![](/files/books/160/oblozhka-knigi-soldaty-kosmicheskoy-voyny.-dilogiya-si-284720.jpg)
Текст книги "Солдаты космической войны. Дилогия (СИ)"
Автор книги: Андрей Демидов
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 37 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]
Саурно медленно двинулся вперёд. Отойдя шагов на тридцать, он включил фонарик и принялся что-то сосредоточенно исследовать, удаляясь всё дальше, пока не растворился в темноте.
– Нам никто не отвечал, мы стреляли в пустоту, – тихо сказал фон Конрад, трогая раскаленный ствол винтовки.
– Мы впали в панику, – Маклифф сел на корточки, – только патроны извели. Снайпер, наверное, давно отошёл. Но как это суеверные матильонес пошли ночью к проклятому ущелью?
– Может быть, это коммандос южноамериканского союза, заброшенные на вертолётах? – предположил Дыбаль.
– Если это коммандос, мы бы уже покойники были. Военные бы организовали огневой мешок с трёх сторон, заманив, или оттеснив нас на заранее подготовленное минное поле. Применили бы осколочные гранаты. Мы живыми от засады группы любого спецназа не ушли бы, – ответил фон Конрад, – нас словно кто-то пугал, предостерегал от продолжения похода.
Тем временем парашютики осветительных ракет снесло ветром на кроны огромных хлопковых деревьев, и они потухли, осветив напоследок множество бестолково летающих попугаев и летучих мышей. Откуда-то из недр леса вынырнул Саурно и с каменным выражением лица сказал:
– Их было трое. Матильонес. Пришли с северо-запада и ушли туда же. Мы ранили одного. Я видел кровь, – он выключил фонарик и тьма под сводами деревьев показалась всем ещё более чёрной, чем была на самом деле, – странно, что они оказались тут, ночью, далеко от перевала и решились напасть. Нас семеро, а их трое. Это не в характере матильонес, нападать на сильного врага. Мне кажется, что они стреляли не в нас, а мы просто оказались на пути пуль. Позади их мишени. Матильонес были далеко и не могли нас видеть. Кто-то был между нами. Но следов третьей стороны нет, только следов матильонес.
Индеец сжал в кулаке амулет и продолжил:
– Я там нашёл их куртки, часы, еду и отрезанный ножом мизинец. Значит, матильонес уходили от того, кто вызвал у них ужас и страх, и хотели откупиться от этого духа, оставив ему часть тела и вещи, – Саурно раскрыл ладонь и показал всем отрезанный человеческий палец.
– Когда матильонес хотят отогнать духа, они отрубают палец, – кивнул Понсио.
– Как якудза? – Айдем взял двумя пальцами страшный трофей.
– Значит, тут рядом есть кто-то из охраны базы, – Маклифф повернулся к шуму водопада.
– Наличие неизвестной силы не доказывает, что в ущелье база арабов, – сказал Айдем.
– А нападение арабских станций чего доказывает? – вмешался фон Конрад, – не знаю, чья эта база, но нужно уходить!
Все уставились на Саурно. Тот перешагнул через ноги Уайтгауза и двинулся в сторону водопада.
– Староват я для походов, – проворчал Маклифф, с трудом поднимаясь.
Дыбаль повертел в руках пачку сигарет, сунул её в карман, положил за щёку два листочка коки, стряхнул с лица мошкару и последовал за индейцем.
Теперь отряд двигался не гуськом, а плотной группой, ощетинившись стволами винтовок и автоматов. Во время частых остановок Саурно подолгу рассматривал впереди каждую ветку, каждую корягу; не качнется ли, не поползёт ли в сторону посторонняя тень. Дыбаль осматривал всё вокруг глазом инфракрасного прицела. Силуэты врагов, таящихся за деревьями, их дыхание и блеск прицелов всем сейчас казались с избытком. Перед особо подозрительными зарослями, отряд выстраивались цепью и люди двигались, пригнувшись, готовые открыть огонь при малейшем подозрении на засаду. Индеец сильно боялся мин, а поскольку некоторые лианы были тонкими, как стальная проволока растяжки и блестели от росы, ему приходилось аккуратно их обследовать.
Наконец, впереди, заблестел лунный свет на водных брызгах водопада. Отряд вышел на край Ущелья рождающихся камней. Дно и противоположный край ущелья тонули во тьме. Левее, ручей Фосса-дель-Кичако, прыгающий сначала в ложбинах между гигантскими валунами, с грохотом летел вниз, сплетая и расплетая струи воды как огромные косы. Вода задевала каменные выступы и разбивалась на миллионы брызг. Иногда вместе с водой вниз летели сучья, растопыренные во все стороны корни деревьев, похожие на причудливых лесных осьминогов. Горное эхо множило и повторяло шум и гул. То освобождаясь от туч, то ныряя в них, Луна отбрасывала резкие, короткие тени на дно ущелья и на лицах заглядывающих туда людей. Иногда лунное сияние просто наполняло всё вокруг ровным светом.
– Это водопад Прозрачной косы, – торжественно проговорил Саурно, стоя у пропасти, – дальше мы с Понсио идти не можем. Уаимоясос не простит нам дерзости. Мы уходим.
– Как же мы без вас вернёмся? – Айдем развёл руками.
– Вы не вернётесь, – проводник повернул к нему раскрашенное как смерть лицо, – мы живы только потому, что кто-то заступается за нас перед Уаимоясосом. Кто-то закрыл нас от пуль и хранил от ловушек. А внизу кто будет помогать? Вы не вернётесь, не волнуйтесь.
– Не волнуйтесь, – передразнил проводника Маклифф, – Саурно, если ты пойдёшь с нами, то твой друг Уайтгауз сможет вернуться в деревню и встретиться с Хуанакавой. Если он погибнет, как он сможет встретиться с ней? Это хороший и честный выбор. Ты с нами, и Рональд булет с Хуанакавой. Выбирай.
– Отец, эти люди упали с неба в железных ящиках, и ты их спас в пустыне, – горячо заговорил Понсио, – нить их жизни в твоих руках. Когда-то первый кичако пришёл к Магдалене сюда с побережья через перевал Сантар. Вдруг с ущельем будет такая же история и ты будешь здесь первым?
Саурно исподлобья глядел то на Уайтгауза, то на сына.
– Скажи, что тебе нравится его дочь, – на ухо Уайтгаузу сказал Дыбаль, – это же не измена жене, просто сказать. А у нас будет проводник.
– Вот и Рональд говорит, что ему нравится Хуанакава и ему хотелось бы вернуться в деревню живым, чтобы с ней сойтись, – уже громко сказал Дыбаль.
– Что ты стоишь как пень? – прошептал Айдем и подтолкнул локтём Уайтгауза.
– Да, это правда, – ответил тихо Уайтгауз, кивная головой .
– Хорошо, – после раздумья сказал Саурно, поддавшись уговорам, – я пойду, но Понсио вернётся назад сейчас.
– Отец! – мальчик чуть было не разрыдался.
– Иди сейчас, пока рядом нет матильонес. Крест обходи справа. Если мы не придём завтра к вечеру, считай, что мы умерли. На поиски не ходите. Иди.
Мальчик стоял в нерешительности, сжимая в руках автомат.
– Отец!
– Иди, – прошипел Саурно и лицо его приобрело зверское выражение.
– Хорошо, отец... Прощай, Алессандро! – сказал Понсио.
Затем он нутнул в заросли и мгновенно растворился в темноте.
Глава 13
БОЙ ПЕХОТЫ
– Давайте, – коротко сказал Айдем и сбросил с плеча моток верёвки.
Вместе с фон Конрадом он стал вязать узлы через каждые полметра. Саурно выбрал ствол каучукового дерева, обвязал его одним верёвкой, а другой конец с каменным грузилом, опустил на дно ущелья. Когда послышался стук, он оценил оставшуюся в руках часть веревки:
– Глубина сто шагов.
– Я иду первым, затем Саурно, затем Ро, Эл и Джон. Полковник замыкающий. Оружие взять наизготовку, хотя, думаю, кроме летучих мышей там никого нет.
Айдем ухватился за верёвку, подошёл к краю обрыва, повернулся к нему спиной и начал спуск:
– Джеронимо!
Спустившись на дно ущелья, он потряс верёвку, показывая, что она свободна, и стал держать её нижний конец, чтобы она не перекручивалась. Саурно спустился проворно как обезьяна. Уайтгаузу пришлось нелегко. Он полз долго, раскачиваясь, то коленом, то локтем ударяясь о камни. Лямки рюкзака, набитого боеприпасами, резали плечи, шею натирал ремень сумки со взрывчаткой. Винтовка и канистра с водой тоже делали своё дело. От водопада летели брызги и ладони скользили.
– Мы камикадзе, шиитские смертники! Вот будет шум, если я свалюсь вместе с этими штуками, – шипел покрасневший от натуги Уайтгауз.
Каким бесконечным не казался спуск, но он закончился.
– Ты долго чего-то! – недовольно сказал Дик Айдем.
– Я не скалолаз, – ответил хмуро Уайтгауз.
Он примостился у замшелого валуна, сбросил рюкзак, снял с плеч сумки, поставил винтовку и продолжил свою мысль:
– Вместо денежной выплаты после тяжёлого, но славного космического полёта, вместо приятного пляжного отдыха с семьей в Майами, я получил катастрофу на орбите, сражение с исламистами, спуск в мусорных контейнерах, убивающую пустыню, путешествие по горам и джунглям под пулями. Что дальше?
– А кому легко? – гипотетически спросил Айдем и устало вздохнул, – мы в этом ущелье по твоей милости сейчас, как в заднице у дьявола, потому что ты слишком патриотичный и ответственный. Вернее любопытный.
– Выпей отвара Урсулы, – сказал майору Саурно, вынимая из своего рюкзака пластиковую бутылку с тёмной жидкостью.
Айдем принял от индейца бутылку, сделал несколько глотков и протянул питьё пилоту со словами:
– Сплошной перец, но глаза хорошо открывает. Наверно листья коки ещё там подмешаны. Рекомендую.
Уайтгауз тоже сделал несколько глотков, и потом минуту сидел со слезящимися глазами, выплёвывал горькую слюну. Однако состояние его заметно улучшилось, голова прояснилась, прошла боль в суставах и мышцах, глаза стали видеть чётче.
У него возникло стойкое ощущение, что в россыпях камней и валунов, в бликах лунного света на воде ручья, среди скал, за туманом и водными брызгами что-то есть, кто-то наблюдает за ними. Он почувствовал скрытую вокруг тревогу, присутствие непонятного и чужого. Он постарался успокоиться и отнёс свои ощущения на счёт снадобья. Дождавшись Дыбаля, он передал ему наблюдение за ущельем, а сам занялся сортировкой боеприпасов.
Когда закончил спуск Маклифф, Уайтгауз протянул ему бутыль и сказал:
– Такое ощущение, что мы залезли в улей и пчёлы вот-вот проснутся.
– Я чувствую низкий звук герц так в десять, пятнадцать, и вибрацию почвы, – ответил Маклифф, принимая бутылку и почёсывая искусанную насекомыми шею.
Он сделал глоток и покривился:
– Гадость какая!
Уайтгауз стряхнул с валуна сор и прильнул к нему ухом:
– Теперь я тоже слышу гудение, словно под землёй идёт какой-то технологический процесс. На горных разработках был такой же шум от работы проходческого щита. Надеюсь, это не галлюцинации от пойла индианки.
– Чего разорались тут? – спросил их фон Конрад, закончив спуск, – вас наверху слышно.
– Тут работает, будто проходческий щит или стотонный бульдозер "Caterpillar", – ответил Уайтгауз.
– Словно мощная вентиляция работает. Это арабы творят свои грязные дела, – сказал Маклифф, – сейчас по ним постреляем от души.
Он поднял винтовку, выудил из сумки гранату и зарядил её в подствольный гранатомёт.
– Саурно, что слышишь? – спросил индейца Дыбаль.
Тот сидел на камне в обнимку с автоматом, и крутил из стороны в сторону головой. Его волосы были похожи на перья чёрной птицы, а полосы на лице создавали страшную маску смерти.
– Уаимоясос, – ответил он, указывая в темноту, – плохо.
– Уаимоясос? – переспросил полковник, перестав разглядывать ладони, натёртые во время спуска, – арабы, Уаимоясос, чёрт, дьявол, но кто же в нас стрелял? Хорошие парни не будут прятаться в ущелье, и устраивать завод в горах. У нас нет информации о положении дел в мире и мы не можем точно узнать, кто нам теперь друг, а кто враг.
Айдем стал дёргать веревку и она, освободившись от держащего её хитрого узла, упала, извиваясь как змея.
Маклифф, снимая с шеи один из витков верёвки, проворчал:
– Знал бы, что она закреплена так непрочно, не стал бы спускаться. А если бы узел развязался?
– Саморазвязывающися узел, если на нём груз, не может развязаться, – ответил Айдем, – это азы.
– А как мы наверх выберемся?
– Саурно влезет и закрепит верёвку.
Астронавты уселись рядом с Саурно и стали жевать перчёные кукурузные сухари, запивая их тонизирующей настойкой.
Вокруг громоздились отвесные скалы, летала водная пыль, в гротах хлопали крыльями летучие мыши, гудел ветер, словно в аэродинамической трубе. Отряд сейчас были отрезан от всего мира, но вокруг всё было спокойно. Будущее было простым и понятным; ничего не обнаружив в ущелье, они возвращались в Магдалену. Посулив Саурно большую гору денег и Уайтгауза в мужья Хуанокаве, уговаривали бы его отправиться с ними в пеший рейд через перевал и территорию матильонес. Там, в зоне работы телефонов и интернета, они связывались бы с Центром управления полётами. Им пришлось бы прятаться от матильонес, южноамериканских коммандос и полиции, может быть, пришлось бы двигаться в Панаму, Гондурас или Гватемалу, выискивая место, откуда их могла бы забрать спасательная группа NASA на вертолётах. Но это было уже что-то.
Наконец фон Конрад заговорил:
– Будем рассуждать логически. Если здесь замаскированный объект, то это военный объект, охраняемый государственной армией, или службой. Если объект принадлежит корпорации, то он охраняется частной военной компанией. Никто не станет так далеко забираться для производства, например, холодильников или жевательной резинки. Наркотики тоже можно делать в лаборатории рядом с плантацией или в подвале любого дома. Объект странный. Нет ни проволочных заграждений, ни сигнализации с видеонаблюдением, ни минированных участков, ни полос отчуждения. Нет наружной охраны и наружных систем наблюдения, нет вентиляционных шахт, ворот, дверей, окон, дорог или взлётно-посадочных полос и площадок. Объект под нами, а мы ещё не имели никаких неприятностей. Перестрелка с матильонес, от страха отрезавших себе пальцы, не в счёт. Саурно говорит, что во время перестрелки, был дух леса, но я думаю, что это суеверия. Толи мы далеко от важных узлов объекта, его входов-выходов, вентиляционных шахт, антенн и прочих уязвимых мест, и поэтому нас не трогают, то ли мы сильно ошибаемся, и это просто горы шумят. Так или иначе, у нас одна дорога; вдоль ручья, чтобы осмотреть ущелье.
– Не сидеть же до утра, – сказал Уайтгауз, и похлопал по колену штурмана.
В этот момент Саурно издал восклицание и указал на тёмное пятно возле одного из гротов в стене ущелья.
– Что-то там движется! – зашипел Айдем, – в укрытие все быстро, парни, приготовьтесь к бою!
Все вскочили, рассыпались в стороны, почти так же, как это сделала бы хорошо обученная пехота, с той лишь разницей, что у солдата слаженность действий достигается тренировками, а у высокообразованных специалистов, она диктуется мгновенно определяемой целесообразностью. Отряд затаился среди валунов.
Гул со стороны грота усилилась. Оттуда поднялось густое облако пыли. На фоне скал было видно, как это облако, поднимаясь на десяток метров, растекается в стороны и медленно опадает.
– Не хватало только, чтобы нас тут застало землетрясение или оползень, – сказал Уайтгауз.
– Подойду ближе, посмотрю, что там, – сказал Дыбаль, приподнимаясь, но Айдем сделал ему предостерегающий жест.
– Не двигайся, если нас обстреляют, даже не убьют, а ранят, кто тут сможет квалифицированно прооперировать ранение? – сказал он, – как мы тогда пойдём обратно?
Над ущельем раздался скрежет, будто старый авианосец "Джеральд Форд" карябал днищем рифы. Что-то завизжало, лопнуло как гигантская струна. В лунном свете показалась груда камней, выдвигаемая чем-то необычайно мощным. Камни были прозрачными как мыльная плёнка. Без всякого сомнения, это были куски горной породы. Они имели контуры и тени, но словно не имели вещества. При этом камни грохотали, рассыпались, с горячим шипением падали в ручей, как обычные куски базальтовой лавы. Сквозь россыпь, слегка подсвеченную серебристым мерцанием, угадывался поворот ущелья, ниши в базальте, мечущиеся там тени летучих мышей. На фоне освещенной скалы, стало возможным разглядеть то, что приводило в движение гору камня; по громадному прозрачному полусферическому телу бегали вереницы голубых огоньков, словно электропроводка давала множество замыканий, мигали разноцветные лампочки, габаритные сигналы и приборы.
– Вот и сам Уаимоясос, – прошептал Уайтгауз, начал искать глазами Саурно, но тот слишком хорошо спрятался, – бульдозер в камуфляже!
Уайтгауз пробрался к Айдему и горячо зашептал ему на ухо:
– Это просто машина... Машина и горная порода обработаны химическим веществом, или чем-то ещё, чтобы деформировать свет. Новый вид нанокамуфляжа!
– Полковник предлагает подойти к входу вдоль скалы, – ответил Айдем, наблюдая издалека за жестами фон Конрада, – а если это боевой танк?
– Кто на танках тоннели роет? Исламисты окопались тут тайком, точно, и наверное строят завод ядерного оружия, или ещё что-то подобное! – сказал Уайтгауз и выжидательно посмотрел на своего командира, – они думают, что на другом континенте их не найдут с их преступными делами.
– Будем считать тогда, что это бульдозер, – сказал майор Айдем, – иначе продвигаться вперёд нельзя.
Затем он пополз туда, где в тени прятался полковник, и Уайтгауз последовал за ним. По другую сторону ручья осторожно перемещались тени – это были Саурно и Дыбаль. Они обходили грот по дуге с другой стороны.
Тем временем машина вытолкнула камни к ручью и снова скрылась в гроте.
– Полная беспечность – вход запирается только телом самой машины, – пробурчал Уайтгауз, – с другой стороны, если подумать, редко кто предпринимает меры, чтобы на секретном объекте охранять выпуск канализационной трубы, постоянно что-то извергающей. Тут ведь тоже кухонные очистки, а отходы шахтёрской деятельности...
Двумя короткими перебежками, хлюпая по воде, он пересёк пространство, отделяющее его от грота. В висках бешено стучала кровь, в горле застрял горький ком от напитка, а камушек, попавший в ботинок, невыносимо давил на щиколотку. Сознание смотрело на мир как бы из тоннеля и фокусировалось на единственно важном – входе в грот.
Другие астронавты побежали за ним, не таясь, понимая, что если ущелье находится под наблюдением, то бросок Уайтгауза наверняка заметили, и сейчас может произойти всё, что угодно. Например, жужжа электромоторами, могут отъехать в сторону бронированные люки, крашенные под цвет базальта, после чего в фигуры людей мёртвой хваткой вцепятся зрачки крупнокалиберный пулемётов и огнемётов под управлением компьютеров. После этого атакующие превратятся в разлетающиеся в разные стороны куски мяса и костей, фонтаны кровавых брызг, а затем в пылающие кляксы. Понимая это, все торопились миновать открытое место, прижаться спиной к скале справа и слева от входа, оказавшись таким образом в мёртвой зоне оружия базы.
Уайтгаузу всё время казалось, что он в Анкаре, только что вывалился из бронетранспортера, подбитого арабской артиллерией с левого берега Кагутхане, и единственная возможность остаться в живых – бежать на пулемётные точки исламистских десантников в сторону бетонного парапета набережной, в мёртвую зону для пуль. Уайтгаузу представлялся запах жжёной резины и человеческой плоти, режущая боль от осколков и ушибов, прилипший к зубам язык, свист и тиканье пуль. Горит район Бейголу, с рёвом проносятся дымные полосы реактивных снарядов, рокочут вертолёты, в развалинах скрежещет гусеницами бронетехника, в тактическом наушнике связи слышатся проклятия и панические крики, призывающие отступать. Через громкоговорители арабы передают песню Элвиса Пресли "Onli You". Она, по их мнению, должна сломать психологический настрой пехоты NATO, и вызывать мечты о доме.
Видения войны мелькнули как объёмный художественный фильм на ускоренной перемотке. Уайтгауз даже не осознал, что уже вошёл под своды грота и внутри него горит только ожесточённое желание уничтожить врага. На всякий случай он не особенно изящно кувырнулся через локоть и откатился к стене.
Тишина...
Положив палец на спусковой крючок подствольного гранатомета, он замер. В пространстве пещеры, похожей на тоннель метро, он готов был встретить и жерла автоматических пушек, и рвущиеся в лицо струи напалма, и облака отравляющих веществ. Но впереди была чёрная пустота. Мелкие камешки и песок сыпались за шиворот и на лоб, и самое странное было то, что он до сих пор был один.
Ему вдруг подумалось, что человек каменного века, решивший создать поучительную историю и показывать её сородичами как кинофильм, шоу или часть религиозного обряда, не имел электричества, но мог использовать огонь факела. Он не имел компьютера и киноплёнки, но мог использовать каменные поверхности, изобразив нужные ему кадры некого события красками или резьбой. Эти кадры появлялись перед зрителями из мрака пещеры последовательно, не на одном месте, как изображения на современном экране телевизора или кинотеатра, а по мере освещения их факелом во время движения зрителей вдоль пещеры, и озвучание происходило не через динамики объёмного звука, а живыми артистами, использующими богатую акустику каменного свода. В этом, наверное, и заключается секрет бесконечных каменных росписей в пещерах по всему миру – это киношедевры, блокбастеры каменного века. Однако здесь стены были абсолютно чистыми, гладкими, почти отполированными.
Наконец, беззвучным приведением, появился Саурно. Индеец опустился на корточки, опёршись на автомат, и показал кулак. Этим универсальным жестом, обозначающим единство, он объяснил, что с Уайтгаузом он будет до конца. Прошло минут десять. Машина не появлялась.
– Айдем решил перестраховаться и не пошёл? – сам себя спросил Уайтгауз.
Послышался шорох, и о его ногу споткнулся, и рухнул рядом Маклифф.
Едва отдышавшись, Маклифф сказал:
– Айдем послал меня узнать, что тут происходит? Он считает, что мы должны отойти назад.
– Здесь ничего не происходит, только вибрации, гул и скрежет, – ответил Уайтгауз, наблюдая, как тело Маклиффа, лежащее на слое невидимых камней, оказалось в нескольких дюймах от видимой опоры.
Маклифф словно висел в воздухе, левитировал как святой дух.
– Скажи им, что если они не придут, я пойду в атаку с Саурно, – сказал Уайтгауз, – если здесь свои, нам ничего не сделают, а если враги, то мы принесём больше пользы в коротком пехотном бою, чем за все годы полётов на орбите. Может быть...
– Жди тогда, пойду к Айдему, доложу обстановку, – ответил Маклифф.
Глядя на Уайтгауза как на сумасшедшего, он начал пятиться, и, наконец, уполз.
Прошло ещё минут десять. От лежания на камнях у Уайтгауза стало затекать тело. Холод пробирал до костей. Хотелось пить, но вода осталась в рюкзаках у ручья. Уайтгауз стал жевать листочек коки и так слегка заглушил жажду и ломоту. Он знал, что снаружи идёт спор между сторонниками и противниками нападения. Это был тяжёлый выбор. Он и сам начал сомневаться, надо ли было так, без подготовки, с одним лёгким оружием это делать. С другой стороны, они шли к ущелью "готовые ко всему" и это "всё" настало.
Тем временем, находясь всего в тридцати метрах от входа в тоннель, снаружи, сидя за камнем у ручья, Айдем и Маклифф обсуждали создавшееся положение.
– Из-за него мы оказались между стен ущелья как в заднице, – сказал майор зло, – однако ему этого показалось мало, и он полез дальше, в самую дырку без моего разрешения!
– Интересное сравнение с анусом получается...
– А что? Не так разве? Чёрт побери!
– Но мы же не бросим его там одного? – не то спросил, не то провозгласил Маклифф, – это не по-товарищески будет.
– А как по-товарищески будет? – спросил Айдем, – ради одного приказать рисковать всеми, или самому себя добровольно сделать причиной гибели остальных, как он сделал?
Майор немного помолчал, словно размышляя, и продолжил говорить отрывистыми фразами:
– Мы сейчас видим перед собой, неизвестные инженерные системы совсем неизвестного происхождения и неизвестной государственной принадлежности, и лезть внутрь без собранной информации весьма глупо. Так военные не поступают, только мальчишки и грёбанные скауты так поступают – тупо прут напролом!
– Но неужели мы здесь так и просидим за камнем до утра, пока нас не обнаружат наружные системы наблюдения? – неожиданно спокойно тоже начал рассуждать вслух Маклифф, – или мы оставим Рони внутри, а сами вернёмся в деревню индейцев, и будем там много лет в хижинах ждать связи с NASA и эвакуации домой, словно несчастный и беспомощный Робинзон Крузе в восемнадцатом веке, до эпохи технической революции? В конце концов мы офицеры, учёные, образованные, сильные, молодые мужчины, и для нас товарищество и дружба – это единственная настоящая ценность, кроме ещё любви, заставляющая смотреть на этот мир не только как на одну печальную и нелепую ошибку мироздания, а на что-то стоящее... Не так? Дик? Очнись, ты же американец! Американцы никогда не останавливались даже перед глухой стеной!
– Чего с тебя взять? Одно слово – писатель... Да ещё и англичанин к тому же... – ответил на это Дик Айдем, тяжело вздыхая, и у него сейчас был такой вид, словно он только что вернулся с бейсбольного матча, проигранного его любимой командой, – вам бы всё в облаках витать...
– Просто когда начинаешь говорить правду, это так воодушевляет и пьянит, что невозможно вовремя остановиться, поэтому многие просто не начинают этого делать, – вздохнув, сказал Маклифф и надолго замолчал.
Не ясно, сколько времени Уайтгауз пролежал один в тоннеле. Ему показалось, что вечность. Однако, вдруг всё переменилось.
– Вперёд! – мимо Уайтгауза с грохотом и лязгом пробежал фон Конрад, – не Видимо, выбор был сделан.
– Давай! – за полковником двигался Айдем и Маклифф.
Дыбаль передвигался мелкими перебежками, пригибаясь, семеня ногами, словно ниндзя из японского фильма. Уайтгауз и Саурно двинулись вперёд. Они довольно долго бежали почти вслепую, спотыкаясь, сворачивая в боковые тоннели, то узкие, словно вентиляционные штреки, то широкие, как шоссейная дорога. Стены и своды были ровными и гладкими, почти отполированными. Повсюду тянулись провода и кабели, трубы, воздуховоды, мерцали оранжевые светильники. Иногда попадались таблички с непонятными символами, ящички управления и контроля, панели, приборы незнакомого вида, похожие на миниатюрную оптику. Со стен и сводов сочилась вода, текла маленьким ручейком в сторону выхода по жёлобу. Такое водоотведение оставляло надежду отыскать дорогу назад. Астронавты на бегу разбивали и повреждали прикладами, ногами, руками пульты и оптику, оставляя за собой осколки, скопы искр, запах горящей изоляции. Через четверть часа сумасшедшего бега, они ввалились в зал, и остановились; высоченный свод здесь поддерживался колоннами, оставленными при выемке породы, между колоннами в капельках конденсата стояли огромные машины с ковшеобразными агрегатами, напоминающими рты насекомых. Золотисто-стальные обтекаемые корпуса их не имели швов, клёпки, рычагов или панелей управления – только гладкая поверхность. Никаких надписей, номеров, товарных марок, как это обычно можно увидеть на земной технике.
– Декорации к "Звёздным войнам"? – Дыбаль от восхищения раскрыл рот, – чур, я буду тёмный джедай Дар Вейдер!
– Ты будешь Чуей, – дёрнул его за рукав Айдем, показывая, что следует двигаться вдоль стены, обходя зал влево, – а я буду принцессой Леей.
В этот момент послышались звуки, похожие на постукивания при перекатывании пустой железной бочки и скрежет железа. Из темноты показался невысокий металлический цилиндр. Он спустился по пандусу и остановился, паря над полом. Открыв одну из машин, робот ввёл в неё устройство, похожее на компьютерный разъём, и принялся мигать огоньками, жужжать. Машина не реагировала. Всё это действо продолжалось довольно долго. Наконец цилиндр прекратил свои попытки и подплыл к шкафу с пучками разноцветных кабелей.
– Не работает ничего у болвана, – сказал Айдем, – однако это не наша техника; левитация у нас пока на уровне фокусов, а тут промышленный образец.
– Много денег стоит, – предположил Маклифф, – похоже, мы перебили по дороге что-то из систем управления.
– Я бы всё взорвал, – сказал Уайтгауз, похлопывая себя по карманам с С-4.
Цилиндр вставил разъём в гнездо шкафа, и пещера наполнилась рёвом сирен и светом прожекторов, а все выходящие из зала арки стали закрываться.
– Вот сволочь! Он поднял тревогу! – заорал Уайтгауз и выбежал на центр зала.
– Джеронимо! – он оскалил зубы и разрядил подствольный 40-мм гранатомёт в огоньки цилиндра.
Граната пробила тонкий корпус и взорвалась внутри с оглушительным грохотом. Не дожидаясь, пока отгуляет эхо, Уайтгауз принялся расстреливать механизм и шкаф зажигательными и разрывными пулями. В разные стороны полетели куски металла, клубки проводов, крошки мелких деталей. Через секунду из робота повалил чёрный дым, полыхнуло пламя.
Из арки над пандусом появился ещё один золотистый цилиндр, но и его постигла та же участь. Уайтгауз продолжал стрелять, пока не кончились патроны в магазине.
– Опять у тебя нервы не выдержали! – крикнул Айдем, подскочил в Уайтгаузу и крикнул ему в ухо, – уходим!
– Ковбой всё испортил, – мотнул головой Маклифф.
Под вой сирен отряд бросился назад, но было поздно – входы оказались уже перекрыты. Из зала оставался только один путь – наверх по пандусу, в проём откуда появлялись цилиндры.
– Всё, теперь либо мы их, либо они нас! – крикнул Айдем, – круши!
– А-а-а-а! – отозвался Маклифф.
– Ура-а-а-а! – на русский лад вторил ему Дыбаль.
Уже ничего не соображая, ни на что не рассчитывая, пятеро астронавтов и индеец, взбежали вверх по пандусу и очутились в сети коридоров. Они начали врываться в разные помещения, просторные и не очень, пустые и напичканные сложной аппаратурой, с экранами, дисплеями, и там громить всё подряд. Иногда перед экранами с меняющимися символами, стояли кресла, а на столах дымились стаканчики с напитками, иногда в залах не было никаких признаков жизни. Всё за секунды превращались в месиво разбитого, простреленного оборудования и мебели. Несколько раз Уайтгауз оставлял заряды взрывчатки, превращал обломки в пыль и пожар. К удивлению, они не встретили никого. Наконец два цилиндрических робота-ремонтника выскочили из-за угла, остановились и попытались скрыться, но были расстреляны и повалились на пол, объятые огнём.
Ещё успел смолкнуть их жалобный стрёкот, а люди уже бежали в следующий зал среди рассыпающихся панелей и подвесных потолков, разлетающихся приборов, освещаемые вспышками выстрелов и миганием ламп аварийного предупреждения. Атака продолжалась. Толстые кабели астронавты рубили мачете, в тени боковых проходов стреляли без раздумий. Они были уверенны в себе до тех пор, пока на третьем ярусе, в зале, со странными станками из жёлтого металла, им навстречу не полетели огненные зигзаги, разрывая воздух грохотом. Базальтовые стены из-за этого кое-где превратились в белый расплав.
Одна из вспышек попала в Саурно, разрезав его сверху вниз, как циркулярная пила. Индеец так и застыл, с раскрытой, как у овцы на бойне, грудью, занеся над головой мачете. Было видно, что его сердце ещё трепещет.
Астронавты бросились за металлическую станину одного из агрегатов, похожего на паровой молот. Его размер позволял надеяться, что он сможет выдержать огонь.