355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анатолий Шалашов » Слезы Турана » Текст книги (страница 3)
Слезы Турана
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 04:25

Текст книги "Слезы Турана"


Автор книги: Анатолий Шалашов


Соавторы: Рахим Эсенов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

ВЛАСТЬ ДАЕТСЯ СИЛЬНОМУ

…Было это ранней весной. Тяжело заболел султан Мухаммед, родственник султана Санджара. Во дворце толковали о его болезни и кончине по-разному. Но больше сходились на том, что это дело рук исмаилитов. Абу-Муслим, – молодой ученый, лекарь и звездочет на крохотных четках из сандалового дерева и по полету птиц предсказал, что в смерти повинны султанша Гухар-хатум и придворный поэт Исфагани ат Тугра; об этом же ему давно говорил ювелир Айтак, предсказавший беду.

Во время опасного разговора он протянул дрожащий палец в сторону султанши и, взывая к справедливости, произнес:

– Да ниспошлет великий на меня свой гнев и зальются свинцом мои уста, если это неправда!.. Черными магическими заклятиями эта женщина вызвала болезнь своего мужа, имея грязные намерения…

Лица придворных вытянулись, глаза вспыхнули злым гневом Легко верилось предсказанию, ибо всем была памятна смерть великого государственного деятеля Низам-ал-Мулка. Султанша Гухар-хатум мечтала о престоле для своего сына, в то время как мудрый правитель настаивал на более достойном наследнике трона. Жестокая и коварная Гухар-хатум добилась смещения Низам-ал-Мулка, а через некоторое время его нашли убитым. И тогда сторонники султанши старались обвинить в его смерти исмаилитов.

После этих событий Гухар-хатум и поэта заперли в дворцовую тюрьму. Жилистый длиннорукий палач сначала жестоко хлестал узников плетью, а потом ржавым железом выколол глаза Гухар-хатум. Но и это еще не всё: в день смерти султана Мухаммеда её задушили…

Рассказав про это, Чепни умолк. Просыпалась степь. Показалась первая стайка диких голубей. В зарослях кустарника перекликались фазаны.

– Трудно увидеть в темноте, кому судьба подмигнет, – продолжал Чепни, – Абу-Муслим и мастер Айтак, видно, сзади подошли к чужому коню. Свирепые жеребцы Гухар-хатум лягнули их… Мастера Айтака султан приказал продать в рабство, а звездочет стал дервишем.

– В чем же вина этих несчастных?

– Клеветники превратили их в исмаилитов.

– Чепни, а как тяжело обвинение в исмаилизме?

– Не приведи аллах столкнуться с исмаилитами! Даже в порыве ветра найдешь подсыпанный яд. Огонь власти пожирает сердца главарей этого ордена. Много султанов и эмиров они отправили на небо.

– Разве богатур не знал об этом?

– Как видно, не знал.

– Исмаилиты стараются в косяке придворных чиновников кого-нибудь заарканить. Потом, как пауки, они находят путь к сердцу жертвы, которая на всю жизнь становится их глазами и ушами около трона.

– Не тем ли путем и хозяин караван-сарая идет?..

– Не идет, а ползет!.. Обвинить мусульманина в исмаилизме– значит бросить его в зиндан. Когда над мастером Айтаком и Абу-Муслимом творился суд, то хозяин караван-сарая и горбун прикрывали подлецов Гухар-хатум. Но и к ним судьба не оказалась доброй. Горбун как-то сумел сохраниться во дворце, но путь к караван-сараю у него лежал через… опасные места. Как ты говоришь, он был даже простым воином…

Удивляясь рассказу, Ягмур низко опустил голову, скрывая пылающие глаза.

– Жизнь дворца такая: один сеет – другой жнет. Понять это надо! – закончил тихо Чепни.

– Пусть же крылья Азраила прошумят над хозяином караван-сарая. Мой меч восстановит справедливость! – воскликнул Ягмур.

– Будь осторожен, джигит, бывший царедворец хитер и опасен, как змея… Смотри, белая кобылица уже скачет по пустыне, скоро будет солнце. Ну, меня ждут, джигит! Прощаясь, я говорю тебе: порывы благородной души достойны уважения, но помни – кто с золотом, тот и на слона бросается!

– Клянусь именем славной Аджап, я выполню клятну, данную мастеру Айтаку!

– Как, ты знаешь юную поэтессу, дочь хранителя султанской библиотеки?

– Да. Небо послало мне счастье.

– Так пусть же ее гозель будет щитом славного джигита:

 
Моли у, неба, славный сын земли,
Чтоб дни твои помедленней текли…
За караваном не тащись в пыли
Живи, чтоб стать достойным восхваленья!
 

Взмахнув рукой, ночной гость вскочил в седло.

– Прощай, джигит! Если тебе нужна будет помощь, то поищи среди огузов дальнего стойбища Чепни! – гость поднял плеть, жеребец рванулся, скрываясь за барханом.

– Че-еп-ни! – закричал Ягмур. – Я найду тебя!..

Пустыня ответила молчанием. А Ягмур вызывающе крикнул в тишину:

– Моли у неба, славный сын земли, чтоб дни твои помедленней текли…

За караваном не тащись в пыли.

Живи, чтоб стать достойным восхваленья!

12 ВОРОТ ОТКРЫВАЮТСЯ РАЗОМ

Рано утром, когда воробьи еще не опустились с крыш, чтобы поискать потерянные в пыли зерна, на одном из минаретов города раздался голос, призывающий сотворить утренний намаз. Все четверо ворот нового и 12 ворот внутреннего города, тяжело скрипя, раскрыли свои огромные пасти, украшенные зубастыми железными решетками.

Не успел сонный стражник опустить толстую цепь ворог на землю, как конь Ягмура звонко ударил копытом по мощеной дороге. И несмотря на скромное одеяние всадника, стражники низко ему поклонились. А тех, что ехали на ослах или шли пешком, они подталкивали и щупали копьями.

– Не лезьте, успеете! – кричал усатый страж, потрясая оружием. – Хранители святых мест призывают в первую очередь достойных, а вы, рабы, помолитесь и у мечети.

И древки копий упирались в спины оборванных людей и костлявых животных.

Одним из виднейших городов Азии того времени был Мерв – столица Хорасана. Многие источники свидетельствуют о силе, красоте и богатстве города. А сколько легенд и сказаний связано с его строительством! Восточные и западные соседи мечтали поживиться за счет собранного здесь золота.

Великий Мерв Он раскинулся на равнине у реки. Большинство построек в нем из глины. Издалека виднелись яркие украшения мечетей.

Мервские базары на весь свет славились изобилием и богатством. Расположены они были у ворот внутреннего города, неподалеку от старой мечети. В день святой пятницы базарные площади заполнялись густыми людскими потоками Странное разнообразие, смешение рас, одежд, обычаев. Во всей этой массе преобладали люди с черными, опаленными лицами. Тут и там – красные халаты хорезмийца и серебристые широкие пояса мидийца…

Неторопливо взмахивая широкой кистью и смачивая нежные плоды водой, торгует индус; а рядом, щелкая длинными желтыми ногтями по тонкой, как яичная скорлупа, чашке, священнодействует раскосый китаец. Он торгует заклинаниями и разными чудесами…

Огузы отличались на этих базарах дерзостью, ловкостью и деловитостью. Кто знает, может степняков манили и волновали огромные богатства или людские сборища?..

Пожалуй, самое почетное место на базаре занимали ткачи. В их уголке базара искрились «алача» – женские платья с широкими полосами, сшитые из разных сортов шелка, и тонкие, как паутинка, платки. У канала, где женщины и дети с окраин города готовили лепешки и чай, земля была устлана коврами.

И если продавец «алача» старался блеском и шуршанием шелковистой материи привлечь внимание покупателей, то хозяин ковров мудрил иначе – он с силой сворачивал их: плотный ковер развертывался сам…

Дикие татары с косыми глазами и острыми скулами хохотали от радости, меняя свою одежду из лошадиных шкур на легкие, красивые халаты.

А дальше тянулись ряды менял, книготорговцев, золотых дел мастеров, москательных торговцев, ряды с сахаром, восточными сладостями и пряностями.

Торговые ряды кончались, а улицы с богатыми домами и мечетями тянулись дальше.

Ягмур обогнул крепость султана, переехал четыре широких канала и на одной из улиц долго смотрел, как поливальщики бережно делили воду. В каналах были устроены деревянные заслонки, а в них виднелись отверстия, которыми люди измеряли струю воды.

Высокий, бородатый тюрк командовал поливальщиками с лошади.

– Будьте вы прокляты! – кричал он горожанину, не в меру затопившему свой сад. – Или вы думаете, что вода не нужна соседу! Эй, кто там! Запомните… Этот дом до шабадана (Шабадан – июль) не получит ни капли воды. Будет так или я стану презренным ослом.

Он хлестнул лошадь плетью.

Хозяин дома, пышнобородый бухарец, виновато опустил голову и запер резную дверь на тяжелый кованый запор.

Ягмур проехал богатые кварталы и направился к закоп ченным мазанкам. За тамдырами, возле арыка стоял тяжелый, густой запах от копошившихся шелкопрядов и пропаренных коконов, от которых брали блестящие гладкие нити. Юноша подгонял скакуна, напевая про себя песню, когда-то услышанную от мастера Айтака. Теперь Ягмур знал, что такое свобода. Он чувствовал ее, и она была для него дороже всего на свете. Пусть в кармане ни дирхема и над головой в самую холодную ночь только звездное небо, но он теперь свободен, хозяин своей судьбы.

– Эй! – раздался вдруг чей-то хриплый голос, и грубая, жилистая рука схватила коня под уздцы. – Ты где добыл такого красавчика? – Ягмур только тут увидел направленное в грудь копье. Перед ним стоял рябоватый слуга хозяина караван-сарая. Сам хозяин выглядывал из ворот соседнего дома. – Не подарил ли тебе его эмир? – усмехнулся стражник. – А может, украл, собака? – и скуластый кипчак рванул повод.

Ягмур скорее почувствовал надвигающуюся беду, чем сумел сообразить в чем дело. Со свистом опустив плеть на кипчака, он ударил коня пятками. Жеребец испуганно заржал, вскинул передние ноги и, отбрасывая стражников, рванулся вперед. Над ухом Ягмура просвистело копье.

– Вай, правоверные, держите вора! – неслось по улице. – Это же конь нашего бека. Эй-и..! – призывал стражник, тяжело припадая на левую ногу.

Ягмур свернул в ближайшую улицу и остановился у большого хауза. Тут его окликнул испытующий старческий голос:

– Эй, джигит, не коснулась ли твоего сердца тень сомнения?… Или дела похуже?.. Но даже умирающему в пустыне оказывают уважение, дарят внимание…

Ягмур оглянулся и увидел знакомого дервиша. Опираясь о палку, старик пристально посмотрел юноше в глаза и сказал, кивая на коня:

– Кто бросает случайного спасителя, тот может забыть и своих друзей. Разве не он помог тебе в трудную минуту? Почему ж бока его впали, ребра торчат. Имея лошадь, хозяин должен иметь и корм. А ты, видно, после вчерашнего и сам не держал во рту ни крошки и коня не кормил. Не дорог тебе друг?

– Скорее дам отрубить руку, чем коня потеряю.

Дервиш взялся за повод и, похлопав коня по крутой шее, сказал:

– Рядом тут живет мой друг. У него нет тонких кушаний, но найдется кусок чурека и охапка свежего сена для лошади.

Поклонившись, Ягмур повел коня за стариком. У невысокого размытого дождями дувала, дервиш остановился и трижды стукнул палкой в старенькие ворота.

– Да будет благословенен тот час и день, да поселится в этом доме счастье и покой! – осторожно ответил он на тихий вопрос хозяина.

Ворота тихо приоткрылись и на улицу вышел невысокий, плотный человек, в широком ярком халате, с длинным ножом у пояса. Густая борода заволновалась, и хозяин упал на колени перед гостем.

– Пусть продлится ваше пребывание на земле сто лет и один год!

Дервиш поднял хозяина и, прижав руку к груди, тихо ответил:

– Слава аллаху! Все ли в семье живы и здоровы?

– Зачем об этом спрашивать? – все так же низко кланяясь, ответил хозяин дома. – Как здоровье моего дорогого гостя?.. Эй, кто там в доме, стелите ковры, готовьте лучшую еду!

Гости прошли на мужскую половину двора, а их лошади остались под развесистым деревом. Странники долго пили чай и только после этого хозяин начал разговор.

– На базаре слышал, что вы, мой учитель, были в Самарканде.

– Далек мой путь. Был у стен священной Мекки. – Дервиш посмотрел на Ягмура. – Мой путь покрыт пылью дальних дорог и святыми молитвами о счастье бедных.

Ягмур понял намеки дервиша.

– Не знаю, как вас благодарить, – еле слышно ответил юноша. – Нет у меня на этой земле никого, кто бы мог защитить меня от обидчика. Похоже, что я ищу того, чего не потерял. Спешу к тем, кто меня не ждет.

– Крик твоего сердца я услышал в караван-сарае… Ты не одинок, мой сын, с тобой справедливость и добро. Такому богатству может, позавидовать каждый. А родственниками славного джигита будут подвиги!..

Рассказ Ягмура не удивил старших. Хозяин спокойно подливал чай, а дервиш осторожно клал в рот маленькие кусочки сушеной дыни, пожевывал.

Хозяин двора внимательно слушал, а когда Ягмур закончил, то поднялся и ушел в дом. Старик-дервиш белыми, выгоревшими глазами молча смотрел на обвалившийся ду-вал. Вернулся хозяин. Длинным острым ножом он разрезал бичеву у крепко стянутого свертка.

– Возьми и переоденься, – сказал он.

Рубашка и халат были не по росту большие, но Ягмур быстро приладил их, подвернув рукава.

Хозяин дома опустился на колени, будто хотел прочесть молитву, и прошептал:

– Твой гороскоп составлен в счастливую минуту. Я такой же огуз, только родина моя в далеком Ираке. Слушай, брат мой! Всем, что ты видишь вокруг, я обязан ему… – и он низко поклонился дервишу. – Он подобрал меня в Балхе, когда я бежал из плена, и увлек за собой, как поток щепку. В этом доме знают, что такое несчастье. Пусть мой дом станет и твоим домом.

– Примите в благодарность и вы мое сердце, Абу-Муслим! Судьба прошедшей ночью свела меня с достойным богатуром Чепни, который знает мастера Айтака.

– Чепни достойный воин, – поддержал дервиш юношу.

– Я дал клятву отомстить за мастера Айтака. Это и привело меня в Мерв в поисках черной, горбатой змеи, – Ягмур нагнулся и тихо добавил. – В моем хурджуне таятся драгоценности, которые теперь, когда смелый Чепни указал мне на летучих мышей дворца, я не знаю – какому продать их ювелиру.

Хозяин двора и дервиш насторожились.

– В Самарканде против султана султанов готовится смута. Черные псы базара хотят набить сундуки золотом.

– Сын мой, чем полнится река твоей уверенности?

– Верные люди указали на главного смутьяна. Знайте, что мой бывший хозяин – ядовитая тварь. Стрела моя нацелена в эту цель. Я готов отдать жизнь за султана султанов, великого представителя сельджукидов!

– Желание достойно уважения и подражания. Помнишь ли ты, богатур, о летучих мышах Чепни?

– Помню.

– Не уподобься же тем, кто желает сушить муку на веревке. Горек хлеб в тех руках, что украшены драгоценностями султанских лизоблюдов.

– Ай, птице не страшна высота, волнует другое. В караван-сарае, мудрейший, вы развернули передо мной ковер, сотканный из ярких слов… Но вы оставили в тени главное – рассказ о мастерице.

– Все это так, бек-джигит, но если бы, просеяв муку, сито вешали на место! Хранитель султанской библиотеки ослеплен сиянием дворца. И высшим несчастьем он считает служить султану, к чему готовит и дочь свою, наделенную даром поэзии. Аджап достойная дочь своего народа. Мне говорили, что сейчас она в Самарканде, постигает мудрость книг древних философов.

– Не совсем так. Аджап сейчас на пути к Мерву.

– О, это звезда, взошедшая на чужом небосклоне!

– Мудрейший!..

– Ей надо было бы родиться при Мелик-шахе, отце султана Санджара, покровителе нации и искусства. А сегодня ее ждет удел оскорбленной и обездоленной.

– Не говорит ли в вас обида?

– Нет.

– Об этом надо сообщить во дворец, – после длительных раздумий сказал дервиш, распластав на ковре длинное, костлявое тело.

– О, мудрейший!..

– Молодой воин хочет напомнить мне об обиде, нанесенной во дворце? Вода мутится в верховье реки. А пить придется простым людям, на головы которых и так легло много пепла несчастья. Зло распускают, чтобы получить больше дешевых работников и поднять цены на базарах. Кто заботится лишь о своем заде и пояснице, часто стано вится горбатым… А с дворцом у меня свои счеты. Спеши, юноша, к ювелиру, а то драгоценности могут потускнет!

– Завтра я помогу ему встретиться с начальником дворцовой стражи, – отозвался хозяин дома.

– И постарайся, чтобы за драгоценности была достой ная плата.

– На прошлой охоте визирь растоптал кравчего упущенного джейрана. Сотник ищет взамен молодого воина.

– По стаду и пастуха подбирают! – ответил старик. – Голос разума подсказывает, что сотник будет тебе благодарен за нового кравчего. Согласен ли ты, джигит?

Ягмур нагнул в знак благодарности голову, приложил правую руку к сердцу.

– Пусть же будет так! Аминь! А теперь – пора спать. Завтра многое свершится и в твоей судьбе.

– Чепни говорил о каких-то отрядах, посланных султаном в Балх, против огузов. Так ли это?

– В песках говорят о том же, но не знают, почему эмир Кумач задержал их у Балха, не переправил на ту сторону Джейхуна. Солнце принадлежит сильному, жареная пшеница – зубастому. А в воздухе пахнет падалью. – Дервиш задул светильник, натянул на голову плащ. Сон воцарился в доме…

ПЕЧАТЬ СЧАСТЬЯ

«Балх блестящий» – так называли этот город поэты двенадцатого века. Соседние эмиры считали, что это он тель счастья, спокойствия и добра на земле.

Через него проходил «шелковый путь» в Индию. От еврейских ворот и до индийских было несколько фарсах. Высокая глинобитная стена окружала посевы и поместье. Центр города украшала мечеть, известная во всех странах Азии своей художественной отделкой. О ней писали, что автор чертежей, создавая здание, хотел всеми силами представить и изобразить дом аллаха. Вокруг главного здания было расположено триста шестьдесят комнат, для прислужников. Стены храма были украшены шелком и драгоценными камнями. Эта часть города считалась самой шумной: к гомону многочисленных базаров примешивался скрип семидесяти мельниц, расположенных по берегам Дихе, каналу от Аму-Дарьи. Большой торговый город на «шелковом пути» с утра до вечера пропускал через свои ворота сотни караванов, составленных иногда из пятисот и более верблюдов. Караваны шли со всех сторон света. И редко, когда мелкие купцы или ремесленники спорили с иноверцами и пришельцами за лучшие места на базаре или грубо обзывали друг друга, не сойдясь ценой на товар.

«У жителей Балха хорошие нравы, храбрость, сила характера, ум, обилие верных взглядов, благородство мыслей, хорошая дружба, усердие в исполнении обязанностей. Город хорошо расположен и устроен. Удобства его приближаются к Дамаску», – писали о Балхе персидские путешественники

Но выше всех зданий и мечетей был дворец эмира Кумача. Под стать ему был и сам правитель. Занимаясь военным искусством со стражей, Кумач рубился сразу с пятью-шестью воинами. Любой конь замирал под его властной рукой. Высокий, статный, перехваченный в тонкой талии поясом из серебряных монет, он часто задумчиво смотрел с площадки башни вдаль. Длинная, широкая в кисти рука, осторожно поправляла пышные, побитые проседью усы. Что горбило плечистое тело? Что заставляло туманиться острые глаза? Может быть, причиной этому был ветер, запутавшийся в листве столетнего гуджума? Или летучий запах горькой полыни, напоминающий привкус походных костров?

Мрачная дума давно тяготила его лобастую голову. Но прав был тот, кто сказал однажды: «В путь отправляясь, проверь дважды, все ли нужно в твоем хурджуне»,

С давних лет Кумач был наставником султана Санджара. До сих пор, находясь за многие десятки фарсахов от дворца Санджара, пищу он принимал после верного слуги Каймаза

Вот и сейчас, только ветерок воспоминания коснулся эмира Кумача, как низко опустилась густо подкрашенная бровь. Султан Санджар был третий сын у Мелик-шаха.

Родился он от любимой наложницы. Старший сын – Беркиярук, получивший от отца наследство, царствовал недолго. И еще меньше царствовал средний сын – Махмуд. Много помнит битв Кумач, но больше всего запомнилась ему схватка султана Санджара со старшим братом.

В ту пору Беркиярук, разбитый сильным соседом, бежал с пятьюдесятью всадниками в Исфагань, где собрал тех, кто «желал его» и поддерживал власть.

…При этих думах Кумач насупил тяжелые брови, вспоминая битву между братьями. Санджар свое войско разделил на три части. Правым крылом командовал он – Кумач, опытный воин, левым – главный визирь, а центр вел сам Санджар.

Солнце оторвалось от земли, когда Беркиярук двинул свои войска. Он, Кумач, возглавил первые отряды воинов. На полном скаку ворвался он в ряды защитников брата Центр войска Санджара изогнулся, прорвался и побежал Беркиярук стал преследовать врага, но воины его, ослепленные богатой добычей, занялись грабежом. Тогда он – Кумач, и кавалерийское крыло, которым командовал глав ный визирь, ударили с разных сторон. Санджар через гонцов управлял ходом битвы, и полководцы загнали войска Беркиярука в теснину. Высокие гряды гор сковали противника и никто из воинов Беркиярука не смог уцелеть. А чтобы не осталось в живых и воинов, раненых в битве, Санджар распорядился пустить воду в ущелье…

Степь дохнула запахом горькой полыни. Из города донесся стук мельниц, звон кузнечных молотков, крики разносчиков воды. За каналом, отправляясь в далекий путь, вытягивался из города длинный караван.

Во дворце вдруг засуетилась прислуга. Но Кумач, застывший на крепостной высоте, по-прежнему не отрывал глаз от голубой дали. Вспомнилось: Беркиярук в том стремительном натиске, сокрушив войска брата, захватил мать Санджара. Женщина до смерти испугалась, боясь, что он в отместку за свою мать, убьет её. Беркиярук тогда тяжело приподнял голову и сказал:

– Я взял тебя в плен только за тем, чтобы мой брат Санджар освободил находящихся у него пленных! Ты не ровня моей матери, чтобы я убил тебя!..

По-разному говорили о дальнейшей судьбе Беркиярука. Дервиши и пустынники, исходившие всю страну вдоль и поперек, не раз рассказывали о том, как Беркиярук после битвы долго странствовал по пустыне. У него осталось всего 17 всадников и одна белая верблюдица. Потом войско его увеличилось до 300 всадников. Списавшись с населением Исфагани, он направился туда, но местный султан отказался подчиниться бывшему султану султанов.

…Во дворце забеспокоились еще больше. Телохранители, низкорослые, широкоплечие куджаты, приложив руки к сердцу, к губам и лбу, упали перед Кумачем на ковры.

– О, величайший, гонец из Мерва просит, ждет внимания и вашего снисхождения!..

Брови Кумача медленно поднялись. Теплый и душный туман воспоминаний постепенно отступил от эмира, и широкие плечи, придавленные тяжелым раздумьем, распрямились. Кумач внимательно осмотрел себя, поправил безрукавный халат из толстого зеленого китайского шелка, туже затянул черный пояс с ножом и, приняв гордую осанку, стал медленно спускаться в густую зелень виноградника…

В приемный зал дворца ввели молодого рослого воина, грудь которого украшала шкура барса. Выслушав гонца от султана султанов, Кумач хлопнул в ладоши, приказывая созвать приближенных на совет.

Угощая дворцового гонца заморскими яствами, Кумач спросил, скрывая истинное настроение, отражавшееся в глазах с тяжелыми веками:

– Давно ли в стае орлов султана появились барсы?

– С тех пор, как в свидетели стали приводить покойников, – спокойно ответил Ягмур.

– Я вижу, зубы твои остры, но крепок ли меч в руках? – располагающе спросил Кумач, хватаясь за рукоятку ятагана.

Но оружие Ягмура раньше блеснуло в лучах светильника. Кумач опустил ятаган.

«Нет, – Санджар все еще крепок, если может так точно определить в человеке храброго воина. Такого бы и он, Кумач, взял в свою личную охрану».

Эмир потянулся, взял с подноса фазана, набитого орехами, и бросил Ягмуру, проявив тем самым к султанскому гонцу высшее предрасположение.

Ягмур изловчился и поймал жирного, поджаренного фазана на меч. Кумач вздохнул: чувство ревности захлестнуло грудь. Как бы хотелось опытному полководцу видеть такими же ловкими и сильными своих сыновей.

«Да, – подумал Кумач, такой джигит долго не будет свидетелем в делах лжеца… Красив, как барс!»

Гонец приехал звать могучего полководца Кумача на совет в Мерв и сообщил, что сборщиком налогов назначен любимец атабека Каймаз. Кумач знал настроение во дворце. Находясь в тени раскидистых деревьев Балха, он внимательно следил за событиями и в столице сельджукидов, и его больше всего беспокоил один вопрос: как отнеслись приближенные трона к двум о грядам, посланным на усмирение огузов? Усмирять было некого: Кумач всю эту историю начал для того, чтобы убрать верного султану Санджару сборщика налогов – Омара, заменив его преданным Кай-мазом, и проверить – насколько Мерв еще верит его гонцам. Гороскоп показывал хорошие предзнаменования, и на сердце эмира было спокойно. Особенно он уверился в этом после того, как горбун, один из придворных султана султанов прислал фирман, в котором доносил о заговоре в Самарканде. Теперь хорошо решится вопрос с двумя отрядами, высланными Мервом для подавления возмутителей покоя.

А ведь именно он, Кумач, воспользовавшись отсутствием одного из предводителей воинственных степняков – Чепни, через своих людей вызвал людское недовольство, и он же своими силами подавил волнение. Теперь, владея тайными замыслами Самарканда, Кумач мог трижды заверить султана и приближенных трона в своей преданности: первым долгом он сам расправился с возмутителями спокойствия, во-вторых, – он доносит о смуте в Самарканде, упрекая визирей в плохой осведомленности. Кроме того, он сохранил два отряда для подавления черни Самарканда А дальше? Кумач, раздумывая, протянул руку к винограду Из окна падал свет. Слуги расставляли блюда с яствами, поправляли шелковые подушки.

Уставшие глаза эмира слипались, но в тяжелом, тоскую щем взгляде сверкала жажда власти Взгляд упал на пушистый узорчатый ковер, и хитроумные рисунки неожиданно расправились в длинные ряды полков султана Беркиярука, напротив которых стояли воины Санджара. А в центре – он – Кумач Эмир испуганно тряхнул головой, отгоняя виденье. Оглянулся – не подслушал ли кто его затаенных мыслей?.. Но в зале было тихо. Уставший гонец из Мерва, удобно устроившись на подушках, вгрызался белыми зубами в сразана и запивал жирное жаркое терпким вином.

И вдруг показались… его единомышленники… «Рано, – решил Кумач, – рано обнажать свой тайный замысел. Ласковыми словами и змею из норы вызвать можно. И пусть это сделает Каймаз».

– Каймаз! – громко позвал Кумач.

В зал вошел красивый юноша. Он преданно посмотрел в глаза эмира, который всем присутствующим приказал сейчас же выйти на веранду.

– Запомни сегодняшний день и благослови его, мой мальчик, – прошептал Кумач, обнимая юношу. – Все это время ты и душой и телом служил мне. А теперь аллах через меня посылает тебе новую светлую милость: по воле повелителя вселенной ты назначен сборщиком налогов. И ты должен ценить это. Слава о твоей храбрости дошла до стен столицы мусульман. И если ты будешь вести себя, как я тебе буду подсказывать, путь твой покроется золотом.

Глаза юноши жарко заблестели.

– Мой повелитель, я буду послушен, как и прежде. Приказывайте! – радостно обнял и поцеловал он ноги эмира.

– Ему не устоять перед твоей храбростью и находчивостью. Я знаю его слабость. О, как я знаю эту слабость!. Но помни: у тебя будут враги, и главным из них – визирь Он не потерпит, чтобы золото дворца проскользнуло мимо его рук. Знай, что иногда крепкое сердце одного мужчины может решить в сотни раз больше, чем отряд воинов.

– Да благословит аллах ваше имя, повелитель, – немел от сладостного восторга, стал благодарить Каймаз, целуя ноги своего владыки.

– Иди, собирайся в Мерв, – сказал ласково Кумач и добавил. – За такого слугу он простит мне многое.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю