355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амелия Хатчинс » Желанная короля драконов (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Желанная короля драконов (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 августа 2021, 23:32

Текст книги "Желанная короля драконов (ЛП)"


Автор книги: Амелия Хатчинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 21 страниц)

Глава 4

Сиару внезапно разбудили тем, что начали спускать с лошади. Она начала колотить по рукам того, кто её держал, глубоко вдыхая лесной запах. Капюшон сполз с головы, и Сиара уставилась в глубины прекрасных глаз цвета океана. Приоткрыв губы, она с шумом выдохнула.

– Мы в лагере, – тихо пояснил он на её озадаченный взгляд.

– О, – ответила она, стараясь отодвинуться от Блейна, но покачнулась, и ему пришлось обнять её за поясницу. Она положила руки ему на грудь, чтобы не упасть, а затем отдёрнула их, будто обожглась

Сиара оглядела палаточный лагерь; уже почти рассвело, а значит, она проспала весь путь до этого места, а они за это время успели установить палатки. Сиара вздрогнула, когда воздух похолодел, незнакомая магия тяжело пульсировала в ветре, трепавшем волосы.

– Где мы? – тихо спросила она, глядя на Блейна снизу вверх, а он наблюдал за ней из-под густых ресниц.

– Вдовьи земли, – бросил он, направляясь к палатке.

– Шутишь? – с паникой в голосе спросила она. Горло сдавило, а пульс ускорился. Он должен прикалываться.

– Вовсе нет, – задумчиво произнёс он, подталкивая её в темноту палатки. Света не было, а луна не освещала внутри ничего. Когда глаза привыкли к темноте, Сиара разглядела что-то похожее на груду мехов, и уставилась на импровизированную кровать на земле, после чего начала скрещивать руки на груди, но внезапно поняла, что не может. Больные запястья были связаны так, что ей приходилось держать руки вместе.

– Развяжи меня, – сказала она, поворачиваясь к Блейну, и снова оказалась с ним нос к носу. – Прекрати, – приказала она и отступила подальше от него.

– Я собираюсь лечь, – проворчал он, отталкивая её с беспристрастным взглядом наблюдая, как она сбросила плащ. Он осмотрел её, задержавшись на грязном платье, а когда вновь посмотрел в глаза, она пожала плечами.

– Ты же не дал собрать вещи, – без страха отрезала она. Если Блейн думал, что его угрюмое настроение может вселить в неё страх, сильно ошибался. У неё больше сотни братьев, и практически все они угрюмые и мрачные.

– Дело не в платье, – предупредил он.

– Тогда в чём проблемы? – огрызнулась она. – Я не напрашивалась к тебе в гости, не забыл? Я здесь не по своей воле. И для протокола, ты мне тоже не нравишься.

– Хорошо.

– Отлично, – резко ответила она, пытаясь освободиться от верёвок, не обращая внимания на то, что они натирали кожу. – У меня онемели руки.

– Вытяни их, – потребовал он.

Она вытянула и ждала, когда он развяжет верёвку. Но он сначала медленно провёл по натёртым местам под путами, а затем развязал узел, и верёвка упала. Сиара притянула руки к себе и провела пальцами по покрасневшей коже, затем рассеянно подошла к кровати и остановилась, обернувшись на Блейна.

– Я не буду спать с тобой в одной постели, – указала она.

– А у тебя есть выбор, принцесса? – Он произнёс её титул, словно проклятье.

– Нет, естественно, – огрызнулась она, скрестив руки на груди и бросив на него резкий взгляд. – Я не дура, и знаю, что происходит, когда пленница спит со своим похитителем. Но я не стану.

– Я знаю, что ты делаешь с теми глупцами, которые попадают в твою ядовитую паутину, Сиара. С моей стороны тебе нечего бояться.

– Ох, так теперь я хуже тебя? – она беззвучно рассмеялась.

– Гораздо хуже, – ответил он.

– Вот как? – усмехнулась она. – Расскажи-ка, что именно ты обо мне слышал? – спросила она, скрывая обиду от отказа, хотя её взбесило это глупое чувство, учитывая все обстоятельства.

– Хватило уже того, что ты – ярое проявление всего, что означает Орда.

– Так, ты не из Орды? – поинтересовалась она.

В палатке было темно, чтобы скрыть черты его лица, но не настолько, чтобы спрятать отвращение, из-за которого он поджал губы. Блейн толкнул её, не беспокоясь, что у неё всё болело. Она призвала магию, желая дать ему отведать её, но ничего не почувствовала. На Сиару навалилась паника, когда попытка провалилась.

– Здесь тоже нет магии, – прошептал он, догадавшись о её намерениях. – Это место называется Вдовьими землями, потому что все, кто сюда входи и полагается на магию – погибает.

– Поэтому мы и здесь? – Она резко поправила платье, прикрывая ноги.

– Здесь мы, потому что, если твои братья найдут нас, будут пробовать спасти тебя магией. Отсюда у нас появляется преимущество.

– Почему ты нас ненавидишь? – спросила она, удивляя этим вопросом всех.

– Есть на то причины, – холодно сказал он. – Ваш род уничтожает, убивает и насилует невинных, будто имеет на это право. Но нет, пришло время кому-то дать отпор твоей семье.

– Значит, похищение невинных младенцев твой отпор? – спросила она, выпрямляясь, тяжело дыша от гнева. – Значит, ты ничем не лучше нас, выходит?

– Я лучше вас, – прорычал он, схватив её за руку и притянув ближе. – Я не убиваю невинных и не вырезаю целые расы только потому, что есть на это сила.

– Мы никогда не вырезали целые расы, – отрезала она. – Это геноцид, который запрещён богами

– Разве? И Алазандер не убивал расы?

– Мой отец был чудовищем, – произнесла она, шокировав его. – Но мы нет, и не оправдываем то, что он делал с другими.

– Но вы ведь не остановили его, да?

– А что мы могли сделать? – возразила она. – Убить его? Убили. Попытаться искупить свои проступки? Прошло столетие, и мы до сих пор пытаемся исправить то, что он сделал. Думаешь, он был милостив к своему народу? Ты с ним не жил. Не съёживался, когда он приходил в покои... а я, да.

– Прибереги печальную историю для того, кому есть дело, принцесса. Уже поздно, ложись и отдыхай. Через несколько часов мы уедем, и я не собираюсь опять держать тебя, чтобы твоя хорошенькая попка не свалилась с лошади.

– О, так ты считаешь мою задницу хорошенькой? – ледяным тоном заметила она.

– Отдыхай, – приказал он.

Сиара встала на колени, не обращая внимания на холод, проникавший в палатку, и отодвинулась от Блейна как можно дальше. Игнорируя то, что замёрзла, она стиснула тент палатки, чтобы находиться как можно дальше от придурка. Сиара страдала от голода из-за безрассудной потребности контролировать свою жизнь. Она игнорировала мучительный голод, который день за днём терзал её, не желая привлекать внимание брата. У Райдера и без неё хватало дел. Она не говорила, что тот, от кого она кормилась, пропал несколько недель назад. Вместо этого вложила всё, что имела в каждодневные тренировки, чтобы доказать – она может присоединиться к Элитной Страже, и имеет полное право стоять с братьями плечом к плечу.

Ей была ненавистна слабость даже больше, чем когда Райдер обращался с ней так, будто она слаба. Она бунтовала, ходила на вечеринки в ночные клубы, игнорируя правила брата, как избалованный ребёнок. Свобода вне покоев была ей чужда, способность приходить и уходить, когда заблагорассудится – в новинку. После того, как Райдер убил их отца, ей дали шанс уйти, но она не смогла. После целой жизни, проведённой под защитой покоев, было трудно уйти.

Она была единственной женщиной из Орды, которая прошла через Переход, благодаря иллюзиям. По нескольку дней, она страдала от невыносимой боли и умирала с голоду. Отец требовал оставлять её страдать, чтобы она была чистой, нетронутой мужчиной, а он сможет использовать её для власти. Фейри использовали секс или эмоции для питания, но во время Перехода секс был обязательным.

Так становятся взрослыми. Часы или дни бессмысленного траха, теряя молодость, но не в её случае. Она была на грани неминуемой смерти, когда Райдер привёл к ней мужчину, того, кто предстанет перед лицом смерти от рук отца, если кто-нибудь узнает, что он просто смотрел на женщин в павильоне. Макс отличался от других. Он даже не пытался использовать её, а просто дал иллюзию секса и бесконечной страсти, которая прогнала боль и дала телу ровно столько, чтобы пройти через бесконечную пытку живой. С тех пор он стал константой в её жизни, компаньоном для кормления, который без жалоб давал то, что нужно. А потом, внезапно, исчез.

Кровать прогнулась, и Сиара напряглась, когда Блейн схватил её за руку и притянул к себе. Она, незнакомая с близостью мужчины, дрожала, смотря в его глаза, а затем перевела взгляд туда, где он обмотал верёвкой её запястье и своё.

– Это так необходимо? Мне некуда бежать, – прошептала она, облизнув, внезапно пересохшие губы.

– Я тебе не доверяю.

– Поэтому мы ближе, чем я хотела бы, – заметила она, надеясь, что он поймёт бесплодность своих действий.

Он рассмеялся, притягивая её к себе. Сиара напряглась и двигалась, словно несгибаемый лом. Аромат Блейна проник в систему, взбодрив чувства. Блейн положил руку ей на бедро, привлекая внимание. Сиара хотела убрать его ладонь, но он дёрнул на место её руку.

– Мы не станем так спать, – заявила она, потому что его левая рука и её правая были связаны, и поза для сна была неудобной.

– Ты можешь и не спать, а я буду, – объявил он, закрывая глаза. Она резко дёрнула его за руку, сделав больно себе. Блейн открыл один глаз и уставился на неё. – Попробуй, мать твою.

Она закатила глаза и глубоко вдохнула. Затем повернулась к нему спиной и победно улыбнулась. Но улыбка угасла, когда Блейн обнял её, потому что она опустила руку. Фыркнув, она повернулась к нему, но тут же поняла, что совершила ошибку, потому что их губы находились в считанных миллиметрах. Сиара тут же отвернулась, не обращая внимания на его хриплый смешок.

Тело Блейна согревало, словно пылающий костёр. Тепло успокоило, но сильнее разозлило.

– Не выходит, – судорожно выдохнув, сказала она.

– Спи, или я затрахаю тебя до беспамятства, пока ты сможешь только спать.

Она напряглась, но потом расслабилась, когда он не двинулся. Сиара неподвижно лежала, пока солнце поднималось над палаткой. Казалось, прошли часы, прежде чем веки отяжелели и сон унёс её в свои бархатистые глубины.

Что-то тёплое и влажное коснулось её губ. Она застонала от удовольствия, промелькнувшего в сознании. Голод был ненасытным, и грыз изнутри. Она подняла руки, а потом что-то коснулось её лица, а что-то ещё скользнуло между раскрытых губ. Страсть пронзила Сиару, тело пылало, когда между ног возникло давление.

Дыхание стало тяжёлым. Сиара открыла глаза, чтобы посмотреть на обольстителя из сна. Поцелуй углубился. Громоздкое тело нависло над ней, раздвигая ноги, а губы продолжал страстно заниматься любовью с её губами.

Разум Сиары был затуманен, она не понимала, что происходит. Сознание возвращалось медленно, осознание – ещё медленнее. Поцелуй стал медленнее, а затем прекратился, когда Блейн поднял на неё сонные глаза. А затем с отвращением на лице дёрнулся прочь, потянув её за собой.

– Какого чёрта? – потребовал он.

– И я это же хотела знать, придурок! – отрезала она, поправляя одежду, пока он продолжил тащить её за собой по кровати. – Остановись! – закричала она из-за боли в руке. – Ты мне больно делаешь. – Слёзы злости и смущения жгли глаза.

– Думаешь, можешь соблазнить меня и освободиться? – огрызнулся он.

– Это ты меня поцеловал!

– Я бы никогда не пал так низко, – возразил он.

– Нет? Ты только что это сделал. Я спала! А проснулась от того, что ты моим телом занялся! – Он уставился на неё и в неверии мотнул головой. – Кто на кого залез? Не я пихала язык тебе в глотку! Не я раздвигала тебе ноги! И уж точно не я была инициатором. Я спокойно спала, пока ты не превратился в супер-извращенца.

– Готовься уходить, – прорычал он.

– С огромным удовольствием, вот только я привязана к ослу! – со злостью бросила она. В её фиалковых глазах пылал гнев. Её метки загорелись, пульсируя силой, которую Сиара натянула, как одеяло безопасности, на себя. Блейн медленно скользнул взглядом по ним, а затем уставился ей в глаза.

– Пора уходить. Магия возвращается, – прорычал он, двигаясь на выход и дёргая за собой Сиару. – Чёрт! – ругнулся он, развернулся и развязал узел. – Будь готова к моему возвращению.

– Я готова. Мне просто нечего собирать! – прошипела она. – Не забывай, я здесь не по своей воле, и паковать мне нечего!

– Сверни меха и сложи в сумку, – приказал он.

– Теперь ты считаешь меня своей горничной? – Оскорблённая, она отшатнулась. – Сам собери свою чёртову кровать! И в следующий раз держи свои заколдованные губы при себе, Блейн. Я лучше поцелую свинью, чем тебя.

– Вот как? – Он холодно рассмеялся. – А я почти уверен, что ты не бездействовала и сплетала свой язык с моим. Может, и не ты мне снилась, но ты мне отвечала.

– Может, и мне кто-то другой снился! – выдала она, стиснув руки в кулаки.

– Пакуй меха или в следующем лагере будешь спать привязанной к дереву.

Сиара потёрла глаза и посмотрела на толстые меха и крошечный мешок. Она никогда в жизни ничего не собирала, а использовала гламур, помогающий решать все проблемы. Магия делала всё за тебя.

Сиара слушала удаляющиеся, тяжёлые шаги Блейна. Он оставил её одну разбираться с мехами. Она поднесла руку к распухшим от поцелуев губам и уставилась на кровать, словно та во всём виновата. Может, – обольститель Фейри, мастер в искусстве обмана и соблазнения невинных женщин? Да, именно таким он и должен быть, как иначе объяснить её реакцию? Словно он – огонь, который согревал, а она – лёд, который таял и превращался в лужу у ног его надменного величия.

Она опустилась на колени рядом с мехом и принялась за утомительную работу, представляя, что это его она сворачивает и запихивает в маленький мешок.



Глава 5

Поездка в следующий лагерь была хуже первой. Блейн не произнёс ни слова, молчанием отвечая на вопросы. Чем дальше Сиара уходила от дома, тем больше злилась на неандертальца, который нависал над ней.

Сиара закрыла глаза от безнадёжности. Она слабела, и некого было винить, кроме себя. Если бы она всё сказала братьям, не оказалась бы в таком положении. Ей приходилось быть сильнее, быстрее, умнее, продолжая отталкивать боли от голода, которые усиливались с каждым часом. Сиаре нужно было прикладывать немало усилий, чтобы сидеть прямо и не прикасаться к мужскому телу, находящемуся позади. Она почти не спала прошлой ночью или утром... Хрен его знает когда. Здесь, где бы это ни было, время двигалось иначе.

Они вышли из леса и направились к болотам, и как бы Сиара ни старалась, не могла вспомнить, что лежит за Вдовьими землями. Но когда они приблизились к быстрой реке, напряглась.

– Да ты, должно быть, прикалываешься, – пробормотала она, наблюдая, как остальные спешились и повернулись к Блейну. Тот тоже спешился, натянул поводья и дёрнул лошадь к воде. Сиара осмотрела реку, насколько позволял обзор, и ей стало тошно от того, что она поняла намерение Блейна пересечь реку. Он идиот! Она вперилась в него. – Ни за что, – прорычала она.

– Я не слышала, чтобы он у тебя разрешения спрашивал, шлюха Орды, – прорычала женщина.

Сиара ухмыльнулась и покачала головой.

– Меня так называют? – И засмеялась. – Наверное, те, кого я знаю, называли меня и похуже. Ты утопишь нас, если попытаешься переправиться здесь.

– Мы уже не раз так делали, – возразил Блейн, снимая доспехи и откидывая их в сторону. Остальные тоже начали скидывать тяжёлые одежды и укладывать их в мешки, после чего привязывать к лошадям. У Сиары сердце бешено колотилось о рёбра, пока они готовились пересечь реку.

Прикрыв глаза и опустив голову, Сиара предоставила им подобие уединения для переодевания. Но по спине проползла дрожь страха, при воспоминании, как Сиара попыталась – ещё до Перехода – сбежать от отца. Она хотела пересечь реку, практически такую же, и Райдеру пришлось вытаскивать её безжизненное тело, а Ристану – человеческой тактикой – возвращать к жизни. Сиара проклинала их за то, что они спасли её только для того, чтобы вернуть к гневу отца.

Когда Блейн – загорелый и накаченный – показался в поле зрения, она подняла взгляд, натолкнувшись на внимательно наблюдающие за ней кристально-голубые глаза. Она отвернулась, проклиная румянец, заливший щеки, и почувствовала, как он натянул поводья. Сиара замерла.

– Сначала сними верёвки, – прошептала она. Если лошадь поскользнётся, из-за связанных рук она умрёт.

– Нет, – отрезал он, удерживая её взгляд. – Ты в безопасности, мы уже тысячу раз пересекали эту реку.

Сиара подалась вперёд, обнимая лошадь так крепко, как только могла, когда та вошла в воду. Лошадь не хотела идти и сопротивлялась, выдернув поводья из рук Блейна, который ворковал и гладил её гриву.

В этот момент он коснулся пальцев Сиары и тут же отдёрнул руку, словно обжёгся. Незнакомые искры отвлекли её взгляд от водной могилы, через которую они пробирались.

Кто-то закричал у них за спиной, и Блейн с Сиарой обернулись, чтобы посмотреть, что случилось. Сиара закричала, и лёгкие наполнились ледяной водой, когда бурное течение унесло её прочь. Было чертовски холодно, и как Сиара ни старалась, не могла поднять голову над водой. Ногами она коснулась скользких камней на дне реки и вынырнула, отплёвываясь, прежде чем её снова засосало в воду. Несколько раз ей удавалось глотнуть воздуха, но больше не могла. Лёгкие горели, в голове проносились мысли обо всём, чего она лишится, если умрёт. Затем всё померкло, заполняясь темнотой, пока смерть утаскивала её за собой.

Но её кто-то схватил и потянул на поверхность, к свету

Что-то ударило в грудь, и Сиара закашлялась, выплёвывая воду и пытаясь жадно втянуть воздух. Вокруг было тепло, но Сиара всё же чувствовала себя замёрзшей, будто её кости были созданы изо льда. Она лежала на камнях, не обращая внимания на то, как они впивались в тело, и в изнеможении закрыла глаза – её больше не волновало, победит ли смерть. Она не боялась умереть, просто не хотела чувствовать или видеть приближающийся конец.

– Реми, помоги мне поднять её. Она замёрзла и наглоталась воды, – прорычал Блейн. – Скажи остальным, чтобы немедленно поставили палатку. Мы должны согреть её до наступления ночи. Пусть Фира разведёт костёр; скажи, что и в палатке мне нужен костёр.

Сиару бесцеремонно схватили, впиваясь пальцами в замёрзшее тело, и подняли. Она открыла глаза, и калейдоскоп цветов заполнил небо. Царство Фейри злилось – ночь наступала быстрее обычного, но они ожидали, что из-за неразберихи с порталами будут проблемы. Мужчина, Реми, держал Сиару, пока остальные выполняли указания Блейна.

– Кому какое дело, если она сдохнет? – женский голос прорвался сквозь дрёму, в которую Сиара то погружалась, то выплывала, силясь посмотреть, что происходило вокруг.

– Если она умрёт, у нас ничего не будет. Нечем будет заманить его к нам, ничего обменять. Ты понимаешь это? – прорычал Реми. – Он твой король, не сомневайся в его приказах.

– На самом деле он не король. Пока мы не отвоюем его королевство. До тех пор, он такой же, как мы.

– Фира, ставь грёбаную палатку. Мы зашли так далеко не для того, чтобы проиграть. Она умрёт, если наступит ночь, прежде чем ты разведёшь костёр. Хочешь вернуться к нашим людям и сказать, что мы потерпели неудачу?

– Она заслужила смерти, – прошипела Фира.

– Они все заслужили, но не раньше, чем мы получим от них желаемое. Не раньше, чем отомстим и обеспечим мир нашему народу. Ты не устала от палаток и проклятого рагу? Я – да. А теперь шевелись, пока я не размозжил тебе череп

Сиара откинула голову на грудь мужчины, и открыла глаза. У неё зуб на зуб не попадал, и она готова была поспорить, что, судя по шоку, который прочитала на лице мужчины, была самого милого оттенка синего.

– Дай её мне, – послышался голос Блейна.

Её поставили на ноги и засуетились вокруг. Мужчины ставили палатку под укрытием ветвей деревьев. Блейн сорвал с неё мокрое платье, а Сиара едва стояла на ногах. Как только она оказалась голой, Блейн завернул её в толстые меха и уложил. Она закрыла глаза, всё тело отяжелело от усталости и угасающего адреналина, и рассеянно прислушивалась. Доносился скрип кожи и грохот поднимаемых металлических шестов. Рядом с головой свалилось дерево, и Сиара открыла глаза, чтобы увидеть, как блондинка быстро расправляется со стволом, складывая брёвна в кучу.

– Оно мокрое, чёрт, – отрезала она. – Мы слишком близко к реке, а Сырые земли и болота – безжалостны ночью.

– Тогда пойди и найди сухое дерево. – Судя по тону, Блейн был сыт по горло поведением и пререканиями Фиры. Сиара услышала шорох позади себя, но не обернулась посмотреть. Меха сдвинулись под раздающиеся крики, и её тело обдало теплом. Его тело – жар, который согревал те места, что заморозила река. Он обнял её, прижимая к своему обнажённому телу

– Ты голый, – выдавила она из себя, стуча зубами.

– Как и ты, – указал он, растирая её руки и бока.

– Извращенец, – прошептала она, закрыв глаза и отдавшись искушению тепла, которое прогоняло холод.

– Твою мать, – прорычал он.

– Лучше бы это не твой член был, – предупредила она.

– Заткнись, – рыкнул он.

– Не применяй его, – пробормотала она.

– Член? – спросил он с недоверием.

– Ты едва меня не утопил и не смей тыкать в меня им, пока я сплю, понял? Никаких пестиков и тычинок. Ни за что. Держи его при себе, и если можешь, убери подальше от моих булок.

– Ты такая властная, – отрезал он.

– Знаю, а ещё я чаще всего оказываюсь права. Так что убери его с моих ягодиц, чтобы я уснула. Какой-то придурок пытался меня утопить

– Там была змея, – задыхаясь, пробормотал он, пытаясь спрятать агрегат.

– У меня на ягодицах? – промямлила Сиара, чувствуя, как разум затуманивается, а соблазнительные щупальца дрёмы утягивают в мир бесконечных снов.

Блейн рассмеялся.

– На твоих булках точно нет змеи, принцесса. В реке была змея, мы её не увидели, а лошади почувствовали и запаниковали.

– Блейн, – прошептала она. – Ты мне не нравишься.

– Ну и хорошо, лучше, чтобы я и не нравился.

– Ого, мы согласились в чём-то. Это прогресс, – прошептала она, пока веки становились всё тяжелее. А после она уснула.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю