355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Воронин » Оружие для Слепого » Текст книги (страница 10)
Оружие для Слепого
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:44

Текст книги "Оружие для Слепого"


Автор книги: Андрей Воронин


Жанр:

   

Боевики


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

За это время у него состоялся еще один телефонный разговор с академиком, в котором были обсуждены и уточнены детали предстоящей съемки.

Буквально за несколько минут до появления съемочной группы Надежда Алексеевна вместе с Верой уговорили строптивого академика надеть выходной костюм и повязать галстук.

– Да зачем он мне нужен? Люди же не на костюм смотреть приехали, а меня слушать. Ведь всегда я хожу в другом, – спорил с женой и дочерью Иван Николаевич. – Вот когда умру, тогда и оденете меня в тот костюм, который вам по вкусу, – невесело пошутил академик, – а пока я жив, буду ходить у себя дома в том, в чем нравится. И неважно, снимают меня в это время или нет.

Но жена и дочь стояли на своем.

– Это же мне будет стыдно, – говорила Надежда Алексеевна, – будто я за тобой не слежу. Ходишь в каком-то отрепье, будто бомж с вокзала.

Иван Николаевич расхохотался:

– Ладно, ладно, уговорили. Но я обязательно скажу, что это женщины заставили меня надеть костюм, поэтому я и выгляжу по-дурацки.

Но костюм на худощавом академике смотрелся великолепно. Что-что, а одежду он, как потомственный интеллигент, носить умел.

Наконец костюм был надет, галстук с помощью жены завязан. Вера обошла вокруг отца, придирчиво осматривая его, и не удержавшись, воскликнула:

– Ну, папа, ты…

– Что я?

– Выглядишь замечательно!

– Я всегда выгляжу хорошо, – отшутился академик и вдруг хлопнул себя по лбу. – Я же хотел в мантии и в шапочке предстать перед съемочной группой! Как-никак – почетный член Британской академии, почему я вдруг, как какой-то директор завода, должен показываться в пиджаке и галстуке?

Но доспорить Иван Николаевич не успел. В дверь позвонили.

– Все, хватит дискуссии разводить. Еще не хватало при чужих людях выяснять отношения, причем по такому глупому поводу, – быстро проговорила Надежда Алексеевна и бросилась открывать.

Дочь увидела на письменном столе отца его любимый стакан с серебряной ложечкой, с серебряным подстаканником и всплеснула руками:

– Папа! Папа!

– Что с тобой, дочка, ты что, англичан стесняешься? Они такие же люди, как мы, только наглее, не стесняйся и ты.

– Я и не стесняюсь. Но серебро не почищено! Давай куда-нибудь спрячем.

Но Иван Николаевич взял стакан в руки:

– Никуда его не прячь, хватит с них и костюма.

Стакан будет стоять рядом со мной. Я его люблю, я из этого стакана пью чай всю свою жизнь. И мой отец из него пил. Так что, Вера, этот предмет будет находиться рядом, пусть останется для истории.

– Папа, его уже фотографировали…

В большой прихожей послышалась ломаная русская речь, но тут же она сменилась английской. Надежда Алексеевна по-английски читала и говорила еще более бегло, чем Иван Николаевич, хотя словарный запас у нее был беднее.

Академик улыбнулся:

– Слышишь, Вера, как мама старается? Учись.

– Я тоже могу, – улыбнулась Вера.

– Сейчас посмотрим.

Появились англичане. После непродолжительного подготовительного разговора стали выбирать место съемки. Остановились на кабинете: ведь здесь все говорило о том, какое место в науке занимает академик Лебедев – и фотографии под стеклом, и корешки книг, и портрет Вавилова. На несколько секунд вспыхнул ослепительный свет юпитеров, и просторный кабинет от большого количества людей и от яркого света показался Ивану Николаевичу каким-то маленьким и тесным.

– Ну что, может, приступим? – сказал он, поудобнее устраиваясь в кресле.

Ассистентка режиссера только что закончила пудрить лоб и нос лысоватому журналисту, который должен был появиться в кадре всего на несколько секунд, чтобы представить собеседника и подвести итог интервью.

– Я мог бы говорить и дальше по-английски, но принципиально хочу дать интервью по-русски, – предупредил Лебедев. – Ведь я русский ученый и русский человек.

– Как вам будет угодно, – согласился режиссер-англичанин. – Говорите на том языке, на котором вам удобнее. Мы и так очень рады, что вы согласились дать развернутое интервью. Как вы предпочитаете – будете отвечать на вопросы, которые вам были переданы, или попробуем провести свободную беседу?

– Мне все равно. Фильм же ваш, а уж говорить за .свои восемьдесят четыре года я научился. Одна беда, боюсь, что говорю слишком пространно, но извините уж, как получается.

Вновь вспыхнул свет, зажегся огонек на камере, установленной на штативе. В кабинете стало очень тихо, словно здесь и не было дюжины людей. Режиссер кивнул, давая знак, что можно начинать беседу.

Естественно, англичан интересовал сорок восьмой год, сессия ВАСХНИЛ, злополучный доклад Лысенко, после которого был поставлен жирный крест на советской генетике и многие известные ученые оказались за решеткой. Отвечал академик Лебедев не очень охотно, хотя почувствовали это лишь те, кто находился в кабинете, сравнивая его разговоры до начала съемок с тем, что говорил он сейчас. Но тем не менее высказывался он откровенно, так, как может говорить излечившийся больной о перенесенных недугах. Он даже не скрывал мелких деталей, не делал тайны из покаянных писем, в которых ученые отказывались от своих взглядов, но был при этом тактичен – никого нельзя было, исходя из его слов, обвинить ни в трусости, ни в предательстве. Он называл фамилии тех, кто способствовал разгрому советской генетики, однако никого из названных в живых уже не было. Журналисту лишь изредка удавалось вставить пару слов.

Вскоре академик перестал замечать нацеленный на него объектив камеры и ослепительно яркий свет. Он говорил так, словно выступал перед студентами, которые внимательно его слушают, зная, что лекция уже никогда не повторится. На старого академика снизошло вдохновение. Сам того не замечая, он говорил то по-русски, то, после короткого вопроса, заданного журналистом, перескакивал на английский. Происходило это на удивление органично: даже режиссер сообразил, что язык сменился, только после пяти минут монолога академика Лебедева. Об очень сложных и пространных материях Иван Николаевич говорил настолько просто, что суть их понимал даже осветитель, присевший в уголке на стуле.

И все собравшиеся в кабинете, разве что кроме режиссера и оператора, словно забыли о том, что они на работе: им было просто интересно, они были очарованы старым человеком, сохранившим свежесть ума и чистоту мысли.

Оператор сменял кассеты, уже дважды перезаряжали аккумуляторы в камере, а Лебедев продолжал говорить. Он даже встал из-за стола, забыв о том, что его снимают. Оператор в растерянности глянул на режиссера, тот предупредительно поднял руку: мол, снимай как есть.

Лебедев подошел к книжной полке, привычным движением снял книгу, и вся английская съемочная группа только глаза вытаращила, когда он принялся цитировать Шекспира в оригинале. К тому же цитаты ложились в контекст разговора так, будто великий английский драматург писал специально для академика Лебедева, чтобы подтвердить правильность его рассуждений.

Наконец журналисту удалось вклинить еще один вопрос:

– Кого же из сегодняшних российских генетиков академик может считать своим преемником?

Лебедев помедлил, на его лице появилась счастливая улыбка. Этого вопроса он ждал! Академик вернулся к письменному столу, сел и вздохнул.

– Это отдельный разговор, нужно промочить горло, потому что говорить мне придется долго, – и он поднял пустой стакан.

Тут же Надежда Алексеевна принесла чай. Ассистентка режиссера, молодая красивая женщина, перехватила супругу академика, когда та со стаканом выходила из кабинета.

– Позвольте, я похозяйничаю.

– Академик любит по-особому заваренный чай.

– Если не трудно, то вы меня научите секрету заварки?

Уже когда чай был готов, ассистентка взяла поднос в руки.

– Позвольте мне занести, здесь столько проводов, как бы вам не зацепиться, а я привыкла.

Ловко переступая через провода, она двинулась к столу, старясь не попадать в кадр. Камера оставалась включенной, а академик Лебедев сидел задумавшись, прикрыв глаза, словно бы сосредотачиваясь и набираясь сил для долгой беседы о своем самом любимом и талантливом ученике.

– Знаете, – глядя в камеру, вдруг промолвил он, – хороший ученик – явление редкое. Как говорят испанцы, хороший ученик – как ворон, должен выклевать глаза своему учителю. Обижаться на него за это не стоит, иначе прогресса не будет.

Стакан в массивном серебряном подстаканнике появился на столе. Академик с любовью посмотрел на него, сделал глоток, затем позвенел ложечкой и еще несколько раз приложился к краю стакана. Собрался с мыслями и принялся говорить о Кленове, избегая упоминать тему его сегодняшних исследований.

Четыре часа продолжалась съемка. Все устали. Бодрым себя чувствовал лишь Иван Николаевич Лебедев.

С ним давно такого не случалось: ему так хотелось выговориться, словно он понимал, что это, возможно, последняя съемка и последнее интервью, именно таким он останется в памяти потомков.

Свет погас. Пустой стакан стоял на краю стола.

Английская съемочная группа, в отличие от любой российской, от угощения отказалась, сославшись на то, что у них еще много работы, что надо успеть снять виды Москвы, пока не зашло солнце, снять те здания, в которых работал академик Лебедев, а также тюрьму, где сидели советские генетики.

– Вот и все, – с облегчением произнес академик, когда захлопнулась дверь, тут же снял пиджак и расслабил узел галстука. – Ну, как я? – обратился он к дочери.

– Папа, я даже не ожидала, ты был великолепен. Я давно такого не слышала.

– А чего ты, дочь, ожидала? Старческого маразма?

Есть еще, дорогая, порох в пороховницах.

– Да, папа, есть. Мы с мамой тобой гордимся.

– Видел бы меня Кленов, думаю, и он бы сказал обо мне что-нибудь хорошее, – вздохнул Иван Николаевич.

– Чего это он не звонит? – спросила Вера. – Уже недели две ни одного звонка.

Старый академик хмыкнул:

– У него серьезная работа. Полагаю, скоро позвонит, когда захочет меня обрадовать и удивить. Он все пока держит в секрете, когда мы с ним последний раз разговаривали, ни словом не обмолвился. Но меня провести невозможно, я слышал, как дрожит его голос, как бьется его сердце…

– Брось, папа, может, у него что-то личное.

– Я тебе точно говорю, скоро все ахнут. И съемочные группы со всего света будут ездить не ко мне, а к Виктору. Мое время прошло, сейчас его время. И вообще, он очень похож на меня.

– Ты говоришь так, словно он твой сын.

– В некотором смысле, да. Я им горжусь. А вообще, честно говоря, я устал, у меня даже голос сел. А ведь раньше полдня мог читать лекции, и хоть бы что.

– Чего же ты хочешь, папа, возраст!

В двери появилась Надежда Алексеевна с сияющим, вычищенным до блеска подстаканником.

– Смотри, – обратилась она к мужу, – сияет, как новый. Прямо как ты сегодня.

– Значит, хорошо, он не затмил моей славы в кадре. А вообще, честно признаться, я себя неважно чувствую. Переутомился, наверное…

Дочь с женой заставили Ивана Николаевича при-, лечь. Вера принесла подушку, плед, заботливо укрыла отца и, тихо притворив дверь в кабинет, вышла в гостиную. Там Надежда Алексеевна показала дочери конверт с деньгами, полученными от английской съемочной группы за длинное интервью.

И именно в эту минуту зазвонил телефон. Надежда Алексеевна взглянула на аппарат недовольно: надо же, только Иван Николаевич улегся, а тут звонок. Она быстро сняла трубку, прижала к уху и почти шепотом произнесла.

– Алло!

– Здравствуйте, Надежда Алексеевна!

Жена академика узнала голос Виктора Кленова, и на ее губах появилась улыбка. Ведь только что о нем было сказано столько хорошего, а ее муж – кто-кто, а она это знала – на похвалу был скуп.

– Как там Иван Николаевич? Очень хочу его услышать!

– Виктор, он очень устал. К нам приезжали журналисты из Англии, он с ними четыре часа беседовал.

– А, понимаю, понимаю… Ну, и как Иван Николаевич?

– Блестяще! – сказала Надежда Алексеевна. – Он о тебе, Витя, целый час говорил.

– Как это обо мне? С какой стати?

– Как о своем самом лучшем и самом любимом ученике. А что ты не появляешься? Заехал бы, обрадовал Ивана Николаевича. Он о тебе, кстати, каждый день вспоминает, интересуется, не звонил литы.

– Я бы с радостью, – по голосу Виктора Павловича чувствовалось, что он и в самом деле рад был бы навестить своего учителя, но что-то ему мешает, словно он не волен распоряжаться собой, и звонок – самое большое, что он может себе сейчас позволить.

– Что передать?

– Да ничего, – сказал Кленов, – может быть, вечером я перезвоню.

– Да-да, звони, он будет рад.

– Ну, всего хорошего, привет Вере.

Надежда Алексеевна осторожно положила трубку на рычаг и вдруг увидела, что дверь в кабинет открыта, а на пороге, набросив на плечи плед, стоит Иван Николаевич.

– Кленов звонил? – спросил он строго.

– Да. Ноя…

– Ну вот! Я же тебе уже говорил! – не на шутку разозлился старик. – Если мне звонят академики, президент и прочие, ты можешь всегда сказать, что меня нет, что я сплю. Можешь сказать, что я умер! Но для Кленова я есть всегда. Запомни это!

Глава 9

Ближе к вечеру Глеб Сиверов набрал номер телефона Быстрицкой. Та почти без промедления сняла трубку, будто только и ждала звонка:

– Слушаю, слушаю, говорите!

Голос у нее был немного возбужденный, даже, можно сказать, радостный, словно и не было недавних слез.

– Это я, – коротко сказал Глеб.

– А я думала, звонит другой мужчина.

– Ну, конечно, муж возвращается из командировки раньше, чем обещал. Классическая ситуация.

Ирина рассмеялась:

– Ну, давай, приезжай быстрее. Честно говоря, мы тебя ждем.

Слово «мы» Глеба удивило, но задавать вопросы он не стал.

– Хорошо, хорошо, еду. Минут через сорок буду.

– Прекрасно!

– Что-нибудь привезти?

– Нет, ничего не надо, все есть. Не хватает только тебя.

– Это приятно слышать.

Глеб появился с букетом цветов и как ни пытался тихо открыть дверь, Ирина его подстерегла в прихожей, повисла на шее, поцеловала. Глеб увидел на вешалке уже знакомый плащ, услышал запах духов.

– У нас гости? И снова Клара? – прошептал в ухо Ирине Сиверов.

– Да, да, Клара. Проходи, я вас познакомлю.

– Мы уже виделись.

– Ах, да, я совсем забыла.

Вот теперь Глеб оценил Клару. С ее нервного лица словно смыли всю усталость, и выглядела она теперь не на тройку с минусом, а на четверку с плюсом. Ясное дело, до Ирины ей было далеко, в той чувствовалась порода. И все же Клару в шикарном дорогом платье, которое ей пришлось удивительно к лицу, вполне можно было назвать привлекательной женщиной.

Она встала. Глеб заметил, что на ней туфли на высоких каблуках. В таких ходят в театр, на званый вечер, на прием. На запястье поблескивал изысканный дорогой браслет. Ирина тоже была принаряжена, и обе женщины сияли. Был накрыт стол, и Глеб догадался, по какому поводу праздник. В вазе стояли цветы, а на столе шампанское. Глеб прочувствовал – не зря его не было дома почти два дня.

Он покосился на стол, принюхался и улыбнулся.

– Вкусно!

– Это еще не все. Кларочка, неси.

Клара повязала передник и удалилась к плите. Глеб молчал, хитро поглядывая на Ирину. Та явно ждала, когда же он спросит, а что, собственно, случилось, в честь чего праздник? Но Сиверов умел держать паузу.

Они так и не проронили ни слова, пока из кухни не появилась Клара с подносом, на котором лежали большие крабы.

– Ну вот, можно и начинать. Мы решили устроить морской ужин. Ты уже рассказала Глебу?

Ирина отрицательно покачала головой.

– А о чем, собственно, рассказывать? – пожал плечами Глеб.

– Как, вас не удивляет стол, шампанское, наши наряды?

– Да нет, – с простецким видом ответил Глеб, – мы каждый день так ужинаем. Правда, Ирина?

Та сперва растерялась, сидела, часто моргая, прикидывая, стоит ли подыгрывать Глебу, или же за его шутками кроется еще какой-нибудь подвох.

– Да нет, это он пошутил, – улыбнулась она наконец. – У нас так красиво, только когда он накрывает стол.

Глеб был польщен. Никто не скрывал, что его в этом доме любят, им дорожат и для него готовы сделать все. Впрочем, и он отвечал тем же.

– Я уже устала рассказывать, – сказала Клара. – Сначала выпьем, а потом расскажу. Потому что когда в пятый раз пересказываешь одно и то же, горло ужасно пересыхает.

Глеб не допустил, чтобы женщины накладывали еду или прикасались к бутылкам. Он сделал все очень быстро, как заправский метрдотель. Ирина и Клара опомниться не успели, как перед ними уже стояли бокалы с пенящимся шампанским и большие тарелки с морской живностью.

– Фу, какая гадость! – шутливо поморщилась Клара. – Даже не знаю с какого конца к ней приступиться.

Пауки и те аппетитнее выглядят.

– А это и есть пауки, только морские.

– За вас, – сказал Глеб женщинам.

– За ваше терпение, – Клара подняла бокал и подмигнула Глебу, – я бы в прошлый раз на вашем месте меня выгнала. Кому понравится, когда кто-то спаивает жену!

– Я терпелив. Алкоголички из нее не получилось, даже вашими стараниями.

Клара выпила бокал шампанского до дна, съела одну креветку, а затем с удовольствием откинулась на мягкую спинку дивана.

– Ну так вот, проснулась я сегодня в хреновейшем настроении.

– Именно в хреновейшем? – улыбаясь, переспросил Глеб.

– У вас дома можно употреблять такие слова?

– Изредка.

– Я живу одна, поэтому привыкла не стесняться в выражениях. Кроме кота у меня никого нет, а он не привередлив.

– Можно-можно, – успокоил Глеб.

– Короче, настроение у меня было скверное. Встала я только потому, что мне хотелось пойти и расцарапать кому-нибудь морду. Все равно кому – первому, кто мне скажет слово поперек. Пошла душ принимать – тут телефон звонит. Ну его, думаю, на фиг, кому надо – перезвонят. Но он все не унимается, трезвонит и трезвонит.

Нервы мои не выдержали, прокляла я этого мудилу настырного и все министерство связи в придачу, но из ванны все-таки выбралась. Голая, в пене, добежала до телефона и ору в трубку: алло, мать вашу! А мне в ответ:

«Здравствуйте, Клара Георгиевна!» Я как услышала этот гнусный голос, чуть не завизжала от злости…

– А кто звонил? – с невинным видом осведомился Сиверов.

– Вы его не знаете, один мерзавец, как мы с Ириной и полагали, дерьмо полное, не к столу будь сказано. Но сегодня голос у него был такой, хоть к ране прикладывай.

Он не дал мне даже слова сказать. «Задержитесь, пожалуйста, минут на двадцать, Клара Георгиевна, дома, будьте добры, не покидайте свою квартиру, я сейчас буду с извинениями». И все – отбой. Я даже не успела послать его ко всем чертям. И действительно, у меня волосы еще не просохли – опять звонок, только уже в дверь. Нет уж, думаю, дудки, так я его и впустила, не хочу смотреть на эту поганую рожу! Подошла, глянула в глазок. И что же я вижу? На площадке растет огромный куст роз!

– Этот что ли, весь куст на столе? – улыбнулся Глеб.

– Нет, это только одна веточка… Я открыла, невозможно не открыть дверь, когда видишь столько цветов. Ирина, как женщина, меня должна понять.

– Да-да, я согласна, я бы тоже открыла.

– И кто же садовник? Он сам-то появился?

– Конечно! Господин Галкин собственной персоной! Причем при параде. Темно-зеленый костюм, галстук от Версаче, ботинки в тон галстука и улыбка до ушей, да такая виноватая, как у моего кота, когда он нагадит на ковре возле дивана. Вошел он, еле-еле в дверь протиснулся со своим огромным букетом и буквально рухнул на колени. Ну, совсем как в дурацких фильмах. "Это вам, Клара, прошу меня извинить…

Понимаете, бизнес – дело такое, что иногда срываешься.., сдают нервы. Вот и у меня нервы сдали, умопомрачение какое-то нашло, да еще всякие семейные дела.., в общем, я вам благодарен, ваш проект замечательный.., и я надеюсь, мы продолжим сотрудничество. А если вы даже не пожелаете, то тем не менее…" В общем, совсем запутался, язык заплетается, цветы свои не знает куда деть, а я их не беру. Наконец кое-как букет под мышкой зажал, щеку себе оцарапал, но все-таки вытащил из кармана конверт с деньгами и торжественно вручил мне. «Здесь все, даже немного больше.., я еще раз прошу меня простить за моральные, так сказать, издержки, что заставил вас понервничать. И пожалуйста, от моего имени извинитесь перед Быстрицкой, я не позволил себе побеспокоить эту замечательную женщину, я же знаю, у нес маленький ребенок.., и, наверное, очень любящий муж…» – и опять путается, запинается. Конверт я соизволила принять, изобразив на лице полное презрение к нему и к его деньгам. Я хотела у него спросить, – продолжала Клара, – что значит этот аттракцион невиданной щедрости, но так и не спросила. Взяла уж и цветы, занесла в ванную, представляете, этот куст всю ванну занял! А Галкин откланялся, ручку мне поцеловал и удалился. Вот, черт подери, как иногда в людях ошибаешься. Может, у него и в самом деле были неприятности, может, женщины его достали, мало ли что… А может, вдруг заработал много денег и не знал куда их деть? – рассуждала Клара.

А Глеб про себя хохотал, зная, что Сергей Львович Галкин не заработал много денег, а наоборот, прошлой ночью очень много денег потерял и мог потерять еще больше, если бы не вернул честно заработанные доллары Кларе и Ирине.

– В общем, вот такое чудо стряслось со мной и с Ириной сегодня утром. Этот день я запомню навсегда, ничего подобного со мной еще никогда не случалось. – Клара посмотрела на Ирину, та утвердительно кивнула. – Мы уж отчаялись, думали, все. И вдруг – словно добрый волшебник поработал, надоумил скупердяя Галкина раскошелиться.

– А может, он во сне что-нибудь увидел? – с невинным видом предположил Глеб. – Может, к нему Дева Мария пришла и сказала – отдай чужое?

– А, какая разница, во сне он увидел, наяву ли. Главное, что мы с Ириной не зря угробили полтора месяца.

– Так это, выходит, все благодаря щедрости господина Галкина? – Глеб обвел взглядом стол.

– Нет, это благодаря нашей щедрости, это мы с Ириной угощаем и просим у вас извинения за слезы и сопли, которые мы здесь развели два дня назад. Вы, наверное, после моего ухода лужи вытирали с пола?

– Да, пришлось, – сказал Глеб.

И праздник закипел. Женщины были в ударе, шутки сыпались на Сиверова справа и слева. Глеб едва успевал придумывать ответы на их колкости. В этот вечер они чувствовали себя богинями, которым все по силам, перед которыми расступаются горы, а мужчины щедрой рукой сыплют к их ногам розы.

Возможно, вечер закончился бы танцами, но вдруг ожил телефон, лежавший на краю стола. Ирина с Глебом переглянулись.

– Если хотите, я скажу, что вас никого нет дома, – предложила Клара.

– У нас так не принято, – покачала головой Ирина.

– Как хотите.

Глеб несколько мгновений думал. Ирина поняла, что трубку придется взять ей. Еще радостно-возбужденным голосом она проворковала:

– Ало, ало…

И тут же улыбка медленно исчезла с се лица. Ничего не поясняя, она подала трубку Глебу. Тот вышел в соседнюю комнату.

– Что-то серьезное? – тихо спросила Клара.

– По работе, – коротко ответила Ирина.

Кларе хотелось спросить, где и кем работает Глеб, но она не стала любопытствовать. Захочет Ирина, сама расскажет, а не захочет, так и не надо.

Глебу звонил никто иной, как генерал Потапчук.

Голос Федора Филипповича звучал устало – так, будто он уже несколько ночей не спал и, возможно, даже не ел. По голосу генерала Глеб сразу понял: стряслось что-то очень серьезное, почти из ряда вон выходящее, иначе генерал не стал бы его беспокоить. К тому же, Федор Филиппович, всегда вежливый и приветливый, даже не спросил, как жена, как дети. Он лишь быстро назначил встречу и поинтересовался, как скоро Глеб может прибыть на конспиративную квартиру в одном из домов в Замоскворечье.

Сиверов понял, что дело не терпит отлагательств.

– Я бы хотел вам ответить, что дождусь, пока гости все выпьют, приберу со стола, помою посуду и приеду часам к двенадцати ночи, но боюсь, что все это придется делать Ирине. Вы сами скоро будете?

– Я уже жду тебя там.

– Тогда я сейчас выезжаю.

Глеб вернулся в гостиную и положил телефон на край стола. Клара перестала щебетать и посмотрела на Сиверова. Ирина тоже смотрела на Глеба – так, словно тот собирался уходить из этого дома навсегда.

– Пойду пройдусь, – улыбнулся Сиверов. – До свидания, Клара, рад был знакомству.

Клара что-то хотела сказать, но Ирина жестом остановила ее.

– Я сейчас.

Она взяла Глеба под руку и вывела его в прихожую.

– Ты надолго исчезаешь?

– Потапчук позвонил.

– Я узнала. Передавай ему привет.

– Ты говоришь это так, словно желаешь ему зла.

– Брось, Глеб, я же все понимаю.

– Ну вот и умница.

Когда он уже стоял в двери, Ирина взяла его за рукав:

– Глеб, это не ты, случаем, поговорил с Галкиным?

– С каким? Это о котором Клара сегодня рассказывала?

– Да.

– С какой стати? Я с такими людьми не знаюсь и разговаривать у меня с ними нет ни малейшего желания.

– Я так и поняла, – улыбнулась Ирина. – Кстати, Клара не все сказала.

– Это ее право. А что, Галкин попросил вдобавок ее руки?

– Перестань, Глеб, шутки неуместны. Я волнуюсь за тебя.

– И зря. Со мной никогда ничего не случится.

– Да уж, – не очень уверенно ответила Ирина и, привстав на цыпочки, поцеловала Глеба в губы.

Тот взглянул на часы и понял, что уже потерял пять минут. Значит, придется гнать по боковым улицам, там, где можно превысить скорость, где меньше светофоров…

Заехав в нужный двор. Сиверов легко взбежал по лестнице и позвонил в дверь. На мгновение глазок погас. Сиверов взмахнул рукой. Потапчук дождался, когда Глеб переступит порог и только после этого пожал ему руку.

– Примета плохая через порог здороваться.

Когда Глеб снимал куртку, Федор Филиппович уловил легкий запах алкоголя.

– Я тебя из-за стола вырвал? – А то откуда же! Маленькое домашнее торжество.

– Извини, не хотел…

– Я же понимаю, неприятности случаются в самый неподходящий момент.

– Вот тут ты прав, как всегда. Проходи, садись.

Глеб привык, что в таких случаях генерал обычно приезжает со старым кожаным портфелем, но сегодня, как ни старался, не мог отыскать его в комнате. Он сел, закурил первую сигарету за этот день, а Федор Филиппович принес с кухни колбу с кофе. Кофе оказался на удивление крепким, такого Потапчук никогда раньше не пил.

– Федор Филиппович, вы, наверное, пару дней уже не спите?

– Да, – вздохнул генерал, – уже третий день на ногах, вернее, третьи сутки.

– Это для меня крепковато, – усмехнулся Глеб, – и вам советую разбавить.

– Нет, я иначе уже вкуса не замечаю, – и генерал Потапчук сделал два глотка горячего обжигающего кофе, к которому Глеб не мог даже прикоснуться. – Два дня тому назад погиб офицер ФСБ, майор Грязнов.

Это был офицер из моего управления. Убили его профессионально, в подъезде дома. Два выстрела – один в грудь, второй, контрольный, – в голову. Никаких свидетелей, все было рассчитано до секунды. Никаких хвостов, никаких зацепок.

– Чем он занимался? – спросил Глеб. – За что его застрелили?

– Вот тут-то и собака зарыта, – Потапчук допил кофе одним глотком, как допивают водку на поминках. – Честно говоря, метили не в него, на его месте должен был оказаться ученый, доктор Кленов, которого мы охраняем.

– Охраняете от кого?

– Не спеши, Глеб, дослушай, сейчас все поймешь.

И генерал Потапчук толково, быстро изложил Глебу все, что было известно ему самому о разработках доктора Кленова и о том, какую войну устроили иностранные спецслужбы вокруг его самого и его работы.

– Ему предлагали то, чего не предлагали даже ведущим физикам-ядерщикам. Скажи он только, что ему нужен целый институт, здание, штат сотрудников, финансирование отдельной строкой в бюджете, это было бы ему .предоставлено. Но цээрушники не учли одного – что.

Кленов окажется патриотом. Он отказался и продолжает свои исследования здесь, в России. А шантажировать его нечем – ни жены, ни детей, ни пагубных увлечений.

– А разве такие положительные люди бывают? Что-то очень смахивает па героя из книжки.

– Иногда встречаются и в жизни, – грустно усмехнулся генерал Потапчук. – Когда он отверг все предложения, стало ясно, что его попытаются убрать, хотя сам Кленов в такую возможность не верил. Он пытался убедить меня, что настали другие времена, что теперь ни политиков, ни ученых не убивают, сейчас стреляют-де только в бизнесменов, в банкиров, которые крадут друг у друга деньги. Но все-таки мне удалось его убедить какое-то время не появляться дома, жить в надежно охраняемом месте. На свой страх и риск вместо него по привычному маршруту, на его машине приезжал в Москву наш офицер, немного похожий на Кленова майор Грязнов. Конечно, он был моложе доктора лет на десять, но полного сходства мы и не добивались. Приклеили бороду, надели очки, немного грима. Роста они одного. Таким способом мы выявляли тех, кто мог следить за ним и попытаться выйти с ним на контакт.

– И что, следили?

– Постоянно. Но они сумели провести нас. Я-то полагал, что, пока за ним следят, ищут встречи, покушения не произойдет. Я решил, что они попытаются еще раз его завербовать. Но просчитался – наверно, Кленов был слишком резок, когда отказывал им в сотрудничестве.., и майора Грязнова не стало, не помог и бронежилет. Я не могу представить себе, как это произошло. Профессионал, знавший, что в любой момент на него может быть совершено нападение, оказался не готовым к этому, не успел даже выстрелить, хотя первая пуля попала в бронежилет! :

– Такого не бывает, – сказал Глеб, – чтобы никаких концов. Люди по воздуху не летают, не живут в пустоте и сквозь стены не проходят. Так, – задумчиво протянул он, – насколько я понимаю, вы решили сделать вид, что погиб именно Кленов?

– Честно признаться – да. Но, так сказать, не до конца.

– Я что-то не понял…

– Официально о гибели ученого нигде не сообщалось. Ни некрологов, ни похорон, но информация была запущена по их агентурным каналам, можно сказать, подброшена. Всегда держим в запасе пару человек, которых уже раскрыли, о которых уже известно, что они завербованы ЦРУ. Временами мы используем этот канал, до поры до времени не трогая их, пока противник сам не догадается, что его агент раскрыт.

– По-вашему, человек, убивший майора Грязнова, не понял своей ошибки?

– Думаю, нет, на это у него просто не было времени.

Да и знал он его, наверное, только по фотографиям, ведь последние несколько лет Кленов нигде не светился. Не появлялся ни на симпозиумах, ни на конференциях, лишь изредка публиковался в научных журналах и то под чужой фамилией. О его существовании знали единицы.

Слишком серьезно то, чем он занимался.

И генерал Потапчук еще раз, подробнее рассказал своему агенту все, что ему было известно о разработках генетического оружия, которые ведутся по ту сторону океана и по эту, здесь, в России, в тридцати километрах от Москвы.

Естественно, генерал не мог знать, что то же самое, почти слово в слово, говорил чин ЦРУ в Праге своему агенту, который прибыл из Москвы и в тот же день вернулся обратно. Оба они говорили правильные вещи, рисуя картины апокалипсиса, который может наступить, если враг завладеет секретными разработками, сможет создать оружие нового поколения, по сравнению с которым все то, что человечество сделало до сих пор, выглядит детским лепетом. Действительно, новое оружие было бы как автомат по сравнению с рогаткой. Каждый – и полковник Браун, и генерал Потапчук – был по-своему прав, каждый защищал интересы своего государства и искренне беспокоился о судьбе мира, полагая, что, попади оружие в руки противника, и разговаривать о равновесии, о балансе сил станет просто-напросто бессмысленно.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю