355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Тимощенко » Аскатон. Белая повелительница (СИ) » Текст книги (страница 1)
Аскатон. Белая повелительница (СИ)
  • Текст добавлен: 1 мая 2022, 13:33

Текст книги "Аскатон. Белая повелительница (СИ)"


Автор книги: Анастасия Тимощенко



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 15 страниц)

Аскатон. Белая повелительница
Анастасия Тимощенко

Глава 1

Ксенерва пробудилась, еще до того, как первый луч солнца начал лениво пробиваться через незакрытое шторой окно. Она еще нежилась в постели на гладких, немного холодных простынях, хотя сила и энергия уже били в ней ключом.

Она перебирала в памяти свои первые впечатления о Варпе.

«Добро пожаловать домой...», – вспомнились ей слова Аймона. Она с первой минуты прибытия в Варп почувствовала, как по телу растеклось живительное тепло. Правда, говорят, что дома и стены лечат. Она давно не чувствовала себя с утра такой выспавшейся и отдохнувшей. Пусть она не помнила ничего об этом месте, но ее тело сразу признало его родным.

Замок вообще был бесподобен, даже в темноте он казался невероятно красивым, что вызвало бурю эмоций и неописуемый восторг. Уже с ярко-освещенного холла пахнуло роскошью и богатством классического стиля. Белый мраморный пол с черными вставками разбавлен роскошной люстрой с имитацией свечей, украшенной подвесками из хрусталя. Довольно большое пространство, выделенное под холл, выгладило еще более просторным и «воздушным» благодаря снежно-белому цвету стен, декорированных элементами лепнины. Черные старинные подсвечники, тумбы из темного дерева и зеркала в рамах из того же материала, что и тумбы идеально дополняли атмосферу. Приятно поразило то, что в замке было электричество.

В отличие от холла внутри длинного коридора, ведущего к спальням, царил полумрак. Цветовая гамма здесь была спокойная, без кричащих цветов, в основном это бежевые и кремовые оттенки. В спальне Ксенервы преобладали теплые кофейные тона, в которых были оформлены стены и пол. На их фоне выделялись мебель кремовых оттенков, бежевее покрывало, мягкий пушистый ковер и светлые плотные шторы с темно-коричневыми вставками. Комната Алииды отличалась яркостью: стены сочного терракотового цвета были разбавлены нежно голубым покрывалом на кровати, такого же цвета абажурами на прикроватных тумбах и голубыми подушками с апельсиновым орнаментом на креслах ярко-оранжевого цвета.

Аймон сам проводил Ксенерву и Алииду в их комнаты, которые между собой были со едины дверью. Убедившись в том, что они сегодня больше ни в чем не нуждаются, даймон ушел, предварительно сообщив, что его спальня, напротив.

Уложив дочь, Ксенерва еще долго не спала и слышала, что Аймон вернулся не скоро после своего ухода.

«Где он был – не моя забота», – думала Ксенерва, хотя в душе понимала, что ей вдруг стало далеко не безразлично то, где находится Аймон.

Скользнув на пол, Ксенерва тихо направилась к двери, ведущей в спальню Алииды – девочка еще спала. Ксенерва огляделась, в комнате была еще одна дверь, которая как, оказалось, вела в небольшой коридорчик, который упирался в еще одну стеклянную дверь, с правой стороны были еще две двери. За одной из них Ксенерва обнаружила ванную комнату. Стены, потолок, и сантехника здесь были белого цвета. Единственными яркими акцентами были мягкий аквамариновый коврик и такого же цвета полотенца. От комнаты веяло свежестью и чистотой.

Ксенерва открыла кран и удивилась наличию горячей воды. Набрав ванну, она с наслаждением погрузилась в пушистую пену. Это вам не в подземелье у гномов, где воду надо было сначала нагреть, а потом перетаскать в ванную. Нанежившись в теплой воде Ксенерва, облачилась в махровый длинный халат. Было приятно отметить, что кто-то позаботился о том, чтобы рядом с большим халатом, висел такой же маленький для Алииды.

Ксенерва отправилась исследовать свои владения. Во второй комнате справа оказался гардероб. Многочисленные полки и вешалки ломились от обилия обуви, платьев и прочей одежды. Здесь были как женские, так и детские вещи. Выходят эти комнаты готовили специально к их прибытию. Среди многообразия нижнего белья Ксенерва выбрала самый скромный комплект и перешла к вешалкам с одеждой, перебрав которые, девушка присвистнула: «Ого, джинсы!». Она уже успела соскучиться по удобным штанишкам, которые без промедления тут же натянула на себя.

«Мой размерчик», – отметила она.

Выбрав белую футболку широкого кроя, ее глаз упал на белые домашние тапочки: «То, что надо!». Расчесав влажные волосы у огромного зеркала, Ксенерва осталась довольна собой.

За последней дверью прямо по коридору Ксенерва никак не ожидала увидеть кухню, да еще какую – в стиле хай тек, выполненную в черно-белой гамме. Получалось, что в ее распоряжении целая квартира. И если в той части замка, где она успела побывать, царила средневековая классика, то в ее апартаментах дизайн отвечал всем требованиям современности ее мира.

В дверь тихонько постучали.

– Войдите. – Разрешила Ксенерва.

Она только сейчас заметила, что здесь была еще одна дверь, видимо ведущая в коридор. Дверь отварилась и на пороге появилась молодая девушка лет семнадцати с забавными рыжими кудряшками.

– Здравствуйте. Меня зовут Мила. – Изрекло милое создание. – Я принесла вам завтрак.

– Здравствуй, Мила. – Приветливо улыбнулась Кеси. – Меня зовут Ксенерва.

Девушка немного замешкала, видимо не зная, что сказать, и исчезла в коридоре, чтобы потом вернуть с небольшой тележкой, уставленной блюдами.

Рыжая милашка шустро составила блюда на обеденный стол, слегка поклонилась и умчалась восвояси. Ксенерва села за стол и первым делом налила себе горячего кофе.

«Как же я скучала по тебе», – подумала она, вдыхая его бодрящий аромат. На столе так же были горячие блинчики, джем, два сорта сыра, фрукты. На большом блюде поместились овощной салат и яичница. Только сейчас Ксенерва заметила, что стол сервирован на троих. Тут же дверь отварилась, и в дверном проеме нарисовался Аймон. Как всегда он поражал своим выбором одежды: черные штаны, заправленные в грубые ботинки со шнуровкой и черная кожаная куртка на голое тело.

– Привет, крошка. – Поздоровался он и улыбнулся голливудской улыбкой.

– Рада, что ты в приподнятом настроении, но мне бы не хотелось, чтобы ты так меня называл.

Аймон и в правду выглядел очень хорошо. Видно было, что Ксенерва не одна сегодня прекрасно спала. Лицо выглядело свежим, здорового оттенка, отросшая щетина была аккуратно подстрижена, а глаза искрились серебром, в общем, как кот наевшийся сметаны. Хорошо, ох, как хорош!

– Как скажешь, детка.

Ксенерва скривила губы, но промолчала, что толку с ним спорить. Аймон не дожидаясь приглашения, сел за стол и принялся за завтрак. Ничего удивительного, в конце концов – это его дом.

– Алиида еще не проснулась? – Поинтересовался Аймон.

– Пока нет. – Ответила Ксенерва и напряглась.

– Что такое? – Уточнил Аймон, видя тревогу на лице девушки.

– А, вдруг она проснется и потеряет меня? – Испугалась Ксенерва.

– Глупости, – возразил Аймон, – она девочка сообразительная, думаю, без труда нас отыщет.

– Наверное ты прав…

– Как тебе ваши комнаты? – Поинтересовался Аймон, принимаясь за салат.

– Хмм... Я заметила, что они в ином стиле, нежели та часть замка, в которой я была. В общем-то, мне очень они нравятся.

– Да, ты правильно заметила. Отделку ваших комнат закончили перед самым вашим прибытием, по тем эскизам, которые я прихватил из твоего мира. Думаю, в такой обстановке вам будет намного привычнее.

– Ну, как сказать... – Ксенерва вспомнила свою скромную квартиру. – В своем мире я не жила в таких шикарных апартаментах.

– Значит, тебе повезло, детка. – Самодовольно улыбнулся Аймон.

Эта улыбка, как и его губы, начинали сводить ее с ума. В тот момент, когда она поймала себя на мысли, что как идиотка пялится на его рот, его улыбка стала еще шире. Ксенерва злилась на него за то, что он заметил, и злилась на себя, что Аймон вообще интересует ее, как представитель противоположного пола. Не он ли еще вчера сломал ей руку, когда они не сошлись во мнении. А сейчас она сидит и пялится на него, чуть ли не облизываясь. Ксенерва не успела ничего ответить, потому что в комнату вошла Алиида. Девушка не смогла не улыбнуться, глядя на сонную дочь, которая напоминала лохматого совенка.

– Привет... – Сказала она, зевая.

– Привет, солнышко. – Обняла дочь Ксенерва.

Аймон встал и опустился на одно колено перед девочкой. Ксенерва была удивлена этим поступком.

– Доброе утро. – Сказал он, протягивая девочке руку.

Но Алиида проигнорировала его руку и обняла Аймона, повиснув на его шее. Похоже, что сам Аймон был обескуражен не меньше Ксенервы. Он не знал, куда деть собственные руки, но потом все, же неуверенно положил их на спину девочки. Когда Алиида его отпустила и уселась за стол, Аймон тут же засобирался уходить.

– Я, пожалуй, пойду. – Было видно, что даймон смущен такими нежностями.

– Нет, Аймон, не уходи. Посиди с нами. – Попросила Алиида.

Аймон вопросительно посмотрел на Ксенерву, та кивнула, и он снова сел за стол.

– Кофе? – Спросила Ксенерва, наливая себе еще чашку.

– Знаешь, я так и не понял твоего пристрастия к этому напитку. Но решил прихватить его с собой с запасом.

– Выпей еще, может, все-таки поймешь. – Сказала Ксенерва, припоминая как при их первой встрече, Аймон принюхивался к налитому ему напитку. Могла ли она тогда поверить, что он из другого мира? Что он отец ее дочери, и что она вообще окажется здесь?

– Как тебе здесь? – Спросил Аймон у Алииды.

– Дома хорошо. – Просто ответила девочка.

При этих словах Ксенерва так и замерла с чашкой в руках на полпути ко рту.

– Как думаешь провести время? – Продолжал Аймон.

– Мне бы очень хотелось все здесь осмотреть. – Сообщила девочка. – Но Асмодей и Алтейя сказали, что улетают по делам. И поэтому мне не с кем пойти на экскурсию.

– Мы вместе сходим. – Сказала Ксенерва. – Мне тоже очень хочется оглядеть окрестности и увидеть замок снаружи при свете дня.

– Ты не можешь пойти. – Ровным голосом сказал Аймон. – Ты пойдешь со мной на военный совет.

– Что? – Не поняла Ксенерва. – Мне-то зачем это?

– Ты должна быть в курсе того, что творится в Аскатоне и в частности в Варпе. – Пояснил Аймон. – Не забывай, что скоро ты станешь повелительницей темного царства.

«Да уж, умеешь ты испортить настроение прямо с утра», – подумала Ксенерва. Она – повелительница! Как-то и в голове не укладывалось.

– Лаурелия составит компанию Алииде. В качестве провожатых я выделю им двух воинов.

– Зачем воинов? Здесь не безопасно? – Нахмурилась Ксенерва.

– Просто так им будет удобнее перемещаться, у них ведь нет крыльев. – Сказал Аймон. – А что касается твоей экскурсии, то я сам покажу тебе все, что тебе будет угодно, после окончания совета. Кстати у тебя остается минут пятнадцать, чтобы одеть себя и Алииду. – Изрек Аймон, невозмутимо допивая кофе из кружки. – Или пойдешь в том, что сейчас на тебе одето.

Ксенерва медленно встала, тыкнула в его сторону пальцем, но так и не произнесла ни слова, вместо этого поспешив в гардеробную.

Алиида проводила мать взглядом и тяжело вздохнула.

– Пойду, помогу. – Серьезно сказала девочка.

Аймон улыбнулся малышке, забавляясь серьезности с которой она говорила.

– Доешь сначала. – Сказал Аймон. – Это я преувеличил на счет пятнадцати минут.

Алиида улыбнулась и вновь взялась за ложку. Аймон украдкой наблюдал за девочкой. Он даже представить себе не мог, что когда-нибудь она его так обнимет, вот так просто, как родного ей человека. И тем более не думал, что это произойдет так скоро. Аймон не смел первым пойти на этот шаг. Он чувствовал себя виноватым за то, что с ней случилось и недостойным ее доверия и дружбы.

Ксенерва не стала возиться с гардеробом и скоро вернулась в тех же джинсах, черной рубашке, одев на ноги удобные лоферы. В руках она держала коралловый спортивный костюм и белые кроссовки для дочери.

– Поразительно, детка, но ты даже не опоздала. – Изрек Аймон.

– Лучше замолчи. – Ксенерва скривила рожицу.

Аймона позабавило такое поведение. Давненько ему не строили гримасы. В его кругах это могли позволить себе немногие. И вообще ему нравилось, что Ксенерва ведет с ним себя довольно просто, как с обычным даймоном. Это делало их ближе, хотя… скорее лишь создавало такую иллюзию.

– Ладно, пошли. – Сказал он вставая. – Лаурелия скоро зайдет за Алиидой.

Аймон встал, забрал одежду из рук Ксенервы и положил на пустой стул, при этом взъерошил другой рукой волосы Алииды.

– Не скучай, малышка.

– Хорошо. – Улыбнулась девочка.

Глава 2

Войдя в комнату, предназначенную для проведения совета, Ксенерва ужаснулась от того, насколько много здесь было даймонов. Любопытные взгляды, казалось, были способны прожечь на ней дыру.

«Я думала, что участников, входящих в военный совет будет чуть меньше», – мысленно сказала она Аймону.

Тот лишь ухмыльнулся в ответ, и отодвинул для Ксенервы стул рядом со своим местом. Ксенерва заметила, как он переменился, она не узнавала в нем того мужчину, которого видела за завтраком. Один его вид вселял страх – властный, решительный, сильный и жесткий. Он двигался как хищный зверь, с той же уверенностью, плавностью и грацией. Ему не было равных в этом зале, и он прекрасно это знал. Даймоны старались не смотреть в глаза повелителя и опускали свои глаза в пол.

Ксенерва раньше не обращала внимание на то, что глаза у даймонов были янтарные, и только у Аймона были серыми.

«Интересно почему?»

Он быстро оглядел зал и сказал:

– Приветствую вас, братья.

– Наше почтение, повелитель. – Хором ответили даймоны и все как один склонили головы.

– Хочу представить вам МОЮ гостью, ее зовут Ксенерва. – Представил Аймон девушку, делая особый акцент на слово «мою». – Попрошу ОСОБОГО уважения к ее персоне. Если по этому поводу все ясно... Маргдан, начинай.

В зале стояла тишина, даймоны с интересом разглядывали гостью повелителя и гадали кто же она для него.

Маргдан будто вышел из оцепенения. Какие-то свои мысли мучали его рассудок. Он был немного растерян, и с трудом пытался взять себя в руки, было видно, что ему нелегко сообщить то, что он собирался сказать.

– Два дня назад у молодых был первый выход... – Наконец выдавил Маргдан.

– И как у них дела? – Поинтересовался Аймон.

Даймон закашлялся. Ксенерве показалось, что он поперхнулся собственной слюной.

– Они все мертвы, Аймон. – С трудом выдавил даймон.

Аймон свел брови, не ожидая такого поворота. Потерять целый отряд новобранцев было непозволительной роскошью в условиях военного времени.

– Продолжай. – Приказал Аймон.

– Недалеко от границы мертвых земель, они попали в кольцо. Голуров оказалось слишком много.

– Кто их вел? – Казалось, что Аймон одним взглядом прожжет дыру в своем помощнике.

Маргдан молчал, будто был не уверен, как лучше преподнести правду.

– Маргдан, я спросил, кто их вел?

– Мерд. – Выдавил Маргдан.

– Через минуту он должен стоять передо мной. – Кулаки Аймона сжались.

– Я уже вызвал его. – Ответил Маргдан.

– Пусть зайдет.

Маргдан кивнул даймону, стоявшему у входа. Тот исчез за дверью.

По полыхавшим глазам Аймона, все поняли, что Мерду придется не сладко. Маргдан, как никто знал Аймона и уже готовился к худшему. Но сам парень, похоже, этого не понимал. Он зашел в зал совета уверенной походкой. Даже казалось, что он испытывает скуку от всего происходящего.

– Подойди, Мерд. – Приказал Аймон.

Мерд лениво подошел, но все-таки вытянулся по стойке смирно, как и подобало стоять перед велордингом.

– Я слышал, что два дня назад, ты вывел молодой отряд в их первый бой. – Начал Аймон, весьма миролюбиво. – Это очень ответственное дело для такого молодого сотника.

Мерд заметно напрягся, изначально рассчитывая, что речь пойдет не об этом.

– Так как прошли учения? – Вопрошал Аймон.

– Мы попали в кольцо... и так вышло, что они были не готовы. – Запинаясь, начал объясняться Мерд.

– Чем закончились учения, Мерд? – Голос Аймон звучал как гром.

– Они все убиты. Это все плохая подготовка, им было рано выходить…

– Знаешь, Мерд, я думаю, что это ты был не готов, это тебе было рано выходить в главенстве с молодым отрядом. – Отрезал Аймон. – Маргдан, как получилось, что он дослужился до звания сотника?

– У него были неплохие показатели, плюс хорошая родословная, его отец…

– Ах, вот оно что. – Перебил своего помощника, Аймон. – Его отец кто-то из высокородных?

Маргдан утвердительно кивнул, на что Аймон ответил:

– Ты когда-нибудь видел, чтобы я назначал командиром того, у кого знатные родители?

– Нет... – Понурился, Маргдан.

– И заметь, чтобы командовать отрядом, не нужно иметь хорошие показатели, нужно иметь отличные показатели. – Аймон снова повернулся к Мерду, спесь которого как рукой сняло, от дерзкого взгляда не осталось и следа. – Так, как-так получилось Мерд, что весь твой отряд погиб?

– Нас окружили голуры во время привала …

– Так-так, ВАС окружили, голуры и…

– Я приказал отряду принять бой.

– Как так вышло, что из окружения вышел только ты? Почему, когда ты понял, что вам не одержать вверх над врагом, ты не приказал отряду отступить. Почему отряд не улетел? На сколько мне известно, голуры пока не умеют летать.

– Переход был длительным и утомительным, мы очень вымотались. Когда я понял, что их слишком много и нам не справиться, то вырваться уже не удавалось, они просто облепили со всех сторон. Я не успел вовремя отдать приказ к отступлению.

– Аймон, – вмешался Курт, – его отец окупит все убытки.

– Какие убытки, Курт? Жизни этих юнцов он тоже ОКУПИТ? – Рявкнул Аймон и вновь переключился на Мерда. – Ты не отдал приказ отступать, но отступил сам. И какова цена твоей ошибки? – От испепеляющего взгляда Аймона Мерд затрясся.

– Они все мертвы. – Ответил он надтреснувшим голосом.

– Они мертвы, а ты жив…

– У меня не было выбора, повелитель, если бы я не ушел, то тоже умер.

Аймон встал со стула и навис над Мердом.

– А, ты и так умрешь, Мерд. – Сказал Аймон и одним легким движением снес ему голову. – Нельзя бросать свой отряд.

Аймон оглядел всех присутствующих. Даймоны отводили глаза.

– Так будет с каждым. Если ты ведешь отряд, то либо ты его выведешь, либо умрешь вместе с ним. Трусливые крысы мне в командирах не нужны. – Аймон снова сел на стул. – И так, чем еще порадуете?

Ксенерва все это время не могла отвести взгляда от мертвого даймона и отделенную от него голову. Его глаза так и остались открытыми. Она медленно встала и, покачиваясь, направилась к выходу.

– Ксенерва, останься. – Приказным тоном сказал Аймон.

Ксенерва лишь на секунду замерла, услышав свое имя, но даже не повернула голову в сторону Аймона, и продолжила движение.

«Останься, я сказал», – услышала она мысленный приказ.

«Я не могу, Аймон. Я не в силах на это смотреть».

Ксенерва еле сдерживала рвотный позыв. И не в силах больше терпеть пулей выскочила из зала.

Аймон недовольно нахмурился. Он встал и направился вслед за Ксенервой, по дороге махнул в сторону обезглавленного тела:

– Уберите это. Я вернусь через минуту.

Выйдя в коридор он, обнаружил Ксенерву у окна. Она держалась рукой за горло и жадно глотала свежий воздух.

– Я сказал остаться. – Аймон не скрывал своего раздражения.

– Я не могу смотреть, как ты убиваешь своих воинов словно мух. Такие способы воспитания для меня не приемлемы. – Прошипела Ксенерва, все еще пытаясь справиться с рвотными позывами.

– Не можешь смотреть? – Зло прищурился Аймон. – Не строй из себя неженку, незапятнанную кровью. Не ты ли несколько дней назад нашинковала голуров, словно капусту.

– Это другое! – Воскликнула Ксенерва. – Они могли убить не только меня, но и мою дочь.

– А, он погубил целый отряд!

– Ты и так потерял целый отряд, зачем еще кого-то убивать?

– А, затем, что я не собираюсь ждать, пока он подведет кого-то еще. Неизвестно чего будет стоить его следующая ошибка.

– По-моему слишком расточительно убивать своего же командира во время войны, когда каждая жизнь на счету. – Не соглашалась Ксенерва.

– Конкретно его жизнь не стоит ничего. От его смерти больше толку, чем от его жалкой жизни.

– Каждый может ошибиться... – Сопротивлялась Ксенерва.

– Каждый может, – согласился Аймон, – но совершив ошибку, он должен был остаться со своими ребятами, а не бросать их на верную смерть, заставляя расплачиваться за свои неудачные решения.

– Мог бы просто его уволить...

– А, я его и уволил. Из моей армии увольняются только так. – Процедил Аймон. – А теперь мы должны вернуться в зал. И больше никогда не должно случиться так, что ты ослушалась меня на глазах моих воинов. – Аймон с силой сжал руку Ксенервы. – Ты меня поняла?

Ксенерва поморщилась и в очередной раз гордость не позволила ей промолчать.

– Боишься, что подорву твой авторитет? – Ксенерва дерзко посмотрела в глаза даймона.

– Не боюсь. – Уже спокойно сказал Аймон, притянув ее за талию к своей груди, и уперся лбом в ее лоб. Он чувствовал, как бьется ее сердце. Но не только у нее участился пульс. Запах ее волос, близость их тел и бунтарский огонек в глазах разжигали в нем желание. Будь на ее месте другая, он приказал бы ее высечь, но только не ее. Он больше не позволит себе причинить ей вред. Он проклинал себя за то, что недавно причинил ей боль, но вслух сказал совсем другое. – Если это повторится, я разделаюсь с тобой так же как с этим сопливым говнюком, и плевать мне на пророчество.

Он не мог допустить того, чтобы она ставила его в такое положение при его подданных. Он злился на то, что готов был простить ей все, когда других бы жестко наказал за такое поведение. Но это была Ксенерва – та о которой он мечтал не один раз одинокими ночами, та из-за которой он потерял интерес к другим женщинам. И сейчас она здесь, рядом. Их разделяли только тонкие ткани рубашек. А он снова отталкивает ее своим поведением потому, что она уязвила его самолюбие. Но отступать было уже поздно. Он взял ее руки и немного сжал.

– Ты меня поняла? – Сказал он уже более смягчившимся голосом.

– Поняла. – Процедила Ксенерва сквозь зубы.

Аймон не отпуская рук Ксенервы, направился в зал, грубо волоча ее за собой.

Толпа в зале оживленно обсуждала выходку девушки. Когда они вошли, шепот мгновенно стих. Но в глазах читался неподдельный интерес к женщине, которая ослушалась темного повелителя. Аймон взглядом просканировал зал и увидел, что Мирей – командир велиты, заметно веселился выходкой Ксенервы.

– Мирей, хочешь продолжить? – Спросил он забывшегося военачальника.

Настроение мужчины заметно упало, понурившись, он встал.

– У тебя приятные вести? Может у тебя есть план, как нам победить в войне? Нет? Тогда, от чего ты так радуешься?

– Извините, велординг.

– Сядь. – Приказал Аймон. – Что нового на севере? – Обратился Аймон к Маргдану.

– Войско голуров заметно растет. Нам не удается загнать их глубже в мертвые земли. В наших силах только удержать их на границе. – Ответил Маргдан.

– С чего их численность может расти, когда большинство людей теперь под защитой, а истребление голуров не прекращается ни на день?

– Есть предположение, что голуры теперь могут размножаться.

Аймон задумчиво потер переносицу.

– Что привело к таким выводам?

– В их стаях были замечены молодые особи. Те дети, что были заражены, уже давно прошли стадию взросления. Даже если предположить, что это вновь зараженные человеческие дети, то где они нашли их в таком количестве. Мы видели не меньше полусотни.

Эти известия не были неожиданностью для Аймона. Он и сам предполагал, что эти твари способны к деторождению. Но все, же раньше это были только его догадки.

– Сколько даймонов сейчас на границе?

– Почти три тысячи.

Аймон снова нахмурился. Три тысячи – это почти все войско, не считая гастата.

– Какая численность у голуров?

– Предположительно семь. Но на смену убитым, прибывают новые. – Маргдан устало потер глаза и продолжил:

– Если они нападут всей численностью, а мы не знаем, насколько она велика – нам не удержать их на границе. Бои почти не прекращаются. Наше войско измотано. Некоторые воины месяцами не были в Варпе. Их силы иссякают. Совет Аскатона требует собраться на совещание, и хотят услышать о том, как обстоят дела на границе мертвых земель.

Аймон заметно разозлился.

– Где был этот чертов совет, когда я собирал войско, где были эти трусливые высокородные? А где были повелители остальных рас, когда я и мои воины гасили первые вспышки эпидемии? С чего это ради я должен отчитываться перед этим сраным советом!

– Аймон, я понимаю твое негодование, но нам не справится одним. – Вздохнул Курт. – Нам нужна помощь. Эльфы крови не входят в совет, но все, же первыми предложили свою помощь и уже отправили на север около трехсот воинов – почти половину своего войска.

– На мой взгляд, они в первую очередь достойны, входить в совет. Что мешает остальным направить своих воинов на север? Что они ждут от собрания? То, что я скажу, что их помощь мне не нужна, и мы справимся сами? Так и будет. А я не собираюсь молить о их помощи.

– Аймон ты знаешь, что стоит на кону. – Пытался образумить его Маргдан.

– Знаю, Маргдан. Но и они должны это понимать. Всем придется несладко, если голуры выйдут из мертвых земель.

Аймону нелегко было признать, что помощь нужна им. Нелегко было переступить через себя, но он должен быть выше.

– Собирай общий совет. – Зло бросил он Мардгану, и, взяв Ксенерву под руку, пошел к выходу. – Остальным, кроме Курта и Маргдана, вернуться на границу. После приема мы присоединимся к вам.

«После, какого приема?» – заинтересовалась Ксенерва, но была слишком рассержена на даймона, чтобы спросить его напрямую. Кроме того она поняла, что судя по всему услышанному на совете, дела обстояли неважно.

Когда они вышли в холл, Ксенерва все же спросила:

– Куда мы идем?

– Я же обещал показать тебе замок снаружи.

– Я думала, ты переменил свои планы, в связи … – Ксенерва запнулась, подбирая слова, – …с исходом совета.

– Я держу свои обещания. И не случилось ничего такого, чтобы могло поменять мои планы. – Выражение лица Аймона все еще оставалось хмурым.

– Про какой прием ты говорил?

– Прием в честь моего возвращения. – Ответил Аймон. – Ты тоже пойдешь. Необходимо представить тебя обществу. К тому же я собираюсь сделать заявление, которое и тебя касается.

– Какое заявление? – Спросила Ксенерва, прищурив глаза.

– Терпение, детка. – Ответил Аймон, улыбнувшись уголком губ. – Ну, что готова? – Весело сказал он, открывая дверь.

Ксенерва согласно кивнула, поражаясь тому, что некоторое время назад он только, что молнии не метал, причем и в нее тоже, а теперь снова улыбается, как ни в чем, ни бывало. С самого их знакомства он то отталкивает ее, то снова очаровывает ее своими улыбками, добиваясь ее расположения. А самое интересное, что после того, как нагрубит – делает такой вид будто ничего не случилось.

Аймон открыл дверь, и, подхватив Ксенерву на руки, взмыл к небу и повернул девушку лицом к замку. Днем он оказался еще великолепнее. Замок замечательно вписывался в окружающий горный ландшафт. Аспидно-черные каменные стены замка блестели и переливались в бликах солнца. Он создавал впечатление волшебности, нереальности. Множество башен, острые шпили и большие окна прекрасно гармонировали.

Замок стол на возвышенности, а вокруг простиралась небольшая зеленая равнина, окруженная горным хребтом, из-за которого выглядывали башни каких-то строений, более скромных и выполненных из другого материала. Аймон проследил за ее взглядом.

– Это дома высокородных.

– А, где живут остальные?

– В городе и казармах. – Ответил Аймон.

– Покажешь? – Спросила Ксенерва.

– Конечно.

Было заметно, что Аймон окончательно расслабился и скорее всего не думал о том, что говорили на совете.

Он понес ее над горными вершинами. Внизу виднелись замки меньших размеров, тоже каменных, но они не блестели в лучах солнца и не завораживали, как замок Аймона.

– Почему эти дома выглядят иначе, чем твой?

– Мой замок был построен из камня, добытого в недрах горы. Я хотел, чтобы мой выделялся среди остальных. По-моему, отлично получилось, не находишь?

– Трудно поспорить. – Согласилась Ксенерва, глядя на мрачные черные строения, сливающиеся с горными массивами. – Нелегко принять то, что теперь я буду видеть это каждый день.

– Варп твой дом. Подумай и ответь себе честно, как бы ты сейчас жила, не окажись здесь. Что бы было с Алиидой? Можно упустить тот факт, что, скорее всего вы бы были уже мертвы, из-за того что связь между мирами утеряна. Представим, что вашей жизни ничего не угрожало. Как ты видишь ваше будущее в том мире?

Ксенерва задумалась. Что касается нее, то удовлетворения в той жизни она никогда не испытывала, за исключением того дня когда родилась дочь. Личная жизнь не клеилась. Все время преследовала чувство тревоги, растерянности. Она никак не могла понять, где ее место. Ее семья всегда была ей чужой. А, Алиида? Была ли она когда-то счастливым ребенком? Возможно да. Но она росла, так, же как нечто необычное в ней, чему раньше Ксенерва не могла дать определение. Смогла ли она стать счастливой в том мире? Или ее всю жизнь считали бы чудачкой и сторонились. Здесь ее не назовут странной, а если и решат, что это так – то это скорее будет достоинством.

– Возможно, ты прав. Нам там не место. Не смотря ни на что, я чувствую себя здесь спокойно. Мои новые друзья в лице гномов и эльфов, – при их упоминании Ксенерва улыбнулась, – мне больше семья, чем та в которой я росла с детства. Я не чувствовала членов своей семьи родными мне людьми. Будущее Алииды я не могу предсказать. Я даже не знаю, как сложится ее жизнь в Аскатоне. Кем она вырастит? Даймоном? Или останется человеком. Я никогда не интересовалась этим. Наверное, страшно было услышать правду. – Вздохнула Ксенерва.

– Это мы узнаем после ее пятнадцатилетия. – Сказал Аймон. – Потом она станет либо даймоном, либо останется человеком, но с необычными способностями. Пока она будет обычным ребенком.

– Она уже необычный ребенок, Аймон! – Воскликнула Ксенерва. – Она обладает каким даром... – Запнулась Ксенерва.

– Что ты имеешь в виду?

– Аймон, после того как она пришла в себя... Я не сразу заметила. Видима настолько была счастлива, что не сразу разглядела, что она уже не та девочка, которую я знала. В ее глазах было столько пустоты, словно ее лишили души. А потом пустоту сменила боль, боль которую невыносимо было видеть… – От тех воспоминания, по лицу Ксенервы скатилась слеза. – Словно она побывала в аду. Я так и не набралась смелости расспросить ее о том, что она видела. А потом она рассказала, что помнит, как ты ее забирал из больницы…

– Постой, – перебил ее Аймон, – она не может этого помнить. Она была без сознания.

– Однако она это знает, как и то, что ты ее отец. Я ей этого не говорила. Сначала, думала, что это ты.

– Я не говорил.

– Вот и она это подтвердила.

– Если честно, то с вами двумя сложнее всего. Я не знаю, что с вами будет. Те, кого я перенес из другого мира, уже давно превратились в обычных даймонов. Что касается тебя, то ты уже не человек, но и не даймон. И судя по тому, что ты рассказала про Алииду, то она уже не просто ребенок. Я должен увидеться с одним очень хорошим другом. Думаю, тогда что-то может и прояснится.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю