Текст книги "Желанная короля драконов (ЛП)"
Автор книги: Амелия Хатчинс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 21 страниц)
Глава 39
Дворец драконов был огромен и прекрасен. А значит, её братья сделали больше, чем просто восстановили его. Они вернули Блейну его королевство и крепость, способную выдержать осаду. Там был огромный подъёмный мост. Огромные древние статуи драконов стояли на страже замка и вокруг него. Вся свита воинов уставилась на замок. А затем перевели взгляды на большой надгробный камень, который, как она знала, создал Райдер. Тот гордо стоял посреди двух драконов в полете, защищая мёртвых. Сиара скользнула взглядом по рунам на стенах – руны защиты от фейри и любых других, желающих причинить вред тем, кто жил в стенах.
На вершине самой высокой башни был флаг драконов – череп дракона на белом фоне, а рядом развевался флаг Орды, украшенный золотыми крыльями, которые указывали на метку зверя. Раньше, с тех пор как они отняли замок у Алазандера, его тут не было, а теперь – это знак, что был выбран новый король и что на него претендует Орда.
– Он дал своё согласие, – пробормотал Блейн. – И сдержал слово.
– Ты предполагал иное? – спросила она, забирая Фьюри у Даринды и становясь рядом с Блейном. – Малыш, ты дома, – пробормотала она, проводя носом по его голове. – Здесь родился твой отец, а до него – его. И однажды это всё будет твоим.
– Мужчины войдут первыми и очистят периметр, потом мы найдём комнаты, и ты останешься там, пока я не скажу иначе.
– А Фьюри? – спросила она, молясь Богам, чтобы он не забрал его.
– Останется с тобой. Это не наказание, Сиара. Сейчас для всех, кто возвращается в первый раз с тех пор, как мы бежали, спасая жизни от армии твоего отца, слишком много эмоций. Я защищаю тебя от всего, что может случиться, а может и не случиться. Фира и Реми будут у двери, так как они вызвались охранять тебя, пока я не вернусь. Даринда тоже будет с тобой, и как только праздник закончится, я приду.
– Ты боишься, что они нападут на нас? – спросила она.
– Я не знаю, поэтому принимаю меры предосторожности. Я защищаю тебя, как и Фьюри. Они зачистили замок, – объявил он, когда Реми помахал ему с вершины стены. Она улыбнулась ему, уже зная, что вокруг пусто.
А ещё знала, что Синтия нанесла руны, а значит внутри безопасно от любого существа, за исключением неё. Она нанесла их и-за фейри, желающих причинить вред, что не ускользнуло от внимания Блейна. Он смотрел, как она проходит через ворота, и услышала его обжигающий вздох; он так и не доверял ей.
Как только они вошли во двор, земля задрожала. Она посмотрела вверх, на высоко парящих драконов. Некоторые приземлились во дворе и перекинулись. Сиара заметила Блейна, который с тоской смотрел на них.
– У нас никогда не будет такого вместе, – заметила она, когда он отвернулся, чтобы скрыть свои чувства.
– Нет, ты никогда не полетишь со мной в облаках, – признался он. – Но наш сын – да.
– Добро пожаловать домой, Блейн, – прошептала она, проходя через главный вход и глядя на прекрасную работу, которую проделали её братья и Богиня. У Сиары перехватило дыхание, когда она поняла, что это та самая комната, в которую она вошла босиком. Это он хотел ей показать. Как будто они вырвали комнату из её сознания.
– Реми, отведи Сиару в наши комнаты, – приказал Блейн, остановившись и поцеловав Фьюри, прежде чем она пошла вслед за Реми, а затем крикнул через плечо: – Наверху лестницы должно быть три комнаты. Одна – комната королевы, другая – детская. Моя комната закрыта для них обоих.
Сиара сглотнула, закатила глаза и повернулась к Реми, который почесал затылок.
– Пошли, милашка, – пробормотал он, и они начали подниматься по лестнице. К счастью, Сиара исцелилась для ходьбы. Она пыталась просеяться и потерпела неудачу. А когда оглянулась туда, откуда пришла, увидела, что мужчины уже рисуют руны на стене. – Для нашей защиты, – объяснил Реми, поймав её взгляд.
– Или для того, чтобы я снова не сбежала, – пробормотала она, следуя за напряжённым Реми к верху лестницы и по длинному, извилистому коридору.
Двери открылись, и она вошла внутрь, обнаружив зеркальное отражение своей спальни, где должны были находиться покои королевы. Радужные оттенки ткани на кровати, которая была почти такой же, как у неё, но гораздо больше. Вокруг всё стерильно-белое. Она подошла к маленькой колыбельке, на которой были вырезаны драконы, и положила сына, чтобы он продолжал спать.
– Что за чёрт? Это радуга, – пожаловался Реми. – Такое ощущение, что здесь опорожнился единорог.
– Такая у меня спальня в моём дворце. Только ткань цветная, всё остальное белое. В павильоне белые комнаты закрыты для моего отца. Его зверь держался от них подальше, как и он сам, поэтому в детстве мы прятались в них. Тканевые или тюлевые занавески могли быть любого цвета, но в остальном вся комната оставалась белой. Я предпочитаю, чтобы так оно и оставалось.
– Здесь красиво, но ты же понимаешь, что у тебя есть ребёнок, правда? Им нравится уничтожать белые вещи. И отец мёртв и больше никогда не сможет причинить тебе вред, Сиара. Теперь ты в безопасности здесь, с нами.
– Да, но есть существа, которые поднялись из могил. Белый цвет успокаивает. Мне не нужна яркая комната; проста, но элегантная – да. – Она вышла на балкон, раздвинула разноцветные шёлковые занавески и открыла двери. Драконы заполонили небо, сотни драконов летали вокруг замка. Блейн был среди них; она видела его, летящего рядом с женщиной-драконом, и боль пронзила грудь, а горло сжалось. Она выдохнула, прежде чем оторвать от них взгляд.
– Фира не пришла охранять нас.
– Нет, она попросила Рейну занять её место, чтобы полетать среди драконов. Она сейчас с Блейном... Там, – он указал на большую стаю драконов, которые кружились и ныряли, а затем взмывали всё выше в небо. – Это обряд посвящения, который мы не смогли пройти, потому что не могли вернуться сюда. Это продлится до рассвета, а потом они спарятся.
– Все? – тихо спросила она, склонив голову.
– Я не могу сказать, что произойдёт и кто доведёт ритуал до конца. Я могу только сказать, что это повлечёт за собой. Думаю ли я, что он спарится с ней? Его дракон выбрал тебя, а он – нет. Он не связан теми же правилами, что и мы, он другой. Его человек может выбирать, с кем спать, но дракон всегда выберет тебя, Сиара.
– Он полубог, я знаю, кто он.
– Тогда ты знаешь, что он не похож на меня; он может трахаться с кем хочет, и если его пара погибнет, только дракон будет оплакивать её потерю. Дело в том, что его дракон уже дважды спаривался, в отличие от любого другого дракона, но он первый созданный дракон. Мы спариваемся на всю жизнь, как и наши драконы, но дракон Блейна не следует нашим правилам. Я планирую спариваться на всю жизнь и следовать за тем, кого выберет мой дракон. Он умнее меня, ты ему нравишься, и всегда нравилась, даже когда мне нет. Но меня не было здесь, когда всё случилось. Я служил королю, но потерял всех, кого любил, в войне драконов. Вернувшись, я обнаружил, что замок разрушен, а когда вошёл в него, не осталось ничего, кроме пепла и сожжённых тел. Мы нашли их в лесу, они прятались от фейри. Блейн был ребёнком, но мы все знали, что однажды он станет нашим королём. В отличие от нас, он не родился с драконом, а унаследовал его. Когда Фьюри умер, нашёл его, и был неудержим, движимый местью за то, чему был свидетелем. Я рад, что ушёл, иначе погиб, сражаясь с ними, чтобы спасти тех, кого любил, как это сделали бесчисленные другие.
– Ты слышал моего брата, значит, знаешь, что он привёл сюда армию, чтобы спасти меня, – ответила она, поворачиваясь к нему. – Как думаешь, правильно ли он поступил? Или стоило дать мне?
– Если спрашиваешь, виню ли я тебя, то нет. И его не так сильно, как другие; у него не было особого выбора. К тому же он был всего лишь солдатом, выполняющим приказы. Он шёл в бой, потому что так велел король. Он не решал нашу судьбу, и, судя по твоим словам, ему не нравилась его работа, но твоя жизнь была на кону. Если бы на кону стояла жизнь моей сестры, я бы, не колеблясь, спас её. Так я обвиняю тебя в деяниях чудовища? Абсолютно нет, Сиара, – прорычал он, положив руки на бёдра и склонив голову. – Жизнь чертовски непостоянна, и большинство из нас – лишь солдаты, которые идут туда, куда приказывают, убивают тех, кого говорят уничтожить, и мы делаем это без колебаний. Он колебался, а значит, не хотел. Это означает, что то, во что мы верили, неправда. И ты... Ты совсем не такая, как мы ожидали, и я уважаю тебя, даже если ты упрямая и у тебя самые офигенные сиськи. Ты полная противоположность тому, кем я тебя считал. Ты бросилась спасать нас, хотя и мешкала. Да, – сказал он, отмахиваясь от её протеста, – я видел, как ты замерла, и не виню. Тогда ты могла бы сбежать; и не должна спасать наши жизни. Ты была нашей пленницей, и всё же спасла нас. Нам говорили, что Орда наслаждается, наблюдая за тем, как забирают невинные жизни, но ты подбежала к нам. Это говорит больше, чем любой слух. Ты Богиня-воительница, которая рисковала жизнью ради младенцев и детей драконов. Если бы мне дали выбор, кого назвать королевой, я бы точно указал на тебя.
– Но Блейн так не считает, – нахмурилась она, вглядываясь в ночь.
– Он здесь король, его народ требует мести. Он обязан поступать по чести, и если передумает, то может столкнуться с гражданским восстанием. Многие просто хотели вернуться домой, так что он может изменить мнение других, так как ваша семья спасла нас от столетий переделки этого места. Даже тем, кто занимал менее высокое положение, были даны шикарные дома. Ты поступила мудро, попросив об этом.
– Откуда ты знаешь, что это я? – спросила она.
– Потому что ты наша королева и тебе не нравится смотреть, как ни живут в палатках. Потому что, чёрт возьми, кто ещё может думать о людях, кроме королевы? Ты не хотела переезжать на новое место. К тому же я умею читать мысли и отличать правду ото лжи – дары моего дракон.
– Это многое объясняет, – проворчала она, повернувшись и вздохнув. – Уже поздно, и мне нужно искупать и накормить Фьюри, чтобы он мог поспать.
– Конечно, – ухмыльнулся он. – Но если у тебя есть ненужное молоко...
– Не заканчивай, – рассмеялась она, и сморщилась. – Гадость какая, Реми. Уходи, ты неисправим.
– Спокойной ночи, моя королева, – сказал он, опустив глаза на её грудь. – Похоже, им больно. Если нужен массаж...
– Пошёл вон, – прорычала она, подталкивая его к двери.
Оставшись одна и проведав Даринду в детской, Сиара накормила Фьюри, накинув ему на голову одеяло и наблюдая за драконами в небе. Она слышала истории об их обряде посвящения, когда самый сильный и быстрый дракон требовал девушку, которую хотел, когда солнце начинало подниматься, или раньше, если он уже выбрал её.
Уложив Фьюри в детской, она вернулась на балкон, чтобы посмотреть на ослепительное зрелище магических зверей, которые сражались за самую красивую девушку. Ветер шелестел шёлковыми занавесками. Она смотрела в небо, а драконы продолжали подниматься все выше. Внезапно Сиара уловила краем глаза большой предмет и с трудом сглотнула, когда один дракон полетел прямо на замок, к балкону, на котором она стояла. В темнеющем небе было трудно разглядеть, кто это. Сердце подпрыгнуло к горлу, когда страх пробежал по спине. Она медленно попятилась, не в силах закричать, когда вокруг разлилась сила. Поднявшийся ветер погасил свечи, оставив её в темноте, где виден был только лунный свет. Её волосы взлетели вокруг лица, когда она отступала всё быстрее, пока не упёрлась в стену. Дракон не остановился, целясь прямо в открытые двери её спальни. В момент, когда должен был удариться в стену замка, из дракона полилась сила, и её волосы встали дыбом, когда электрический заряд заполнил комнату. У Сиары перехватило дыхание при виде того, как он перекидывался в воздухе, плавно входя в комнату и направляясь прямо к ней.
– Блейн, – прошептала она, задыхаясь, когда он шагнул к ней с единственной целью.
Его превращение было лёгким. Он приблизился, поднял её, прижал спиной к стене и жадно завладел губами. Раздвинув шире ноги, он потёрся об её естество налитым членом, а его огромная сила пульсировала по комнате.
– Я пришёл, чтобы заявить права на свою женщину, – прорычал он, целуя её в шею и с силой прижимая к стене. – Надеюсь, ты голодна, моя маленькая королева, потому что я чертовски голоден по тебе.
Глава 40
Он прижал её к стене, приподнял ноги и завладел ртом, пока она не застонала от давления, которое его член создавал в сердцевине. Блейн глухо зарычал, обезумев от желания. Его голод был необузданным. Блейн целовал Сиару, пока у неё не закружилась голова, затем отстранился, позволяя наполнить воздухом горящие лёгкие. После чего стянул с неё блузу и отбросил в сторону, целуя шею, и опускался к груди.
– Болит? – спросил он, и она покачала головой. Его губы коснулись её набухшей груди, и она застонала, когда он поднял на неё голубые глаза и обольстительно улыбнулся. – Жена, ты влажная, – гортанно прошептал он. – Я чувствую твоё желание, будто это самые сладкие духи.
– Чувствуешь? – прошептала она, откидывая голову к стене и прижимаясь к нему всем телом. Звук, который он издал в груди, заставил её поднять голову и открыть глаза. Его дракон наблюдал, ходя по клетке, сдерживающей его. – Я вижу тебя, – прошептала она, завладевая его губами, пока он нёс её к кровати.
– Боги, ты сводишь меня с ума, – прорычал он, встав на колени между её ног и стягивая юбку. На ней были чёрные трусики с бантиками по бокам, которые он перегрыз, и прикусил её бедро, прежде чем зубами стянуть трусики и отбросив в сторону. Спустя мгновение, Блейн принялся жадно ласкать языком её лоно, кружа по клитору и проникая внутрь.
Сиара стонала под его взглядом и ласками. Он нашёл идеальную точку и принялся дразнить её кончиком языка, пока Сиара не задрожала и не начала молить о пощаде. Дрожащими ногами она стискивала его голову, и Блейн хрипло рассмеялся, продолжая трахать, пока она не взорвалась в экстазе. Но он не остановился; а пошевелил губами, убирая язык, чтобы поцелуями проложить путь вниз по внутренней стороне бёдер. А с покусываниями вернулся обратно к сердцевине, вновь скользнул в тело языком и зарычал. Блейн не останавливался, пока она не начала тереться об него и перешагнула через край. Медленно он поцеловал её, проникая языком в рот, чтобы дать почувствовать вкус её возбуждения на языке, и вошёл в её тело членом.
– Дракон, – задыхаясь, произнесла она. – Клянусь Богами, если ты будешь двигаться медленно, потому что считаешь, что я не выдержу. Отрежу тебе член и сделаю всё сама, – пригрозила Сиара.
– Осторожнее с желаниями, – рассмеялся он, закинул её ноги себе на плечи и толкнулся так глубоко, что у Сиары засияли метки, и стены вокруг запели от силы. Она улыбнулась, когда он остановился, оглядывая комнату. – Что за чертовщина, Сиара? – потребовал он.
– Чувствуя силу, комната добавляет её. Мне нужно меньше кормиться, и знать, что Фьюри не голодает. Это дар, и очень редкая смесь заклинаний и рун. А теперь начинай, чёрт возьми, двигаться, дракон.
– Какая дерзкая. Не только я хочу тебя трахнуть, – предупредил он, и его член увеличился. Сиара, повернувшись на бок, положила ногу ему на плечо.
– Сделай всё по высшему разряду, – потребовала она, и он улыбнулся.
– Кому принадлежит это тело? – тихо спросил он. Когда она не ответила и только ухмыльнулась, он шлёпнул её по ягодице, посылая волну пульсирующей боли через тело. Сиара закричала, когда он повторил. – Я спросил, кому принадлежит это хорошенькое тело, и жду ответа, – продолжил он, снова шлёпнув и погладив место удара.
– Тебе, мой король-дракон, – пробормотала она, извиваясь на его члене, чтобы получить желаемое, когда он скользнул глубже и задел точку G.
– Чёрт, ты такая горячая, – прорычал он, отстраняясь и переворачивая её на живот. – Когда я закончу, ты всегда будешь чувствовать меня в себе, и никогда не забудешь, кто был у тебя первым и кто будет последним. Ты моя, моя до конца времён, слышишь, Сиара? Ни один мужчина никогда не узнает, какая ты на вкус, как ты трахаешься, или что ты рычишь, когда кончаешь. Ты моя, навсегда.
Он стиснул её бедра, жёстко и быстро входя в неё, пока она не зарылась головой в мягкий матрас, выкрикивая его имя. Она кончила, и он последовал за ней, а затем намотал волосы на кулак, повернул голову так, чтобы смог завладеть губами, и Сиара вновь достигла пика.
Шли часы, а Блейн всё не унимался и не замедлялся. Наоборот становился все жёстче и требовательнее, пока не наступил рассвет, и они не рухнули в кучу спутанных простыней. Он притянул Сиару к себе, шепча на незнакомом языке, и у неё опалило живот. Она села и улыбнулась.
– Что это было? – спросила она.
– Моя метка, – грубо прошептал он и рассмеялся. – Я объявляю тебя той, с кем закончил обряд и своей парой, маленькая королева.
– Я не против, – призналась она, наклонившись и поцеловав его. – Но у меня болят сиськи, и мне нужно покормить твоего сына, потому что я, очевидно, переела.
Он засмеялся, схватил одну и, отплёвываясь, отстранился.
– Ты выстрелила мне в глаз.
– Нет! – Она рассмеялась, увидев его недовольный взгляд. – Ты... ты, – она смеялась до боли в боку, пока он не засмеялся с ней, и они не покатились по кровати. Сиара повернулась, держась за бок, и села.
– Ты опасная женщина, – пробормотал он, притягивая её к себе и нежно целуя. – А теперь иди за нашим сыном и накорми его. Мне нужно, чтобы твоя грудь была пустая, а то руки девать некуда.
– Уже используешь своего сына, чтобы помочь? Я согласна. – Со смехом Сиара встала и направилась в детскую. Она махнула Даринде, которая встала, протирая глаза. – Я покормить его.
Она взяла Фьюри и улыбнулась, когда он посмотрел на неё сияющими голубыми глазами. Он может и наполовину дракон, но абсолютный Фейри королевских кровей. Причём могущественный Фейри, раз его глаза уже начали светиться и менялись, становясь синими, как океан, с кольцами индиго. Он потянулся, когда Сиара направилась с ним на руках в спальню. Когда она вошла в комнату, Блейн уже был одет в мягкие синие спортивные штаны и задёргивал занавески. Он прислонился к стене, наблюдая, как она подошла к кровати и положила на неё Фьюри, прежде чем подойти к комоду и вытащить ночную рубашку.
– Я не могу просеяться или использовать гламур, – указала она.
– Ты будешь жить, как и я, без магии, – тихо заявил он. – Если Фьюри не может использовать его, он должен знать, что ничем не отличается от своей матери. Тебе нужно время, чтобы привыкнуть. И мне нравится смотреть, как ты занимаешься мирскими вещами, например, моешься. Хочу смотреть, как ты расчёсываешь волосы, зная, что я их спутал.
Она провела рукой по волосам, и Блейн рассмеялся.
– Безумие, – заметила она. – Я использую магию с самого детства.
– А меня учили мыться, – пробормотал он, наблюдая, как она осторожно берет Фьюри и садится с ним на кровать. Она опустила лямку и подставила сыну грудь, а тот жадно вцепился в неё. – Думаю, твои сиськи ему нравятся не меньше моего. – Он хохотнул, садясь позади и притягивая Сиару к себе, чтобы она прислонилась к его груди, пока кормила их сына. – Ты привыкнешь, и если он проявит признаки магии, мы снимем защиту. – Глаза Фьюри сверкнули, когда Блейн посмотрел на него сверху вниз. – Что, скорее всего, произойдёт раньше, чем позже, – пробормотал он себе под нос. – Он само совершенство, Сиара.
– Разве могло быть иначе? – поинтересовалась она. – Он похож на тебя, когда злится, – заметила она.
– Правда? Наверное, это хорошо, он слишком хорошенький, – усмехнулся он. – Не могу допустить, чтобы другие дети думали, что он хрупкий.
– Он будет нежным, но не похожим на цветок. Хрупкий, как пороховая бочка, готовая взорваться, – задумчиво произнесла она.
Глава 41
Сиара застряла в своей комнате на несколько дней, и с каждым днём, когда Блейн приказывал оставаться там, она всё меньше желала сидеть там. Она королева, и всё же оказалась запертой в своей комнате, а у двери стоит стража. Она провела бесчисленное количество часов на балконе с яростью, наблюдая за драконами и людьми, пока те резвились и начинали ухаживать за посевами, которые посадила её семья.
После ночи обряда, Блейн начал игнорировать её, словно она неважна. С неё хватит. Она отдала Фьюри Даринде и велела ей отнести его в детскую, пока она выяснит, что происходит, раз муж не удосужился навестить её или их сына.
Сиара открыла двери и вышла, обнаружив, что стражники не обращают на неё внимания, флиртуя со служанками. Она долго изображала идеальную пленницу, и они расслабились. Сиара тихонько закрыла двери и направилась по коридору к лестнице, в главный зал. И остановилась, когда звук голоса Блейна вызвал боль тоски в груди.
Она проскользнула в главный зал, встала среди толпы людей, которые наблюдали, как он и его совет вещали из передней части комнаты.
– Она из хорошей, благородной семьи и пользуется благосклонностью народа, – заметил Керриган. – Сука Орды сыграла свою роль. Дворец восстановлен, и нам не нужно его чинить, люди довольны тем, что им дано. Они высказали тревоги и опасения по поводу выбора твоей невесты и того, чем родился твой бедный сын. Он невиновен, но он не наш. Он носит на своей плоти знак Орды, и твой народ. Тебе нужен наследник, которого не будут бояться, и Ханна может дать тебе его. Она чистокровная, и твой с ней ребёнок будет хорош.
У Сиары сдавило грудь.
– Она хороший выбор, – согласился Блейн, нахмурившись. – И стала бы хорошей королевой для моего народа. Мне нужно поговорить с Сиарой и дать ей время привыкнуть к моему решению. И к её новой роли, – пробормотал он.
– Конечно, и темница готова.
– Её не переведут в подземелье. Она всё же мать моего ребёнка.
– Как хочешь, но люди считают, что она представляет для них угрозу.
Сиара моргнула, уверенная, что ослышалась. Он ведь не сделает этого?! Да, сделает. Он получил от неё всё, что нужно, а она подала ему это на серебряном блюде.
– Когда все уладится, сделаем объявление, и Ханна заменит нынешнюю королеву. И по твоей просьбе старую королеву немедленно выведут из покоев вместе с врагом, которого она привела к нам.
Сиара попятилась из комнаты и медленно поплелась к себе. Он решил уничтожить всё, что они сотворили? Брак для Блейна ничто? Она родила ему сына, а он её заменит? Она к херам убьёт его.
Она попыталась просеяться, но стены предупреждающе вспыхивают. Он создал клетку, солгав о причине, и та не имела никакого отношения к их сыну и необходимости видеть, как его мать занимается мирскими делами. Блейн хотел держать Сиару здесь, в плену и не дать ей возможности сбежать.
Стражники с опаской наблюдали за её приближением, а она прошла мимо и в комнату. Оказавшись внутри, она упала на колени. Почему она так с собой поступает? Всё ещё считает, что сможет достучаться до ублюдка, который позволил другим изменить взгляды. Сиара думала, что они прошли через худшее, и она переделала это место к их возвращению. Она вернула ему королевство во всём его величии без его просьбы. Сиара оглядела комнату, заметив, что она пуста, за исключением нескольких предметов одежды, которые принадлежали ей. Когда Райдер привёз Синтию, портнихи позаботились о ней, а Блейн ничего не сделал. Синтия не была заперта в своей комнате и могла свободно передвигаться по замку. У Сиары было две комнаты, куда ей можно было войти, и спальня мужа в их число не входила. Она была рада сидеть в комнатах, потому что Фьюри такой крошечный, и она не хотела его оставлять. Но выбора-то и не было. Блейн лишил её магии, оставив беспомощной и беззащитной, и она позволила ему, потому что хотела верить ему. И пока она сидела запертой в покоях, он выбирал себе новую королеву, как будто Сиара всего лишь враг, на которого ему плевать. Сиара неделю не видела Блейна, а навещающие её люди говорили, будто он занят обустройством своего народа. И она верила, потому что привыкла быть там, где лжи не бывает, и если и бывает, то её легко распознать, так как игра слов для Фейри лёгкая шарада.
Дверная ручка повернулась, и Сиара медленно подошла к столу, на котором стояли только что срезанные розы. Она вытащила их, отложила в сторону, подняла вазу, и повернулась к входящему в комнату Блейну. Она со злостью швырнула вазу, наблюдая, как она разлетелся на осколки рядом с его головой. Сиара повернулась и схватила следующую, и швырнула. Эта ваза разбилась прямо о Блейна, и он закричал.
– Какого хрена, Сиара? – спросил он с яростью в глазах. Сиара взяла третью вазу. – Что, чёрт возьми, с тобой не так? – прорычал он, бросаясь к ней.
– Отойди! Ты думал, я не узнаю? Ублюдок! – всхлипнула она, вырывая руки из его хватки и отступая, глядя на него. – Убирайся!
– Да что с тобой такое, чёрт возьми?
– А как же Фьюри? Его назовёшь бастардом, когда возьмёшь новую невесту? – Сиара злилась, отчего засветились метки Фейри на теле, а стены предупреждающе замигали, посылая обратно пронзительную боль.
– Народ больше не желает, чтобы чужак был их королевой, – холодно сказал он. – Я их король и не могу отказать им в их желаниях. Керриган думает, что они восстанут против тебя, если я не прислушаюсь.
– Ты женился на мне! Я не просила брать меня в жёны, и Фьюри не просил быть твоим сыном, и мы ничего для тебя не значим? – Кипя от злости, она потянулась за другой вазой, но он схватил её за запястье и повалил на пол.
– Ты всегда будешь моей, – предупредил он. – Он фейри, или ты забыла? Ты и твоя семья убили наших людей. Мой народ имеет право опасаться того, что случится с нами, если кто-то из Фейри окажется на троне. У Фьюри есть метки Фейри, и ни для кого не секрет, что, хотя ты покорила их сердца, они боятся тебя и моего сына. Керриган был прав, попросив голосования, как того требовал народ. Но это не значит, что ты можешь уйти. Ты останешься со мной и станешь моей любовницей.
– Мудак, – рассмеялась она. – Я для тебя ничто.
– Не я выбирал.
– Ты – король! Керриган водит тебя за нос, а ты только и делаешь, что подчиняешься тому, что он говорит. Блейн, король-то ты! Будь уже на хрен мужиком! – потребовала она, отталкивая его от себя.
– Фьюри останется в детской, – объявил он, поднимаясь с пола и глядя на неё сверху вниз. – Я вызвал кормилицу, чтобы кормить и ухаживать за ним. В течение недели, тебя переведут из покоев. Я велел приготовить комнаты для тебя и твоей служанки в другом крыле, рядом с прислугой замка, – Он тяжело сглотнул, наблюдая, как она встаёт. – Тебе нужно поесть.
– Я лучше умру, – холодно прошептала она. – Уходи.
– Сиара, я этого не хотел, но король – это король, только если угоден своему народу.
– Заткнись на хрен и убирайся, – потребовала она сквозь слёзы злости. – Теперь я знаю, почему ты нанёс чары. Ты запер меня, потому что знал, что случится. Как знал, что после этого я тебя брошу. Ты слаб. Король не слушает и не подчиняется приказам своих людей. Он слушает своих людей, но ни перед кем не прогибается. И я тоже. Я найду способ уйти, и тогда тебе не придётся гадать почему, ублюдок.
– Ты никогда не уйдёшь. Я слишком наслаждаюсь твоим телом и умом, чтобы позволить такое.
– Весьма прискорбно, – прошептала она. – Ты потерял меня, когда не нашёл в себе силы защитить меня или сына. Я готова уйти прямо сейчас, и если кто-то, кроме меня покормит моего сына, я оторву её грёбаную голову. Он мой; я его мать, Блейн.
– Тогда тебя можно заковать в цепи и держать в темнице.
– Как пожелаешь, – проворчала она.
Она проводила его взглядом и вытерла слёзы, затем позвала к себе Даринду и, с Фьюри на руках вышла на балкон. Откуда наблюдала, как Блейн выходит из замка вместе с Керриганом.
– Синтия, – прошептала она, посылая вызов Королевству Орды. – Лиши их всего, что починили, кроме братской могилы. Забери всё и верни это место в состояние нашего нападения. Сожги флаг Орды, лишив мира, который ему был дан. Им нужно напомнить, кто мы такие и почему не надо переходить дорогу Орде.
На её глазах посевы начали чернеть и вянуть, пока женщины весело собирали овощи со склада. Стены рушились, превращая замок в руины, а Сиара стояла на балконе, баюкая сына. Блейн и Керриган посмотрели на неё и нахмурились на плачевное состояние замка – теперь это не гордая, высокая крепость, а скорее пугающе красивые руины.
А после и деревня пришла в упадок. Дерево, из которого были выстроены дома, превратилось в опилки, а флаг, символизирующий мир, горел высоко на вершине замка. Сиара отвернулась от сердитого взгляда Блейна и вошла в спальню, почерневшую от огня и покрытую пеплом. Она села на остатки кровати и принялась кормить Фьюри.
Если они не хотят Сиару в роли королевы, получат то, что принадлежит им. Обугленные останки того, что когда-то было прекрасным замком. Дверь открылась, и в комнату вошли Блейн и Керриган, а за ними – кормилица, которая с озабоченным видом засуетилась. Вошедшие стражники нахмурились на то, что она кормила ребёнка.
– Возьми моего сына, – прорычал Блейн.
Сиара боролась с гневом и болью, когда стражник двинулся за её ребёнком, но позволила ему забрать Фьюри, чтобы не пугать его. Не желая, чтобы Блейн видел, как ей больно, когда у неё забирают ребёнка, Сиара глотала слёзы.
– Отведите королеву и её служанку в темницу и посадите в разные клетки. – Сиара посмотрела на Керригана, который торжествующе ухмыльнулся. – Никто не должен входить в её камеру, никто, кроме меня. Она не должна общаться, пока я не прикажу иначе.
– Думаешь, сможешь удержать меня? – спросила она, вставая и поправляя платье. – Мои братья обрушат на тебя Орду, и ты не сможешь защититься в этой куче камней. Надеюсь, твоей королеве понравится её комната, – она холодно улыбнулась ему и расправила плечи, когда Даринда взяла её за руку. – Я готова.
Сиара боялась, но не показывала этого. Она не стала бы преклоняться ни перед одним мужчиной, не говоря уже о том, кто бросил её и сына при первых же признаках неприятностей. Блейну нужно было лишь постоять за неё... За них. Стражники двинулись с ней, толкая вперёд, идя мимо людей, собравшихся в коридорах. Все смотрели, как её выводят из комнаты.
Реми нахмурился, глядя через плечо, на Блейна, идущего за ней, и начал было что-то говорить, но Керриган остановила его. Фира сердито посмотрела на Блейна и покачала головой, глядя, как их уводят из комнаты.
– Блейн, это неправильно, – прорычала Фира, не обращая внимания на сердитый взгляд Керригана.
– Народ высказался, – сказал Керриган властным тоном.
– Неужели? Я вот не слышала, чтобы они требовали свергнуть королеву с престола или убрать её из покоев. Не слышала, чтобы они требовали разлучить её с сыном. Ты хочешь сказать, что твои люди, у которых, по-твоему, больше голосов потребовали, чтобы её изгнали с невинным сыном, потому что могут настроить короля против тебя? Кто здесь согласен, что король был неправ, взяв её в качестве своей королевы? – крикнула она.