это всего лишь следствие. – Профессор пожал плечами, – Побочный эффект сильнейшего магнитного поля.
– Все мои друзья оттуда видели перед своим, гм, исчезновением какое-то научное судно. С номером вместо названия.
При этих словах Фредерик Арно вздрогнул и замолчал, испуганно покосившись на собеседника. Снова нагнулся к своим рисункам…
– Так как же насчет судна? – не отставал Александр.
Профессор поднял голову:
– Вы очень хотите знать?
– Конечно! – Саша неожиданно рассмеялся, задорно и громко, как человек, наконец-то отыскавший то, что давно и безуспешно искал, – И знаете почему, уважаемый доктор? Потому что я и мои друзья намерены выбраться отсюда! С вашей помощью, разумеется.
– Но это невозможно!
– Прям-таки невозможно? – недоверчиво ухмыльнулся молодой человек – А вот скажите, что это вы здесь так увлеченно чертили? Ну, вот эти вот рисуночки на песке – я вижу, тут и корабль, и какие-то расчеты…
– Так – Доктор Арно нервно повел плечом, – Проверял одно давнее событие. Нет, энергии не просто не хватит, ее здесь и взять неоткуда.
– А что за событие? – быстро спросил Саша. – Ну, профессор! Что вы так смотрите? Не знаю, от кого вы скрывались, но я вам вовсе не враг – точно!
– Один эксперимент… Вы что-нибудь слышали об исчезновении эсминца «Элдридж»?
– Нет. Что за эсминец? И куда исчез?
– Корабль ВМС США. Опыты с невидимостью в сентябре тысяча девятьсот сорок третьего года, так называемый «Филадельфийский эксперимент», – Профессор пригладил растрепанные волосы, – Электронная начинка, сильнейшее магнитное поле… Корабль действительно стал невидимым, пропал! Исчез! И появился на некоторое время в Норфолке! Материализовался, так сказать. Представляете, это из Филадельфии-то?!
– Ну, из одного места в другое. – Александр задумчиво кивнул, – Понятно. Но это пространство, а где же время?
– Вы знаете, мне посчастливилось пообщаться с некоторыми выжившими матросами с этого эсминца… И не сошедшими с ума – было и такое. Впрочем, – профессор пожевал губами, – их всех объявили сумасшедшими. Они рассказывали странные вещи, изумительно странные. О сильном магнитном поле в форме эллипсоида, простиравшемся на сто метров от корабля. Все, кто находился внутри эллипса, имели размытые и дрожащие очертания, снаружи же не было видно ничего, лишь след корабля на воде. Да и тот скоро пропал. А корабль, вот этот самый эсминец, прежде чем оказаться в Норфолке, на несколько минут материализовался в очень странном месте. Многие моряки посчитали это наваждением, галлюцинацией: шумный южный город с крепостными стенами и белоснежными античными храмами, стоящие на рейде суда – парусники и галеры. Я попросил одного из моряков нарисовать то, что он увидел. Там был один, неплохой художник, он умер, кажется, и давно. Звали его… Впрочем, какая вам разница, как там его звали?
Профессор снова замолк и нахохлился, словно большая птица.
– Ну-ну! – подгонял собеседника заинтригованный Александр – И что там дальше-то было? Что за рисунки?
– Понимаете, – доктор Арно пригладил бороду – он, этот матрос, изобразил не обычные парусники, а именно те, какие были в ходу в эпоху поздней Римской империи, или Великого переселения народов. В эту эпоху понимаете, в которой очутились и мы! А город… Я теперь думаю – это был Карфаген или Гиппон. Очень похоже!
– Так что же, получается, «Элдридж» провалился сюда? А потом как-то выбрался?
– Поле, – усмехнулся профессор, – Поле… Чертово поле, единую теорию которого создал еще великий Эйнштейн в середине двадцатых. Создал и сделал все, чтобы тщательно ее засекретить, запутать, чтобы никто… Он считал, что человечество может употребить ее во зло. Что, в общем-то, и случилось.
– А вот теперь давайте поподробнее! – жестко потребовал Александр, – Отвечайте не раздумывая и конкретно, хорошо? Поймите, я вам не враг. Ну? Попробуем и дальше поиграть в вопросы-ответы?
– Попробуем, – неожиданно улыбнулся старик – Так что вы хотите знать? Спрашивайте! Еще что-то про «Элдридж»?
– Черт с ним пока, с «Элдриджем», – отмахнулся молодой человек – Меня сейчас больше интересует другой корабль, тот самый, научный. Это ведь благодаря ему мы здесь?
– Именно, – со вздохом согласился профессор, – Научно-исследовательское судно ВМС Франции, кодовое название – «Селектра», но больше оно известно под различными ничего не значащими номерами. Хм… Я сказал – Франции, но нет – это, скорее, судно НАТО.
– Но Франция же не…
– А какая разница? Эксперимент «Филадельфия-два» был всеобщим и проводился под эгидой НАТО. Я принял в нем участие в надежде найти ключ к разгадке и, может быть, попытаться остановить надвигающуюся катастрофу. Хотя бы найти пути…
– Вы имеете в виду сжатие мира? – переспросил Александр.
Профессор молча кивнул и чуть погодя уточнил:
– Сжатие галактики Млечный Путь. Думаю, оно началось именно с этого времени, с четыреста тридцать девятого года, и потом усилилось с тысяча девятьсот сорок третьего.
– И сколько нам еще… Сколько осталось тому, нашему миру? – шепотом поинтересовался молодой человек.
Доктор Арно нервно поежился:
– Не хочу вас пугать, но не очень-то много.
– Сколько конкретно?! Тысяча лет? Сотня?
– Боюсь, речь идет о десятках лет. Тридцать-сорок-пятьдесят.
– Даже так?!
– Да. Знаете, почему я вам все это рассказываю? Потому что мы все здесь умрем! – Профессор нервно рассмеялся, – Кто раньше, кто позже, но – здесь! В этом чужом и жестоком мире.
– Ну, не такой уж он жестокий, – улыбнулся Саша. – Уж по крайней мере, ничем не хуже нашего. Что же касается жестокости… Это судно, «Селекгра»… Зачем они убирают посторонних людей?
– Эксперимент попал не в те руки. Добровольцев решили больше не искать.
– Ага, и экспериментировать над мирными, ничего не подозревающими туристами?
– Нелегальные эмигранты, – Профессор развел руками, – Для Европы это давняя проблема, обострившаяся сейчас. Вот и решили объединить одно с другим.
– Людоеды.
– Полностью с вами согласен.
– Это они вас преследовали? – чуть помолчав, спросил Александр. – Из-за них вы прикинулись антикваром?
– Да. – Доктор Арно улыбнулся, – Я обещал им устроить бучу в Европарламенте… Буча? Так это слово звучит по-русски?
– Именно так.
– Увы, они вычислили меня и отправили в прошлое. Впрочем, вполне могли бы и просто убить! Теперь-то уж я понимаю.
Молодой человек потер руки, зябко поежился, хотя было тепло, и, посмотрев на своего собеседника, вдруг подмигнул:
– А вы знаете, профессор, быть может, ваши враги просчитались?!
– Не понял?
– Ну, вы же только что сказали: могли и убить. А здесь-то им вас не достать!
– Здесь я и сам умру, – грустно хохотнул доктор, – Как, впрочем, и все мы.
– И все же вы ведь не зря все это чертили? – Александр снова кивнул на песок – И вели расчеты… А?
– Вел, да, – отмахнулся профессор. – И похоже, что зря.
– А чего не хватает? Электроники? Микросхем?
Доктор Арно мягко улыбнулся:
– Основная проблема как раз не в этом. Железо, даже сталь, цветные металлы – это все здесь умеют и производить, и обрабатывать. И очень даже неплохо – Профессор помолчал, – Энергия – вот в чем корень проблемы. И я, признаться, не знаю, как с этим справиться. Электростанцию здесь не построишь…
– А почему нет? Скажем, с помощью той же паровой машины – уж ее-то можно соорудить!
– Напряжение! Напряжение, друг мой! Нужны тысячи киловатт! И еще нужно подходящее судно.
Вот при этих словах Александр едва сдержал смех.
– Судно у нас как раз имеется, месье. Так что дело за малым. Говорите, энергия? Да неужели ж мы – да не придумаем? Ха!
Собеседник улыбнулся:
– А вы мне нравитесь, молодой человек! Ваша уверенность, ваш задор…
– Зря вы от нас с Ингульфом сбежали.
– Ингульф? А тот мальчик, варвар…
– Он и сейчас со мной. И знаете, дорогой профессор, напрасно вы не признались мне раньше.
– Я боялся, – честно признался доктор Арно. – В последнее время я не доверял никому. А когда оказался здесь… Когда понял, где я, решил просто жить, по возможности уединенно, чтобы никто не мешал мне развивать теорию дальше.
– Единую теорию поля, вы имеете в виду?
– Да-да, вот именно. Я бы оставил записи, книги, Эйнштейн бы их нашел… Или – найдет? В общем, отдаленный монастырь для моей работы – самое подходящее место. Монахи и их настоятель – славные люди, правда, считают меня сумасшедшим. Господи! – Профессор всплеснул руками, – Я и забыл спросить: вы-то какими судьбами здесь?
– Искали вас, – просто ответил Саша, – Слава богу, нашли.
Выбравшись из Ливийских болот, путники устремились на север и уже к исходу недели были в Гиппоне. Не так-то уж и легко оказалось уговорить профессора, в последнее время увлеченного теорией, но какой же ученый откажется от практического эксперимента? На эту удочку доктор Арно и поймался. Подумал, почесал бороду, да и махнул рукой:
– А пойдемте. Говорите, в Гиппоне у вас приличный бизнес?
Ну еще бы не приличный! Александр описал во всех подробностях частное охранное предприятие. Профессор слушал, одобрительно улыбался, кивал. А уж когда увидел Арнику…
– О, месье Бади! – Обняв Сашу, девушка обернулась к гостю. – Вот так встреча! Помните, вы меня как-то подвозили из Суса до Карфагена?
– А – доктор Арно улыбнулся, но тут же напрягся, – Так это были вы?
– Это моя невеста, – скромно представил Александр, – Катя. Местные зовут Арника. Тоже русская, кстати.
– Русские… Господи… – Профессор схватился за голову – Только не думайте, что я…
– Нет-нет, господин Арно, что вы! – захохотал Александр, – Мы вовсе не собираемся вас вербовать – своих забот хватает. Выберемся отсюда и разбежимся в разные стороны. Мы с Катериной – домой, в Россию-матушку, а вы уж куда хотите. Есть вообще куда? А то поехали с нами.
– В Сибирь? Вот спасибо! – Желчно усмехнувшись, профессор пригубил принесенное служанкой вино, – О! Неплохое…
Саша тоже поднял кубок.
– Ну так мы пока с вами в одной упряжке, профессор! Давайте за это и выпьем. За наш – за ваш – успех!
– Что ж давайте выпьем. Вы все еще в это верите?
– Конечно. – Молодой человек с шумом поставил пустой кубок на стол, – И вы тоже не сомневайтесь, а лучше составьте список – что вам понадобится и кто. Ну, кузнецы там, ювелиры…
– Ювелиры, хм… – Доктор Арно скептически хмыкнул.
– Зря смеетесь, месье! – ухмыльнулся Саша, – Взгляните-ка лучше на мою фибулу! Тонкая работа? Нет, это не римляне, это вандалы делали. В наше время кто такое сможет повторить, а? Не знаете? Вот и я не знаю. А вы говорите – ювелиры… Это ж кудесники все!
Утром Александра разбудил мальчишка-слуга:
– Господин! Господин!
– А? Что такое? – Молодой человек по привычке схватил лежащий рядом с ложем меч.
Потом улыбнулся, увидев заглядывающего в покои парня, и тут же нахмурился, поспешно прикрыв спящую Арнику покрывалом.
– Явился посланец, мой господин, – почтительно поклонился слуга.
– Что еще за посланец?
Саша был недоволен: не ждал он ни от кого никаких посланцев, тем более в такую рань.
– Посланец? Важный такой, в богатом плаще. С ним четверо воинов.
– Так кто он такой-то? – Саша быстро одевался. – Не сказал, что ли?
– Сказал – явился от Хильденига-хевдинга.
– От Хильденига?! Так что ж ты молчишь-то!
Молодой человек хотел было запустить в слугу хоть чем-нибудь, под руку попался какой-то аляповатый кувшин.
– Поставь вазу на место, милый, – сонно попросила Арника. – Я ее вчера только купила. Для цветов. Красивая, правда?
– Красивая? Хм…
Честно говоря, ваза эта, цилиндр с дурацкими узорами, сильно смахивала на гигантскую пальчиковую батарейку.
– Да, и правда, чем-то на батарейку похоже, – приоткрыв левый глаз, согласилась девушка, – Ну и что? Все равно красиво.
Александр накинул плащ нагнулся и, чмокнув невесту в щеку, направился к лестнице.
– Пойду к Хильденигу наведаюсь. Зовет зачем-то.
– Хильдениг?
Арника открыла наконец и второй глаз, сладко потянулась, словно кошка. Покрывало сползло на пол, обнажив восхитительные очертания девичьего тела с золотисто-бронзовой кожей, плоским животиком, с крепкой и сладкой, как персик, грудью.
– Э! Ты что тут пялишься? – Катя увидела вытаращившего глаза слугу и засмеялась, – А ну, кыш!
Мальчишка исчез, а Катерина накинула на плечи покрывало.
– Дебете кредитом, верно, не сошелся, – провожая любимого, предположила девушка, – Но я все правильно посчитала, не сомневайся.
– Да я и не сомневаюсь, с чего ты взяла?
– Хотя у нас с тобой одна правда, а у властей чаще всего другая.
– Это верно! Ладно, разберемся, в первый раз, что ли?
Внизу, в зале, действительно ждал посланник, один из пользующихся доверием слуг Хильденига. После обмена приветствиями Александр, прихватив с собой мальчишку-слугу – хоть одного да нужно было взять для солидности, – зашагал следом за посланцем.
Воины, глухо переговариваясь, шли чуть сзади, этаким конвоем, и это не слишком-то понравилось Саше. А еще больше не понравились собравшиеся у самой таверны вооруженные люди. Двое с мечами стояли напротив, трое с копьями – справа и слева, у забора, и один прохаживался вдоль улицы, контролировал.
А ведь грамотно встали! Все ходы-выходы перекрыли. Зачем? И кто это вообще такие? Вряд ли просто разбойники, жадные до чужого, непосильным трудом нажитого добра. Во-первых, вся местная шушера давно и хорошо знала, что собой представляют хевдинг Александр Рус и его люди, а потому не сунулась бы. А во-вторых, в Гиппоне и ишак не закричит без соизволения его королевско-вандальского величества господина Гейзериха! Значит, это его люди.
С этого-то Александр и начал беседу, едва только поднялся по знакомой лестнице в гулкие покои дворца и обменялся обычным набором любезностей. Что, мол, за люди и почему ошиваются у его таверны?
– О, не беспокойся, – Хильдениг-хевдинг с усмешкой покусал ус, – Это люди нашего славного вождя!
– Ах, вот оно как! И зачем же, позволь спросить?
– Ты встретишься с ним уже совсем скоро, мой любезный друг.
Вот так новость! Начался день, сразу и не понять – хорошо или несчастливо?
А по виду Хильденига и не скажешь. Хоть и вандал, варвар, а владеет собой ничуть не хуже византийских царедворцев: сидит, словно статуя, лишь иногда улыбнется, и не скажешь – просто так или со значением. Идол! Как есть – идол.
– Пойдем!
Услышав за стеной звон небольшого колокола, хевдинг вдруг резко поднялся. Выскочивший, словно чертик из табакерки, слуга накинул ему на плечи плащ и заколол изящной фибулой.
– Все хочу спросить, любезнейший Хильдениг, что за мастер делал тебе застежку? Римлянин? Карфагенянин?
– Нет, друг мой! Это наш кузнец Тевдольд, сын Рутбара, тот самый Тевдольд, что… Ха! Гейзерих-кениг уже в зале!
Войдя, оба поклонились – не раболепно, как было принято в каком-нибудь там Константинополе, у ромеев, а с чувством собственного достоинства, поздоровались почти как равные с равным. И Гейзерих – вождь, и Хильдениг с Александром – вожди тоже. Правда, у Гейзериха людей побольше.
– Ты хотел видеть меня, славный Гейзерих? – покончив с приветствиями, спросил Саша. – Вот, я пришел.
– Садись! – Король вандалов кивнул на широкую скамью рядом с низеньким, римского типа, столиком, на котором стояли высокий серебряный кувшин с вином и золотые кубки.
Гейзерих и лицом, и одеждой, и всеми своими повадками мало напоминал варварского вождя, скорей уж был под стать римскому императору. Длинные и тонкие, в золотых перстнях, пальцы, изысканные туники, по римскому обычаю надетые одна на другую, на плечах – пурпурный императорский плащ, заткнутый золотой фибулой с большим, тускло сверкающим изумрудной зеленью камнем.
– Садись, садись, друг мой, – Гейзерих улыбался в усы, опять же непонятно – искренне или притворно?
Хотя, а с чего ему притворяться-то? Кто такой для него Александр? Удачливый пират, не больше, пыль под ногами.
– Есть у меня к тебе один весьма интересный разговор, любезнейший Александр, – улыбаясь, произнес он.
Хильдениг пил вино и помалкивал, время от времени многозначительно кивая в поддержку своего патрона.
– Не буду ходить вокруг да около, друг мой, – улыбаясь, поигрывал многочисленными перстнями Гейзерих, – Твой ум и твоя смелость давно известны в Гиппоне. И у меня есть к тебе одно небольшое и, я полагаю, не трудоемкое дело, для которого эти качества понадобятся… Ты пей, пей – это хорошее вино из бывших имперских запасов!
Властитель вандалов улыбался. С такой же улыбкой ровно через пятнадцать лет он сожжет и разграбит Рим.
– Ну, как вино? Я же говорил! – Гейзерих прищурился и понизил голос. – Мы решили послать тебя в Карфаген, друг мой!
– В Карфаген? – изумился Саша. – Это еще зачем? Послом, что ли?
– Не совсем… Там ты возглавишь заговор – всего-то!
– Заговор?! – Александру на миг показалось, что он ослышался, – Но почему я?
– Объясню, – Король вандалов глухо расхохотался, – Видишь ли, люди моего давнего соратника, славного Хильденига, перехватили в море корабль с гостем из Рима, о визите которого в Карфаген нас уже давно предупреждали верные друзья. Так вот, он связан с императрицей, давно уже плетущей интриги против своего мужа, императора Валентиниана. Влиятельные круги давно уже хотят заменить карфагенского наместника Бонифация, ставленника Валентиниана, на кого-то другого. В самом Карфагене зреет заговор и вот-вот произойдет мятеж Воины гвардии, военачальники, судьи… О! Им нужен лишь вождь, направляющая сила, имеющая гарантии высокого покровителя…
– Да при чем же тут я? – не удержавшись, громко воскликнул Саша.
– Ты поедешь в Карфаген вместо того, кого там так долго ждут! А теперь – почему именно ты. Хочешь знать? Изволь, объясню. Ты очень похож на посланца, только тот посветлее, но это не беда, мои цирюльники тебя перекрасят. Главное – ты здесь, при моем дворе, чужой! Кто слышал о русах? Ты – никто и пришел из ниоткуда. И всем будешь обязан исключительно нам… мне – в первую очередь. Ведь так? Согласен?
Александр молча кивнул – а что еще ему оставалось делать?
Король вандалов снова улыбнулся, на это раз с явным удовлетворением:
– Ты умен и храбр… но опять же и это не главное. Ты – уязвим! И думаю, знаешь почему! Твоя женщина, Арника, останется здесь. Нет-нет, мы вовсе не собираемся бросать ее в узилище, пусть себе занимается таверной. Я знаю, ты ее любишь. И ты верен своим друзьям. Ингульф Умник, Эрлоин, Видибальд Секира – они все, не раздумывая, отдадут за тебя жизнь. Как и ты за них! Так вот, – Гейзерих сделал долгий глоток и продолжил: – Все они умрут в страшных мучениях, если ты… В общем, думаю, ты меня понял, мой любезный друг?
– Более чем – Пожав плечами, молодой человек хмыкнул и потянулся к закускам, – Это называется – предложение, от которого нельзя отказаться. Что ж Я и не отказываюсь.
– Вот и правильно!
«Пока, по крайней мере…» Этого Саша, конечно же, вслух не сказал, но подумал.
– Да, и еще одно. – Гейзерих снова поднял кубок – Посланец, чью роль ты будешь играть подобно греческим трагикам, должен был явиться ко двору Бонифация под видом присланного императрицей повара-виртуоза!
Повар?! Так вот в чем тут…
– А мы знаем, что ты замечательный кулинар, хоть и не очень любишь выставлять напоказ свое искусство.
Отправляться нужно уже было завтра, Гейзерих и Хильдениг вполне справедливо считали, что тянуть с таким важным делом крайне опасно. Король вандалов давно уже облизывался на Карфаген, с его гаванью и флотом. Но когда-то стертый с лица земли, а затем восстановленный все теми же римлянами, город был слишком хорошо укреплен. Теперь же появилась возможность захватить его, и грех было бы ею не воспользоваться. Гейзерих казался заговорщикам куда более предпочтительным, нежели императрица и дворцовые интриганы доживающей последние годы империи.
Первой мыслью Александра было бежать вместе со своими людьми. Увы, «Амикус» стоял в гавани, а причал, как и таверна, был окружен воинами Гейзериха.
Войдя в покои, Саша нежно обнял невесту.
– Ты чем-то взволнован, милый? – Прильнув, Катя взъерошила любимому волосы.
– Отправляюсь в командировку, – хмуро пояснил Александр, – Точнее сказать – отправляют.
– И куда? – Девушка подняла глаза, голубые, как высокое июльское небо.
– Карфаген… Боюсь, я должен буду поехать… ради всех нас.
– Предложение, от которого нельзя отказаться?
Катерина была умной девушкой и сразу обо всем догадалась. Тем более что вокруг таверны слонялись воины, державшиеся весьма по-хозяйски.
– Я, видишь ли, должен возглавить там заговор, – криво улыбнулся Саша, – Поднять восстание изнутри. Нашли, блин, Владимира Ильича!
– А Гейзерих, значит, сразу же нанесет удар? – быстро уточнила Катя.
– Да. – Молодой человек кивнул. – Как только услышит звон колокола… особый звон. Впрочем, не думаю, что этот штурм окажется такой уж неожиданностью для Бонифация – и флот, и войско нельзя спрятать.
Какой-то всадник проскакал на улице под окном, и стук копыт был слышен еще долго.
Арника неожиданно улыбнулась:
– Просто не представляю, как они умудряются не вылететь из седла без стремян?
– Как – без стремян?
– Так. Я их ни разу не видела.
– Просто не обратила внимания. Хотя, да, я тоже не видел. Не изобрели?
– Наверное. – Катерина присела на колени к Саше. – Знаешь, я тоже не помню, когда их изобрели. Хотя в школе любила историю, правда, не всю, а там, где рыцари, прекрасные дамы, замки… В общем, феодализм.
– И мне тоже этот период нравился…
Крепко обняв невесту, Александр поцеловал ее в губы, затем рука его скользнула под тунику, ощутив сладко манящее тепло тела. Полетели на пол одежды… Скрипнуло широкое ложе… Стоявшая рядом, на столике, ваза – та самая, аляповато-нелепая, упала на пол и со звоном разбилась.
– Нет, ты смотри… На мелкие кусочки! И ведь только недавно купила.
– Да не переживай ты из-за ерунды.
– А я хотела ее под светильник приспособить… – хихикнула девушка – А то те, что есть, такие страшные. Да и вообще… Все эти фитили, масло, копоть… Хоть бы светильник какой на батарейке, нажал кнопочку, и…
– Светильник… – тихо пробормотал молодой человек – Батарейки… Батарейки… А где ты купила эту вазу?
Они послали на базар слугу купить любую цилиндрическую вазу. А еще – лист меди, железный стержень, битум, которым обычно запечатывали кувшины. Кислое вино в трактире нашлось.
Дождавшись возвращения парня, Саша велел разрезать медный лист на узкие полосы, свернул одну из них, вставил в кувшин, поместил туда же железный штырь…
– Что это ты делаешь?
– Подай-ка вино, милая.
– На… И все же…
– Что у тебя по физике было?
– У нас в поселке ее вообще учительница литературы вела…
– Все с тобой ясно. Теперь – битум! Ага! Лизни-ка вот тут языком…
– И что? Ой! Да ты что, батарейку сделал? Нет, в самом деле?! Она ток дает, да?
Молодой человек горделиво приосанился:
– А ты все-таки лизни, если не веришь!
– Надо позвать профессора…
– Конечно! Зови.
Доктор Арно, казалось, не очень-то и удивился:
– Да, у вас получилась электрическая батарея. Годная разве что для гальванопластики. Что использовали в качестве электролита? Вино? Уксус?
– Вино. – Саша скривился, – Но ужасно кислое – чистый уксус. Как вы думаете, профессор, какое здесь напряжение?
– Напряжение? Хм. Вольта полтора-два. Понимаю, куда вы клоните, но об этом даже говорить смешно.
– Два вольта, даже пусть полтора, – Молодой человек возбужденно заходил по комнате, – А если создать полмиллиона таких батарей?! Тогда энергии хватит?
– Тогда хватит, – Доктор не выдержал, рассмеялся, показав редкие зубы, – Только вот кто создаст столько горшков? Где взять столько меди? И где их разместить, эти все батареи. Эсминца «Элдридж» у нас с вами нет.
– Эсминца нет, – тихо произнес Саша, – А вот флот… две сотни кораблей скоро точно будет…
– Две сотни?
– Весь карфагенский флот!