412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Шляхов » Ямато. Японский императорский дом » Текст книги (страница 12)
Ямато. Японский императорский дом
  • Текст добавлен: 16 июля 2025, 22:51

Текст книги "Ямато. Японский императорский дом"


Автор книги: Андрей Шляхов


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

Принц Муцухито

Принц Сати, появившийся на свет 3 ноября 1852 года, был рожден императорской наложницей Накаяма-но Ёсико, дочерью министра левого крыла Накаяма-но Тадаясу. Род Накаяма был одной из ветвей клана Фудзивара, так что происхождение у Сати было самое, что ни на есть, наиблагороднейшее и в подкреплении своих прав на престол он не нуждался. Тем не менее было организовано усыновление Сати императорской наложницей Кудзё-но Асако, обладавшей высоким титулом Нёго, но при этом не считавшейся императрицей (титул вдовствующей императрицы ей пожаловал приемный сын, когда стал императором, а после смерти Асако получила имя Эйсё).

Сведения о детских годах принца Сати скудны и противоречивы. По одной версии он рос здоровым и энергичным, а, по другой, часто болел. Детство принца пришлось на переломный период в истории Японии, когда страна открывалась для Запада и в то же время находилась на грани гражданской войны. Как тут не вспомнить традиционное китайской проклятие «Чтоб тебе жить в эпоху перемен». Но человек не волен выбирать, когда ему жить – принц Сати, получивший в 1860 году, после назначения наследником престола взрослое имя Муцухито, пришел в тот момент, когда Провидению было угодно призвать его и честно исполнил возложенную на него миссию.

«Император обладал огромной гуманностью, он постоянно заботился о спокойствии народа, – говорится в «Первом [посмертном] жизнеописании императора Мэйдзи», составленном его придворными. – Когда происходили природные бедствия, не случалось и дня, чтобы он не отправлял посланника на центральную метеорологическую станцию по нескольку раз в день. Кроме того, во время сбора урожая его большая душа обращалась в сторону полевых работ и никогда ни на миг не отвлекалась от изучения аномальных явлений Неба и Земли. Когда свирепствовали дурные болезни, он неизменно являл глубины своего сердца и изволил говорить о том, что негоже жалеть денег на сострадательную помощь бедным и убогим, жертвам войны и раненым. Когда он слышал о том, что среди народа расцветают сострадание и доброта, его сердце переполнялось радостью.

Благодатным дождем проливалась добродетель императора на птиц и животных, на рыб и насекомых. Когда государю подносили карпов, перепелок или же угрей, он непременно осматривал их и неизменно глаголил: «Позаботьтесь о них». Его августейший пруд кишел карпами, в его августейшем саду обитало столько птах, что они вызывали раздражение. Ёсии Томосанэ, который служил прежде заместителем министра государева двора, как-то сказал государю: «Ваше величество изволят любоваться предназначенными для съедения карпами, слушают певчих птах и жалеют их, повелевая отпускать на волю, что свидетельствует о небесной доброте Вашего величества. Однако, если подойти к делу с другой стороны, смиренные дарители предназначают их в качестве свежих яств для вашего стола, и ваше сострадание превосходит их понимание, искренние чувства подданных не находят удовлетворения, они не в состоянии оценить широту души государя, к тому же сад и пруд переполнены живыми существами, что создает немыслимые трудности для обслуги». Государь улыбнулся: «Теперь я знаю, чего желают мои подданные – они хотят, чтобы все это попало на мой стол».

После этого случая, когда ему подносили живых существ, он неизменно повторял: «Примите это». Слугам же стало еще труднее, ибо они не могли понять, что им делать. Потом они как бы невзначай доложили: «Полученное от такого-то дома приготовлено и подано на стол». И тогда император промолвил: «Хорошо!» и изволил согласиться. Этот случай ясно показывает безграничное великодушие государя»[109]109
  Здесь и далее фрагменты «Первого жизнеописания императора Мэйдзи» приводятся в переводе А.Н. Мещерякова.


[Закрыть]
.

Разумеется, о правителях, покинувших наш бренный мир, принято рассказывать только хорошее, но даже если отбросить в сторону излишнюю комплиментарность, то станет ясно, что власть не испортила (или не особо испортила) принца Муцухито. «Безграничное великодушие» – редкая черта для правителя.

Подобно большинству образованных людей, Муцухито на досуге занимался поэзией. «Единственной радостью императора всю его жизнь оставалось сложение стихов, – говорится в «Жизнеописании». – За день он мог сложить до двух-трех десятков стихотворений, а за свою жизнь он сочинил более восьмидесяти четырех тысяч стихотворений… По изяществу, прозрачности и глубине стихи императора находятся на недостижимой для обычных поэтов высоте.» Ниже приводятся несколько стихотворений, которые должны продемонстрировать это.

 
Слива в полном цвету
Кони на привязи,
Люди идут и идут…
Всюду вокруг
Высыпали
Сливы цветы.
 
* * *
 
Сакура на ветру
Падает, падает
Цвет вишневый
Под ветром весенним…
Из сада чьего
Он прилетел?
 
* * *
 
Мандариновое дерево в родном саду
Вышел в сад:
Старое дерево
Вспоминает былое —
Мать,
Что вскормила меня.
 

И впрямь прекрасные танка, разве не так?

О правителях, при которых свершались великие перемены, принято говорить, что судьба готовила их к высокой миссии и находить в них какие-то особые черты. Но великие перемены могут свершаться по разным причинам – и по воле самого правителя, и под влиянием со стороны. Император Муцухито не был инициатором событий, получивших название «реставрации Мэйдзи» или их ведущим участником, он был одним из главных действующих лиц, без которого невозможно было обойтись. Лучше всего здесь подходит сравнение с шахматным королем, фигурой слабой, но незаменимой.

3 февраля 1867 года наследный принц Муцухито взошел на престол. Ему тогда шел пятнадцатый год, и многие находили замену такого искушенного политика, как император Комэй, на неопытного юнца весьма благоприятной. Сёгун Ёсинобу получал возможность укрепить свою власть без оглядки на хризантемовый престол[110]110
  Хризантема желтого или оранжевого цвета с шестнадцатью лепестками, олицетворяющая богиню Аматэрасу, является символом японского императорского дома и неофициальным гербом Японии, у которой официального герба не существует. Дело не столько в том, что желтая хризантема похожа на солнце, сколько в игре слов – в старину иероглиф 菊, обозначающий хризантему, читался так же, как и иероглиф 日, обозначающий солнце.


[Закрыть]
, а противники сёгуната надеялись на то, что императорский двор перестанет стремиться к компромиссам с сёгунской властью. Впрочем, наиболее проницательные историки усматривают в «заигрывании» императора Комэя с сёгуном Иэмоти только лишь стремление выиграть время для тщательной подготовки к свержению сёгуната. Происки иностранных держав тоже нельзя сбрасывать со счетов, ведь Комэй был ярым противником «открытия» страны (или, хотя бы, стремился выглядеть таковым). Ну а вообще-то обстоятельства смерти императора Комэя являются настолько заезженной темой, что им давно уже перестали уделять внимание и серьезные историки и авторы исторической беллетристики.

Экономический «прогресс»

Слово «прогресс» заключено в кавычки не случайно, а со смыслом. С одной стороны, «открытие» страны способствовало развитию японской экономики, а с другой – это развитие получилось однобоким. В первую очередь, новые веяния ударили по сельскому хозяйству, которое велось по старинке и было малопроизводительным. Требовались продуманные реформы, но этим некому было заниматься. Некому и некогда, поскольку политика на тот момент поглощала все внимание японского общества, а правительство, видевшее в крестьянах неистощимый источник доходов, поднимало налоги, вместо того чтобы помогать субсидиями. В результате такой политики крестьянские хозяйства массово разорялись.

В промышленной сфере дела также обстояли не лучшим образом. Западные державы получили новый рынок сбыта своих товаров, который практически не контролировался бакуфу. Импорт дешевых тканей и прочей продукции, выгодно отличавшейся по стоимости от местных аналогов, неблагоприятно сказывался на японской промышленности. Поступление импортных товаров можно было регулировать пошлинами, но японские чиновники плохо представляли, как работает этот инструмент, а торговая верхушка думала не о благе страны, а о своих интересах, о максимально возможном увеличении оборотов.

Экспорт тоже не приносил стране большой пользы, поскольку западные партнеры навязывали производителям низкие цены. И здесь основную выгоду получали торговцы. Пожалуй, в наше просвещенное время не нужно объяснять, чем заканчивают экономики, в которых продавать гораздо выгоднее, чем выращивать или производить?

В надолго изолированной Японии сложилось свое соотношение стоимости золота и серебра, сильно отличавшееся от мировых цен. Серебро в Японии стоило дороже, чем на мировом рынке, а золото – дешевле. Если ввозить в страну серебро и вывозить золото, то на один вложенный доллар можно было заработать шесть или семь долларов прибыли. Бакуфу не сразу сообразило, что из страны полноводной рекой утекает золото, а к тому времени, когда были приняты ограничительные меры, валютные спекулянты успели наладить хорошие отношения с чиновниками-контролерами, так что отток золота продолжался.

Скажем короче – цены перманентно возрастали, а доходы бóльшей части населения снижались. Политика жесткой самоизоляции безусловно была вредной, но на фоне происходившего она казалась японцам правильной, полезной для общества и подобные настроения как нельзя лучше соответствовали присущей японцам приверженности традициям.

Давайте подумаем вот о чем – почему большинство западных держав, ну разве что за исключением Франции, поддерживало возвращение власти императорскому дому? Потому что император был готов проводить реформы? Но вряд ли юный Муцухито и его советники понимали, чего от них ожидают иностранные «друзья», это первое. И второе – проще было убедить в необходимости реформ верхушку бакуфу и самого сёгуна Ёсинобу, чем способствовать революционной реставрации. Впрочем, Ёсинобу не было необходимости убеждать, будучи умным человеком с передовыми взглядами, он понимал, что времена изменились и сегодня невозможно жить так, как вчера или позавчера. Так в чем же дело?

Дело в том, что реформы нужно было облечь в красивую обертку, дабы они не вызвали отторжения у традиционалистского японского общества. Такой «оберткой» стала передача власти императорскому дому, олицетворяющая возвращение к исконным ценностям, столь дорогим сердцу каждого японца. Бакуфу окончательно скомпрометировало себя многочисленными уступками, которые были сделаны иностранцами. То здесь, то там вспыхивали антисёгунские выступления, в ходе которых доставалось и гайдзинам. Было ясно, что в сложившейся ситуации бакуфу не сможет провести необходимые реформы.

В зарубежных источниках реформы, проведенные под нажимом извне, подаются как забота западных государств о благе Японии. По этому поводу можно вспомнить старую пословицу: «помогла лиса крестьянину построить птичник, заодно и лаз себе приготовила». Западные «друзья» заботились только о собственном благе – от новой Японии они рассчитывали получать гораздо больше прибылей, чем от старой.

Война босин и падение сёгуната Токугава

Недовольство сёгунской властью охватило все слои японского общества, вплоть до самураев, традиционно считавшихся оплотом сёгунской власти. Бедные самураи нищали, а богатые открывали для себя новые перспективы, более привлекательные, нежели служение сёгуну (именно богатые самураи и составили костяк новой японской буржуазии). Но при всем том у сёгуна оставалось много сторонников, да и вообще договариваться без войны лучше, чем договариваться после войны, разве не так?

На первый взгляд, сёгун Ёсинобу выбрал беспроигрышный вариант, при котором он не терял ничего, сверх уже потерянного, но оставался у власти в ином качестве. Как известно, такие «беспроигрышные» варианты являются самыми невыгодными и ничего хорошего не приносят, но Ёсинобу понял это тогда, когда рыба уже протухла и стала непригодной для употребления в пищу[111]111
  Японское выражение, аналогичное по смыслу русскому «поздно пить боржоми».


[Закрыть]
.

Дело было так. В начале ноября 1867 года к Киото, где тогда находился сёгун, приближались войска княжеств Сацума и Тёсю, намеревавшиеся покончить с сёгунской властью вооруженным путем. Замок Нидзёдзё, построенный еще при первом сёгуне Иэясу, не мог выдержать длительной осады, да и перспективы у сёгуна были мрачные, поскольку ряды его сторонников таяли с каждым днем. В таком положении Ёсинобу схватился за предложение, поступившее от императорского двора, подобно тому, как утопающий хватается за соломинку. В случае добровольного отказа от титула сёгуна, Ёсинобу пообещали главенство в новом правительстве с намеком на то, что это главенство станет наследственным для дома Токугава. Какая разница – сёгун ты или премьер-министр? Важно, чтобы в руках была власть!

9 ноября Ёсинобу официально заявил о возвращении верховной власти императору. «Я ради блага японского государства беру на себя ответственность предать забвению бакуфу», говорилось в заявлении, но эти слова пока еще не означали немедленного роспуска бакуфу, ведь государство не может существовать без правительства. Предполагалось, что при императоре будет создан совет даймё, который возглавит Ёсинобу. Заявление Ёсинобу оттолкнуло от него бакуфу. В мутной воде, как известно, хорошо ловится большая рыба, поэтому верхушка бакуфу надеялась удержать власть, формально превратившись в новое японское правительство.

9 декабря 1867 года был опубликован манифест «О восстановлении императорской власти». Киото на тот момент находился под контролем верных императорскому дому войск княжеств Сацума, Тёсю и Хиросима. Ёсинобу сначала перебрался из Киото в Осаку, а в начале января 1868 года – в свой эдосский замок, где чувствовал себя в полной безопасности. Переезд экс-сёгуна в Эдо совпал с изданием «Указа о реставрации Императорского правления», подготовленного окружением императора Муцухито.

«[Мы, Император Японии], хорошо осведомлены о том, что Внутренний министр Токугава [Ёсинобу], вернул нам государственную власть, которая была передана ему раньше, и также сложил с себя сёгунские полномочия, – говорилось в «Указе». – Народу известно, что начиная с года водяного быка [1853 года] в стране продолжается небывалый прежде кризис и что предыдущий Император [Комэй] из года в год сильно беспокоился из-за этого.

Посему Мы решили взять [новый] курс на реставрацию [прямого] Императорского правления и возрождение престижа государства, для чего упраздняем [должность] регента-канцлера и сёгунат, и, в первую очередь, устанавливаем временно три должности – главу правительства, старших и младших советников, [с которыми] будем руководить всеми важными делами.

Опираясь на указы [Императора] Дзимму, Мы планируем советоваться как можно справедливее, независимо от происхождения [советника] из аристократов, самураев, знати или простых людей, а также быть в радости или печали вместе с Поднебесной; посему будьте усердными [в работе], избавляйтесь от чванливых и бесполезных привычек прошлого, и служите с сердцем, исполненным верностью Императору и любовью к родине».

Указ был принят Императорским советом, на заседание которого были допущены только полностью лояльные императору советники. Главой нового правительства стал не экс-сёгун, а принц Арисугава-но-мия Тарухито[112]112
  Тарухито – это личное имя принца, а «Арисугава» – титул, ставший родовым именем.


[Закрыть]
, ближайший советник императоров Муцухито и Комэя.

Дом Арисугава был основал принцем Ёсихито, седьмым сыном императора Го-Ёдзэя, сидевшего на престоле с 1586 по 1611 год. Первоначально дом носил название назывался Такамацу-но-мия, но изменил свое название после того, как глава дома принц Нагахито в 1655 взошел на престол под именем императора Го-Сай. Традиционным занятием представителей дома Арисугава было обучение наследников престола искусству каллиграфии и стихосложения, иначе говоря – формирование мировоззрения будущих императоров. Назначение принца Тарухито главой правительства показывало, что императорский дом больше ни с кем не намерен делиться властью. Главными из старших советников стали принцы Комацу-но-мия Акихито и Ямасина-но-мия Акира. Прочие советники были набраны из оппозиционной сёгунату знати. Таким образом, для Ёсинобу, как говорится, «не осталось ни лазейки, ни щелочки» – дом Токугава был полностью отстранен от власти.

Забегая немного вперед, скажем, что в 1902 го-ду шестидесятипятилетнего (и совершенно уже неопасного) Ёсинобу причислили к новой японской аристократии кадзоку[113]113
  «Кадзоку» переводится как «величественный род». Это высшее аристократическое сословие было учреждено в 1869 году и прекратило существование в мае 1947 года после принятия новой конституции Японии.


[Закрыть]
с пожалованием княжеского титула и дали ему место в Палате пэров японского парламента. А в наше время дом Токугава возглавляет Иэхиро, потомок Токугава-но Иэясу в девятнадцатом колене.

Разумеется, Ёсинобу, которого так ловко провели, почувствовал себя оскорбленным и, как и подобает настоящему самураю, начал борьбу, не надеясь на победу, а только для того, чтобы сохранить лицо. Впрочем, поддержка Франции позволяла надеяться на успех предприятия, только вот дальше предоставления военных советников и нескольких партий оружия французы не пошли – у всего есть своя цена и никто не станет делать вложения, превышающие ожидаемую прибыль.

Гражданская война между сторонниками экс-сёгуна и проимператорскими силами получила название войны Босин («Войны года Дракона»). Она началась 10 января 1868 года, спустя неделю после выхода манифеста «О восстановлении императорской власти», который Ёсинобу объявил «незаконным». В первом же крупном сражении пятнадцатитысячная армия экс-сёгуна была разгромлена, а сам Ёсинобу бежал в Эдо, откуда руководил остатками своих сил, ядро которых составляли самураи из княжества Аидзу, расположенного в восточной части острова Хонсю. Этим княжеством управлял дом Хосина, глава которого в свое время усыновил незаконного сына второго сёгуна Токугава-но Хидэтады, с чего и началось возвышение дома, породнившегося таким образом с правителями государства. В конце XVII века дом Хосина получил разрешение использовать камон дома Токугава и новую фамилию Мацудайра. Во всей Японии у сёгунов Токугава не было более верных подданных, чем представители дома Мацудайра, в подчинении которых находилась пятитысячная отборная армия, своего рода сёгунская гвардия.

В октябре 1868 года императорская армия осадила замок Цуруга, главную крепость княжества Аидзу. С этой осадой связан трагический инцидент, ставший последней демонстрацией самурайской верности в японской истории. Двадцать молодых самураев из «Отряда белого тигра», 8 октября 1868 года совершили сэппуку, увидев поднимающийся над замком дым. Юноши решили, что замок пал (обстоятельства дела поведал один из них, которому посчастливилось выжить), но на самом деле то горели внутренние постройки, а защитники замка продолжали сопротивление, но в конечном итоге были вынуждены сдаться.

Точка в войне Босин была поставлена в мае 1869 года, когда на острове Хоккайдо были уничтожены последние сторонники сёгуната. Неудовлетворенные амбиции экс-сёгуна Ёсинобу стоили жизни четырем тысячам японцев. Сам он до 1872 года был помещен под домашний арест. Город Эдо был переименован в Токио – «Восточную столицу» (прежнее название происходило от клана Эдо некогда правившего этой областью).

Времена изменились, стали более гуманными, и потому с домом Токугава императорский двор обошелся довольно мягко. Японцы – суровая нация, иногда и вовсе жестокая, но жестокость должна быть обоснованной, иначе она приводит к потере лица. Дом Токугава сдал свои позиции и был отстранен от власти навсегда. После этого на смену былым претензиям пришел принцип «меж четырех морей все люди братья». Опять же, сёгунское правление берет начало не с дома Токугава, а с дома Минамото, состоявшего в прямом родстве с императорской династией.

Эпоха Мэйдзи

В сентябре 1870 года эпоха правления императора Муцухито получила название Мэйдзи («Просвещенное правление»), которое впоследствии стало посмертным императорским именем, а возвращение императору власти назвали «Реставрацией Мэйдзи».

За три года до этого, в сентябре 1867 года, император был помолвлен с Итидзё-но Масако, дочерью министра левого крыла Итидзё-но Тадаки и главы дома Итидзё, ветви рода Фудзивара. Невеста была на три года старше жениха, а такая значительная разница могла стать препятствием для заключения брака, но эту проблему решили с чисто японским изяществом, исправив в документах год ее рождения. После помолвки Масако получила имя Харуко, а в историю вошла под своим посмертным именем как императрица Сёкэн. Своих детей у нее не было, но, в качестве старшей жены императора, она усыновляла и удочеряла детей мужа, рожденных другими женщинами (всего у императора Мэйдзи было пятнадцать детей от пяти женщин, но до зрелого возраста дожили только пятеро, в том числе и наследный принц Ёсихито, будущий император Тайсё.

Среди японских правителей император Мэйдзи занимает одно из первых мест по популярности, и его персона пользуется большим вниманием у авторов исторических романов. Может показаться, что мы знаем о личной жизни императора все, но, на самом деле, все эти «знания» являются домыслами, поскольку дворцовые дела никогда не выставлялись напоказ, а у приближенных императора не было привычки писать откровенные мемуары. Что же касается участия в управлении государством, то император всячески демонстрировал подобное намерение. Он часто присутствовал на заседаниях правительства, но выступал редко, предпочитая роль наблюдателя. Надо сказать, что такое поведение было весьма обоснованным – времена были бурные, реформы шли одна за другой, далеко не все начинания оказывались полезными и роль наблюдателя позволяла императору перекладывать вину за совершенные ошибки на членов правительства, а самому оставаться непогрешимым, как и положено потомку Аматэрасу-о-миками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю