Текст книги "Беовульф (Сборник)"
Автор книги: Андрей Мартьянов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 61 страниц)
Ванна, чистое белье, приличная одежда и хороший обед – что иное требуется джентльмену после утомительного путешествия? Распоряжениями хозяйки, а далее и экономки, оригинальным визитерам предоставили гостевые комнаты (самая лучшая, разумеется, досталась мадемуазель Евангелине, с видом на сквер Тампля). Джералд тотчас строго-настрого приказал шторы не раскрывать и к окнам не подходить, а уж тем более не появляться на балконах. Возле парадной лестницы и лифта всегда обязан находиться один из концессионеров, причем с оружием – конкуренты, как это следует из событий на границе, отбросили шутки в сторону и начали прибегать к опасным крайностям. Однако хуже всего то, что в семь с четвертью вечера на Восточный вокзал прибывает поезд, а с ним и злополучный ящик.
Джералд рассуждал таким образом: если дипломатический груз беспрепятственно миновал рубежи Франции и по дороге не произошло неких событий, связанных с гибелью пассажиров или работников железной дороги, получить сокровища дракона будет нетрудно – милорд хранил выданную господином консулом бумагу, обязывавшую сотрудников Британской миссии в Париже передать ящик лорду Вулси. Требуется лишь подтверждение из Лондона, а затруднений в получении такового не возникнет. Другое дело, если «ручной демон» по дороге развлекался в свойственной ему кровавой манере. Будет много полиции, репортеров, да и некоторые другие заинтересованные стороны могут прислушаться к шуму, который непременно поднимется. А встречи с указанными «заинтересованными сторонами» следовало избегать всеми силами. Благо опыт теперь имеется.
Вдобавок, привозить сокровище Фафнира в дом Робера просто опасно! Неизвестно, что может учудить обитающий в драгоценностях Бургундских королей монстр – пожар, взрыв газовых труб, очередную резню или нечто иное. Вполне достаточно припомнить одну ночь в сравнительно небольшом Страсбурге, и станет очевидно – проклятие найдет в миллионном Париже достаточно жертв, чтобы утолить растущую с каждым днем жажду разрушения.
Как поступить?..
* * *
– Значит, ваш «отдых на Рейне» скрывал совсем иную цель? Кладоискательство? Никогда не могла бы предположить, что столь солидные и образованные господа решатся на авантюру в жюльверновском духе!
– Да, мадам. Весьма многие люди живут мечтами. Свою мы осуществили… И теперь мечта навязчиво преследует нас.
– То, что вы рассказали, настолько… Настолько необычно!
– Вы хотели сказать – фантастично и нереально? Остается лишь сожалеть, что в эпоху просвещения и науки человечество позабыло о своем прошлом. А события минувшего, особенно дурные, имеют свойство повторяться.
– Я раньше слышала много занимательных историй и далеко не каждая оказывалась ложью или была чересчур приукрашена фантазией рассказчиков. Я верю вам, Джералд. Итак, клад, обладающий невероятной ценностью, как в золоте, так и в контексте историческом, у вас в руках и вы сумели вывезти ценности в Республику. Не терзайтесь угрызениями совести – сокровища принадлежат как Германии, так и Франции, при Меровингах и Шарлемане [57]мы были единым государством, говорить о воровстве нелепо.
– Таким образом можно оправдать и мэтра Шлимана… Троянское золото две тысячи с лишком лет назад принадлежало грекам, а не туркам, на чьей территории оно было найдено.
– Это, милорд, малозначащие частности. Я говорю о другом. Рассуждения о сверхъестественном тоже пока оставим… А вот объяснять ваши несчастья в окрестностях Страсбурга происками сил инфернальных, я бы не решилась. Это были люди. Живые люди, с револьверами и четким приказом, который по случайности не был исполнен. Зачем вы обратились к социалистам? Ведь знаете, какова эта публика!
– Мне обещали, что переход через границу будет быстрым, тайным и беспрепятственным! И я заплатил деньги, наконец!
– Забудьте о деньгах, Джералд. Вы их потеряли, но вполне сумеете компенсировать столь невероятные затраты. Любая монетка эпохи Меровингов стоит в двадцать раз дороже номинального веса в золоте. Ваш, отчасти шокирующий, рассказ о «Сионском Приорате», древних рукописях, указавших на клад, возможная связь этого странного аббата с политиками-радикалами? Тут найдется о чем подумать, право… Вывод я могу сделать простой и досадный: вы наступили на ногу не мифическому «Приорату», именем которого вас так напугал аббат Теодор, а запрещенным политическим организациям, имеющим сокрытые от общества в глубокой тени власть и силу. Сумасшедшим, наподобие Робеспьера, способным вновь поставить на Гревскую площадь гильотину ради эфемерного «всеобщего счастья». Демагогам, кучке авантюристов, заботящихся только о собственных амбициях и смущающих ради призрака власти умы простаков. Я читала сочинения мсье Карла Маркса и представляю, каковы будут последствия очередной революции… У господ радикалов нет национальности, вероисповедания, своей страны, для них не существуют границы или моральные барьеры. Два года назад меня пытались шантажировать господа из этого круга, и только мои приятельские отношения с министром Клемансо и городским префектом полиции избавили банк от разорения. Жаль, что государство сумело защитить семью де Монброн лишь частично.
– Частично? Простите, я не совсем понимаю…
– Я обратилась в частные сыскные агентства и к людям, чей образ жизни и действий не одобряется уголовным правом, – поверьте, эти рыцари в лохмотьях куда надежнее любого жандарма. За сравнительно малые деньги я надолго обрела спокойствие. До сегодняшнего дня, милорд. Вы теперь собираетесь уехать в Североамериканские штаты?
– Очень надеюсь…
– Я устрою билеты на пароход как можно быстрее. Робер останется в Париже, мальчик не сумеет за несколько дней оправиться от раны.
– Благодарю, мадам.
– Не за что благодарить, Джералд. С сегодняшнего дня дом будут охранять гораздо бдительнее – полагаю, парижское дно еще не оскудело талантами.
– Мадам, неужели вы действительно прибегаете к услугам человеческого отребья?
– Такова жизнь, сударь. Моя цель – сохранить жизнь себе и сыну, сохранить предприятие и в свое время передать его наследнику. Затраты меня не волнуют, тем более что они оправданы. Между прочим, слышите удар на часах? Ваш золотой поезд прибыл ровно сорок минут назад.
– Посылку примут сотрудники британского посольства, останется лишь забрать ящик и переправить на пароход. На вокзал де ль’Эс отправился мсье О’Донован, проследить.
– Что ж… Идите, Джералд. У меня еще запланировано несколько встреч по делам банка и я буду занята…
Милорд, привычно коснувшись губами тонкой ладони Жюстин де Монброн, молча вышел и побрел к свои комнаты.
* * *
«…Ужасающая катастрофа на Восточном вокзале, не виданная доселе в нашей столице, вызвала немыслимую панику среди пассажиров, готовившихся к отъезду в города Германии и Швейцарии. Жандармерия и полиция, как это обычно и случается, не сумели предотвратить давку на выходе из вокзала и лестницах, отчего пострадали несколько дам и малолетних детей, сбитых с ног и затоптанных устрашенной внезапным бедствием публикой. Известно, что в госпиталь „Сен-Антуан“ доставлено множество раненых.
В момент отправления поезда Париж-Базель на железнодорожные пути вокзала под полными парами ворвался курьерский состав, направлявшийся в Париж из Страсбурга и мчавшийся с умопомрачительною быстротой не менее чем в шестьдесят километров в час. Машинист, вероятно, будучи бессознательным (а, возможно, и пьяным), не уменьшил скорости и разогретый паровоз ударился о платформу перрона, после чего раздался невероятной силы взрыв котла локомотива, разрушивший часть ажурной крыши вокзала и поразивший осколками десятки людей.
В клочья был разорван вагон базельского экспресса, стоявшего на соседнем пути, в котором уже находилось большинство купивших билеты пассажиров, рассчитывавших на приятный отдых в курортах альпийской Гельвеции. Счет погибших идет на десятки, среди пострадавших имеются дамы и дети семейств, направлявшихся в Швейцарию.
Подробности необычайного крушения и фотографические картины места трагедии представляются нашим мужественным репортером Клодом Флери и фотографом Валери Руассаком, остававшихся на загроможденном обломками перроне Восточного вокзала вплоть до прибытия двух отрядов конной жандармерии и префекта д’Абевиля…»
(Выдержка из статьи утреннего издания «Journal le Matin», Париж, от 4 апреля 1912 года).
Глава девятаяБОН ВОЯЖ, МАДЕМУАЗЕЛЬ!
Германская империя, неподалеку от границы
Ночь на 2 апреля 1912 года
В высшем обществе Будапешта Евангелина Чорваш давно и прочно считалась барышней экстравагантной. Некоторые говорили напрямую – суфражистка, зачитывающаяся сомнительными книгами Эмелин Пенхерст [58], нарушительница всех возможных правил приличия, «женщина в штанах» и едва ли не социалистка.
Завсегдатаи лучших салонов Буды вздыхали – эта взбалмошная девица производит шума больше, чем полк императорской конной гвардии, проходящий по проспекту Андраши на празднование тезоименитства государя Франца-Иосифа. Такое поведение недопустимо для молодой незамужней девушки!
К двадцати трем годам непоседливая Евангелина успела поучаствовать в экспедиции Амундсена к Южному полюсу (правда, с корабля «Фрам» ее не отпустили и Еве пришлось оставаться на борту вплоть до возвращения отважных путешественников из рискованной экспедиции), годом раньше она стала первой женщиной-воздухоплавателем Империи – отец уступил просьбам возлюбленного чада и приобрел в САСШ биплан изобретения Вилбура Райта. Ева стала звездой первой величины, совершив перелет Вена-Белград и обратно, с посадкой в Будапеште. Газеты верещали от восторга, а почтенные матроны лишь поджимали губы – когда-нибудь эта сумасшедшая свернет себе шею! Куда только смотрит господин Чорваш?
Фердинанд Чорваш, банкир, промышленник, владелец двух пароходных компаний (пассажирские и коммерческие перевозки по Средиземному и Черному морям, а также еженедельные рейсы из Триеста в Британскую Индию), считался человеком передовым, хотя и не переходил установленных границ светских приличий. Единственную дочь и наследницу колоссального состояния – поговаривали, что среди дебиторов Чорваша были и представители августейшего семейства, включая самого эрцгерцога! – старик любил до исступления, что ничуть не мешало ему потворствовать безумствам Евангелины. На вежливые укоры друзей («Фердинанд, что вы ей позволяете! Аэроплан – это чересчур!») он вполне разумно отвечал, что средневековье давным-давно закончилось, наступила эпоха прогресса, и нет причин запрещать Еве поступать так, как она считает нужным. Все-таки это гораздо лучше, чем отдавать лучшие годы молодости тоскливому пансиону «для девочек из благородных семей», – человеку будущего незачем учиться вышивать вензеля на платочках, за него это будут делать машины.
…Евангелина никогда не ощутила грозного взгляда классной дамы и не была оставлена без ужина только за то, что капнула чернилами на крахмальный передник, положенный всякой институтке. Образование она получила домашнее, у отца хватало денег для того, чтобы музыку Еве преподавал Бела Барток, а философию Дёрдь Лукач, а кроме того – какое же образование без путешествий? Настоящих путешествий, а не поездок в Вену или на морские курорты Далмации! Южно-африканский союз, Родезия, Индия, Северо-Американские штаты, Египет, Россия, Австралия, даже Япония – к своему совершеннолетию Евангелина посетила все материки, побывала в большинстве самых блестящих столиц мира и научилась быть самостоятельной – куда самостоятельнее многих нынешних мужчин! И это в весьма консервативной Австро-Венгерской империи, где подобные выкрутасы не поощрялись – кайзер Франц-Иосиф славился редким консерватизмом и открыто именовал свою персону «последним монархом старой школы». Достаточно упомянуть о том, что престарелый император запретил проводить во дворец телефонную линию, никогда не ездил на автомобиле и весьма настороженно относился к электричеству – многие дворяне следовали примеру монарха…
Однако чопорная Вена была далеко, а Будапешт слыл городом вольнодумным – Венгерское королевство пользовалось широкой автономией в составе Империи, нравы здесь царили куда более непринужденные, чем в столице и, как следствие, эскапады Евангелины Чорваш воспринимались обществом с любопытством, но без громкого осуждения. На разговоры старых клуш Ева внимания не обращала, выходить замуж пока не собиралась, поскольку не нашла подходящего кандидата – в мечтах он походил на одного из романтических героев Жюля Верна – и продолжала фраппировать пожилых друзей и подруг отца жизнью в модном стиле эманципе…
Разумеется, идейной суфражисткой Ева не являлась хотя бы потому, что не любила крайности – как так можно, постричь волосы едва не наголо, напялить на себя черный мешок, почему-то именующийся у этой публики «платьем» и бессмысленно сотрясать воздух на феминистических митингах? Неужели эти желтые поганки не способны найти иного, более разумного применения своей энергии? Достаточно вспомнить последовательниц Флоренс Найтингейл, безвозмездно оказывающих помощь тысячам больных, или, к примеру, знаменитую ученую Марию Кюри, которой совсем недавно, всего девять лет назад, вручили премию Альфреда Нобеля за выдающиеся исследования в области физики! В стремительно меняющемся мире ХХ века любая женщина найдет, как применить свои силы и разум – достаточно лишь захотеть и не обращать внимания на ренегатов, живущих в исчезающем на глазах прошлом!
Выработав свою собственную жизненную философию, которую можно было обозначить девизом «Ultra posse nemo obligatur» [59], Ева использовала свои более чем широкие возможности в полной мере, благо, папина чековая книжка позволяла. Семейная резиденция, старинный особняк постройки времен революции 1848 года на Дунайской набережной (всего через три дома от известного театра «Вигадо») благодаря усилиям Евангелины ныне мог похвастаться электрическими лифтами-элеваторами, собственной котельной (в качестве топлива использовалась нефть, а не уголь!), телефоны установили почти в каждой комнате, конюшня была признана «устаревшей» и лошади теперь содержались исключительно в загородном поместье – их сменили целых пять авто. Два «ФордаТ» для управляющего и поездок за покупками, четырехцилиндровый фаэтон «Мерсeдес» фирмы «Даймлер» (этой роскошной машиной пользовался папа), и спортивные «Локомобиль-1910» вместе с английским «Остином-1908» (специально для Евы, обожающей высокие скорости)…
Фердинанд Чорваш только плечами пожимал и отговаривался нейтральными фразами: «Девочке нравится техника, что вполне в духе времени. Кроме того, графиня, согласитесь: электричество – это невероятно удобно! Только на свечах я теперь экономлю несколько тысяч крон в год!».
Вернувшись из триумфальной экспедиции к берегам Антарктиды, Ева отдыхала всего лишь месяц – развлеклась в Вене, заглянула на курорты Адриатики, быстро соскучилась и вернулась в Будапешт с новой сногсшибательной идеей – папа, ты не станешь возражать, если я отправлюсь в кругосветное путешествие?
Фердинанд снова пожал плечами, сказав:
– Разумеется, не стану, ангел мой. Это замечательно.
– На автомобиле, – уточнила Ева. – И в полном одиночестве.
– Почему бы и нет… – благодушно выдохнул старик, но тут же осекся. – Позволь, что значит «в одиночестве»? Совсем одна?
– Совсем.
– Однако, милая, как же…
– Я все продумала, ничего сложного.
Евангелина не лукавила – она действительно все продумала, благо, хорошо изучила доступные сведения о длительных путешествиях на автомобиле, начиная с первого настоящего ралли между Парижем и Руаном в 1894 году, и заканчивая самым протяженным автопробегом в современной истории – победителю, итальянскому принцу Шепьоне Боргезе на авто «Itala» удалось преодолеть колоссальное расстояние между Пекином и Парижем через Сибирь всего за два месяца. Случилось это пять лет назад, в 1907 году, а пресса до сих пор говорила об участниках невероятного марафона в самых превосходных тонах и уверяла, что столь замечательное достижение не удастся повторить, как минимум, в течение ближайших десяти лет.
– В какую сумму это обойдется? – напрямую уточнил Фердинанд Чорваш, отлично понимая, что если наследница приняла решение, то спорить бесполезно. – Хотя бы приблизительно? И будь столь любезна, представь подробный план.
– Да, папа. Ты можешь подождать два-три дня?
К серьезным затеям Евангелина подходила с въедливостью Цезаря и масштабом Октавиана Августа. Как и было обещано, спустя трое суток папе был предъявлен ворох географических карт с надлежащими отметками, наиточнейшая схема маршрута, коммерческая сводка (в каких городах и поселках следует обеспечить подставы с запасом газолина для продолжения пути), пункты, через которые проходят телеграфные линии, и так далее, и так далее. Ева предусмотрела все, даже названия самых популярных европейских газет, редакции которых следует извещать о беспримерном вояже.
– Какое авто ты выбрала? – без тени удивления осведомился Фердинанд. – Я бы посоветовал машины Даймлер-Бенц. Немецкая техника – самая лучшая.
Как серьезный предприниматель, он понимал, что издержки на предстоящее путешествие (по подсчетам Евы выходило около ста тысяч крон) можно будет покрыть отчислениями за рекламу производителя автомобиля в прессе – предприятия, наподобие задуманного Евой, всегда окружались изрядной шумихой, и старик отлично знал, какова сила печатного слова: пройдет всего несколько лет и реклама превратится в одну из наиболее прибыльных отраслей! Вложенные в прессу деньги окупятся стократно, а владельцы газет (уже сейчас люди очень влиятельные) станут магнатами, от которых будет зависеть судьба империй!
– Авто должно быть не только надежным, но и вместительным, – кивнула Евангелина. – С собой придется взять повседневные вещи, самые важные запасные части и две-три емкости с горючим, чтобы не встать на первом же проселке в сотне километров от Будапешта. Не беспокойся, три недели назад в Вене я сделала заказ, кузов из САСШ позавчера прибыл в Гамбург пароходом и был перенаправлен во Фридрихсхафен, на завод «Майбах Моторенбау». Там установят двигатель и затем авто железной дорогой доставят в Будапешт. Тебе останется лишь оплатить счета.
– Майбах? – нахмурился господин Чорваш, припоминая. – Ах да, конечно, они производят дирижабли, я читал, что этой фирме покровительствует весьма влиятельный граф фон Цеппелин, входящий в ближайшее окружение германского кайзера. Но при чем здесь моторы для автомобилей?
Ева терпеливо объяснила, что одинаковые двигатели можно поставить и на дирижабли, и на авто, а «Майбах Моторенбау» зарекомендовала себя с наилучшей стороны. Почему кузов и шасси американские? Очень просто: сделано на совесть, машина весьма уверенно идет по бездорожью, да и грузоподъемность немалая. «Winton 17B Touring» – новейшая марка, этот автомобиль поступил в продажу меньше полугода назад. Ну а с четырехцилиндровым двигателем Майбаха (в САСШ так и не научились делать добротные моторы) он превратится в настоящий сухопутный дредноут.
– Папа, газетчиков оставляю на твою совесть, будь добр, подготовь все необходимое… Ведь не первый раз!
Кутерьма завертелась изрядная: мелочиться Евангелина не собиралась и не скрывала, что знаменитостью быть очень и очень приятно. Фотографии мадемуазель Чорваш вновь появились на первых полосах будапештских «Мадьяр хирлап» и «Непсава», вскоре эстафету подхватили издания Дьёра, Граца и балканских столиц, а в марте, перед самым стартом неслыханного кругосветного пробега заметку опубликовал даже «Имперский вестник» в самой Вене! Вскоре последовала телеграмма от эрцгерцога Карла Габсбурга, молодого племянника наследника трона, который, случись что с Францем-Фердинандом, станет новым императором. Его высочество выражал искреннюю уверенность в том, что «смелая соотечественница» преодолеет все препятствия на пути к поставленной цели и вновь прославит Австро-Венгрию – величайшую империю старой Европы. Вместе с телеграммой была доставлена огромная корзина белых роз с визиткой принца.
Раздавались и скептические голоса, хор которых усилился после публикации маршрута. Если добраться от Будапешта до Парижа, а затем и Шербура, где автомобиль погрузят на корабль, следующий в Нью-Йорк, будет несложно – дороги в Европе прекрасные! – то уже в САСШ начнутся трудности. Господа, всем известно что сеть шоссе в Северо-американских штатах практически не развита, особенно это касается Среднего Запада и района Скалистых гор (Ева собиралась ехать из Нью-Йорка до Сан-Франциско через Сент-Луис, Денвер и Солт-Лейк), ну а про пустыни Юты и Невады ходят прямо-таки ужасающие истории – бандиты, индейцы, ни одного населенного пункта на протяжении сотен километров…
Ева от подобных выпадов лишь отмахивалась, морща свой очаровательный носик во время бесед с репортерами. САСШ – цивилизованное государство, эпоха освоения Запада давно закончена, бояться решительно нечего. Кроме того, никто не посмеет тронуть одинокую девушку, вооруженную двумя пистолетами системы «Маузер С-96» и «Браунингом М1910» – самым передовым оружием!
– То есть вы будете стрелять? – восторженно спрашивал репортер, чиркая карандашом в блокнотике.
– …И не испытаю при этом никаких угрызений совести, – решительно отвечала Ева. В ее темных глазах уже сверкали азартные огоньки. – Так и напишите, мсье. Прогресс не смогут остановить никакие бандиты или краснокожие дикари. Если, конечно, таковые существуют в реальности, а не являются выдумкой плохих беллетристов или падких на нездоровые сенсации редакторов провинциальных газет!
Пока Евангелина развлекалась, очаровывая журналистов, господин Чорваш занимался незримой, но очень важной работой – руководил двумя десятками клерков, в чьи обязанности входило обеспечение предстоящего кругосветного пробега. Не следует думать, что организовать столь грандиозное предприятие просто: это очень и очень непросто! Вначале, основываясь на собственных разработках Евангелины, следовало уточнить маршрут, пролегающий между сотнями городов и деревень в Европе, Америке и Азии, избрав наиболее безопасный и максимально удобный путь. Вычислить, куда и в какое время отправлять припасы, связаться телеграфом с отделениями банка «Будапештский кредит» или партнерами в разных частях света и дать надлежащие указания, установить ремонтные мастерские через каждые триста километров пробега (попробуйте-ка сделать это в восточном Китае или на границе Персии с Афганистаном!), разобраться с визами и разрешениями на пребывание в таких экзотических странах, как полунезависимое княжество Сарахнапур в северной Индии! Медленно, но верно, задумка Евы приобретала очертания подробнейшего плана генерального штаба по ведению войны с соседней державой.
Очень скоро Фердинанд Чорваш понял, что сотней тысяч крон не обойдешься – один только автомобиль и снаряжение обошлись в четверть этой суммы. Впрочем, деньги уже не имели значения – на кону стоял престиж семьи. Евангелина сделала все для того, чтобы о грядущем мировом рекорде (никто и никогда доселе не решался на подобную авантюру!) узнали вся Европа, Америка и колонии.
Дом был завален телеграммами – из Санкт-Петербурга и Копенгагена, Лондона, Константинополя, Бомбея и даже Токио. Среди адресатов числились известнейшие люди – звезды синематографа Макс Линдер и Мэри Пикфорд, авиаторы братья Райт, первая женщина-автогонщица мадам Камилла дю Га, приславшая Еве в подарок свои «счастливые» пылевые очки, и даже коронованные особы – начиная от упомянутого эрцгерцога Карла и заканчивая принцем Уэльским Эдуардом Альбертом: молодой человек тоже увлекался автомобилизмом.
Словом, отступать было поздно.
Торжественный старт пробега назначили на 20 марта 1912 года. Евангелина должна была отправиться в путешествие ровно в полдень и уже к вечеру преодолеть первый участок между Будапештом и Эстергомом.
* * *
«ТАИНСТВЕННОЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЕВАНГЕЛИНЫ ЧОРВАШ!
Сенсационные известия приходят от наших корреспондентов в Страсбурге. Вчера утром на обочине шоссейной дороги, соединяющей этот крупный промышленный город Германии и находящийся неподалеку от французской границы Фальсбург, местными жителями, отвозившими молоко на ближайший рынок, был обнаружен полностью сгоревший автомобиль, вне всяких сомнений принадлежавший известной венгерской путешественнице. Полиция, прибывшая на место происшествия, немедленно приступила к разбору обломков, предполагая отыскать останки м-мль Чорваш, однако таковые обнаружены не были, из чего можно сделать вывод, что дочь господина Чорваша жива и спаслась во время пожара. Так же известно, что в металлических бортах авто найдены пулевые отверстия, а это свидетельствует о преднамеренном нападении на Евангелину Чорваш и возможном похищении девушки неизвестными злоумышленниками – известно, что банкир и фабрикант Фердинанд Чорваш является одним из богатейших людей Австро-Венгрии и способен уплатить за жизнь дочери крупный выкуп.
Эта версия подтверждается словами страсбургского полицай-оберста Эвальда фон Бюлау: судя по некоторым деталям (найден полуобгоревший бумажник м-мль Чорваш с крупной денежной суммой), преступление было совершено отнюдь не с целью банального грабежа. Следует особо отметить, что рядом с автомобилем полицейские нашли четыре неопознанных трупа с огнестрельными ранениями – по всей видимости, м-мль Чорваш оказала нападавшим активное сопротивление, поскольку была вооружена.
Некоторые обозреватели немецких газет уже связали это трагическое происшествие с действиями интернациональной банды, орудовавшей в прирейнских областях Германской империи. Редакция связалась по телеграфу с нашим сотрудником в Будапеште и попросила задать вопрос господину Ф. Чорвашу, однако…»
(Из статьи на первой полосе газеты «Le Figaro», Париж, 3 апреля 1912 года)
* * *
Евангелина никак не могла предположить, что кругосветный автопробег закончится меньше, чем в тысяче километров от берегов Дуная – ничто не указывало на подобный финал. Начало было весьма многообещающим.
Венгры недаром считаются народом, любящим яркие и запоминающиеся представления, так что проводы были устроены пышнейшие. 20 марта на площади возле королевского замка в Буде собралось почти три тысячи человек, от сполохов магниевых вспышек можно было ослепнуть, сияли тусклым золотом галуны почетного караула венгерских гусар, градоначальник выступил с проникновенной речью, играли гимн, автомобиль же напоминал огромную цветочную корзину – церемония походила на государственный праздник, устроенный с имперской помпезностью и присущей древнему Будапешту элегантностью.
Уже через сутки Евангелина прибыла в Вену (в столице ее встречала бесчисленная толпа зевак), затем темно-малиновое авто побывало в Линце, Регенсбурге и Гейдельберге, уверенно продвигаясь на запад без единой поломки. На территории Германии изрядно поднадоевший Еве ажиотаж начал спадать – немцы подтвердили репутацию людей нелюбопытных, досаждали только репортеры, но это зло было привычным и в чем-то необходимым. Затем мадемуазель Чорваш спустилась южнее вдоль Рейна, паромом переправилась на западный берег великой реки и остановилась на два дня в Страсбурге – передохнуть и дать возможность техникам из «Майбах Моторенбау» осмотреть машину. Как и ожидалось, двигатель работал идеально, а в замене нуждалась лишь одна из каучуковых шин.
Ева с детства отличалась идеальной памятью, для нее не составляло никакого труда меньше чем за неделю наизусть выучить поэму в двести страниц или перечислить имена всех кукол, с которыми она играла в детстве, – а таковых было превеликое множество. Однако память без внимательности приносит мало пользы, и Евангелина научилась замечать мельчайшие детали, и делать на их основе правильные выводы. Посему, на очередной встрече с газетчиками возле здания магистрата в Страсбурге она сразу выделила двух весьма странных господ ничуть, не походивших на упитанных и вальяжных агентов крупных изданий.
Католический священник и сопровождавший его крепкий парень простецкого облика подошли к автомобилю, постояли рядом, о чем-то поговорили с фотографом «Лионских новостей» и вскоре отправились в сторону одной из боковых улиц. Вроде бы ничего примечательного – мало ли кто пришел взглянуть на приезжую знаменитость? – но остроглазая Ева успела отметить, что на щеках преподобного почти отсутствует загар, хотя лицо смуглое. Значит, святой отец недавно брился, а ведь в среде патеров не принято носить бороды. На немца не похож, но это как раз неудивительно: священник, получивший образование в Италии или Франции, вполне может служить в любом из приходов Римской церкви от Бразилии до Сингапура. А вот после мимолетного взгляда на стоявшего за спиной кюре молодого человека Евангелина вдруг ощутила беспокойство, да такое, что сбилась и не удостоила ответом журналиста, пытавшегося выяснить, на каком именно судне мадемуазель собирается пересечь Атлантику…
Вроде бы светловолосый ничем особым не выделялся – деревенщина деревенщиной по виду, изрядный здоровяк, физиономия симпатичная, смотрит заинтересованно и чуть смущенно. Таких как он тысячи и сотни тысяч. Но Ева почувствовала нечто похожее на удар электрического тока – по руками и груди прошла мгновенная волна, кончики пальцев начало покалывать, в ушах чуть зазвенело. Это прошло спустя секунду или две, когда священник уже раскланялся с фотографом и потянул парня за рукав – пойдем, мол…
«Странно, – подумала Ева. – Очень странно. Неужели он тоже?..»
– Мадемуазель Чорваш, пожалуйста, расскажите нашим читателям о планах на будущее! – из легкого ступора Евангелину вывел настойчивый журналист итальянской «Корьеро ди Милано». – По завершению нынешнего пробега вы наверняка решитесь превзойти собственное достижение! Чего нам ждать? Вы намерены продолжить ставить рекорды на автомобиле или предпочтете аэроплан, как два года назад?
– Да-да, – невнятно сказала Евангелина. – Аэроплан – это чудесная мысль. Прошу извинить господа, я устала, а сегодня предстоит вновь отправляться в путь, к полуночи я надеюсь достичь границы Франции… Надеюсь, вы меня отпустите?
Репортеры дружно закивали – никто не осмелился бы настаивать, это неприлично и нарушает правила профессиональной этики. Последний раз пшикнули вспышки фотокамер, исторгнув облачка белого дыма, Ева послала корреспондентам воздушный поцелуй, выдавила улыбку и направилась через площадь к дверям «Генриха IV» – самого лучшего и дорогого отеля Страсбурга.
Надо было подумать, и подумать крепко – к тому были веские основания.
Автомобиль остался возле магистрата под охраной двух германских полицейских – сомнений не было, надежные и ревностные стражи при саблях и револьверах глаз с него не спустят.