355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Амелия Хатчинс » Желанная короля драконов (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Желанная короля драконов (ЛП)
  • Текст добавлен: 4 августа 2021, 23:32

Текст книги "Желанная короля драконов (ЛП)"


Автор книги: Амелия Хатчинс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Глава 24

Они разбили лагерь, и Сиара обрадовалась, оказавшись привязанной к столбу посреди него. Она не жаловалась и не спорила с Блейном, пока он связывал её руки впереди, а затем зацепил верёвку за крюк, который Фира помогла поднять. Сиара так устала от блужданий по болотам и лугам, что боялась упасть с лошади. И проснулась от того, что Фира впилась ногтями ей в кожу, когда помогала Блейну снять с седла. Она всё ещё злилась, а значит, светилась, как маяк ярости в темноте, который видели все.

К ней подошли дети и пялились, пока родители не оттащили их, думая, что она сожрёт их сердца. Для этих людей она не более чем животное, даже букашка. Он замёрзла и дрожала, наблюдая за Блейном и Фирой, которые давали указания людям. Она заметила, что Фира тоскует по Блейну, и то, что было между ними, ещё не закончилось. Её прикосновения говорили о том, что она хотела оказаться в его постели. И, насколько видела по их поведению Сиара, они ещё вместе, даже не замечая и не говоря о близости, которую разделяли. Чёрт, может, они обсуждают свою свадьбу? Как бы то ни было, они подходят друг другу. Возможно, смогут подобрать похожие надгробия, когда её родные обрушатся на них. Она знала, что так будет, и по уважительной причине ещё не пришли.

В поле зрения появился мальчик, ещё маленький, чтобы владеть мечом. У него растрёпанные тёмные волосы и красивые голубые глаза. Одежда вся подранная, в отличие от других детей, которые вымыты и хорошо одеты. Мальчик шагнул к ней, смотря на её метки, пульсирующие под кожей. У всех королевских фейри были метки, но только у неё – фиолетовые, под цвет глаз. В юности они были золотыми, как у отца. Но потом он слишком много раз уничтожал её. Элиран, её брат и целитель, так и не понял, почему они изменились.

– Ты здесь одна, – заметил ребёнок, оглядывая лагерь, а затем снова посмотрев на неё

– Да, – призналась она.

– Я потерял мать, а потом ушёл и отец, – грустно сказал он, и Сиара нахмурилась.

– Мне жаль, – прошептала она. – И никто больше не заботится о тебе? – Мальчишка был весь в грязи. У него были тёмные круги под глазами, но он выпятил грудь и говорил очень чётко.

– Я не ребёнок, – возразил он.

– Нет, конечно, нет, – тихо сказала она. – Ты воин. И яростный. – Она улыбнулась, когда он кивнул. – И ты меня не боишься?

– Ты связана, и к тому же женщина. Я не боюсь женщин, – сказал он, показывая палку, которую держал за спиной.

Сиара сглотнула, когда он поднял палку и замахнулся. Боль накрыла Сиару, когда он ударил её в живот... и продолжал бить до тех пор, пока она не упала на колени и ветка попала ей по лицу. Она снова встала, понимая, что этот ребёнок полон ярости, привитой ему с самого рождения. Она не стала использовать силу, потому что не хотела причинять боли, он же просто ребёнок, хоть и считал себя мужчиной.

Сиара бросила взгляд сквозь толпу на Фиру, которая отворачивалась от вида того, как мальчишка избивает Сиару.

Блейн стоял к ней спиной и разговаривал с людьми, которые вернулись Бог знает откуда. Ребёнок сорвал кусок кожи, и Сиара зашипела. Столько ярости в мальчишке, едва способном размахнуться веткой. Только после того, как живот был весь в крови, мальчик остановился и посмотрел на неё.

– Тебе лучше? – тихо спросила она.

– Ненавижу тебя, – крикнул он, прежде чем снова наброситься на Сиару, но уже зазубренной сучками стороной ветки. – Ненавижу! – продолжал кричать он со слезами на глазах. – Ты убила их! Убила мою мать! – У него сорвался голос, демонстрируя детство, которого так давно лишился.

У Сиары на глаза навернулись слёзы, но не от боли. Не существовало боли, которую она не смогла бы перенести. В его возрасте она кое-чему научилась – можно вынести боль, но не ненависть. А глубоко внутри этого ребёнка тлела ненависть.

– Ты заплатишь! – закричал он, и Сиара ничего не сказала. В этом не было необходимости. Никакие слова не смогли бы изменить точку зрения этого ребёнка и не уймут гнев от потери.

Внезапно Блейн забрал палку у мальчишки и толкнул его.

– Он не виноват, – прошептала Сиара, подняв на него опухшие от слёз глаза. – Он всего лишь ребёнок, – прошипела она, словно боясь, что он причинит мальчику вред.

Блейн прищурился, открыл рот и замер. Сиара почувствовала, как из уха, куда её не раз били, потекла кровь. Одолженное платье оказалось разорвано, показывая ссадины на животе.

– Всех предупредили, чтобы тебе не причиняли вреда, – отрезал он.

– Он зол, и ему нужна цель. Ты ему и дал её. Хочешь войны – получай. Твои люди поднимут оружие на меня, ища твоего одобрения. Слова ничего не значат, когда враг прикован к столбу, не в силах защищаться. Хочешь злиться? Злись на себя, а не на ребёнка Он потерял родителей. И среагировал так, как его учили. Если хочешь наказать кого-то, накажи меня, Блейн, – со страстью произнесла она.

– Он только что напал на безоружную женщину, а ты его защищаешь? – крикнул он, и Сиара кивнула.

– Он не умеет скрывать боль, как мы, – прошептала она, глядя на мальчишку, который побледнел и стал напоминать привидение. – Он винит в своей боли меня, потому что реагирует на твои поступки. Вы все обвиняете меня в случившемся, а мне тогда было столько же лет, сколько ему. Я была ребёнком, но меня обвиняют во всех грехах. И ты, правда, думаешь, что он поступил бы иначе?

– Я жду, что мужчины не станут бить женщин, которые привязаны к столбу. Я вообще жду, что мужчины никогда не будут бить женщин.

– Тогда перестань привязывать меня к столбу! В прошлый раз, когда ты меня привязал, всё тоже закончилось плохо. Ты сам говорил, что я враг. Ты говоришь со мной свысока и обращаешься, как с бесчувственным животным, с которым переспал. Скажи-ка, Блейн, и кто же из нас чудовище?

– Развяжи её и отнеси в мою палатку, – приказал он, и Реми осторожно снял верёвку. Сиара оттолкнула Реми, и её сила разлилась по лагерю. Сиара легко могла остановить ребёнка, не причинив ему вреда. Порезы зажили, кожа срослась, и под взгляды окружающих, Сиара отозвала силу, которая не смогла бы привлечь братьев, но могла дать понять окружающим, что она не нежный грёбаный цветок, а пороховая бочка, которая вот-вот бахнет.

Толпа зароптала, когда Сиара позволила Реми отвести себя в палатку. Оказавшись там, она сбросила плащ и наколдовала на себя длинное платье с колготками под ним и пару трусиков. Затем создала меха, несколько одеял и крошечный матрас, после ночи на котором не болела бы спина, и легла на него, свернувшись в клубок. Затем закрыла глаза, прячась от пристального взгляда Реми.

– Ты используешь силы, – заметил дракон.

– Да, так, чтобы не нуждаться в Блейне, но и не быть найденной, – призналась она. – А теперь убирайся.

– Фанг не знал, что делает, – нерешительно произнёс Реми. – Его мать покончила с собой, после смерти супруга в бою, а затем мужчину, который пытался её спасти выгнали из лагеря после того, как он избил ребёнка. К их смерти, Сиара, ты не имеешь никакого отношения. Просто ты стала объектом вымещения злости. Фанг едва научился ходить, когда всё произошло.

– Я знаю, что не убивала их, – прошептала она. – Я пока ещё никогда никого не убивала.

– Пока ещё, – возразил он.

– Именно так. – Она открыла глаза и посмотрела на него. – Я не оказывалась в ситуации, когда пришлось бы защищаться или зависеть от себя. Это вы пленили меня, и все в этом лагере обвиняете в том, к чему я не имею никакого отношения. Рано или поздно народ сменит камни и палки на что-то опаснее, а я отказываюсь умирать здесь.

– Ты могла бы защититься, почему же не стала? – осторожно спросил он.

– Он ещё ребёнок, и я могла бы навредить ему магией. Ребёнок не заслужил наказания за его гнев. Я знаю, что нужно заслужено обвинять кого-то, и у меня не было желания причинять боль ребёнку, которому нужно было выплеснуть гнев, иначе он направил бы его не туда куда нужно.

– Отец делал тебе больно, – продолжил он, садясь на матрас.

– Не твоё дело, – сердито прошипела она.

– Да, не моё. Но я пытаюсь всё понять, Сиара, и получится это лишь с твоей помощью. Ты молчала, пока тебя резали, хотя большинство воинов кричали и просили, чтобы Боги их забрали к себе. А ты даже глазом не моргнула. Почему?

– Меня учили страдать и принимать боль молча, не показывая слабости. В конце концов, я – Орда; полагаю, нас создали, чтобы терпеть боль. А теперь я устала после "путешествия", так что, если не возражаешь.

– Он резал тебя, – прошептал он, прищурившись. – Твой отец.

– Если не заткнёшься, я тебя разрежу! – закричала она, натягивая одеяло на голову и зарываясь лицом в матрас, подавляя непрошеный крик.

– Ты достойная королева, Сиара. Я был бы горд, стань ты моей.

Она повернулась, чтобы спросить, о чём, чёрт возьми, он говорит, но он ушёл. Сиара нахмурилась, уловив скрытый смысл его слов, а затем услышала смех Фиры, смешавшийся со смехом Блейна.

Она села, уставившись на открытое пространство между тентом палатки и землёй, и увидела сапоги.

Очень скоро она сбежит домой. И нужно чтобы это случилось, как можно скорее. Она должна вернуться к семье, должна помочь им спасти Райдера от похитителя, и не хотела пропустить свадьбу, даже если такие праздники ей не нравятся. Но их брак – знаменательное событие, которое войдёт в историю их рода, если у них вообще есть будущее.



Глава 25

У них ушли три дня, чтобы добраться до драконьих колодцев, которые выглядели, как гигантские пруды, вода в которые текла из водопада. Ни одна капля не пролетала мимо водоёма, усыпанного цветами плюмерии. Вся территория, на которой был разбит лагерь, заполнена благоухающими цветами.

Реми проводил Сиару по лагерю, и она молча наблюдала за приготовлениями к свадьбе. Женщины нарезали фрукты и привязывали верёвки к бутылкам с алкоголем, которые осторожно опускали в ледяной бассейн. Две статуи драконов стояли перед бассейном.

– Красиво, – рассеянно произнесла она.

– Рад, что тебе нравится.

– А кто женится?

– Какой-то везучий ублюдок на своей женщине, – объявил он.

– Вы много времени проводите вне Царства Фейри? – тихо спросила она.

– Достаточно, чтобы добыть припасы и не раскрыть своё присутствие, – согласился он. – А почему ты спрашиваешь?

– В твоих словах сквозит сарказм. – Сиара рассмеялась, когда он нахмурился. – Это моя любимая часть человеческого мира. Они волшебно играют словами. Когда Ристан впервые отправился в мир людей, вернулся с потрясающими подарками. Он привозил чёрно-белые фильмы, а потом и цветные. В первый раз, когда я покинула павильон, мы все сидели в большом зале и часами смотрели "Унесённые ветром". Когда фильм заканчивался, мы включали его заново и просто сидели там.

– "Унесённые ветром", да? Не "Пятьдесят оттенков серого"? Этот фильм гораздо... веселее? – протянул он с дерзкой ухмылкой и играя бровями.

– Не думаю, что мне захочется смотреть это в присутствии братьев, учитывая обстоятельства. Хотя мы с Синтией смотрели его, Кристиан, м-м-м-м, такой горячий, – она засмеялась, когда Реми сморщился. – Ох, ну, он и в правду такой.

– Поверь, я гораздо сексуальнее. Ему нужно поработать над мышцами.

Она смеялась, пока не увидела Блейна, который наблюдал за ними с другого конца лагеря. Её смех тут же оборвался, а улыбка исчезла.

– Думаю, на сегодня хватит; кроме того, уверена, что пара не хочет видеть меня на своей свадьбе.

– Ты удивишься, – тихо сказал он. – Женщины принесут тебе платье, чтобы ты могла присутствовать. Я буду разносить напитки.

– Правда, я не хочу портить свадьбу. Блейн говорил, что это большое дела, а я ещё ни на одной свадьбе не была. Свадьба Райдера и Синтии должна была стать первой.

– Извини, мисс Сисяндра, твоё присутствие необходимо.

– Ты моими словами заговорил? – усмехнулась она.

– Чёрт, да, мне понравилось. Фира была тогда так зла, что с тех пор я иначе её не называю.

– И не прекращай, во что бы то ни стало, – рассмеялась она, а Реми широко улыбнулся.

Как только они вернулись в палатку, он достал кувшин сладкого на вкус алкоголя, который они выпили вместе. Напиток не крепкий, но чем больше она глотала, тем меньше её это волновало. На самом деле, после этого все тревоги исчезли.

– Что, чёрт возьми, это за штука? – спросила она, наблюдая, как в палатку внесли большую ванну.

– Какая разница? – ответил Реми, пододвигая к ней бутылку.

– Кажется, я перебрала, ты начинаешь выглядеть аппетитно, – выдала она со смехом, на что он округлил глаза. В палатку вошла ещё одна женщина и бросила в воду ведро с лепестками плюмерии. Сиара встала и направилась к ванне, когда женщина ушла. – Это мне? – спросила она, икнув.

– Да, скоро придут женщины, чтобы помочь, – объяснил он, а затем ахнул, когда одежда исчезла, и Сиара шагнула в ванну. – Или ты можешь просто залезть в неё сама. Не обращай на меня внимания, как и на то, что мы одни, а ты голая. Не то чтобы на кону стояла моя жизнь, так что не стесняйся. Можешь даже покружиться.

– Ты уже видел меня голой.

– Да, – признался он, почёсывая в затылке. – Но помогать готовиться к свадьбе должны женщины.

– Я сама могу подготовиться, – хихикнула она.

– А что ещё ты можешь сделать сама? – спросил он, откинувшись на подушки и наблюдая.

– А вот теперь стало неловко, – засмеялась она и вышла из ванны, магией заплетая волосы в косы, которые собрались в причёску. На тело Сиара наколдовала красное платье, которое мягкими шёлковыми волнами ниспадало до щиколоток. Она покружилась, а глаза Реми полыхнули глубоким зелёным оттенком.

– Не думаю, что будет неловко, если ты будешь пятиться в попытке спастись от летающей ящерицы, – рассмеялся он. – Пей, – приказал он, вставая, чтобы передать ей спиртное.

– Мне кажется, ты пытаешься напоить меня, Реми.

– Конечно. Это свадьба, все будут пьяны, – рассмеялся он, когда женщины вошли в комнату и остановились, глядя на Сиару в её нарядах. Она снова выглядела по-королевски, даже нанесла лёгкий макияж, выделяя тушью фиолетовые глаза. Они были редкостью среди фейри, не говоря уже об Орде. Губы она накрасила алой помадой в тон платью и с ароматом вишни. – Вы принесли платье? У неё лучше.

– Её нужно искупать в лепестках, – возразила женщина.

– Она сама справилась, – возразил он и пожал плечами. – Не смотри на меня так. Тебя не так долго не было, чтобы мы успели что-то сделать. Кроме того, его дракон почувствовал бы это и прикончил бы меня. Пей, Сиара, – настаивал он, поднося бутылку к её губам и наблюдая, как она глотает красную жидкость, пока та не стекает по подбородку.

– Принеси платье и скажи им, что мы готовы, – прошептала женщина другой, а потом повернулась к ним. – Если она ещё выпьет, ты понесёшь её к алтарю, Реми. С неё хватит.

Через двадцать минут Сиара уже была одета в белое платье и с раздражением смотрела на Реми. Платье было сшито на манер греческого покроя с глубоким вырезом и закреплено двумя тонкими бретельками, изящно ниспадая на пол тонким выгоревшим узором георгинов, которые раскачивались при каждом шаге. Сиара посмотрела вниз на украшенные драгоценными камнями ленты на ногах.

– Мне не хватает туфель, – заметила Сиара, почувствовав под ногами тёплую землю.

– Ты пойдёшь к королю босыми ногами, – ответила грубая старуха. – Такова традиция. – Она закончила взбивать юбку и отступила, любуясь Сиарой, прежде чем перейти к маленькой коробке, лежащей на кровати. Открыв её, она вытащила сверкающую диадему, больше напоминающую полосу из бриллиантов и вставила её Сиаре в волосы. – Прекрасно, учитывая все обстоятельства, – пробормотала она. – Отведи её, – рявкнула она Реми, и он встал, глядя на Сиару, а затем предложил ей руку.

– У нас разные традиции, – рассеянно начал он. – Ты встанешь с Блейном во главе гостей и скажешь несколько слов. После этого вы встанете в благословляющие воды и произнесёте ещё несколько слов. Поняла?

– Будь что будет, мальчик-дракон, – пробормотала она, позволяя ему вывести себя к большому собранию. Оказавшись там, она замерла и потянула Реми за руку. Все стояли и смотрели на неё. Сидячих мест не было, лишь широкая открытая площадка, с которой все наблюдали, как её ведут по дорожке из лепестков.

– Всё хорошо, я рядом – прошептал он. – Он ждёт тебя, Сиара.

В конце прохода ярко горели свечи. Их поставили на круглые брёвна, лежащие плашмя на земле. На иве стояли плавающие свечи – дань мёртвым, которые не могли присутствовать, чтобы их свет благословил пару, произносящую клятвы. Солнце уже начало садиться за водопадом, открывая захватывающий вид, когда Сиара позволила Реми проводить её туда, где ждал Блейн в парадных доспехах. Как только она добралась до него, Реми вложил её руки в его и низко поклонился, прежде чем отступить к толпе.

У драконов странные представления о том, что должно происходить до того, как жених и невеста займут свои места. Сиара уставилась на Блейна, который наблюдал за ней со смесью удивления и беспокойства. В парадных доспехах он был красив. На их нагруднике были изображены драконы в полёте. Рукоять клинка, свисавшая с набедренных ножен, изображала голову дракона со сверкающими синими драгоценными камнями. Волосы Блейн забрал назад и перевязал кожаным ремешком.

– Мы готовы? – спросил мужчина, выходя из-под ивы с шёлковой материей в руках.

– Да, – тихо ответил Блейн и поднял ладони Сиары, когда мужчина сунул две монеты между ними. Монета была холодной, но в тот момент, когда Блейн крепко сжал руку Сиары, стала горячей. Сиара посмотрела на Блейна, будто что-то шевельнулось в глубине её сознания. Но в это момент мужчина перевязал их руки шёлком и начал говорить со всеми собравшимися.

Сиара бросила взгляд на сторону, где никто не стоял. То ли жених, то ли невеста по-настоящему одинок, то ли каким-то образом потерял всю семью. У Сиары сдавило сердце. У этой пары свадьба, а никто с какой-то стороны не мог прийти. Она улыбнулась про себя, сделав мысленную пометку встать там, как только их участие в этой церемонии закончится. Вряд ли они хотели, чтобы она была там, но, возможно, так Сиара заставит чувствовать себя не так одиноко, как она.

– Мы собрались здесь сегодня по милости Богов, чтобы засвидетельствовать церемонию соединения двух душ. Материал связывает тела, монета – души. Да благословят Боги их и этот союз, и никто не разлучит их. Согласно закону драконов, если один решит уйти, ему предоставят выбор жить или нет. Другому предоставят выбор умереть или нет, – он сделал паузу, когда собравшиеся согласно зароптали. – Желание смерти абсолютно и неумолимо; оно находит виновного и быстро наказывает. Здесь и сейчас эти души станут единым, неразрывным и связанным целым. Дракон берёт пару на всю жизнь; и это вечное пламя не гаснет даже после смерти. Никто в этом мире не может подвергнуть сомнению этот брак, ибо души этих двоих останутся связанными как одно целое. Он поклянётся своим мечом защищать её от врагов с этого момента. Она будет рожать ему детей, заботиться о домашнем очаге и исполнять все прихоти мужа. Теперь мы послушаем их клятвы Богам.

– Я, Блейн, во имя Богов, существующих в Царстве Фейри и в прочих мирах, во имя жизни, которая течёт в моей крови через сердце, беру тебя, Сиара, в свои объятия, в сердце и в свою душу, чтобы ты стала моей избранницей. Я буду желать тебя, и быть желанным тобой, обладать тобой и отдаваться тебе без стыда и греха. С этого дня ты моя, и если кто-то попытается отнять тебя, я воспользуюсь своим правом, чтобы вызвать желание смерти и отомстить за тебя. Я дан тебе по твоему выбору, ибо моя воля – взять тебя под свою защиту и лелеять с этого дня. Ты отдана, и я взял тебя.

Сиара улыбнулась и выгнула бровь, услышав его слова, а затем посмотрела на мужчину, который стоял и смотрел на неё с нескрываемым любопытством.

– Здесь вы говорите "согласна", миледи.

– Я согласна? – спросила она.

– Это должно быть утверждение, – поправил он, глядя на Блейна.

– Ну, согласна. – Сиара рассмеялась и посмотрела на Блейна, который с интересом наблюдал за ней. – Полагаю, теперь выходит настоящая пара? – спросила она приглушенным шёпотом. У Блейна дрогнули губы, и он протянул руки к мужчине, заставляя Сиару повторить движение.

– Сейчас приступим к очищению прошлого. Этот пруд очищает и благословляет брак. Всё, что было прежде стирается, раз пара начинает новую совместную жизнь.

Как только мужчина убрал ленту, а монета положил обратно в деревянный сундук, Блейн поднял Сиару, которая напряглась, а затем расслабилась, когда он понёс её к воде.

– Ты прекрасна, Сиара, – прошептал он.

– Ты тоже красив, но, может, за меня говорит алкоголь. Я почти уверена, что Реми пытался напоить меня.

Блейн перешагнул через груду камней, сложенных перед водой. Сиара улыбнулась, благословляя камни для тех, кто сегодня женится. Блейн опустил её в воду, и она тихо выругалась, глядя, как он смотрит на неё.

– Почему мы стоим в ледяной воде? – прошептала она приглушённо, или на это надеялась.

– Это священный пруд благословения, – пробормотал он, притягивая её к себе и улыбаясь. – Тебя благословляет один из первых прудов, созданных в Царстве Фейри.

– Как и дерево, – заметила она, глядя на свои украшенные драгоценными камнями ноги. Затем приподняла подол платья и обрызгала Блейна, на что он улыбнулся. Сиара попятилась и рассмеялась с блеском в глазах.

– Боги, женщина, – прошептал он, не двигаясь.

– Боги тут ни при чём, – ответила она. – На самом деле, Блейн, вода ледяная.

– Иди сюда, – приказал он, притягивая её к себе, и коснулся губами её в целомудренном поцелуе. – С этого дня и впредь, я озаряю тебя моей. Твоя очередь, Сиара.

Она оглядела толпу и коснулась его лба.

– Ты озарён.

– Повтори мои слова, только обратись ко мне.

– Но я не хочу.

– Сиара, чем скорее ты это сделаешь, тем скорее выйдешь из холодной воды, – прошипел он.

– Что же ты раньше молчал? – С этого дня и впредь, я озаряю тебя моим, – произнесла она, пытаясь в голове сложить события в единую картину. Блейн снова подхватил её на руки, расплёскивая воду, и повёл обратно к тому месту, где они стояли раньше.

– Дорогие собравшиеся, представляю вам Блейна, рождённого Королём Драконов, и его невесту, вашу новую королеву, Сиару, Королеву Драконов.

– Подожди, что? – спросила Сиара, повернувшись к Блейну.

Толпа радостно закричала, когда до пьяного сознания Сиары дошло произошедшее.

– Попалась, жёнушка, – промурлыкал Блейн.

– Ах ты сукин сын! – закричала она и, прежде чем он успел среагировать, пнула его по яйцам. Она взвыла, а он закричал от боли. Нога горела, но Сиара всё равно пыталась дотянуться до Блейна через мужчину, который сейчас её удерживал. – Сволочь! К чертям собачьим тебя и твою вечную любовь! Ты не можешь жениться на мне, у тебя нет разрешения короля!

– Я здесь король, Сиара.

– Ты не мой король! Я – Орда, и чертовски сильно уверена, что не выйду за тебя замуж! Реми, я разорву тебя на куски! – прошипела она, поворачиваясь, чтобы найти его в море людей.

– Ты моя королева, нравится тебе это или нет, но наши души связаны, – прорычал Блейн, схватив её за руку и притянув к себе. – На вечность, – хрипло добавил он.

– Или пока один из нас не умрёт, – сердито огрызнулась она, со слезами на глазах. – Сукин сын, как ты мог? – прошептала она, пытаясь вырвать руку.

– Я сказал, что ты моя. Я связал наши семьи вместе, и ты – ключ к обеспечению мира для моего народа. Если твой брат убьёт меня, убьёт и половину тебя.

– Освободи меня сейчас же, – потребовала она.

– У драконов так не заведено, Сиара, – парировал он, увлекая её за собой к накрытому столу.

– Я не дракон!

– Нет, ты просто носишь наш символ у себя на рёбрах. Потрудись объяснить? – вспылил он.

– Что? – спросила она, останавливаясь и выдёргивая руку из его хватки. – Это невозможно.

– Я видел символ, когда наблюдал, как твой отец вырезал ребро из твоей грёбаной груди, Сиара, – крикнул он, и собрание затихло, повернувшись, чтобы посмотреть на неё.

У Сиары участилось дыхание, а сердце стучало в ушах.

– Пошёл ты. То, что сделал со мной отец, касается только меня и Богов, а не тебя. И не твой народ. Алазандер был чудовищем, худшим из всех созданий, но я пережила его. И это тоже переживу.

– Знаю, что переживёшь, – прошептал он, проводя пальцами по волосам. – А теперь садись и выпей со мной, – предложил он, выдвигая стул к большому круглому столу. – Жена.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю