355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анастасия Калямина » Сны и Реальность Саймона Рейли » Текст книги (страница 12)
Сны и Реальность Саймона Рейли
  • Текст добавлен: 20 ноября 2020, 11:30

Текст книги "Сны и Реальность Саймона Рейли"


Автор книги: Анастасия Калямина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)

– Ух, ты! – с восхищением высказался Димка.

Серебринка с Зольтером еле сдержали смех. А Саймон ощутил накатывающее на него беспокойство. Главное, дышать спокойно. Королева – тоже человек, она не стальной робот.

Когда машина остановилась, непонятно откуда взявшиеся дворецкие выгрузили вещи и понесли их внутрь. Димка с радостью кинул им свой фиолетовый «кошмар», и русалку примяло к днищу тележки, потому что сверху на рюкзак взгромоздили его сумку.

Тут появились девушка и парень, оба где-то четырнадцати лет, рыжие, кудрявые и в веснушках – явно близнецы. Широко улыбаясь, они подошли к прибывшим, думая, что сказать.

– Мартина! Альфред! Какая встреча! – воскликнул Зольтер, крылышки его кепочки затрепетали, и он даже поднялся в воздух, сантиметров на пять.

Мартина и Альфред – принц и принцесса Листона! Саймон не знал, почему эти двое решили встретить их с Димкой лично. Это странно.

– Да сними ты её! – Серебринка одарила напарника недобрым взглядом.

– Мы решили поприветствовать новых друзей! – сообщили близнецы и повернулись к Саймону с Димкой.

Друзей?

– Привет! – воскликнул рыжий принц Альфред и пожал Саймону руку. Одет он был в полосатую рубашку и брюки с узором из синих ромбиков, довольно-таки забавно. А шнурки на его кедах, надо заметить, развязались.

Саймон сказал ему об этом, на что тот отмахнулся:

– Да я их не завязываю!

И засмеялся, было непонятно, что в этом смешного. Этот принц ведет себя не как напыщенная особа голубых кровей. Стереотипы трещат по швам?

– А ты Саймон Рейли, да? – заговорила принцесса Мартина. На ней было надето красное клетчатое платье с рюшками и белый чепчик. Туфли её Саймон не разглядел, не до того было.

Он был весь напряжен. С ним контактирует листонская королевская семья. Удивительно! Они даже знают его имя, хорошо осведомлены. Зачем им эти сведения?

– Да, но откуда...

– А нам о тебе рассказывали, – хитро улыбнулся Альфред. – И о тебе, Дмитрий Морквинов...

Саймон вздрогнул. Надо быть полным идиотом, чтобы не догадаться. Радужникова Карсилина. Здесь, во дворце!

– У вас в отеле такой странный сервис! – тут же перебил Морквинов, он был мастером нелогичных фраз в диалоге. Если на ум ему пришла абсолютно несвязная мысль, он тут же ее выскажет. Саймон даже задуматься, как следует, не успел, почему Карси здесь, и какое она имеет отношение к Фротгертам.

Услышав это высказывание, брат с сестрой громко захохотали.

– Это же дворец! – шикнул Саймон на Димку, который портил их первое впечатление о них.

– Это Фамильный дворец королевской династии Фротгерт, – пояснила Мартина, закончив смеяться.

Саймон заметил, что дворец выглядит гораздо лучше, чем на открытке, и как бы невзначай, поинтересовался у Зольтера:

– Золотский, а что мы здесь делаем?..

Интересно, как можно незаметно побродить по дворцу после встречи с королевой? Надо найти Карси и все у нее узнать. Саймон чувствовал мандраж перед встречей с ней, и из-за этого его трясло. Рада ли она будет видеть его? У нее же новая жизнь.

– Я на них работаю, – произнес Зольтер, который уже снял кепочку, и чёлка его смешно топорщилась. – Мне велели вас доставить, я доставил...

Велели доставить, значит? Тут явно не обошлось без участия Карси. Она скучала по ним! Если она смогла повлиять на королеву, чтобы выцепить их сюда, то какое положение Карси здесь занимает? Ее родные дворянского происхождения. Графы? Герцоги?

– Вы наши гости, между прочим, – добавил Альфред.

– А вы кто? – спросил Димка.

– Альфред и Мартина Фротгерт, – ответил Альфред. – Принц и принцесса Листонские.

– Ой! Извините, Ваши Высочества! – спохватился Димка, кланяясь.

– Оставьте все эти формальности на десерт для нашей бабули, – хмыкнула Мартина.

Эти близнецы – такие милые ребята!

***

Дворцовый холл, был просторен, светел и с очень высоким потолком. С него начиналась лестница, устланная бордовой ковровой дорожкой. Около стен стояло шесть статуй Чегретских богов в туниках, подпирающих потолок. А еще через холл проходил светлый коридор первого этажа, ведущий в тронный зал, и большую столовую, которая находилась рядом. Стены этого коридора были нежно-голубого цвета и на них висели картины с аппетитными натюрмортами, а еще через каждые пять шагов можно было заметить фарфоровую вазу, или чашу с восковыми яблоками.

Мартина с Альфредом повели друзей в столовую пить чай. Саймон озирался, выискивая возможность.

Столовая была, с очень высоким потолком, на котором висело три гигантских хрустальных люстры. Посреди столовой располагался большой, длинный дубовый стол, окруженный со всех сторон семейством стульев с высокими прямыми спинками. На стене красовался старинный бархатный гобелен. Там отображалось фамильное древо династии Фротгерт. Но буквы с такого расстояния было не разглядеть.

Во главе стола сидела королева листонская, Лоритта IV, с чашечкой крепкого кофе. Она знала о приезде гостей и ждала, когда они появятся.

Не смотря на её почтенный возраст (лет 70, наверное), выглядела она моложе, на лице почти не было морщин. Щеки у неё были впалые, и сильно выпирали скулы. Её, чуть тронутые сединой, русые волосы были заплетены в тугой пучок. А на голове была маленькая золотая корона с тремя большими рубинами. На ушах висели серёжки, в форме кинжалов. Несмотря на это, одета она была, как учительница, в строгий костюм: белая блузка, тёмный пиджак и юбка. Не хватало только очков и доски школьной за спиной.

Оказывается, три рубина и кинжал со сломанной ручкой, это символы династии Фротгерт, об этом, и что они значат, Саймон узнал намного позже из книги, которая хранилась в их библиотеке.

Лоритта IV молча пригласила всех сесть за стол, оценивающе глядя на гостей.

– Рада приветствовать вас, господа, в Чалиндоксе, – поздоровалась она, хотя, казалось, королева не особо рада.

Прибывшие молчали, не зная, что ответить, задавленные авторитетом. Саймон не мог перестать думать о Карси. Если ее родня – высокопоставленные дворяне, а он – простой смертный из народа, значит ли это, что общество будет осуждать их отношения? Значит ли это, что Карси специально не давала знать о себе, чтобы не расстраивать. Значит ли это, что она поставила точку? Но тогда, почему она решила вызвать их сюда? Карси ведь могла и дальше считаться пропавшей, особо не запариваясь об их дальнейшей судьбе, если решила оставить все в прошлом?

Королева взмахнула рукой, и на столе начала появляться посуда. Сначала возникли чашки, затем чайник принялся разливать туда чай, напоследок возникла сахарница, позвякивая серебряной ложкой.

Мартина с Альфредом тут же принялись за чай, заедая его печеньем, Зольтер с Серебринкой тоже. Саймон с Димкой пододвинули к себе чашки, но боялись к ним притронуться. Не каждый день доводится пить чай, вместе с королевой.

Лоритта IV, заметив их замешательство, сказала:

– Вы не стесняйтесь, господа, отведайте чаю.

Димка отхлебнул глоток, затем потянулся к сахарнице. А Саймон, чувствуя на себе пристальный взгляд королевы, не решался. Он старался дышать глубже. Но это не помогало. Он хотел скрыть, что у него трясутся руки.

Первым, к кому из них королева обратилась, оказался Димка, тот даже толком прожевать не успел.

– Я так понимаю, Вы – Морквинов Дмитрий?

Тот кивнул, отхлебывая еще глоток, и запихивая в рот очередное печенье. Саймон понял – королеве Листонской очень неприятно на это смотреть, особенно на рассыпающиеся во все стороны крошки печенья, но, тем не менее, она начала расспрашивать:

– Вы, дорогой гость, не могли бы рассказать о своей семье? Были ли в вашем роду графы, бароны или князья?

Димка даже подавился.

– Бабушка! – подала Мартина недовольный голос. – Ты не забыла, что обещала? Нам не принципиально, богатая ли родословная у наших друзей!

Но Лоритта IV ждала ответа. Димка прокашлялся и ответил:

– Не думаю, что есть. Мы простые люди. Мама библиотекарь в школе, а отец столяр.

Во взгляде королевы читалось презрение, и она решила, что дальше можно и не спрашивать. Переключилась на Саймона Рейли. Ему казалось, будто его пригвоздили взглядом.

– Насчет моей родословной мне ничего особенного не известно. Насколько я знаю, мой отец, Прохор Рейли, работал в листонской спецслужбе, но погиб, – Сказал Саймон. Про маму он умолчал.

Мартина с Альфредом с интересом на него посмотрели, как только услышали «листонская спецслужба», Серебринка оставалась безучастной. А Лоритта IV продолжала:

– Я чувствую, у вас, Саймон, есть магические способности.

– Да, я чародей...

– Бабушка, давай закончим эти нелепые расспросы! – попросила Мартина.

– Хорошо, – согласилась королева, с недоверием глядя на гостей.

Вдруг рядом с гобеленом раздалась ослепительная вспышка, и на том месте возникла бледная тощая дама, похожая на скелет. Облачена она была во все чёрное, а воротник её платья был очень высок. Наверное, вампир.

– Гадритта Трегторф собственной персоной! Мерзкое создание, – недовольно протянула Мартина.

Лоритта IV с презрением сказала: «Решила заглянуть к нам на чай?.. Я же приказывала тебе не материализовываться во всех своих проявлениях у меня во дворце! Тебе запрещено...».

– Не смеши меня, – Гадритта, медленно подходила к ней. – Ты прекрасно знаешь, что защитная магия теперь пропускает меня и мою племянницу. Мы одной с вами крови королевской, тут уж ничего не поделаешь!

– Не морочь мне голову про королевскую кровь! – перебила Лоритта IV. – В ваших жилах, в отличие от нас, течет змеиный яд.

– Как говорится, такова жизнь наша грешная, – Гадритта, видимо, играла на публику.

– Зачем явилась сюда в своем мерзком обличье, Гадритта? Говори, почему возникла, или охрану позову! – C раздражением процедила Лоритта.

– Позовешь, я все равно скроюсь. Напомню, ведь твое хваленое «ДС» так и не обнаружило мое убежище. Просто, вот, проведать вас решила. Думаю, как тут мои дорогие родственнички поживают, все ли у них в порядке. А то вдруг что случится...

– Ну-ка, телепортируйся отсюда, пока я чем-нибудь в тебя не швырнула!

– Поумерь пыл, родственница! – и Гадритта неожиданно положила руку Лоритте на плечо.

Ногти у Гадритты, надо сказать, были длинной сантиметров десять и острые, покрашенные чёрным лаком. На каждом ногте было нарисовано по одному черепу.

Саймон с Димкой с недоумением переглянулись.

Зольтер с Серебринкой резко встали, готовясь на неё напасть, но королева жестом приказала сесть обратно.

– Мне надоели твои спектакли! – прошипела Лоритта, скидывая её руку со своего плеча.

– Успокойся, ты действительно слишком дальняя моя родственница. Так ведь и взорваться недолго, – продолжала ломать комедию оппонентка. – Тебе не кажется, что мы тоже имеем право именоваться королевской семьей, и жить во дворце? Мое имя на гобелене тому доказательство!

– Только через мой труп, Трегторф! – вскипела Лоритта IV – После всех пакостей, совершенных вашей злобной семейкой! Тебе же прекрасно ясно, что твои далекие предки отреклись от фамилии «Фротгерт», ушли в подполье, и объявили на остальных Фротгертов охоту. И вообще, убери палец с моего гобелена!

– Зря ты так! – ухмыльнулась Гадритта, убирая палец. – Я хотела исправиться.

– Исправиться?! У тебя же руки по локти в крови! Это по твоей вине погибли мой муж, Желлистина и Иксберт. Неужели не помнишь, сколько бед ты нам принесла? Это из-за тебя моя внучка пропала! И после всего, совершенного тобой и твоими сторонниками, мы должны простить вас, закрыть глаза на нашу явную вражду?

И Саймон вдруг понял. Если Карси искали ее родственники, а затем нашли. Если королева говорит, что из-за этой Гадритты у нее пропала внучка, не значит ли это, что Карси и есть внучка Лоритты IV? Значит, Карси – листонская принцесса, да еще и наследная. Ведь в Листоне право на трон передается по старшинству, и неважно, какого пола, ты был рожден.

– Бездна! – шепотом процедил сквозь зубы Саймон, схватившись за голову. Может, это все – глупые догадки? Может, это не так? А если – так?

– Эй, ты чего? – это заметил только Димка и дотронулся до его локтя.

Остальные наблюдали за перепалкой «дальних родственниц».

– ...Это всего лишь глупые ошибки моей молодости. И, заметь, с моей стороны тоже есть потери! – говорила Гадритта.

– Ты и сейчас творишь зло! Твоя правда ничего не стоит, Трегторф!

– Я хотела заключить перемирие, но теперь окончательно убедилась, что это невозможно, – в тоне Гадритты исчезла фальшивая мягкость, выпуская вместо себя неподдельную злобу и холод. – Мне придется взяться за старое, и возобновить нашу войну. Это спокойствие, длившееся ровно год и два месяца тебя ничему не научило. Ты пожалеешь! Вы все пожалеете. Колдуны «СиТм» покажут вам, на что способен мой гнев!

– Ну вот, она снова сходит с ума, – пробормотал Альфред, накладывая сахар себе в чай. – Может, диктофон достать, я ее голос себе на будильник поставлю.

– Я вас уничтожу! Раздавлю, как букашек! Вы пожалеете!

С этими словами Гадритта телепортировалась к себе в убежище, оставив на полу фиолетовую туфлю на экстремально тонкой шпильке.

– Тоже мне, Золушка! – фыркнула Мартина, разглядывая туфлю: обычный черномагический башмак, заговоренный на смертельное заклинание «Ширмаколтин». Если швырнешь в кого-нибудь эту туфлю, у бедняги позеленеют ногти, и он скончается на месте.

– Знаем мы, такие фокусы! – сказал Альфред. – И какая это туфля по счету, оставленная ей за последний месяц?

– Пятая. Для полного комплекта не хватает еще одной, – сообщила Мартина. – Скоро музей можно будет открывать: «Забытые башмаки злой ведьмы».

– Тогда я там гидом буду! – воодушевился Альфред.

– А я директором! – подхватила Мартина.

– Ну, уж нет, внуки! – перебила Лоритта IV, у неё на ладони возник белый светящийся шарик, она бросила его в туфлю Гадритты, и та сгорела, превращаясь в горстку пепла.

Дверь столовой открылась, и вошла Карси. Саймон чуть со стула не свалился, он еще не подготовился морально, чтобы увидеть ее, а Димка в очередной раз подавился чаем. Карсилина, удивлена была не меньше, чем они:

– Саймон! Димка! – воскликнула она. – Как вы здесь оказались!

Плевать! Будь, что будет! Саймон поднялся, не обращая внимания на всех присутствующих, подошел к ней и обнял, сказав:

– Хорошо, что ты нашлась!

Хотя, он уже запутался, кто кого нашел.

– Хорошо, что вы приехали! – ответила Карси, она его не отталкивала, хотя Саймон и предполагал, что может. – Только не понимаю, как вы догадались, что я здесь?

– Мы этого не знали, – он был рад видеть ее, наконец-то знать, что с ней все хорошо. Странно, что Карси тоже не в курсе про их приглашение в Листон.

И тут их прервала Лоритта IV, она сердито кашлянула, возвращая Саймона с седьмого неба на минус первое. Почему именно на минус первое? Юноша понял, что королева его недолюбливает. Конечно, он, простой человек из народа, обнял ее внучку.

– Ну что, тебе понравился наш сюрприз? – поинтересовался Альфред у Карси, когда они заняли свои места.

– Какой? – не поняла девушка.

– Бабушка придумала отличный план, как твоих друзей выманить в Чалиндокс! – воскликнула Мартина.

Саймон это и предполагал. Его школьный аттестат тут не при чем.

– Значит, в ЧАЛИКУН нас не возьмут? – разочарованно протянул Димка.

– Вы будете проходить вступительное испытание вместе с Карсилиной. Ну уж если провалите его, тогда вас не возьмут, – пояснила Лоритта IV.

– Тогда ладно, – согласился Димка.

Лоритта IV допила кофе, встала, сообщила, что ей надо подготовить завтра речь на церемонию вручения каких-то наград, и ушла.

Наконец-то Саймон вздохнул свободно, не ощущая её пристального взгляда.

– Ну что, Карси, я думаю, пора ребятам кое-что объяснить! – бодро воскликнула Серебринка.

– А они не знают? – удивились Альфред и Мартина.

– Видимо, нет, – кивнул Зольтер.

– Валяйте! – махнул рукой Димка.

Карсилина серьезно посмотрела на Саймона и сообщила:

– Дело в том, что я принцесса.

Саймон почувствовал жар, его догадки подтвердились. Что теперь будет?

– Наша сестра! – гордо добавили в один голос Мартина с Альфредом.

– Ты уверена? – Димка запихивал в карман кусок печенья.

– Разрешите, объясню! – встряла Серебринка, она проштудировала от корки до корки книгу «Артефакты Листонских семейств», и спешила поделиться вычитанным материалом. – У Карсилины есть золотой медальон, я еще, когда его увидела в действии первый раз, то всё поняла.

– Что ты поняла? – не понял Димка.

Серебринка сделала паузу и продолжила:

– Я поняла, что это медальон Династии Фротгерт. Такой медальон дается каждому, кто рождается в этой семье, для защиты. И я взяла его, хотела убедиться...

При этом она наткнулась на осуждающий взгляд Саймона, и посмотрела в другую сторону.

– В общем, я отослала его в Чалиндокс, королева отдала мне распоряжение привести Карси во дворец.

Саймон хлопнул ладонью по лбу и вздохнул. Славно. Карси – действительно наследная принцесса Листона. Он – простой смертный. Не самая лучшая кандидатура на руку и сердце. Он снова ощущал, как его начинает трясти, а к горлу подкрадывалась паника. Сердце выстукивало просьбу о помощи. Ему просто не зачтут вступительное испытание и отправят обратно в Зебровск.

Часть 2. Глава 7. ЧАЛИКУН (Университет)

Не всем же спать на печи и жевать сено. Кто-то ведь должен звонить в колокольчик...

(с) Сергей Козлов

После утомительного чаепития, а оно показалось именно таким, Мартина с Альфредом согласились проводить прибывших гостей до комнат. Странно, что их решили поселить во дворце, а не отправить в какое-нибудь общежитие. Карси куда-то удалилась, наверное, думала, что на неё обиделись. Хотя, для этого были причины.

Саймон понимал, что надо найти ее и спросить о том, как она к нему относится. Но он боялся, что их отношения разрушены ее внезапным титулом.

Друзья поднялись на третий этаж, окон коридор не предусматривал, только двери в разные комнаты. Наверху светили бледные хрустальные люстры. Стены были тёмно-бордового цвета, а под ногами лежал длинный бледно-красный ковёр. А еще там стояли тумбочки, и один интересный шкаф. Он был очень старым и сделан из какого-то чёрного дерева. На его единственной большой дверце изображались всякие фантастические существа: грифоны, кентавры, драконы. А в нижнем её углу – рыцари с копьями, которые намеревались всех этих существ перебить. Нижних ящиков у шкафа не было.

– Интересный шкаф? – спросил Альфред, заметив, что Саймон остановился, разглядывая его.

– Ну... – смутился тот. Странная все-таки картина на его дверце, какая-то жестокая. Да в этот шкаф спокойно могли поместиться человек пять в полный рост!

– Это нашим родителям один очень старый учёный подарил, Альберт Мобиль, – пояснила Мартина. – Он говорил, что это его самое удачное изобретение, и оно должно храниться здесь, от греха подальше.

– Заметно, – хмыкнул Саймон.

– И что в нём особенного? – не понял Димка интереса своего приятеля.

– Внутри него бездна, – сказал Альфред, как само собой разумеющееся.

– Да ну! – не поверил Димка.

– Проверьте, если хотите, только не пугайтесь, – ухмыльнулась Мартина.

Димка встал к Саймону за спину и подтолкнул к шкафу:

– Давай, ты!

Очевидно, что бездна в шкафу, это что-то угрожающее.

Саймон медленно ухватился за массивную ручку шкафа, которая была в форме головы грифона. Дверь со скрипом поддалась и открылась.

К тому, что увидел, юноша был не готов. Внутри зияла пустота, огромное необъятное черное пространство со звездами. От удивления он чуть не ухнул прямо туда, но Мартина вовремя схватила его за рукав потянула к себе.

– Круто! – воскликнул Димка.

– Вот! – заключил Альфред, закрывая шкаф, явно довольный собой.

– Туда никто не падал? – Саймон пытался отдышаться, сердце билось учащенно, еще не хватало паническую атаку поймать!

– Скорее всего – нет. Про это нам не рассказывали, – ответила с улыбкой Мартина.

Друзья отошли от шкафа.

– Значит, я чуть не стал его первой жертвой! – вздохнул Саймон, пульс возвращался в норму. – Зачем Мобиль его изобрёл?

– Мобиль не оставил ни описания своего изобретения, ни инструкции по использованию, но он обещал, что в ближайшем будущем шкаф пригодится, – сказала Мартина.

– Утверждал, что с помощью него можно спасти Листонское королевство из тьмы, которая его поглотит, – сообщил Альфред и тут же засмеялся, чувствуя нелепость вышесказанного.

– Он пророк? – тут же спросил Димка, извлекая из кармана печенье и поспешно запихивая его в рот.

– Нет, учёный.

Близнецы снова засмеялись.

Наконец, Саймон оказался один, в своей комнате, которая была напротив портрета мужчины в широкой шляпе и с длинными седыми усами.

Комната была очень просторная и светлая. Правда, шкаф, который там находился, уступал во много раз по размерам изобретению Альберта Мобиля. Кровать стояла в углу и оказалась очень жесткая. Кресло было бежевого цвета. Возле большого окна, выходящего на зелёную лужайку, располагался письменный стол. Рядом со шкафом лежали чемодан и рюкзак. На стене висело зеркало.

Саймон взглянул на своё отражение: обычный парень, ростом метр семьдесят восемь, худой. Кожа да кости, как говорила тётя Ира и тщетно пыталась его раскормить, чтобы чуть-чуть прибавил в весе. Его светлые волосы топорщились в разные стороны. Ну не нравилось Саймону выглядеть прилизанным послушным паинькой! Глаза у него холодного синего оттенка. Когда-то он хотел носить красные линзы, когда был маленьким и глупым. Но потом стал старше. Саймон недовольно взглянул на рубашку с медвежонком, которую заставила надеть тётя Ира, мотивируя «ну я же тебе на день рождения её подарила, а ты её ни разу не носил!». Медвежонок был пухленький и «светился здоровьем», видимо, она мечтала, что Саймон будет когда-нибудь выглядеть так же.

Надо разобрать вещи. Отвлечься. А потом пойти говорить с Карси. Этого все-равно не избежать. Нет смысла оттягивать.

Не успел он притронуться к чемодану, чтобы выбрать более сносный прикид, в дверь постучались.

– Не заперто.

Вошла Карси, она остановилась возле двери и неловко спросила, думая, что юноша на неё обижен:

– Как тебе город?

– Впечатлил... – Саймон так и застыл на корточках возле чемодана с вытянутыми в руках клетчатыми шортами.

– Какой забавный медвежонок! – заметила она рисунок на рубашке.

– Думаешь? – Саймон встал, выпрямился и расправил свой ворот.

– Ты в ней кажешься таким милым...

Она называет его милым?

– Вам лишь бы умиляться! – хмыкнул он, – А без этой рубашки, я, значит, злой и зубастый? Ты, кстати, проходи, не стесняйся, чувствуй себя как дома. Хотя, ты и так дома.

Карси осторожно прошла, словно продумывала длинную речь, и села на кресло возле кровати, сложив ногу на ногу.

– Ты простишь меня за то, что я...

– За то, что ты принцесса? Так ты в этом не виновата.

Саймон замолчал. Ладони вспотели. Он боялся, что все кончено. Какая наследная принцесса в здравом уме будет встречаться не с аристократом? С простым дурацким парнем, сиротой, чья родственница хранит все свои сбережения на антресоли? Так себе богатство...

– Карси, я хочу спросить, – нужно выяснить все здесь и сейчас, – как ты ко мне относишься?

– А ты как думаешь? – странно, что она удивлялась подобным вопросам.

– Ты пропала, не давала о себе знать, все это время, – Саймон отошел от чемодана, боясь посмотреть на Карси, его взгляд блуждал по однотонной стене. – Почему ты не посылала никаких вестей? Мы очень беспокоились. Думали, что тебя могли убить. Я...

Он осекся. Стоит ли ей изливать душу? Говорить все, что он тогда чувствовал.

– Мне не давали с вами связаться, говорили оборвать старые связи, но я так не могла, – призналась Карсилина, смотря на него, не моргая. – Я хотела вернуться в Зебровск. Наверное, они поняли, что делают что-то не так, вот и позвали вас сюда.

Саймон наконец решился посмотреть на неё. Карси встала, неспешно подошла к нему и обняла.

Между ними все, как раньше?

– Мы ведь еще встречаемся? – Саймон задал мучивший его вопрос, тревожное чувство никак не хотело отступить.

– Да.

– А как же титул, аристократы?

– Плевать на них.

– Правда? – он словно не верил своему счастью.

Карси сузила глаза и всмотрелась в его лицо:

– Погоди-ка, а ты что, боишься?

Саймон сконфуженно помотал головой. Но Карси ему не поверила:

– Думаешь, раз я будущая королева, то обязательно должна тебя бросить?

Раскусила.

– Я боялся, что до этого дойдет, – сознался Саймон, растерянно.

Карси хихикнула:

– Дурачок, я не променяю тебя на аристократа. Обещаю.

– Даже если королева будет заставлять? – Саймон чувствовал себя по-идиотски. Сейчас ему хотелось ее поцеловать, и не выпускать из объятий.

– Даже если. Я заставлю ее считаться с моим мнением.

Он закрыл глаза, потянулся к ней навстречу, и стал гладить ее по волосам. Беспокойство уходило.

– Ты мне важнее, чем титул, – произнесла Карси, прижимаясь к нему. – Наверное, сказывается то, что я росла вдали от всего этого.

– Мне тебя не хватало, – Саймон не сдержался и поцеловал ее. Как же всё-таки хорошо, что она здесь, рядом, а тот кошмар уже закончился.

Хотя, судя по реакции королевы на него и Димку, начинается уже другой кошмар. Но они справятся.

Дальше Карси решила провести экскурсию по дворцу и его окрестностям, правда, выйдя из комнаты Саймона, они наткнулись на Мартину и Альфреда, караулившим их у замочной скважины, которые с радостью к ним присоединились.

Компания спустилась на второй этаж, коридор второго этажа был похож на коридор третьего, только там не было огромного шкафа и тумбочек, лишь рыцарские доспехи иногда попадались. Мартина рассказывала о портретах, висящих на стенах, где изображались короли и королевы Листона.

– Еще на этом этаже есть библиотека, ну и наши комнаты, еще бабушкина... – пояснял Альфред, когда компания шла обратно к лестнице.

– Разве это интересно? – хмыкнула Мартина. – Пойдем, мы тебе лучше Пегаса нашего покажем!

– Настоящего? А он не лягается? – Саймон сделал вид, что очень заинтересован, хотя, ему было плевать. Он только что не дал начаться панической атаке, а это – гораздо важнее!

– Нет, не лягается. Мартина на нем в скачках участвует, правда, среди юниоров, – ответила Карси. – Наград несколько выиграла.

– А в серьёзных заездах участвовать не дают! – разочарованно протянула её младшая сестра. – Бабушка боится, что это опасно.

Выйдя из дворца, друзья направились к конюшням, которые находились за лужайкой. Возле них витал запах лошадей, и лежало несколько стогов с сеном. Сами конюшни представляли собой деревянное здание с длинной красной треугольной крышей.

И тут ребята увидели сердитого мужчину в соломенной шляпе и с граблями, по виду – очень недовольного.

– Это конюх, – шепнул Альфред Саймону на ухо.

– А имя у него есть? – так же шёпотом спросил Саймон. Не то, что бы его это интересовало, просто, обычно, люди представляют друг друга так: «Это дядя Вася, он пекарь», или «Это дворник Ричард», или просто «Это Лена, она добрая».

– Не знаю. Он у нас недавно работает, прошлый конюх умер.

– Печально, – изрёк юноша поддельно-драматично, а Карси ухмыльнулась. А как еще на это реагировать?

Конюх поставил грабли и объявил, смахивая с крючковатого носа крошку какого-то сухарика:

– Ее величество Лоритта IV не велела вам беспокоить коня. У него нога болит.

– А вы не можете его исцелить? – и зачем вообще Саймон это спросил.

– Скоро приедет ветеринар, он осмотрит его. Волноваться не надо.

Рейли подался вперёд, решив сделать благое дело, избавить коня от страданий, (он не понимал, что на него нашло, почему вдруг резко захотелось выделиться и обратить на себя внимание), но конюх его не пустил.

– Но я же могу... – Саймон не понимал, почему он такой упрямый.

– Мы без магии справимся! – сухо отозвался тот, закатив глаза. – Думаете, что, если маги, так вам всё можно! Занимайтесь своими делами!

– А Пегасу, не всё ли равно?.. Ай! Карси, ты чего?

Она намеренно наступила парню на ногу и прошипела:

– Пойдём отсюда, Саймон!

Близнецы хихикнули, глядя на него, Карси отвернулась, и он, насупившись, показал им кулак.

Наконец, ребята отошли от конюшен, Альфред мигом нагнал Саймона и воскликнул, так, чтобы Карсилина не услышала:

– Да не рисуйся ты перед ней!

– Я не рисуюсь! – Саймону было неприятно такое услышать. Зачем что-то доказывать и приукрашивать, если Карси и так всё знает? А что ещё важнее: Саймон её таким устраивал, со всеми недостатками, которых накопился целый чемодан. И вообще, не бывает человека без недостатков. Даже у Карси они есть. Вот она как ногу отдавила!

– Вы о чём, мальчики? – поинтересовалась Мартина, которая шла рядом с ней.

– Они о своём, девичьем, – съязвила Карсилина, махнув рукой.

Дальше они шли смотреть королевский парк. Парк, как парк, в каждом городе такой есть. Единственная вещь, которая выделялась – эта огромная старинная башня с циферблатом, стоящая посреди него. Стрелок на циферблате было очень много...

***

Утром следующего дня Саймона разбудил Димка, вбежавший к нему в комнату и в панике, осознавший:

– У нас же завтра вступительное испытание! А мы даже не знаем, как к нему готовиться, и что нам предстоит!

– Ты что, овсянки объелся? – спросонья пробормотал юный чародей, усаживаясь на край кровати. Удивительно, то, что они в королевском дворце династии Фротгерт, и это – не сон.

– Да проснись ты! – и он громко стукнул кулаком по письменному столу.

Этого оказалось достаточно, Саймон даже на месте подскочил:

– Морквинов, ты, может, в барабанщики пойдёшь? – процедил он сквозь зубы, засовывая в ухо указательный палец, делая вид, что тот его немножечко оглушил.

– Я не знаю, что делать! Всю ночь читал четыре тома «Войны и Пира» в интернете! И это был краткий пересказ!

– Ты всю ночь читал краткий пересказ? – на лице Саймона появилось скептическое выражение лица.

– Я... отвлекался, – Димка отвел глаза.

– Ты же в математики подался? – Саймон стал, не торопясь, натягивать штаны.

– Я ничего не знаю!

– А ты чем думал, когда говорил родителям, что поступил на математический факультет?

– Думал, это прокатит.

– Прокатит, если поступишь, – Саймон достал из чемодана синюю рубашку и стал проверять на наличие рисунков. (Просто у него, их было две, одна с улыбающейся физиономией в кепке, а вторая без неё) . Одежду он так и не повесил в шкаф, и она валялась прямо на чемодане неаккуратной кучей.

Закончив одеваться, друзья спустились в столовую к завтраку. За столом сидела Карсилина, и читала газету.

Саймон обошел длинный стол и сел рядом с ней, и перед ним тут же возникла тарелка с хлопьями.

– А где остальные? – поинтересовался Димка.

– Уже позавтракали, – ответила Карсилина, не отрываясь от газеты.

Первая полоса гласила: «Как выбрать полётную технику: советы начинающим летунам», и радостный мужчина, с тяпкой в руке, в полосатом галстуке.

– Что интересного пишут? – спросил Саймон, добавляя в хлопья молоко и подавляя желание зевнуть.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю