412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Лег » Право на свободу (СИ) » Текст книги (страница 2)
Право на свободу (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 20:37

Текст книги "Право на свободу (СИ)"


Автор книги: Андрей Лег



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

– Лейтенант?

– Ам.. нет.. дело не в бинтах. Несколько бойцов ощущают недомогание. Говорят, будто внутри скребёт что-то. На боль не жалуются, но температура выше нормы.

– Ясно. Адъютант, проследите чтобы отчёт об их состоянии был у меня. Потом согласуйте с Триаль отправку людей в больницу. У нас всё-таки нет врачей нужной квалификации. Об резком ухудшение здоровья докладывать немедленно. Если симптомы начнут проявляться у кого-то ещё, солдат изолировать, как и персонал лазарета.

***

Курт далеко не сразу отправился выполнять приказ командира. В начале он вернулся в разгромленный кабинет и свёл разбросанные бумаги в привычные стопки. После чего с грустью несколько часов вручную переписывал залитые остывшим чаем доклады и только посмотрев на начавшее склоняться к горизонту солнца, отодвинул основную работу.

– Надо просить помощников.

Оставив дверь на выделенный караул, Курт отправился в организованный лазарет. Для его создания пришлось уплотнить «казармы», но благодаря этому раненым был обеспечен нужный уровень покоя.

Но не успел он добраться до первого этажа, как натолкнулся на курящего на балконе командира. Стефан тоже заметил своего адъютанта и ладонью потребовал подойти.

– Заместитель главы высказал своё неудовольствие и потребовал вернуть людей из занятых ими домов.

– Мне передать приказ?

– Нет, Курт. Ты должен будешь изобразить туповатого служаку, который руководит данными мероприятиями.

– Я?!

– Тихо, тихо. – Стефан выбросил окурок через перила: – Пришлось всё свалить на инициативу снизу. Поэтому тебе просто нужно задержать исполнение требований до завтрашнего дня. Если сможешь затянуть вопрос до послезавтра будет вообще идеально.

– Когда стоит ожидать явления представителя Пекоро.

– Максимум в течение часа. У него будет где-то полтора часа, чтобы донести до тебя свою мысль. Гости уже почти прибыли. Приказ понят?

– Да.

– Не вздыхай Курт. Я умею быть благодарным. Как ты смотришь на звание лейтенант?

– Господин, если возможно, вы можете вместо этого расширить штат моих помощников?

– А сколько их у тебя?

– От ситуации зависит. Когда ЧВА в сборе, десяток. Когда, как сейчас, раскидано по многим направлениям ни одного.

– Хорошо. Составь список и сразу ко мне. Ну или к… ну сам понимаешь. Всё свободен.

Щёлкнув каблуками, Курт продолжил свой путь. Он чувствовал внутренний подъём, и мысленно обдумывал как ему бы избежать встречи с посланником от Пекоро.

– Док!

– Не надо так кричать месье Больхе. – показался из-за ширмы лейтенант Триаль: – Что случилось? Отчёт на столе. Ухудшение состояния у моих пациентов не наблюдается. Но знаешь, кажется проблема несколько больше чем казалась на первый взгляд.

– Больших больных среди наших? Сколько?

– Нет. Я заметил симптомы ещё у нескольких слуг палаццо. Аналогичные, но мне не разрешили провести проверку. Сказали, что мы и так совсем обнаглели.

Задумавшись, Курт сел на один из предложенных стульев и взял отчёт в руки. Пролистав его до конца, он нашёл список.

– Двадцать шесть. Плохо. Надо сказать командиру, но… – Больхе посмотрел за окно из которого можно было увидеть первые прибывающие машины с гостями: – Как думаете вопрос потерпит до завтрашнего дня?

– Болезнь не прогрессирует. Возможно это простуда, а я лишь развожу панику.

– Будем надеется. И да лейтенант позволите мне укрыться у вас на пару часов?

– Прошу располагайтесь.

***

Солнце окончательно скрылось за домами погрузив палаццо в сумерки, которые разгоняли электрические огни фонарей. И в их свечение не были видны защитные артефакты, работающие на полную мощность. Палаццо светилось в темноте как маяк среди скал, пока в окружающих домах стояла ненормальная тишина и темнота. Из прибывающих машин выходили аристократы демонстрируя блеск богатства и величие родов.

Но на празднике жизни не было места простым солдатам «Авалона». Многие из них сидели на холодных, несмотря на лето, чердаках. Часть продолжала шагать по мощенным улицам и лишь взглядами провожала дорогие машины. И с трудом сдерживаясь при виде презрительных взглядов со стороны охраны аристократов. И не только их одних. Ведь были приглашены главные лица и кошельки Флоренции, которые подражая высшему сословию, старались вылить тоны презрения на непрезентабельных на вид наемников.

За этим наблюдал, Стефан чувствуя лишь горечь и сдерживая усталость со стороны своего визави.

Глава 2

Филип стоял, улыбался, а в голове представлял, как макает Стефана в ближайшее отхожее место. Ведь его, внезапно особенно для себя быстро освоившегося даже для себя итальянский, Лиис поставил перед фактом, что сегодняшний вечер за ним. После чего с улыбкой отправился на Изнанку. Всё что оставалось Филипу, лишь мысленно послать несколько проклятий вслед и быстро вникнуть в повестку вечера. А также тихо злорадствовать, что несмотря на всё желание Лииса, он не узнает подробности контракта.

– Черт. – ругнулся Филип почувствовав, как по руке пробежался холод. И порадовался, что одежда достаточно закрытая. Что, однако, не помещало нескольким Пекоро, находившимся по близости, повернуться в его сторону.

– А вы не сдержаны, господин наемник. – раздался голос за его спиной, и Филип с трудом сдержался от того, чтобы не нанести удар ножом, который предусмотрительно спрятал в рукаве: – Или может у вас проблемы с контролем магии?

Справившись с инстинктом самосохранения, Филип обернулся и встретился с изумрудными глазами молодой блондинки. И даже не посмотрев на герб на аккуратном кольце, смог ответить: – Приветствую вас, сеньорит Пфит. Издержки моей профессии. Но для окружающих это совсем не опасно.

– Неужели? – девушка чуть-чуть склонила голову на бок: – Тогда проверим? – и протянула к нему руку. Секунда, вторая и она улыбнулась заметно более искренне: – Даже не вздрогнули.

– Вы в перчатках. А как мне известно, яд вы передаёте только при непосредственном контакте, сеньорита.

– Многих это не останавливает от того, чтобы бежать без оглядки просто встретившись с нами. И почему сеньорита? Может я старше вас?

– Видел ваши портреты сеньорита Лучия.

– Только мой? – девушка изобразила удивление и прикрыла приоткрывшийся рот ладошкой: – Хотя, наверное, вам довелось лицезреть наш последний семейный портрет, который наши упрямые хозяева этого дома выкупили за столь неприличную сумму. А не расскажите долго ли ещё будет действовать ваш контракт?

– Это коммерческая тайна леди. Если ваши родители интересуются возможностью нашего найма, то мы можем сообщить как освободимся.

– Как вы холодны. Неужели я настолько некрасива, что вы не хотите рассказать? Или всё же вы меня боитесь? – она снова потянулась к нему левой рукой.

Филип смотрел на это спокойно, поэтому и не успел среагировать, когда девушка внезапно встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Страх резко пронзил всё тело, Филипа. Он отшатнулся, его рука дёрнулась к месту прикосновения её губ.

– И всё-таки немного боитесь. – девушка даже и не думала скрывать улыбку: – Или может…? – начала она задавать вопрос, заметив пульсирующие зрачки собеседника.

– Сеньорита. Давайте пока закончим наше общение.

Лучия смотрела на парня перед собой ещё несколько мгновений, после чего повернулась, чтобы уйти. Напоследок она махнула левой рукой, и Филип заметил, что часть застёжек не закреплена, обнажая небольшое количество открытой кожи.

Борясь с подступающей краснотой, Филип направился к столам: – Как будто на самолёте снова из пике вышел. Мне надо выпить.

Столы были накрыты роскошно, но вокруг них почти никого не было. Аристократы всех возрастов предпочли разбиться на небольшие группки и вести разговоры на светские темы. Беря пирожное с подноса, отметил что среди детских компаний детей Пфит не было.

– Ну хоть не совсем сумасшедшие...

– Вы о чём господин?

– Что-то я сегодня невнимателен. Или ты Курт научился ходить бесшумно? Хотя не важно, лучше скажи ты где был последние несколько часов?

– Прятался командир. По «вашему» приказу, некоторые слуги господ Пекоро настойчиво хотели со мной поговорить.

– И другой я создал причину для этого желания, не так ли? Теперь понятны странные взгляды наших нанимателей. Так зачем решил подойти?

– Мы беспокоимся. Среди слуг уже есть пострадавшие. Леди, которая с вами разговаривала, передала бокал, и теперь один из разносчиков лежит в комнате весь зелёный.

– Странно. Неужели она не боится последствий?

– Пекоро, проявили на удивление мало интереса к этому событию. Может вам…

Филип остановил адъютанта поднятой рукой и поискал глазами Лучию. Девушка находилась среди своих родственников.

– До сих пор не вериться, что они не братья и сестры.

– Особенности семьи. Но за вечную молодость, они платят короткими жизнями и кучей мёртвых младенцев.

– Брр.

– С другой стороны, кажется Пекоро всё-таки собираются высказать претензию.

Говорил это Филип смотря на середину зала, где собиралась группа старших аристократов. Волосы их немного светились, показывая, что они готовы к бою. Однако их цели не показывали и малейшего страха. Впятером они шагнули хозяевам на встречу предусмотрительно пряча Лучию за спины.

– Сеньор Франко, у вас возникли вопросы к моей внучке? – спросил на вид двадцатипятилетний парень.

Пекоро дёрнулся, но смог высказаться не повышая голоса: – Ваша внучка отравила моего слугу. Это недопустимо.

– Ммм… этот молодой человек посмел оскорбить Лучию Пфит. Или скажете это не причина для наказания?

– И что же он сделал?

– Посмел отшатнуться от неё будто она прокажённая. Вы же знаете, как не просто моей семье. И мы не намерены терпеть малейшего проявления некомпетентности со стороны ваших слуг. Если они столь трусливы, им не место в этом зале и палаццо. Подумайте, ведь мы заботимся не только о себе, но и вашей чести.

– Наше честь не требует вашей заботы. И наших слуг имеем право наказывать только мы. Поэтому я требую передать нам антидот для его спасения, сеньор Альдо

– Требуете. – Пфит наклонился вперёд, будто готовился к прыжку: – Значит требуете. Молодой второй сын, что-либо требовать от меня может ваш отец и его наследник. В крайнем случае я был бы готов выслушать его первого внука, но боюсь мальчик ещё слишком юн, чтобы что-то требовать.

– Сеньор Пфит, ваши действия заставляют меня думать, что сознательно желаете конфликта с моей семье. Я настаиваю, чтобы вы передали мне антидот или покинули палаццо.

– Какие мы грозные, сеньор Франко. Наглости вам не занимать, чего не сказать о такте. Но если вы настаиваете… – он повернулся спиной к хозяину вечера: – Семья, нам более не рады на этом празднике. Как и господам Ампулекс, которым «сеньор» Флоренции, даже не удосужился выслать приглашение. А ведь наши семьи равны, не так ли?

– Быть равными не означает, что вы вправе творить в моём доме, что вздумается.

– Этот дом никогда не станет вашим Франко. Наслаждайтесь кратким мгновением власти. Скоро вас отправят куда-нибудь подальше.

– Род Пекоро един.

– Но его активы не бесконечны. Сколько у наследника детей? Уже четверо? А ведь у них будут и свои наследники и наследницы.

– Вы… Немедленно покиньте мой дом!

Филип наблюдавший за происходящим, заметил, как один из Пфит несколько раз постучал пальцем по часам на запястье. Патриарх Пфит даже жестом не показал, что заметил движение родственника, однако следующие его слова доказывали обратное.

– Тогда прощайте, сеньор Франко. Сын без наследства. Передавайте моё почтение вашему отцу и старшему брату. Сеньор Беньямино не походите на своего дядю, больше подражайте своему храброму отцу.

Смотря на красную рожу Пекоро, который с ненавистью смотрел не только на уходящих Пфит, но и на своего племянника, Филип сказал Курту: – По постам передать приказ о готовности.

– Думаете это был повод?

– Не знаю. Иди.

Но уход Пфит, не заставил других гостей отступить от своих планов. Едва Пекоро снова разошлись по залу, как среди младшего поколения начали вспыхивать конфликты. Группки детей Фелис, начали потихоньку зажимать робких Пекоро по одиночке, и хоть Филип не слышал слов, он смотрел на реакцию беловолосых «овечек». Многие из них начинали дрожать, другие пытались оттолкнуть своих обидчиков. Но большую часть спасали старшие товарищи рода Вольпе, которые или просто вставали между конфликтующими. Или ненавязчиво подводили взрослых Пекоро к их детям.

– Сеньор Лиис.

– Сеньор Рокко Вольпе? – предположил «Лиис» и получив подтверждение, немного склонил голову: – Вижу ваши младшие хранят покой старшей семьи. Очень благородно.

– Такова наша обязанность. Ещё со времен основателей, мы прикрываем Пекоро от них самих. Многим их детям не хватает сил постоять за себя самостоятельность. – Вольпе тяжело вздохнул.

– Пекоро учат подавлять индивидуальность?

– Нет, господин Лиис. Их учат держаться вместе и подчиняться старшему. Самостоятельности они учатся, когда становятся взрослее.

– Упрямее, вы хотели сказать.

– Господин Лиис, если вы не хотите остаться без контракта, об этом не стоит говорить. Пекоро очень резко реагируют на указание своих «недостатков».

«Лиис» уже открыл было рот, чтобы ответить, но в этот момент раздалось:

– ЧТО ТЫ СКАЗАЛА ОБ ОТЦЕ?! ИДИ СЮДА ТВАРЬ КОШАЧЬЯ!

– Вот о чём я и говорил! Такой неуравновешенный упрямец, как и его отец! Вы только посмотрите на его лицо, а он ведь старше своего кузена!

– Идя сюда гаденыш! Маурицо отпусти меня немедленно!

– Сеньор Джад, остановитесь. Прошу.

Рокко сорвался с места не дожидаясь окончания. Однако пусть он и был быстр,успеть до того как прозвучали роковые слова было невозможно.

– Я вызываю тебя на дуэль Клементий. Я вобью тебе твои слова обратно в глотку!

– Принимаю. Завтра на рассвете на главной площади. Деремся на шпагах!

– До смерти!

– Никакого до смерти. – вмешался старший Вольпе, наконец прорвавшийся к подросткам: – Дуэли между Шестью Высшими Родами проводятся только до первой крови и касания.

– Ну давай! Прячься и дальше за вашими защитниками! Сам себя защитить не можешь!

– УБЬЮ!

– Немедленно прекратить! Сеньора Стефания, успокойте вашего сына, пожалуйста.

– Клементий, дорогой. – к довольному как кот сыну подошла женщина очень похожая на него: – Идём не стоит опускаться до уровня дурака. Помни, что говорила тебе бабушка.

– Да мама. Завтра в полдень я буду ждать вас Джад Пекоро.

Филип смотрел на разворачивающее зрелище всего несколько секунд, а потом заметил, что происходящее, но с меньшими криками происходит по всему залу. Фелис будто получили команды и то тут, то там Вольпе вынуждены бессильно наблюдать как их подопечным бросают вызов. Некоторым из них везло, и пользуясь беспомощностью Пекоро, они сами занимали их место в дуэли. Выглядели при этом Пекоро, очень напуганными. Только страх они демонстрировали не при взгляде на Фелис, а смотря в сторону старших.

– Франко, вроде недавно занял позицию заместителя. Откуда страха? – подумал Филип. Но выкинул мысль из головы, продолжив наслаждаться высококачественным алкоголем. Конфликты, что возникли внезапно и повсюду, также быстро закончились. В общей сложности «Лиис» успел услышать почти о десятке дуэли, и только благодаря Вольпе удалось избежать смертельных противостояний.

В какой-то момент он перебрался поближе к дверям стараясь обхватить взглядом, как можно большее пространство зала. Здесь его и нашёл посыльный, по раскрасневшемуся ввиду которого было видно, что прорвался он с трудом. Это, и двое сопровождающих стражей палаццо.

– Вы не хотите нас оставить?

– У нас приказ сеньора Пекоро, не пускать на вечер без сопровождения ваших людей. У них недостаточно манер, чтобы находиться в высоком обществе нашего господина и его гостей.

– Не забывайтесь с кем разговариваете. Я тоже аристократ и убить вас могу по своему желанию. – придвинулся к ним Филип, сверкнув алыми глазами: – И только ваш господин сможет потребовать с меня сатисфакции. Поэтому три шага назад.

«Лиис» надавил на охранников своей силой и те отшатнулись. Но командир наемников отметил, что один из телохранителей Пекоро, сделал это чуть позже напарника. А потом глаз зацепился за потную форму и платок, который тоже был весь в пятнах.

– Подойди. – приказал Филип посыльному: – Говори.

– Сразу после отъезда части гостей, вокруг зданий начали появляться группы людей. Они не подходят близко, но при попытке наших патрулей приблизится демонстративно от нас уходят. Насчитали уже двенадцать групп.

– Плохо. Дай минуту.

Филип подзавис просчитывая варианты. Боец «Авалона» замер рядом с ним едва ли не в стойке смирно, ожидая решение командующего.

– Передай командиру, а сообщит остальным. Пусть прекращают патрулирование и занимают оборонительные позиции. Первый же выстрел со стороны неизвестных, отвечать на поражение в любую подозрительную тень. Враги могут изображать из себя обычных жителей города. Приказ ясен?

– Так точно.

– Пошёл.

Проводив глазами быстро удаляющегося подчиненного, Филип сам направился в сторону главы Пекоро. Двигался он весьма демонстративно, часто отталкивая гостей, что не могло привлечь внимание. Но Франко демонстративно повернулся боком к «Лиису», когда он приблизился. Однако это не смутило парня. Он уже накачивал себя энергией, и его глаза начинали сиять алым светом.

– Сеньор Лиис, у вас есть ко мне дело? И погасите свои глаза. Ваше энергия меня раздражает.

– Господин Пекоро, это необходимо для выполнения моих обязанностей. – стараясь говорить так, чтобы его не слышали посторонние, взял слово Филип: – Вокруг палаццо концентрируются группы неизвестных. Мне сообщили о двенадцати, и поэтому я прошу разрешение ввести в ваш дом моих людей для защиты ваших родственников и гостей.

– Мы уже говорили об этом. Нет.

– Брат. – к заместителю главы, подошёл ещё один представитель семейства: – Может всё-таки…

– Эуджинио, заткнись. Я не позволю этим неотёсанным варварам с севера мешать моим гостям. Наша личная охрана достаточно компетентна. Мариан?

Взгляд главного Пекоро переключился на подошедшего к ним телохранителя со знаком рода: – Что случилось эти нае…

БАХ!!

Раздавшийся выстрел, совпал с хрипом-стоном младшего Пекоро, который в последний момент успел убрать с направления выстрела своего брата. Вспыхнувшая энергия ударила от него во все стороны, запуская защитные заклинания у всех рядом находящихся родственников.

Внезапный убийца попытался выстрелить снова, рухнул получив нож в голову. Неудачное положение не позволило Филипу нанести смертельный удар, но его работу довёл до конца Франко. Пекоро подскочил к бывшему телохранителю, рука его прямо на глазах стало черной и когда кулак соприкоснулся с грудью Мариана, произошёл небольшой взрыв. С дырой в груди бывший телохранитель упал, но безумие только начиналось. Ещё почти с десяток стражников вместо исполнения своего долга, открыли огонь по хозяевам дома, а те кто не могли найти себе цель, просто стреляли по гостям. Многих детей спасли почти мгновенные действия Вольпе, но некоторым из них приходилось выбирать между сюзеренскими и своими.

Где снаружи также застрекотали выстрелы, но Филипу уже было не до этого. Он сам вынужден бросится к ближайшему безумцу, не давая ему расстрелять группу детей, что оказалась поблизости. За несколько мгновений до того, как кулак Филип соприкоснулся лицом «телохранителя», он успел выстрелить. Девочку спас грузный мальчик встав перед ней как скала. Пуля заставила его отшатнуться, но он не только не упал, но и уже собрался броситься на обидчиков.

Проверять состояние подростка у «Лииса» не было времени, он бросился к следующему безумцу, слыша, что где в глубине палаццо тоже раздаются выстрелы.

– Да сколько их тут.

– ВСЕМ ПЕКОРО КО МНЕ!!! Старшим применить «ПОРОХ»! – раздался за его спиной приказ. Немного запоздалый ведь Вольпе уже успели расправиться почти со всеми нападающими, но некоторые из Пекоро команда взбодрила и от глупого топтания на месте, они перешли в атаку. Ещё несколько взрывов раздались по всему залу, уничтожая немногих напавших.

В этот момент в зале появился Курт, он держался за плечо, в руке у него дымился револьвер.

– В лазарете бунт. Заболевшие внезапно озверели и попытались покинуть свои койки. А когда Триаль захотел их остановить, напали на него. Двоих пришлось убить, ещё троих привязали к койке.

– Иди в штаб… хотя нет пойдём вместе. Стрельба на улице усиливается.

– А как же… это?

– Без нас разберутся. Это не наш провал и не нам за него отвечать. А вот если нападавшие прорвутся, на нас повесят все беды сегодняшнего вечера.

Уходя, Филип чувствовал обжигающий взгляд в спину. Но не обернулся зная его источник.

Глава 3

Прошло два дня и напряжение в палаццо казалось уже можно было резать ножом. Наёмники Филипа уже старались не выходить из отведённого им крыла даже с оружием, ведь по палаццо бродила не только кратно увеличившаяся охрана Пекоро, но солдаты приглашённых родов. Франко ещё при появлении первого такого отряда, попытался доказать с пенной у рта, что гости не могут показывать столь чудовищное неуважение к хозяину дома и города. Но получил отповедь от старшей Фелис Стефании вынужден был сдерживать своё недовольство. А потом количество телохранителей примерно сравнялось, что начало вызывать уже панику среди Пекоро, часть из которых вывезли в иные резиденции.

Не улучшало атмосферу и обвинения некоторых особо нервных аристократов. И никого из них казалось не волновал тот факт, что именно правители города были вынуждены оплакивать своих погибших. Филип видел, когда тела выносили. Они были изрешечены пулями, ведь магия до последнего защищала своих хозяев.

Но жертвы были и среди гостей. Один из Вольпе, так и остался рядом с молодой подопечной с рассечённым горлом. Двое Фелис, оказались застигнуты врасплох на одном из балконов. Но самой неожиданной жертвой стал Пфит, непонятно почему оставшийся на празднике после изгнания семьи. И лишь Маялло отделались тяжело раненными. А метод их лечения впечатлил тех, кто помогал переносить необычный груз. Не каждый ведь день можно увидеть, как раненого буквально засыпают серебряными монетами.

Авалонцы тоже не смогли избежать последствий. Как оказалось, один из заболевших так никому и не рассказал о симптомах и напал на одного из Пекоро. Жертвы его уцелели, а самого наемника разорвало несколькими взрывами. И это в дополнение к раненым внешнего периметра охраны, которые снова столкнулись с неизвестными.

Ухудшилась ситуация внезапно. Филип с трудом пробивался на собрания, где обсуждались произошедшие события. Приходилось тыкать «старших» аристократов в договор, в котором Стефан предусмотрительно добавил соответствующие пункты. Это немало раздражало аристократов в целом и в особенности Франко в частности.

Наверное, поэтому, когда ему в очередной раз бросили в лицо: – Да вы не хотите признавать, что они действовали по вашему приказу! – он не сдержался.

– Все проблемы начались, когда мой отец нанял этих чужаков! – брякнул он. И всего несколько мгновений спустя почти десяток взглядов скрестились на Филипе. Всё его тело вздрогнуло от наполненных энергией взглядов, а завтрак едва не вырвался обратно из желудка.

– Господин Франко – это обвинение? – немного сипло спросил командир «Авалона». А сама положил руку на револьвер на поясе.

И увидел, как телохранители аристократов тоже берутся за личное оружие.

– Нет. Пока нет. Но вы же не будете отрицать, что подозрительно вовремя начались нападения и покушения на мою семью.

– Если сеньор Пекоро, имеет доказательства этих выводов, я готов немедленно сдаться вашим солдатам. – Филип поднялся со своего места: – Однако если доказательства не будут предъявлены на следующем собрании, я буду вынужден требовать от вас сатисфакции.

– Вы лишь барон Лиис. Не забывайтесь. И пока я требую от вас покинуть наше собрание.

– Как вам будет угодно, сеньор.

Сбежав с собрания, Филип добрался до кабинета Курта и под напряженным взглядом помощника, рухнул на диван.

– Через час собери офицеров. Официально повестка – проверка материального обеспечения и подготовка к экзамену младшего командного состава по плану два.

– Вас понял командир, разрешите выполнять?

И получив разрешение, Курт быстрым шагом вышел из своего кабинета. Через час они встретились снова, и адъютант отметил, что лихорадочный взгляд командира не прошёл. Наоборот в действиях «Лииса» появилась некоторая дерганость. Которая время от времени менялось на некоторую заторможенность, когда командир на мгновение замирал уставившись в одну точку.

Но если ещё кто-то, как например Триаль, и заметил проблемы в командире, то предпочли промолчать. Благо едва Больхе, объявил начало собрания, «Лиис» встряхнулся и перешёл к делу.

– Господа, обвинения были брошены. И пусть пока не предъявлены доказательства, их фабрикация вряд ли займёт много времени, ведь главные семьи Флоренции требуют выдачи им козлов отпущения.

– А кто может быть лучше, чем левые наёмники.

– Капитан Броуни, придержите язык за зубами. Берите пример с оберлейтенант Аутенберга. Так как ожидать ареста будет глупо с нашей стороны, начинаем вывод бойцов на точки с первой по седьмую. Вооружение брать штурмовое. Раненных и «больных» вывезти в лагерь. Без моего личного приказа бойцов не передавать, пусть хоть сам Франко потребует для личного удовлетворения. Начинаем прямо сейчас, порядок определить самостоятельно. Наша задача как можно дольше сохранить вывод бойцов в тайне. Вопросы? Дополнения?

– Нам ожидать провокаций? – спросил Аутенберг, бросив довольный взгляд на Броуни.

– Стоит ожидать излишне резкой реакции обитателей дома. Думаю, скоро пойдут слухи по типу, что мы отряд безумцев. Которые сами создают проблемы, чтобы позже их героически решать. Поэтому солдатам передать, вести себя тактично, если потребуется принимать оскорбления стоически. Пусть засунут гордость в жопу, если не хотят оказаться в застенках местной аристократии. Донесите до них, что мы не сможем их вытащить.

– Могу ли я попросить вывезти лазарет в первую очередь.

– Конечно лейтенант Триаль. Как я понимаю, вы собираетесь нас также покинуть. – Филип не позволил начальнику лазарета ответить, констатируя факты: – Однако по прибытию в подчинение капитана Хельги, вы должны будете передать ей приказ об отправке подразделения Максимова. С полным набором. Впрочем, лучше я вам распишу инструкцию, зайдёте в кабинет фельдфебеля Больхе через пару часов.

– Разрешите обратиться.

– Разрешаю капитан.

– Возможно наш выход из города может быть осложнён. Несколько часов назад вернулись мои разведчики. Они сообщают о накоплении войск главных семей примерно в тридцати километрах от Флоренции. Среди них преобладают войска Пфит, что настораживает в следствии последних событий. Хотя среди полков мелькают знамена и Фелисов.

– Вольпе?

– Остаются в стороне. Ощущение будто их стараются не подпустить к городу.

– Они сторонники Пекоро, возможно единственные из по-настоящему сильных.

В этот момент Филип почувствовал, будто его окунули в холодную воду. Резко и по самую макушку. Только если бы настоящая вода его взбодрила, это внезапное чувство будто вытянуло из него все силы. Мир посерел, чувства притупились, а жажда деятельности просто испарилась. Проблемы «Авалона», только что очень важные и срочные стали чем-то вторичным, и он немедленно свернул собрание. Хотя были ещё моменты, которые стоило обсудить. И приказы, которые следовало озвучить.

С «пустым» лицом он вышел из зала собрания и добрался до своей комнаты. Его личная жилплощадь не отличалась помпезностью или богатством. Но было максимально функциональным, а также позволяло ему как хозяину всегда смотреть на посетителей немного «сверху». Но сегодня эта функциональность и отсутствие ярких цветов усиливали странное состояние, и вместо того чтобы привычно затянутся сигаретой, Филип просто сидел на кровати, крутя пачку в руке. Он даже не сразу отреагировал на стук в дверь. И только когда она приоткрылась пропуская внутрь лицо Курта, «Лиис» смог заставить себя произнести: – Проходите Больхе.

– Господин. Лейтенант Триаль приходил за инструкциями.

– Хмм… точно. – Филип посмотрел на часы, которые стояли перед ним на столе. Но стрелки расплывались перед глазами, не позволяя определить время: – Что-то я задумался. Используй список первой очереди для доукомплектования гарнизона. А также тройного… нет двойного контингента под командованием Максимова. Как закончишь, зайди… я подпишу.

– Есть. – Курт помялся у двери.

– Идите фельдфебель. Раздражаете.

Искренности в голосе не было. Но Больхе не решился остаться. Филип даже не отреагировал на закрытую дверь, продолжив погружаться в свои мысли. Поток которых внезапно прервал ворвавшийся голос Стефана.

– Я вернулся. Какие новости?

Филип пересказал. Лиис молчал осмысливая информацию, а также возможно ожидал каких-либо дополнений. Но спустя почти пять минут тягостной тишины, решил задать вопрос:

– Чужак ответь мне, вот без проблем совсем нельзя было обойтись?

– Франц – это риторический вопрос или тебе действительно нужен ответ? Если всё-таки не нужен, может расскажешь почему ты так задержался?

– Передашь контроль и может быть расскажу. – в шутку произнёс Лиис, не ожидая согласия со стороны визави. И тем внезапнее для Стефана стало вернувшиеся ощущения тела.

– Эммм…

– Вернул. Отвечай на вопрос.

– Ну ладно. – собрался Стефан: – Я ответил на зов souverine и пересёк границу…

***

Изнанка. Несколькими днями ранее

Вернувшись на Изнанку, Стефан уже давно не видевший местную жизнь, сразу обозначил для себя две новые детали. А именно, что за последние три месяца ранее едва проклюнувшаяся растительность уже превратилась в огромные джунгли, которые буквально дышали жизнь. Жизнью и кровью. Ещё больше зловещей окружающая действительность становилась из-за алого ореола главного дерева домена.

– Госпожа.

Стефан несколько раз сжал и разжал кулаки призрачных рук. Это действие на несколько мгновений отвлекло парня и поэтому он не заметил, как плотные ветки разошлись. А из джунглей показался кабан.

– Ух ты. Вот бы поохотиться на такого.

Кабан был не совсем нормальным. И дело было не только в его размерах, а ведь в хохолке чудовище было в трое выше обычного зверя. А на непрофессиональный взгляд Стефана существо перед ним могло быть и в пятеро толще своих нормальных собратьев.

На этом фоне красная шкура, четыре глаза и десяток выпирающих клыков, вызвали почему-то меньше беспокойства.

– Я пришёл по зову нашей госпожи. – произнёс Стефан сначала по-русски, а потом подумав повторил слова уже на французском.

«Кабан» в обоих случаях не проявил какого-либо интереса к словам посетителя. Но после второго варианта фразы, хрюкнул и повернувшись задом направился обратно в сторону джунглей. Ветки снова разошлись, но теперь больше не смыкались.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю