Текст книги "Гонзаго"
Автор книги: Андрей Малыгин
Жанр:
Магический реализм
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 23 страниц)
Глава ОДИННАДЦАТАЯ
Ажиотаж
В ночь с воскресенья на понедельник двадцатого мая две тысячи второго года в жизни одного большого старинного города произошло знаменательное событие, которое, прошу заметить, наложило сильнейший отпечаток ни мало ни много, а на всю его дальнейшую историю. Дело в том, что в эту тихую майскую ночь, как того и следовало ожидать, в разных частях этого областного центра было расклеено множество рекламных афиш очень прелюбопытного содержания. Настолько любопытного, что иной нормальный и здравомыслящий человек, прочитав текст этого рекламного объявления, мог запросто принять его за очень запоздалую первоапрельскую шутку. А другие граждане и вовсе ничего не могли разобрать. Да и как же прикажете понимать, если черным по белому красивым убористым шрифтом на отличной глянцевой бумаге были напечатаны слова, смысл которых просто не желал укладываться в голове. И это понятно! Но… не будем спешить, а давайте обо всем по порядку…
Рабочий день токаря-универсала одного из машиностроительных предприятий города Петра Васильевича Ландо начинался ровно с семи часов утра. Как и полагается, Петр Васильевич вышел этим безоблачным майским утром из дому заранее, где-то минут за пятьдесят до начала работы, и проследовал на ближайшую троллейбусную остановку, что-то напевая себе под нос. Настроение было отличным. Да, собственно говоря, почему бы ему и не быть таковым, если даже погода радовала чистым голубым небом и щедрым солнцем, а трава и деревья сочной и нарядной зеленью.
Петр Васильевич восьмой год занимался в самодеятельности хоровым пением и, считая себя приобщенным к миру музыки человеком, старался следить за всеми музыкальными мероприятиями, случавшимися в его родном городе. И для этого не надо было ничего выдумывать – посматривай более или менее регулярно местные новости по телевизору и внимательно прочитывай содержание афиш по пути на работу и обратно с нее, и практически ты в курсе всех музыкальных событий. Особое внимание Ландо привлекали афиши, рассказывающие о гастролях заезжих знаменитостей.
Духовная жизнь – дело наиважнейшее, как считал Петр Васильевич, поэтому, чтобы окружающие его по работе коллеги в этом смысле хоть немного росли, не застаивались на месте, он сделался добровольным информатором, доводящим до сведения товарищей те или иные музыкальные новости. А вдруг кто-то из них после этого и захочет сходить сам или со своей семьей на концерт? Это уже будет большой удачей. Коллеги по работе после такой краткой музинформации частенько похлопывали его по плечу и уважительно называли настоящим меломаном, что откровенно радовало большое творческое сердце Петра Васильевича.
По пути следования Ландо уже успел осмотреть два знакомых рекламных щита, но ничего свеженького для себя не обнаружил. Зато третий щит прямо на самой остановке порадовал его свеженаклеенной рекламой, которой вчера днем, как он точно помнил, еще здесь не было. Петр Васильевич прильнул к яркой и броской афише, которая своим отменным качеством явно выделялась среди других, и принялся изучать ее содержание. Из текста афиши следовало, что в ближайшую субботу, в день рождения города, в культурно-спортивном комплексе «Арена-2000» должен состояться грандиозный, единственный в мире и незабываемый концерт с участием звезд первой мировой величины, и дальше шло перечисление имен и фамилий. Всех их Петр Васильевич запомнить, к сожалению, не успел, потому что подошел его троллейбус, и времени до начала работы оставалось немного. Но первых двух запомнил точно и даже записал в блокноте, чтобы не забыть и случайно не перепутать. И вот во время обеденного перерыва, когда по установившейся привычке игралась очередная партия в домино и обдумывался очередной ход, Петр Васильевич ненавязчиво, как бы между прочим, выпустил информацию насчет намечавшегося в их городе грандиозного музыкального мероприятия и в числе выступавших назвал имена Энрико Карузо и Марио Ланца.
Игорь Бренчихин, слесарь-инструментальщик и заядлый любитель отгадывать всяческие ребусы и кроссворды, прежде чем поставить нужную костяшку на стол, почему-то неоправданно надолго задумался и, почесав пятерней за левым ухом и поморщив лицо, неожиданно переспросил:
– Как ты сказал, Василич, – Энрико Карузо и Марио Ланца? Так вроде?
– Ну да, именно так, – поднял на него невинные голубые глаза Ландо. – А что такое? Разве я что-то не так сказал?
Бренчихин, наконец, вышел из задумчивого состояния и взглянул в упор на Ландо.
– Василич, уважая твое пролетарское происхождение и всемерную тягу к пению, со своей стороны, однако, должен заметить, что весь фокус заключается в том, что… ни того, ни другого уже давно нет в живых. И как же, скажи нам на милость, они смогут выступать перед публикой?
Вопрос Бренчихина попал не в бровь, а в глаз, отчего все тут же перестали играть и вопросительно уставились на музинформатора.
В воздухе повисла напряженная тишина.
Петр же Васильевич, немного поколебавшись и задумчиво поморгав глазами, обвел всех присутствующих оценивающим взглядом и со своей стороны хладнокровно заявил:
– Кто бы спорил, может быть, они и умерли… Точно припомнить не могу… Но… на афише черным по белому, вот как сейчас вижу, было написано, что 25 мая в день города, эти самые… Энрико Карузо и Марио Ланца будут петь у нас на сцене перед зрителями. Можете сами проверить… я обманывать не привык.
Понятное дело, что после таких противоречивых категоричных утверждений игра потеряла всякий смысл, а присутствующих захлестнуло острое желание прояснить атмосферу и докопаться до истины, а кто же окажется более правдивым и точным в своих заявлениях: Ландо или Бренчихин? Недолго думая и чтобы не накалять грозовую атмосферу, участники дискуссии обратились к председателю цехового комитета профсоюзов Люсе Лавровой. Та оказалась не в курсе событий, но решила поучаствовать в принципиальной дискуссии и в поисках ответа куда-то исчезла. Через непродолжительное время она объявилась вновь и смущенно сообщила, что на ближайшем рекламном щите в районе завода написано точно так, как и сказал Петр Васильевич Ландо: концерт состоится с личным участием Энрико Карузо, Марио Ланца, Федора Шаляпина и некоторых других мировых знаменитостей. Это вконец озадачило не только самого Бренчихина, но и всех остальных. Получалось, что умершие знаменитости накануне дня города внезапно воскресли…
Заместитель директора городской детской школы искусств номер один Нина Владимировна Полетаева своим обычным маршрутом энергично следовала к месту работы. Русая симпатичная головка ее со свежими крупными кудряшками была переполнена всякими планами и мероприятиями, главными из которых на ближайшее время было участие в праздновании дня города, а самым главным, конечно же, отчетный годовой концерт в их учебном заведении. И в том и в другом мероприятиях нельзя было ударить, как говорится, в грязь лицом, а необходимо было оказаться на высоте, соответствующей первому номеру их учебного заведения. Это было делом совсем непростым, потому как между музыкальными школами шло негласное соревнование, поднять или уж по крайней мере подтвердить высокий рейтинг своего учебного заведения.
Только Нина Владимировна вышла на трамвайную остановку, как тут же подкатил нужный ей номер трамвая, и она, оказавшись в его просторном салоне, заняла свободное место у окна справа по ходу движения. Она взглянула в окно и успела заметить, как на этот же самый трамвай со всех ног спешил и махал рукой какой-то полноватый гражданин с пухлым чемоданом в руке. Но он не успел добежать до передней двери всего каких-то пять или шесть шагов, как водитель демонстративно закрыл двери, и вагон тронулся к своей следующей остановке. Раздосадованный такой неучтивостью гражданин саданул здоровенным кулаком по металлическому борту, отчего вагон издал глухой и обиженный звук, и выпустил в адрес вагоновожатой девушки набор самых нерадостных пожеланий. Надо признать, что Нина Владимировна тоже не раз оказывалась в аналогичных ситуациях, поэтому, несмотря на неприветливые слова опоздавшего на трамвай гражданина, она очень натурально представила себя на его месте, и возмущение тут же нашло законный отклик в ее отзывчивой женской душе.
Никаких знакомых в вагоне на этот раз не оказалось, и от нечего делать Нина Владимировна стала посматривать в окно на давно знакомые улицы и дома, отыскивая в них хоть какие-нибудь приятные изменения.
На следующей остановке на рекламном щите она увидела яркую афишу и со свойственным женским любопытством принялась вчитываться в ее броские строки. Весь до конца рекламный лист она прочитать не успела, но и того, что успела, уже было вполне достаточно, чтобы вызвать у нее сильную растерянность и озабоченность. Строки рекламы сообщали, что в ближайшую субботу, 25 мая, в день города, должен состояться грандиозный и единственный в мире концерт с участием звезд первой мировой величины, и дальше следовало перечисление имен этих звезд. По всему списку Нина Владимировна пробежаться не успела, потому что двери закрылись, и транспорт отправился к следующей остановке. Но по первым четырем именам участников грандиозного концерта ее глаза пробежались легко и тут же остановились в недоумении, вернулись назад и начали читать все сначала. Да это и неудивительно, потому что эти имена принадлежали известным мировым величинам: Энрико Карузо, Марио Ланца, Леониду Собинову и Беньямино Джильи. Но это-то как раз страшно и удивило Нину Владимировну, потому что о них говорилось, будто бы о живых, выступающих сегодня артистах. Словно именно они должны были принять участие в намечаемом грандиозном мероприятии. Но Нина Владимировна вышла из приличной музыкальной семьи и, сама столько лет проработав преподавателем фортепиано, прекрасно знала, что знаменитых теноров Энрико Карузо, Марио Ланца, Беньямино Джильи и, само собой разумеется, ее известнейшего земляка Леонида Витальевича Собинова давно уже нет в живых. А из текста рекламной афиши получалось, что именно они должны будут через пять дней подарить своим пением незабываемые впечатления ее землякам-ярославцам. Но по здравому смыслу этого быть просто не могло. Поэтому Нина Владимировна сочла, что или это какая-то грубая ошибка, которых с падением нравов в обществе в последнее время стало хоть отбавляй, или она, не дочитав до конца афишу, чего-то просто не поняла.
Не успела Нина Владимировна прийти к себе на работу, как у нее в кабинете тут же появилась преподаватель фортепиано их школы и ее близкая подруга по совместительству Александра Александровна. Она была явно чем-то возбуждена. И тут же выяснилось, чем именно. Оказывается, предметом ее внимания и возбуждения была все та же рекламная афиша, которую она сумела прочитать, но в отличие от Нины Владимировны сумела перечитать дважды подряд и тоже совсем недавно.
Обменявшись мнениями и не найдя ответов на свои законные вопросы, женщины через самое короткое время направились прямо в кабинет директора школы, но оказалось, что в своем желании докопаться до истины они были не единственными и далеко не первыми.
Из кабинета директора школы искусств номер один последовал решительный телефонный звонок к коллегам в другое учебное заведение. Оказалось, что и там весь преподавательский состав был уже взбудоражен и озабочен тем же самым вопросом, а самые нетерпеливые уже успели связаться со своими знакомыми еще в парочке музыкальных школ в разных районах города. Однако после этих звонков существенно прояснить ситуацию не удалось. Стало очевидным и понятным, что на этом уровне получить более подробные сведения по интересуемому вопросу больше и не удастся.
Информация о предстоящем концерте разлеталась по городу неимоверно быстро, как легкокрылая саранча. Телефонные звонки следовали один за другим во все культурные учреждения города. И чем больше раздавалось звонков, тем большее число людей втягивалось в этот информационный клубок и… тем еще более запутанной становилась ситуация. Огромная человеческая масса из культурных учреждений города, не найдя для себя каких-либо правдоподобных объяснений, уже была здорово наэлектризована и гудела, как громадный пчелиный улей, захватывая быстро через друзей и знакомых в свою сферу все новые учреждения и предприятия. Из-за бесчисленного количества звонков многие учреждения были просто парализованы.
Верочка Бритвина, секретарь директора филармонии, хотя и настраивала себя на подобную настырность со стороны любопытного населения города, но через самое непродолжительное время в крайне раздраженном состоянии была вынуждена положить трубку на стол и таким образом избавиться от надоедливых клиентов.
Вначале все шло по плану. Где-то в районе половины десятого утра она получила известия о доставке первых партий билетов на предстоящий концерт. Как и было оговорено в контракте, билеты должны были начать продаваться с двенадцати часов в кассах «Арены-2000» и у них в филармонии. Само собой разумеется, что энную сумму этих разноцветных бумажек, как делалось практически всегда при подготовке к приличным мероприятиям, зарезервировали для нужных людей, и Верочка уже поднимала списки этих особ для предстоящего общения и выяснения их желания попасть на намечаемое шоу, когда раздался тот самый первый телефонный звонок.
Звонили из какой-то музыкальной школы. Вкрадчивый женский голос начал рассказывать про расклеенные по городу афиши о предстоящем концерте, но Верочка, не дослушав, тут же перебила, сообщив, что она в курсе событий, и попросила поконкретнее сформулировать свой вопрос. В трубке произошло явное замешательство, а потом этот же голос уже более взволнованно и сбивчиво заявил, что в афише указаны практически все умершие известные артисты, и как же они смогут выступать, если их давно уже нет в живых? Людям не понятно. Люди очень интересуются, будут ли крутить их какие-то старые аудиозаписи, или… покажут какой-то видеомонтаж?
Верочка, как ее и учили, добросовестно рассказала, что она сама этого в точности не знает, что этого у них не знает никто, даже руководство филармонии. Что это коммерческая тайна и ноу-хау той самой организации, которая и заключила контракт на проведение концерта. Никаких монтажей в тексте контракта не предусмотрено, фирма, как написано в тексте, гарантирует подлинное шоу с участием указанных мировых звезд, и за возможную малейшую неправдоподобность или подделку образов и пения указанных артистов предусмотрены самые серьезные финансовые санкции. Как они это смогут сделать, она совершенно не знает, не представляет и больше ничего, к сожалению, пояснить не может. Но это уж точно будет большим сюрпризом для жителей и гостей города. После чего она извинилась и, сославшись на свою крайнюю занятость, повесила трубку.
На телефонной линии наступила небольшая пятнадцатиминутная пауза, а потом телефон взбунтовался и уже больше до вечера не умолкал. Звонили из самых разных учреждений и организаций, спрашивали все в том же самом ключе и требовали самого директора или уж, по крайней мере, кого-то другого из администрации. Верочка попробовала набраться терпения и сначала, как и в первом случае, терпеливо объясняла, но минут через двадцать-двадцать пять беспрерывной говорильни выдохлась, устала и, поняв, что ей не справиться с этим телефонным наводнением, вопреки всем инструкциям и указаниям с большим удовольствием просто положила на стол ставшую вмиг ненавистной телефонную трубку.
Но интерес – двигатель поступков. И чем он больше, тем настойчивее тяга к познанию. Поэтому не приходится удивляться, что как-то разом взволновались и все остальные четыре телефонных номера этого культурного учреждения. Настырно звонили в бухгалтерию и даже на вахту.
Заместитель директора филармонии Аркадий Павлович Флегонтов, мужчина не самого смелого десятка, оставшийся из-за внезапной болезни шефа и вопреки всем своим желаниям теперь за главное действующее лицо в этом зрелищном учреждении, от напора граждан даже немного растерялся. Уж он-то прекрасно понимал, каким колючим и ядовитым цветам суждено расцветать на этой нервной почве любопытства. Но что он мог поделать?! Ведь все придумал его дражайший шеф, видимо от природы склонный к разным легкомысленным авантюрам. Вернее не придумал, а быстро согласился, по его мнению, на очень сомнительное предложение и подписал удавку-контракт, который может поставить жирную точку на репутации их учреждения и… в самом скором будущем на их личной карьере. А он… А что он? Он теперь лишь раб сложившихся обстоятельств, которому придется за это легкомыслие отдуваться. И так невеселые глаза Аркадия Павловича стали еще более грустными и печальными. Ему вдруг страшно захотелось заболеть, а еще лучше неожиданно сорваться в командировку, куда-то подальше, в какое-нибудь село Брюзжалово или деревню Расплюевку для изучения местного крестьянского фолклора, который по мере принятия алкоголя обычно все более и более разнообразится…
Аркадий Павлович собрал всех работников учреждения, включая и семидесятилетнего вахтера Степана Варфоломеевича Скоропостижного, и в соответствии со стремительно развивающейся обстановкой провел экстренное совещание с самым детальным инструктажем, что и как надо отвечать на многочисленные настырные звонки.
Но, как можно догадаться, звонили не только в филармонию. Звонки посыпались даже в Волковский театр, не имевший ни малейшего отношения к намечаемому грандиозному концерту. Вначале там просто отмахивались и говорили, что не имеют понятия ни о каком таком концерте и что надо адресоваться к тому, кто будет его проводить. А когда от очередного звонившего узнали имена участников, то и сами оказались в явной растерянности и тут же быстренько отправили сразу двух гонцов к ближайшим афишам на разведку. И надо понимать, что этим разведчикам далеко ходить не пришлось. И справа и слева от этого главного очага и патриарха культуры города, буквально в десятке метров от его стен, раскрашенных в приятный солнечный цвет, красовалось сразу несколько афиш о намеченном грандиозном мероприятии. Информация афиш была настолько шокирующей, неправдоподобной и дерзкой, что привела нервные системы разведчиков сначала в недоумение, а потом и в соответствующее возбуждение. А чтобы избежать дальнейших дополнительных вопросов и расспросов коллег по работе, администратор театра Глеб Семенович Земсков даже аккуратно сорвал один из этих ярких листов и принес его к себе в кабинет. Строки афиши говорили:
Внимание! Внимание!
Только для жителей города Ярославля!
Только 25-го мая в 20.00 в стенах
культурно-спортивного комплекса «Арена-2000»
состоится единственный в мире
незабываемый и наполовину
благотворительный концерт
звезд первой мировой величины с участием:
__________________________
Энрико Карузо, Марио Ланца,
Леонида Собинова, Беньямино Джильи,
Федора Шаляпина,
Сергея Лемешева, Марии Калласс
__________________________
Лучшие партии! Незабываемое зрелище!
Чистое бельканто!
Организаторы концерта: Королевская зрелищная
Ассоциация и Ярославская областная филармония —
гарантируют гражданам и гостям города самые
непередаваемые впечатления. Любые подделки или
имитации голосов великих артистов исключены.
Билеты продаются в кассах областной
филармонии и УКСК «Арена-2000»
У работников патриарха культуры вопросительно вытянулись физиономии. Кто-то даже нервно рассмеялся. Вот это новости! Это как же так понимать?! Это же черт знает что! Это уж явный перебор! Это же явно какая-то дикая авантюра! И как такую информацию можно вообще поместить на афишу? Чего доброго, в скором времени можно будет на подобном рекламном объявлении прочитать о намечаемой авторской встрече с Александром Пушкиным, Федором Достоевским или Львом Толстым! Да…
Глеб Семенович Земсков сокрушенно покачал головой и, громко крякнув в кулак, для прояснения ситуации начал накручивать номер телефона их деятельного соседа и одного из устроителей концерта – областной филармонии. Но, как вы понимаете, дозвониться туда было сейчас просто невозможно. И, откровенно говоря, дозвониться было невозможно уже и в ту самую «Арену-2000», где субботним вечером и должен был состояться этот грандиозный по составу участников и совершенно скандальный по сути концерт.
Волнение, как по мановению волшебной палочки, перекинулось в администрацию губернатора и в многочисленные кабинеты и кабинетики мэрии города. Самые различные должностные лица тщетно искали ответы на вполне законные вопросы. Но начальника департамента культуры Гусева Павла Ивановича, в чьем подчинении непосредственно находилась областная филармония и кто бы мог пролить хоть какой-нибудь свет на это темное пятно, как на зло, в это время не оказалось на рабочем месте. Он куда-то как будто провалился. Да и вообще никто толком не знал, где он находится сейчас. Его заместитель была, разумеется, совсем не в курсе. Заместитель же мэра, отвечающий за вопросы культуры, сам страшно удивился услышанной информации, недоуменно пожал плечами и тут же со всех ног кинулся кому-то звонить.
Начальник управления культуры города Валерия Петровна Стрелецкая в зале заседаний в это время, как обычно, проводила оперативное совещание. Она строго-настрого наказала ее не беспокоить. Побеспокоить же можно будет только, как она выразилась, лишь в экстренном случае, если, скажем, случится какое-нибудь настоящее ЧП. Она не могла не заметить, как ее секретарь, очень дисциплинированная женщина Вера Павловна, войдя в зал, жестами нетерпеливо подавала ей сигналы, что у нее какая-то срочная для Стрелецкой информация. Но Валерия Петровна была женщина с сильным характером и страшно не любила, когда кто-то по пустякам нарушал продуманный ход ее совещаний. Она решительным жестом своей миниатюрной руки показала, что еще не время, что, безусловно, необходимо подождать, и принялась вслушиваться в то, что говорил очередной выступающий, директор одного из музыкальных учебных заведений города.
Вторая ВП, как называли секретаря за глаза постоянные посетители этого культурного заведения по первым буквам имени и отчества, послушно удалилась, но через самое короткое время появилась вновь и, несмотря на грозный взгляд своего начальника, быстро преодолела разделявшее их расстояние и начала сбивчиво говорить:
– Валерия Петровна, как хотите ругайте, но ждать больше совсем невозможно. Уже сто раз позвонили отовсюду. Ну, бедствие какое-то, да и только! Прямо как с ума все сошли! Все спрашивают и переспрашивают про какой-то концерт, возмущаются, требуют вас и слушать никаких объяснений совсем не желают. А сейчас уж и вообще вас срочно требует к телефону сам. – Она прильнула к уху Стрелецкой и что-то ей с жаром нашептала, отчего у той от полученной информации округлились глаза, а на щеках мгновенно вспыхнул румянец.
– Вера Павловна, это же как раз тот самый случай, когда… Ну что же вы мне сразу об этом не сказали?! – И она, извинившись перед присутствующими, тут же выскользнула из зала.
Через некоторое время в явном смущении, которое открыто читалось на ее приятном ухоженном лице, Валерия Петровна Стрелецкая вновь появилась в зале и сообщила, что по некоторым непредвиденным обстоятельствам совещание прерывается, и по обыкновению спросила, есть ли у присутствующих к ней какие-либо срочные вопросы. И, что больше всего удивило Валерию Петровну, так это то, что она услышала в словах только что выступавшего директора тот же самый вопрос, который упрямо задавало ей по телефону буквально три минуты назад одно очень высокое должностное лицо, и к которому она была явно не готова. Но не готова была лишь потому, что в силу сложившихся обстоятельств не имела о нем ни малейшего представления. Впрочем, как и многие другие. Вопрос же, как вы догадываетесь, непосредственно касался текста злополучной афиши о намечаемом в городе грандиозном концерте.
Валерия Петровна потребовала к подъезду служебную автомашину и тут же отбыла в неизвестном направлении.
Надо честно признать, что Валерия Петровна была очень деятельной женщиной, которая знала обо всех, пусть даже и незначительных культурных мероприятиях. Она была одним из трех главных управляющих лиц в городе по вопросам культуры. А как же, скажите, пожалуйста, можно успешно управлять, если не владеть в полном объеме информацией по твоему профилю работы? Но тут возникает второй вполне закономерный вопрос, а каким же образом можно добывать эту самую полную объективную информацию? Конечно же, в первую очередь, путем общения с самыми разными людьми, потому что живые люди – главные, первичные носители информации. А теле– и радиопередачи, так же, как и статьи в газетах и журналах, – это уже вторичная, отраженная и чаще всего искаженная пристрастием и воображением журналистов информация. Ведь не зря же говорят: сколько людей, столько и мнений. Поэтому главным достоинством руководителя в этом творческом ведомстве, как определила сама для себя Валерия Петровна и как мудро учил ее бывший начальник, было умение общаться, то есть умение слушать людей, знать их сокровенные думы, мысли, радости и недовольства. Поэтому Валерия Петровна знала практически обо всем, что творилось в культурных кругах и кружочках, и это выгодно выделяло ее среди других руководителей культуры города и области. А тут такой казус вышел! Масса людей в городе уже знает о намечаемом скандальном мероприятии, а она, ну, совершенно ничегошеньки. Это было на нее не похоже и не могло не испортить ей настроения. Вот почему она приказала водителю лететь стрелой до ближайшего рекламного щита.
Остановившись у первого же встречного щита с рекламными объявлениями, Стрелецкая вышла из автомашины и тут же нашла необходимую ей афишу. Пробежавшись глазами по тексту, она поняла, что это, по крайней мере, грозит очень крупным скандалом в культурных кругах города, а может… и того похуже. Она попросила водителя снять скандальную бумагу и тут же приказала прямиком двигаться в областную филармонию.
Оказавшись же в ведомстве Жоржа Бабия, Валерия Петровна, как вы понимаете, его не застала. Зато получила исчерпывающие объяснения от его заместителя Аркадия Павловича. С любопытством пробежалась по строчкам контракта, задала два-три наводящих вопроса, на которые Флегонтов никак не ответил, а полностью сослался на заболевшего шефа. Стрелецкая лишь на мгновение призадумалась, затем узнала, в какой больнице находится сам директор филармонии, и, не ввязываясь больше ни в какие дискуссии и расспросы, отправилась прямо к нему.
Бабий лежал в отдельной одноместной палате со всеми удобствами на куче белоснежных подушек и что-то записывал в свой объемный зеленый блокнот. Увидев же Валерию Петровну, попытался пошевелиться, но судорога боли тут же исказила его побелевшее, в раз осунувшееся лицо, и он, обмякнув, только беспомощно развел руками и страдальчески проговорил:
– Добрый день, Валерия Петровна. С удовольствием посидел бы с вами, но, как видите, совершенно не могу… Прошу прощения… Просто дикая боль, словно кол кто-то в спину вгоняет, – пролепетал он трагическим голосом, хлопая покрасневшими от недосыпания и явно напуганными глазами. – Неожиданный приступ остеохондроза, как определили врачи. Уж кучу лекарств и уколов принял, но ни черта не помогает. Приходится с сожалением признавать, что старость, похоже, подкрадывается, не стесняясь, – попробовал изобразить он улыбку оптимизма на лице.
– Ну что вы, Жорж Саввич, дорогой, – не выказывая никакой озабоченности, с самым искренним участием проговорила Стрелецкая. – Лежите, лежите. Всякое в жизни бывает. Но стыдно вам на возраст-то жаловаться. Вы у нас, можно сказать, еще совсем молодой человек, любящий за молоденькими девушками приударить. Эх, Жорж Саввич, голубчик, мне бы ваши годы! – И она глубоко и печально вздохнула. – Не отчаивайтесь, поправитесь непременно… Вот узнала, что вы внезапно заболели, решила навестить и узнать, не нуждаетесь ли в чем?
Бабий, услышав про молоденьких девушек, немного покраснел и, посерьезнев глазами, в ответ проговорил:
– Спасибо. Огромное спасибо за такую вашу искреннюю заботу, уважаемая Валерия Петровна, но… чует мой филармонический нос, что не только это привело вас сюда… Ну признайтесь же, дорогая… Наверняка и до вас долетели слухи о будущем субботнем концерте, вот и примчались ко мне выяснить подробности… Я уж и свой сотовый телефон недавно отключил… Но вы, как всегда, первая. Этого у вас не отнять.
Валерия Петровна блеснула частоколом белоснежных зубов и вкрадчивым голосом почти пропела:
– Ну что вы, Жорж Саввич, здоровье коллег по работе – первейшее дело, а все остальное потом. Ну что, нас в первый раз, что ли, жизнь заставляет удивляться? Уж в каких передрягах мы только ни бывали… Согласитесь! Так что и эту, я думаю, как-то переживем. Хотя, конечно же, бегло скользнула по афише, пока к вам сюда добиралась, и, не спорю, совсем ничего не поняла. Такие имена, такая звездная команда… покойников! И все будут петь живьем в день города у нас на концерте… Просто мистика какая-то, уважаемый! А?.. – С хитрой улыбочкой прищурилась на директора филармонии Стрелецкая. – Ну кто ж, кроме вас, может эти самые тучки подразогнать?! Пролейте же свет, дорогой, на это темное мероприятие…
Минут через пятнадцать-двадцать Стрелецкая вышла со следами глубокой задумчивости на лице из больничной палаты, бросив напоследок: – Ну, поправляйтесь, голубчик, да поскорей. Нам вас в эти жаркие денечки будет очень и очень не хватать. В особенности вашему бойкому заместителю, – сказала она с явной иронией и энергичным шагом отправилась к поджидавшей ее у входа автомашине.
На выходе из больницы она нос к носу столкнулась с начальником департамента культуры областной администрации Гусевым Павлом Ивановичем, который носовым платком прикрывал сильно раздувшуюся правую щеку.
– О, Павел Иванович, здравствуйте, что это с вами? – с неподдельным больше испугом, чем удивлением, обратилась к нему Стрелецкая.
– Что со мной, что со мной? – пробубнил с болезненной гримасой на лице Гусев. – Флюс, как видите. Чертова бородавка! Всю ночь промучился, глаз не сомкнул, и только утром наконец-то пробился к врачу, и тут, как назло… начались эти дурацкие звонки. Что я, из-за чьей-то дури и головотяпства от зубной боли, что ли, должен теперь умирать? – Махнул он рукой возмущенно. – Да ладно, все обо мне да обо мне, уж как-нибудь выкручусь… Ну, а что там? – кивнул он энергично головой в сторону двери.
– Сильный остеохондроз, Павел Иванович, – не дрогнув даже и мускулом на лице, ответила Стрелецкая. – Скрутило, как говорят, в бараний рог. Лечат усиленно, но… пока, как он сам заявил, ничего не помогает…