412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Белянин » Абифасдон и Азриэлла. Дилогия » Текст книги (страница 14)
Абифасдон и Азриэлла. Дилогия
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 18:43

Текст книги "Абифасдон и Азриэлла. Дилогия"


Автор книги: Андрей Белянин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 28 страниц)

– Она уже в смотровом кабинете. – Я взмахнул рукой, ничуть не удивившись, что он всё знает. – Привет, Альберт. Чего припёрся?

– Я же твой друг. – Лучезарно улыбнувшись растаявшей нянечке, ангел присел со мною рядом.

Коснувшись его плеча плечом, я вдруг почувствовал, что и у него тоже начинается явный мандраж, но всё равно был благодарен – Альберт очень рисковал, приходя ко мне сюда. Дружба ангела и демона – суть естество противоестественное. Моё начальство так и так узнает, от своего он и скрывать не станет, а значит, по шапке гарантированно получим оба. Только ему есть куда падать, а меня ничем таким уж глобальным не запугаешь, и так в Аду с рождения…

– Давно?

– Чего?

– Ну она… там давно?

– Ага, минут пять или десять.

– Могли бы уже что-то и сказать за столько времени.

– Ещё бы.

– Тянут нервы.

– Именно…

Мы замолчали, по-мужски содержательный диалог был исчерпан. Я покосился на него, он на меня. Потом зачем-то подали друг другу руки, пожали. Опять уставились каждый в свою сторону. Умные мысли в голову не забредали, общаться с глупыми было неинтересно. Можно, конечно, но, с другой стороны, всё равно ведь…

Откуда-то сверху раздался дикий крик, свет замигал, явственно донёсся запах гари, и мы не сговариваясь бросились к лестнице. На этот раз бдительная тётенька-татарка даже не пыталась нас задержать, а, наоборот, пожелала Аллаха в помощь!

– Ну она у вас и… экстремалка. – На лестничной площадке возникла Вера Константиновна, в халате с одним рукавом, со скособоченной причёской и лицом, перепачканным сажей. – В первый раз такое вижу, и повторять не хочется. Абифасдон, как вас там по отчеству, у меня от её крика в кабинете свет вырубило!

– Что с Азриэллой?!

– Да ничего особенного, чтоб так орать… Рожает. А это кто?

– Друг семьи, – почти не соврал я.

– Угу… Пошли, поможете. Оба!

Моя любимая полулежала в специальном кресле. Её глаза горели чёрным безумием боли, а тело напряглось так, что, казалось, кожа лопнет, она медленно дожёвывала злополучный рукав халата врача. О, это только начало… В таком состоянии к ней вообще лучше не подходить.

Но кроткий Альберт, перешагнув через отпавшую в бессознанку медсестру, щёлкнул пальцами, и вся комната озарилась голубоватым неземным светом. После чего ангел встал за Азриэллой, положив прохладные руки ей на виски, и, прикрыв глаза, забормотал слова молитвы. В иное время её бы это убило, но не сейчас…

Моя жена сразу успокоилась и больше не огрызалась, лишь изредка скрипя зубами и выпуская пар из побледневшего носика. Что в это время делала Вера Константиновна, я не знаю. Вроде кричала ей: «Тужься, девочка, тужься!», а мне: «Тяните же, дубина, помогайте ребёнку!»

Помню лишь один момент, когда раздался компактный взрыв и в мои человеческие руки, накрытые чистой простынёй, влетел маленький живой комочек!

– Мальчик… – успел улыбнуться я и обмяк всем телом в заботливые руки доброго доктора.

А потом я гулял в джунглях с весёлыми розовыми слониками, читал им вслух по памяти английские дразнилки Эдварда Лира и взасос целовался с краснеющими ромашками, пока какая-то ревнивица не прыснула в меня из жёлтого рыльца нашатырным спиртом!

– Ты в порядке, друг мой?

Я вырвал из рук Альберта пузырёк с нашатырём и одним глотком выпил не морщась. Вот теперь мне действительно полегчало.

– Твой долг уплачен, ангел.

– Принято, демон. – Он помог мне встать с кресла и, не чинясь, нахлестал по щекам, чем окончательно привёл в чувство. Надо бы вроде поблагодарить, но в лом…

– У вас сын. Поздравляю!

– Спасибо. Как Азриэлла?

– Всё хорошо. Ей наложили швы. Она и малыш спят.

Я медленно повторил в уме его слова. Малыш. Всё хорошо. Они спят. Швы – ерунда, зарастёт в неделю. Так теперь я – отец?!

– Вера Константиновна просила не беспокоить их до завтра. Пойдём.

– Куда? – Я безропотно позволил ангелу увлечь меня за плечи.

– Тут недалеко есть одно круглосуточное местечко. Тебе надо выпить.

– А ты обещал быть ему крёстным.

– Убью… прости, Господи. Да, обещал…

P.S.

Нас не казнили. Это в общем-то не так уж и удивительно. Сверху и снизу на этого ребёнка были свои планы и возлагались свои надежды. Они все потирали ладошки и думали, что я отдам им его?

Я?! Абифасдон, демон по вызову, пристав из Пекла, выбивающий просроченные души?!! Ха-а, разбежался! Не говоря уж о том, что с первых дней своего рождения мальчик показал себя так, что неслабо тряхануло всё мироздание! Он сам выбрал себе дорогу, и не ту, на которую его толкали с обеих сторон…

Но это другая история, с другими героями и о другом. Даже не уверен, что имею право об этом рассказывать. Хотя… я же демон, чем я рискую…

Марина Уросова

Чем ночь темней, тем ярче звезды

С древнейших времен силы Света и Тьмы бьются за человеческие души, и битве той нет конца. Но еще более страшная борьба происходит, как известно, в душе самого человека – ее разрывают на части противоречия, захлестывают эмоции, смущают «проклятые» вопросы. А перед муками совести меркнут даже ужасы Пекла. У каждого человека есть ангел и демон, которые перетягивают его душу, как канат. И неудивительно, что этот многовековой спор привлекает внимание литераторов. Достаточно вспомнить «Этику» Аристотеля, «Потерянный Рай» Дж. Мильтона, «Божественную комедию» Данте Алигьери, рассказ Я. Гашека «В Аду» и повесть Евгения Лукина «Там за Ахероном», чтобы представить, в каком направлении рассматривается этот конфликт. Рано или поздно каждый писатель задумывается о духовной жизни человека. Но в силу характера, дара и мировоззрения раскрывает тему в рамках «своего» литературного направления, течения или жанра. Не стал исключением и Андрей Белянин.

Автор, работающий в жанре юмористического фэнтези, часто обращается к религиозным сюжетам и сумел в своих книгах описать практически всех сильных демонов Ада. В «Веке Святого Скиминока» (цикл «Меч Без Имени») это Люцифер, в «Заговоре Черной Мессы» (цикл «Тайный сыск царя Гороха») – Вельзевул, в «Моей жене – ведьме» – Велиар, во «Вкусе вампира» – Бегемот, в «Лане» – Махакала. И этот список можно было бы продолжить. Наряду с могущественными демонами в творчестве писателя-фантаста встречаются проходные персонажи из числа «слабосильной» нечисти – черти (Фармазон, Брумель, безымянные из «Казачьих сказок» и «Заговора Черной Мессы»), шайтан из дилогии о Багдадском воре, а также черт-детектив Иржи Брадзинский из книги «Лайнер вампиров», написанной в соавторстве с Галиной Черной.

Новая книга Андрея Белянина знакомит нас с демоном Абифасдоном – судебным приставом Пекла, то есть выбивальщиком проданных душ, его женой, прекрасной демонессой Азриэллой – специалистом по соблазнению, и ангелом быстрого реагирования Альбертом. Традиционно для писателя тема борьбы за человеческие души обыграна в юмористическом ключе, хотя местами неожиданно в духе черного юмора. Однако стоит ли удивляться некоторой мрачности шуток, если речь идет о нечистой силе и рассказ ведет демон?

Образ главного героя одновременно и новинка для творчества Белянина, и логическое продолжение описанных ранее нечестивцев. Абифасдон является в пантеоне белянинской адской когорты промежуточным звеном. Среди сородичей демон – сборщик душ занимает не первое, но и не последнее место. Как с гордостью говорит сам Абифасдон – он имеет специальность, квалификацию и выполняет ответственную работу. И в то же время – он рядовой служака, у которого есть начальство, и у этого начальства есть свое начальство, а у того еще более низкое начальство. Возможно, поэтому Абифасдон по характеру ближе к белянинским чертям, которые по своей природе не жестоки и не злы. Это отделяет его от Велиара, Люцифера и Махакалы, описанных в более ранних произведениях писателя.

Великие демоны Ада остались в творчестве Белянина «проходными» и «схематичными» персонажами. Автора не привлекло величие могущественных властителей Пекла, он выбрал рядового демона, занимающегося грязным и неблагодарным делом, и сделал его главным героем. Более того, если логически проследить за действиями светлых сил в отношении этого демона, можно заметить, что в книге основная битва идет не за людские души, а за душу именно Абифасдона, которого последовательно подвергают испытаниям. Ситуация могла бы показаться абсурдной, если бы не один интересный момент в библейских текстах – окончательное наказание мятежных демонов, сторонников Сатаны в битве с божественными силами, произойдет после Страшного суда. Получается, что в какой-то мере демонов уравняли с людьми, и они также ждут своего часа для окончательной расплаты за восстание против Творца. И тут возникает вопрос – не дается ли демонам шанс на прощение, если раскаяние будет искренним?

Итак, главная битва во Вселенной в книге Белянина неожиданно перемещается из человеческой души в душу демона. И силы Света уже ведут бой на чужой территории – в Пекле, отвоевывая у сил Тьмы пядь за пядью. Возникает резонный вопрос: чем же рядовой демон так заинтересовал божественные силы? Можно провести аналогии с апостолом Матфеем, чтобы объяснить интерес Рая к Абифасдону, ведь Левий Матвей был мытарем, или сборщиком податей. Но давайте не будем углубляться в дебри библейских текстов и примем сходство «профессий» демона и апостола как случайное совпадение. Как известно, для Бога более ценно раскаяние подлинного грешника, а не добродетели праведника. Поэтому причина повышенного внимания к демону весьма интересна – во всем виновата его «святость». Присмотримся к главному герою. Это, традиционно для книг Белянина, – «неправильный демон».

Абифасдон способен любить. Любовь в Пекле. Возможно ли такое? А почему бы и нет? Достаточно вспомнить, что демоны не сразу стали сторонниками зла, первоначально они были ангелами. Писатель не одинок, приписывая демонической парочке добрые чувства и качества. Лермонтовский Демон, как мы помним, в начале поэмы тоскует о тех днях, когда он любил и был любим. Мефистофель Гёте признается в любви к ангелам, явившимся забрать душу Фауста, и называет их «демонами в масках», признавая родство вечных противников. Итак, на первый взгляд никаких препятствий для светлых чувств не наблюдается. Кроме одного – в обычаях у демонесс съедать мужей в порыве страсти, заедая детьми, а вместо ласк жены получают от мужей побои. В Аду мало счастливых пар, хотя плодятся демоны и бесы, как утверждается в Библии, стремительно.

Супружеская чета Абифасдона и Азриэллы нетипична для Пекла. При внимательном рассмотрении в их поведении проглядывают совсем не «адские» качества: они любят друг друга (одна из заповедей Нагорной проповеди: «Возлюби ближнего своего»), четыре тысячелетия живут вместе (верность – это добродетель) и до сих пор оба живы (вероятно, за счет проявления терпимости к недостаткам другого). Одно омрачает их жизнь – отсутствие потомства. Желание стать родителями – это ли не обращение к Свету? И божественные силы не упускают возможности пойти навстречу демонам. Над всем в мире властен Бог. Только он волен давать жизнь всему сущему, в том числе и человеку, и демону тоже. И «задержка» с рождением ребенка Абифасдона и Азриэллы уже кажется запланированной, а появление человеческого детеныша в семье демонов видится промыслом Божьим.

Мы знакомимся с Абифасдоном в период, предшествующий зачатию им и Азриэллой человеческого дитя, когда взгляды демона на мир кардинально меняются. Но, судя по некоторым деталям, проскальзывающим в рассуждениях героя, и до этого момента он чем-то выделялся из числа своих собратьев. Подкупает его принципиальность при выполнении работы. Он четко блюдет «букву закона» и способен вступиться за грешника, если видит, что того обманули при заключении сделки (по одному из определений «грех – это беззаконие»). Если задуматься над рассуждениями Абифасдона, в них можно усмотреть альтернативный альтруизм, при котором зло совершается во благо. В этом белянинский герой похож на Мефистофеля, который считал себя частью «силы той, что без числа творит добро, всему желая зла». Абифасдон ненавидит человеческие грехи. Правда, к каким-то он относится снисходительно, а к каким-то нетерпим. Не исключено, что в последнем случае его неприязнь подпитывают постоянные стычки с ангелом быстрого реагирования Альбертом за души именно этих грешников.

Ангел Альберт и демон Абифасдон заведомо поставлены в условия неравенства. Демоны «спроектированы» так, чтобы быть слабее ангелов (в этом основа конфликта – неравенство вызывает недовольство), чтобы Добро всегда побеждало Зло. Однако… Альберт легко расправляется с Абифасдоном при стычках, но стоит ему встретиться с определенной категорией грешников, которые устойчивы к спецэффектам, и он чувствует себя неуверенно. Например, при общении с тремя «блондинками» в кафе Альберт пасует – его ангельское терпение бессильно перед трескотней неумных девиц. Терпение ангела – это миф, оно ничего не стоит по сравнению с терпением демона, которого ежедневно наказывают, попирая единственную реальную для него моральную ценность – гордыню. Он вынужден смиряться перед волей Бога, едва ли не ежедневно принимая побои от более сильного противника. Он обречен на вечные муки…

И в этом безвыходном положении, когда впору впасть в отчаяние, Абифасдон находит утешение в любви и работе, помогает своим клиентам и другу-ангелу. И снова мы приходим к тому, что перед нами «неправильный» демон, в котором слишком много добродетелей для адского отродья. Его можно с долей иронии назвать «святым демоном» или «демоном-спасителем».

У каждого человека есть своя «болевая точка» или что-то свое самое святое, за что он будет биться насмерть. Поскольку Абифасдон в описании Андрея Белянина наделен человеческими качествами, есть такая «точка» и у него – это дети. Он, конечно, не в восторге от многих своих клиентов, но по-настоящему приходит в бешенство в тех случаях, когда имеет дело с преступлениями против детей. Казалось бы, какое дело до этого демону? Но с момента зачатия собственного сына и случайного участия в крещении трехмесячного малыша он начинает внутренне меняться… Недаром девочка, которую он защищает от эксгибициониста-педофила, называет его красивым. Это для взрослых, грешных людей Абифасдон – ужасный демон, а для детей – ангел-хранитель. Для одного из них он даже становится крестным.

Присутствие в храме для демона – это практически самоубийство. Но Абифасдон не может отказать крохотному малышу, который доверчиво смотрит на злого дядю-демона и не боится его. Боль, которую испытывает сборщик душ при ритуале крещения, можно было бы сравнить с мучениями христианских святых. И ведь Абифасдон идет на это почти осознанно, не желая оставлять ребенка без защиты божественных сил. Это не единственный случай в жизни Абифасдона, когда женщина или ребенок делают его беззащитным перед ситуацией, заставляют нарушать порядки Пекла и «подставляться по полной».

Абифасдон тысячелетиями работает в России. Он в совершенстве знает свою «клиентуру» и тем не менее отмечает, что попадаются необычные грешники. В романе «Казак в Аду» Андрей Белянин уже пытался классифицировать грехи человеческие, но делал это с другого ракурса – он описывал прегрешения против Любви. В книге о демонах и ангеле спектр грехов расширен, и в результате Абифасдону приходится общаться с депутатами, аферистами, взяточником-гаишником, семинаристом-террористом, прелюбодеями, фальсификаторами, атеистами, сектантами и многими другими… Автор не читает нотации по поводу нарушений той или иной заповеди Божьей «клиентами» демона, он только отмечает грехи, как бы пересчитывая их для отчетности. И получается вполне цельная картина современной жизни России.

Перед нами схематично отражена жизнь страны, где люди, разуверившись в Боге, ищут душевного пристанища кто в пустой болтовне на атеистические темы, кто в чернокнижии, кто в научных изысканиях и фальсификациях, кто на форумах и в социальных сетях, кто в компании собутыльников.

Демон изучает человеческие души, разделяет их на типажи и попутно размышляет на религиозные темы. Ничего странного в этом нет, если бы не тот факт, что за ответами на спорные вопросы Абифасдон обращается к ангелу Альберту. Отношения этих представителей конкурирующих контор напоминают одновременно дружбу и общение человека с духовником (Альберт ведет душеспасительные беседы, за что Абифасдон полушутя называет его «искусителем честных демонов»). Каждый сам по себе, но готов прийти к другу на выручку.

Особый юмор в их отношения вносит Азриэлла, которая не только умудряется общаться с ангелом, но даже щебечет и сплетничает с его женой. Благодаря ей ангел и демон почти что «дружат семьями». Именно Азриэлла, вернее, ее беременность чудесным образом объединяет конкурентов.

Для творчества Андрея Белянина это несколько необычный женский образ. Как и другие его героини, она прекрасна в любом обличье – в демоническом и в человеческом. Естественный облик – синекожая демонесса с тремя грудями и щупальцами. Такой героини у автора еще не было. Сотрудница отдела искушений слегка взбалмошна, как все женщины, непоследовательна и болтлива. Но она любит Абифасдона и готова на все, счастлива получать от него побои («Бьет – значит, любит!»), словом, вполне довольна жизнью. Как все жены, искренне не понимает, почему любимый не радуется приезду тещи…

Как многие женщины, при первой же проблеме звонит мужу и требует разобраться. Этой своей легкомысленностью она напоминает Илону из «Рыжего рыцаря» и Алину из цикла о профессиональных оборотнях. Но все меняется, когда в жизнь Азриэллы входит ее пока не рожденный малыш. Демонесса, готовясь стать матерью дитя человеческого, пытается быть ближе к людям. Казалось бы, уж куда ближе-то, и зачем ей надо изучать обычаи людей, если она четыреста лет работает в России? Но что видит Азриэлла на своей «работе»? Она – сотрудник отдела искушений, которому, чтобы не потерять квалификацию, надо читать «Плейбой», просматривать порносайты, спать с клиентами. Демонесса – прямая противоположность непорочной Святой Деве Марии, ее антипод. И ребенок Абифасдона и Азриэллы вполне способен стать антиподом Христа, то есть… Антихристом.

Возможно ли такое? Почему-то в это слабо верится. Может, потому, что он еще в утробе матери слушал сказки про Винни-Пуха, или потому, что был против ее распутной жизни? Ребенок, не успев родиться, начинает диктовать свои условия, как все дети. Не только Абифасдон меняется на протяжении беременности Азриэллы, но и она становится мягче и человечнее.

Азриэлла – главный источник юмора в книге. Во многом, конечно, это объясняется ее капризами во время беременности – весьма экзотическим питанием (спортивный коврик, мел мешками, консервы вместе с банками и т. п.), чтением книг и журналов для будущих мамаш и приверженностью к исполнению всех «полезных советов», занятиями йогой и повышенной заботой о муже, от которой временами тот готов взвыть. Но образ демонессы в романе выполняет и другую роль. Только благодаря Азриэлле нам удается познакомиться с бытом и обычаями Ада. Перемещение по мирам, характерное для многих книг Белянина, присутствует и в новой книге. Но в этот раз оно осознанное, контролируемое, поэтому героев нельзя назвать «попаданцами».

Главные события происходят на Земле. И в книге нет как таковой картины Ада, нет сцен мучений грешников – все описание Пекла сведено на бытовой уровень, поскольку беременная демонесса большую часть времени проводит в родной стихии. Для демонов Ад – это дом, а дома должен быть какой-никакой уют: ванна с кислотой, битое бутылочное стекло на полу, цепь на стене и плетка для любимой, склянка с ядом для тещи, гранаты и автомат с полным боекомплектом для общения с соседкой, а также другие подобные атрибуты демонического быта. Разница в обычаях демонов и людей обыгрывается Беляниным в юмористическом ключе, и ярче всего это проявляется в сценах общения главных героев с врачами – гинекологом и психологом. Впрочем, в книге и без этого много забавных моментов.

Главным достоинством Андрея Белянина является его умение говорить смешно о серьезном. Роман «Демон по вызову», несмотря на жанровую принадлежность к юмористическому фэнтези, затрагивает философские и религиозные темы. По нему можно было бы писать научный трактат или устраивать диспуты, решая: не критикует ли автор Русскую православную церковь; правильно ли поступил герой, ограбив студента, скачивавшего тексты из Сети; как относиться к литературоведам, которые обвиняют великих авторов в плагиате; может ли адронный коллайдер стать причиной гибели мира; действительно ли душу можно продать только с разрешения Бога; является ли грехом интернет-зависимость; следует ли убивать педофилов и многое другое. Читателю предстоит решать самому, расставляя акценты в истории ангела и демонов.

Нам же остается только надеяться, что история эта не закончена и когда-нибудь мы узнаем о дальнейшей судьбе ребенка Абифасдона и Азриэллы. Любителям острых ощущений впору устраивать тотализатор, решая, в каком направлении будут развиваться события дальше и что выберет автор: сделает это дитя Антихристом и доведет мир до апокалипсиса, опишет мытарства несчастных родителей недодемона, устроит обмен опытом между Пеклом и райскими кущами или сведет все к шутке, заставив Бога и Сатану заключить договор о сотрудничестве или подписать амнистию человечеству и демонам разом…

Марина УРУСОВА.

Разворот


2. Демон с соседней улицы

Пролог

Я – Абифасдон. Трепещите, грешники, и всё такое. Не запомните с первого раза, не страшно, я всегда представляюсь дважды – когда вы нарушили контракт и когда я забираю вашу бессмертную душу. Это моя профессия – нечто вроде судебного пристава из Ада. Хотя по звучанию это немножко похоже на «из зада», но можно говорить «из Пекла».

Смысл один. Если вы хоть на минуту просрочили договор, готовьтесь, я иду к вам!

Что ещё могу сказать в своё оправдание? Да – я демон, да – нас, демонов, никто не любит, кроме глупеньких фэнтезийных героинь, да – ещё я женат на самой прекрасной стерве из отдела искушений, и да – у нас ребёнок! Последнее ближе к чуду.

Во-первых, потому что демоны крайне редко имеют детей, во-вторых, потому что этот малыш – человек. Человеческий детёныш, как сказала бы волчица Ракша в сказке про Маугли. Но наш сын не такой, в смысле моя жена сама его родила и от меня (убью всех!), а не от какого-нибудь любовника из мира людей. И снова да, я помню, что она у меня работает в отделе искушений и устоять перед ней не может ни один мужчина…

Помнится, мы долго спорили насчёт имени, я даже успел прострелить любимой супруге кисть руки, когда она замахивалась на меня топором, но тут позвонил Альберт и закрыл тему. Альберт – это мой друг, белый ангел быстрого реагирования. Обычно в его служебные обязанности входит в самый последний момент отбирать у меня грешников. Причём, как правило, шумно, со спецэффектами и реальным мордобоем. Если ещё короче, он обещался быть крёстным моего сына, поэтому малыша назвали библейским именем Захария!

Но об этом, наверное, позже, а сейчас, прошу у всех прощения, я на работе.

– Павло Радочинский?

– Кто принесён мне буйным ветром времён?

– Моё нижайшее имя Абифасдон.

– Ты ли грешник из Пекла, предлагающий дешёвые сделки неглубоким умам?

– Да, мой мудрейший господин. – Я охотно подпустил в голос слезу и смирение, домофон и не такое стерпит. – Позволено ли мне будет войти в твой дом?

– Право, даже не знаю, – сделал вид, что призадумался, популярный в семейном кругу поэт-текстовик. – Ну, допустим, если я позволю тебе войти, дашь ли ты мне слово, что не причинишь мне никакого вреда?

Сукин ты сын! Думаешь, эзотерических книжек начитался и всё, можешь послать любого демона в задницу к папе римскому?! Да подавись…

– О мой повелитель! Клянусь чёрной шерстью с ягодиц самого Сатаны, что не разрушу твой дом, не отключу Интернет и не отожму сотовый! Верь, что и рыбкам твоим в аквариуме не будет причинено вреда. Да поразит меня Тьма в солнечное сплетение!

Ну вы, наверное, уже поняли, что после таких обещаний этот недоумок легко и не задумываясь пригласил меня войти в его жилище. Будучи законопослушным и более того, семейным демоном, выйдя из лифта на шестом этаже, я ещё раз нажал кнопку звонка и самым жалостливым (Нерон сдох бы от зависти…) голосом спросил:

– Позволено ли мне войти?

– Достал уже своей тупостью, – сквозь зубы ответили из квартиры. – Да! Заходите! Я жду вашего отчёта!

Браво. Не знаю, стоило ли мне ещё и аплодировать, но как иначе выразить свои чувства к тому, кто продал душу, просрочил платёж и сам (собственноручно!) пригласил в свой дом за законно обещанным?!

– Глупец Абифасдон, как дерзаешь ты… – успел пролепетать этот длинноносый дрыщ в капюшоне, когда я принял свой истинный облик в два метра могучих мышц и схватил его за горло когтистой лапой.

– Трепещи, смертный! Ибо имя моё Абифасдон, и я пришёл за твоей просроченной душой! Есть вопросы или возражения?

– Не розумию вашу москальску мову, – прохрипел задержанный.

– О’кей. Нет проблем. Переведу, як тебе краше. Я прийшов за твоию душею, смертний! Розумиешь?

– Это нечестно! Евросоюз не одобряет такие наезды на демокр…

– О! Ты даже не представляешь, насколько мне похрен.

– А-а… США?! – страшно удивился он. – Обама может и вернуться, что скажешь?!

– Молись, – единственное, что взбрело мне в голову.

Уж поверьте, если демон по вызову забирает проклятую душу грешника, ему абсолютно параллельно, откуда он её забрал. Из Америки, России, Германии, Брюсселя, Швеции, ЮАР и так далее. Нам, слугам Ада, оно глубоко по фигу! В этом смысле мы демократы.

Минуты три-четыре этот урод честно пытался вспомнить хоть одну молитву на языке правообладателя. Результат как у футбольной сборной РФ на чемпионате мира. То есть потуг много, слёзы, пот ручьём, парни вызывают искреннее сострадание, но толку? Правда, им при любом раскладе платят сумасшедшие деньги, даже я столько не получаю.

– Собирайся, грешник, у меня и без твоего нытья сегодня много вызовов.

Мужик перестал истерить и поджал ноги, бросившись на пол. Сначала я даже не понял, чего он там ползает задницей кверху, а он рисовал мелом круг. Вот ведь очередной Хома Брут, чтоб его…

– Тебе не перешагнуть круга! Волею Всевышнего заклинаю тебя, демон Абифасдон… э-э-э… это твоё истинное имя?

– Одно из тысяч, – устало вздохнул я. – Этим именем мне, как правило, приходится представляться людям. Мама назвала меня иначе.

– Как?

– Не твоё собачье дело.

Поэт с мистическим креном на всю башку явно обиделся. Хотя я, между прочим, ни на йоту не соврал! Любимая мамочка называла меня всегда по-разному – «убью, пошёл вон!», «жри что дают!», «смотрите, какой урод!» и «ах ты козёл, весь в отца!».

Это всё из цензурного, а так у неё была богатая фантазия, и она долгие годы отдала перевоспитанию упёртых атеистов в котельной номер шесть и уж лаяться умела как никто.

Ладно, о маме можно говорить долго, я протянул руку, чтобы когтем поймать должника за ворот рубашки, и вдруг натолкнулся на невидимую стену.

– Что за хрень?

– Господи, иже еси на небеси, да святится воля твоя…

– Ах ты, грязный недоносок, – проорал я, второй раз больно стукаясь рогом о барьер круга, – Гоголя начитался?! Да я из тебя сейчас за такие вещи…

«Какой прогноз у нас сегодня, милый? С чем ты опять проснулся…» – я успел вернуть человеческий облик и выхватить сотовый из кармана пиджака. Прошу прощения за рингтон, теперь мелодию звонков на мой мобильный ставит Азриэлла.

– Дорогой, мне скучно.

– А мне весело, я вообще-то на работе.

– Приведёшь мне вкусного грешника? – искренне обрадовалась она.

– Я бы рад, но эта сволочь сидит в круге и читает христианские молитвы так, как будто он их в детстве наизусть учил, а теперь вдруг вспомнил!

– Киевская духовная семинария, курсы православия. Так, на всякий случай.

– Заткнись, гад! – грозно рявкнул я на этого типа, резко влезшего с несвоевременными комментариями. – Короче, придётся брать измором. Посижу тут пару дней.

– Э-э-эй! А как же «развеяться с первыми петушиными криками»?!

– Не дождёшься, – рыкнул я. – Милая, это я не тебе. Ты-то как раз дождёшься. Тебе грудинку или бёдрышко?

– Даже не знаю, – капризно протянула моя Азриэлла. – Ой, кажется, малыш проснулся. Я бегу! Целую! Хочу! Буду!

– Жена, – неизвестно зачем пояснил я, убирая сотовый. – Но, по сути, ничего не изменилось – пока вы не уплатите долг, мне придётся поселиться у вас.

– К-как у меня? Я категорически против!

Наверное, надо было хоть как-то отреагировать, плечами пожать, что ли, но в этот момент телефон зазвонил снова.

«Если друг оказался вдруг и не друг, и не враг, а…» – вот его мне только ещё и не хватало.

– Да будь ты проклят! Что за беда, Альберт, я на работе?!

– Мир тебе и твоим близким, – певуче ответили в трубке. Голос ангела обладал таким невероятным звучанием, что даже я почувствовал, как за спиной вырастают лебединые крылья. – Звонила твоя драгоценная жена, она считает, что тебе требуется моя помощь.

– Братишка, ты в своём уме?

– Да, а что?

– Я – на работе! Моя работа – забирать души грешников! Ещё раз, ты точно уверен, что хочешь мне помочь?

– Конечно, – не дрогнув, ответил ангел быстрого реагирования. – Какой адрес?

Я быстро продиктовал.

– Це хто?

– Ангел.

– Та вы шо… в паре працуете?! От кляты москали!

– Повыражайся мне тут! – прикрикнул я, принимая свой истинный облик.

Должник икнул и вновь принялся молиться на русском. Вот ведь задницей чует, когда на какой язык надо переходить…

Альберт подъехал минут через семь-восемь. Внешне он просто секси – почти двухметровый красавец-блондин с римским профилем, голубыми глазами, атлетической фигурой и такими длинными ресницами, что на них можно было бы выложить целую коробку спичек! Я читал о таких рекордах в Книге Гиннесса.

– Заваливай!

– Ты хорошо выглядишь, друг мой. Как крошка Захария?

– Спасибо, с утра был в порядке, пускал слюни и пузыри.

– Надеюсь, ты сфотографировал на сотовый?

– Альберт, я всё-таки демон, а не сюсюкающая мамочка…

– Жаль, мне было бы очень интересно.

– Если ты кому хоть словом… – Я быстро достал последнюю модель Samsung и открыл галерею, пролистав пять или шесть фотографий.

– Он прелесть. И на тебя похож.

– Завидуй молча. – Я отобрал у ангела свой сотовый. – Вон, полюбуйся лучше на этого кадра. Продал душу, насовершал грехов, а как пришёл срок оплаты – спрятался в дурацкий круг и выходить не хочет.

– Ты позволишь мне поговорить с ним?

– Запросто! Но имей в виду, периодически в нём просыпается западенец.

– Я умею говорить о Боге на любом языке…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю