Текст книги "Сдать королевство, женить Императора (СИ)"
Автор книги: Аманда Франкон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
– Понятия не имею, – пожал плечами Рейк и, не оборачиваясь, удалился.
Идя до покоев, которые выделила мне регент, я едва различал дорогу. Предположения роились в голове, и каждое из них приносило боль. Эр-ха, что на северном диалекте значит «умная женщина», была так молода, когда мы встретились. И уж наверняка не осталась одинокой старой девой, встретила такого же, как она, сильного северянина, который не бросал ее посреди холодного моря. От мысли о том, что она, быть может, уже родила ребенка, и даже не одного, но не от меня, кулаки сжимались сами собой. Много лет я считал, что та давняя история – не более чем приключение, аперитив перед большой игрой – императорским троном, но теперь, когда проклятое прошлое оказалось прямо перед носом, понял – обманывать себя больше не смогу.
Войцеха
Я торопливо шла по коридорам в сопровождении гвардейцев, которые еще со времен нападения на дороге не отступали от меня ни на шаг, и со злорадным удовольствием вспоминала усталое лицо Лайонела. Он наверняка предпочел бы просто выспаться, но у всех нас есть лишь пара часов на отдых перед банкетом в честь его прибытия.
Однако когда в памяти воскрес злой взгляд, которым Император прожигал меня, по коже пробежал холодные мурашки. Неужели он меня узнал? Если да, то что его так разозлило? А если не узнал, то его раздражение объяснить еще труднее. Может, ему не нравится играть по чужим правилам?
«У твоего Императора сейчас другие проблемы», – вдруг вклинился Этцель, который обычно не нарушал мой внутренний монолог. – «Я бы на твоем месте получше присмотрелся к его матери. Эта старая стерва – жрица Мирэкки».
Богини судьбы и предсказаний?! И почему я узнаю об этом только сейчас? Ей ведь может быть известно наиболее вероятное будущее, а значит, у нее и ее сына есть возможность повернуть ситуацию в свою пользу. Хотя я и так сделала все для их пользы.
«Я не знаю, что именно могла сообщить ей Мирэкки, мы с этой высокомерной дешевкой не слишком ладим», – разоткровенничался повелитель удачи. Меня настолько удивили его слова, что я даже остановилась. – «Но все же присмотри за ее жрицей: раз карга самолично сюда притащилась, значит, намечается кое-что серьезное… Раньше, чем ожидалось».
Что это значит? И неужели сам Этцель дает мне совет? Такое на моей памяти случается впервые.
«Ситуация располагает. Я, конечно, прикрываю твою задницу, как и всегда, но ты уж будь добра, тоже клювом не щелкай, а не то его отделят от твоего тела вместе с головой», – проворчал разозленный моим сарказмом бог.
Не совсем то напутствие, которое хотелось бы получить от покровителя.
«Скажи спасибо, что такое есть…»
Мы бы еще какое-то время препирались, если бы меня не окликнул Рейк. Воспользовавшись тем, что на время разговора с Этцелем я еле плелась, он нагнал меня и хотел подхватить под руку, но вовремя вспомнил, где мы находимся, и поклонился.
– Войце… В смысле, Ваше Величество, я только что говорил с Императором, – тихо сказал он, когда мы вместе двинулись по коридору.
Гвардейцы понятливо рассредоточились, чтобы не слышать нашу беседу, а заодно отгонять не в меру любопытных слуг, которые в преддверии праздника слонялись по коридорам в поисках господ, щедро платящих за любую мелкую услугу.
Грудь кольнуло беспокойство.
– Он спрашивал об Эр-ха? – Рейк кивнул. – И что ты ему сказал?
– Что понятия не имею, где она, – с самодовольной улыбкой признался мой боевой товарищ.
Мне оставалось только удивленно вскинуть брови: раньше северный воин никогда не опускался до столь грубой лжи.
– Я ведь и правда понятия не имел, в какой части замка… – он замолк на полуслове, хоть нас вроде бы никто и не подслушивал.
– Придворные интриги и общение со мной дурно на тебя влияют. Раньше ты не был таким изворотливым. Однако теперь он знает, что Эр-ха жива, – я покачала головой и скользнула за дверь своей спальни, скрывая беспокойство.
Значит, он по крайней мере помнит имя, которым меня называли северяне в присутствии чужаков. Но зачем ему знать через столько лет? Неужели совесть мучила? Если так, то поздно спохватился!
Доверив себя рукам горничной, чтобы сменить платье, я еще какое-то время не могла отделаться от смутного беспокойства, но наконец, вспомнив слова Этцеля о том, что мое дело – не предвидеть, а действовать, – все же выбросила суетные мысли из головы. Перетерпев долгую смену одежды – крайней расточительную на мой неприхотливый взгляд – я бегло оглядела себя в зеркало и поспешила к залу, где уже собрались гости.
Несмотря на нищету, знатные дворяне, которых я пригласила, чтобы они могли засвидетельствовать законность передачи власти, а заодно наполнили бы дворец шумом и гамом, создавая помехи для тайных встреч, заговоров и убийств, нарядились во все лучшее и переговаривались в предвкушении хоть какого-то развлечения. В последние пару лет нищета лишила их возможности посещать королевские балы и банкеты, поездки в столицу стали бесполезны, и сейчас дамы в пышных платьях, равно как и их кавалеры в накрахмаленных удавках, именуемых воротниками, жаждали повеселиться сполна. Что ж, сегодня не стану им мешать.
Герольд во второй раз за день перечислял все мои сомнительные титулы, среди которых «Дочь севера», «Вестница мира» и «герцогиня Границы» звучали особенно экзотично, я шагала к тронам, чтобы занять место рядом с ними, но не успела встать и отдышаться от ходьбы в тесном платье, как ко мне подошел министр Гаскон Ташо. Судя по волнению, которое он с трудом прятал под маской радушной улыбки, радовать меня новостями он не собирался.
– Ваше Величество, позвольте заметить, что на угощения и вина было потрачено больше средств, чем мы закладывали на сегодня. К тому же, Его Величество Лайонел привел на два десятка больше людей, чем было условлено, что тоже влечет дополнительные траты, – тихо затараторил он, при этом весь его вид выражал крайнюю степень возмущения. Министр финансов даже мелко подрагивал при последних словах.
Я тихо цыкнула: новость действительно оказалась неприятной, кто-то явно воровал под шумок. И на борьбу с мелкими жуликами сейчас нет ни времени, ни сил.
– По вашим подсчетам, при таких тратах сколько времени мы сможем соблюдать хоть какое-то подобие приличий? – так же тихо спросила я, давая понять, что от проблемы отмахиваться не собираюсь.
– Не больше пары недель, – прикинув что-то в уме, с тяжелым вздохом констатировал господин Ташо.
– Значит, у Императора будет меньше времени на выбор жены: перенесем его коронацию и свадьбу. Чтобы впредь подобных превышений не случалось, возьмите нескольких моих людей и проведите инспекцию всего, что осталось в замке: вид гвардейцев отучит слуг таскать еду и золото, – распорядилась я.
Нашу милую беседу прервал герольд, торжественно оповестивший о прибытии на торжество главного гостя. Их Высочества, восхождение на трон которых я благополучно пропустила, разом уставились на парадные двери.
Едва ступив в зал, Лайонел резанул по мне неприязненным взглядом, однако несколько смягчился, когда начал рассматривать принцесс.
Что ж, теперь игра началась!
Глава 8
– Это не могло быть простым совпадением, – Лайонел уже немного остыл, но все еще злился. И все чаще неосознанно касался плеча, видимо, ныла какая-то старая рана.
Я кивнула, что еще тут добавить? Не могла эта дурацкая люстра свалиться сама собой. Но кто ей помог и как? У меня на этот счет нет никаких предположений: среди слуг могли затесаться сторонники моего брата, или кто-то из недовольных моими решениями придворных – из тех, кто остался в живых – мог пытаться сорвать коронацию.
– Опросите всех, кто видел падение. И слуг, которые находились в соседней комнате. Пока будет длиться опрос, прошу гостей пройти к столу, – я широким жестом указала на смежный с танцевальным зал, где уже давно ждали слишком обильные для обнищавшей казны блюда.
Распорядившись, чтобы гвардейцы вызывали людей по одному и определившись со списком стандартных вопросов, я покосилась на Лайонела и вздохнула. Сейчас мне во что бы то ни стало необходимо вернуть если не доверие, то хотя бы нейтральное отношение к себе.
– Давайте пройдем в мой кабинет, нам необходимо поговорить, – предложила я.
– Со мной пойдет Пьер Ален, – предупредил Император, я пожала плечами: видимо, Пьер пользуется большим доверием Лайонела.
– В Ее Величеством пойду я, – Рейк в считанные мгновения оказался за мой спиной и судя по тону, возражений не потерпит. И трижды ему плевать, что правитель здесь я. Пришлось благодарить его, чтобы не выглядеть безвольной дурой.
Всей толпой мы втиснулись в маленькую комнату, уютно обставленную для приватных бесед. Пара диванов, несколько бутылок хорошего вина в застекленных шкафах, и бокалы к ним. По пути я приказала подать нам какую-нибудь еду с фуршетного стола, служанка бросилась выполнять распоряжение.
Через несколько мину я в совершенно неприличной по местным меркам компании трех мужчин сидела в глубоком кресле, на низком столике перед нами стояли несколько блюд с мясной нарезкой, овощами и еще какой-то ерундой. Еда меня мало интересовала – я слишком нервничала, чтобы переварить хоть кусочек – а вот вина отхлебнула с удовольствием. Когда легкая слабость растеклась по телу, а плечи сами собой опустились, я коротко рассказала Лайонелу о покушениях на свою персону в надежде, что эта информация поможет ему хоть немного мне довериться.
– И я узнаю об этом только сейчас? – тихо прорычал Рейк, как только я замолчала.
Пришлось осадить его холодным предупреждающим взглядом. Хоть беседуем мы неформально, но границы приличий еще никому не мешали, особенно в присутствии Лайонела.
– А вы, как я вижу, привыкли быть осведомленным обо всем, что происходит в жизни регента Войцехи Милик? – с ироничной улыбкой подметил Император. Вот же наблюдательный стервец!
Я постаралась сделать вид, что оскорблена до глубины души, и попыталась испепелить Лайонела возмущенным взглядом. Однако он продолжал спокойно сидеть, вальяжно, как сытый кот, откинувшись на мягкую спинку дивана.
– Я пригласила вас не для того, чтобы выслушивать оскорбительные намеки, – процедила сквозь зубы, чтобы этот гад прочувствовал, насколько неуместен его комментарий. – Кто-то явно пытается помешать заключения договора, и, похоже, методы выбирает самые радикальные: если им удастся устранить меня или вас, сделка не состоится. Так что предлагаю не выжидать положенный срок: я намерена передать вам корону, как только в Даграс прибудут послы от стран Восточного Альянса. То есть, примерно через неделю.
Лайонел склонил голову на бок и внимательно оглядел меня с головы до ног. Он все еще казался раздраженным каждый раз, когда слышал мой голос и смотрел на меня, но кажется, уже переменил мнение на счет моей причастности к падению люстры. Уже хорошо.
– Несколько быстрее, чем мне бы хотелось. Ведь к моменту принятия короны мне необходимо будет объявить о свадьбе с одной из ваших подопечных, – Император задумчиво потер подбородок.
Я закатила глаза и отпила еще вина. Наверняка у него есть какие-то иные причины затягивать выполнение договора, но почему он озвучил самую идиотскую?
– Можете зажмуриться и ткнуть пальцем наугад, все три одинаковы, – равнодушно пожала плечами я, но почему-то при мысли о том, что у алтаря ярдом с ним будет стоять одна из дочерей Жерома, сердце неприятно кольнуло. – Впрочем, рекомендую присмотреться к старшей, Ханне. Она умна, спокойна, вряд ли доставит вам проблемы. Ну или к младшей, Жулите, если вам нравятся трепетные и восторженные молодые леди.
Лайонел покачал головой, на лице на миг отразилась странная печаль, и мне стало совсем тошно: ведь можно было вполне обойтись и без свадьбы. С другой стороны, он бросил меня перед лицом опасности, имею ведь я право на маленький реванш? Пусть мучается с дочерями моего братца и всеми теми интриганами, которые будут виться вокруг них, как мотыльки вокруг костра.
Император переглянулся с Пьером, и, похоже, они прекрасно поняли друг друга. Хитрец Ален явно знал больше, чем пытался показать, и Лайонел ему доверяет. Надо бы постараться хотя бы не портить отношения с этим шпионом – в том, что он шпион, у меня уже не осталось никаких сомнений.
– Что ж, быть может, вы и правы, ждать нет смысла, – наконец, кивнул Лайонел. – Я приму корону в тот день, который вы назначите.
Я облегченно выдохнула, поднесла к губам бокал и обнаружила, что на его дне остались всего несколько капель. Решив, что на сегодня мне этого будет достаточно, осушила посудину залпом и поставила на стол. Стекло тихо звякнуло о деревянную столешницу, в следующий момент отворилась дверь.
– Ваши Величества! – молодой Ташо элегантно поклонился, и за его спиной я заметила Жулиту, которая по своему обыкновению стояла, опустив взгляд. В коридоре толпились еще нескольких придворных дам, которых сопровождали горничные и гвардейцы. – Мы выяснили, кто обрушил люстру!
Я тут же вскочила с места и шагнула к гвардейцу.
– Где он?
Судя по шороху ковра, Император и все остальные, кто сидел со мной, тоже нетерпеливо поднялись.
– Прошу, идите за мной, – отвесив учтивый поклон, юноша повел нас по полутемному длинному коридору.
Замок не спал. То справа, то слева слышались голоса из-за неплотно прикрытых дверей. По углам попадались горничные и лакеи, которые замирали при нашем приближении, но с явным любопытством поглядывали на нас из-под опущенных ресниц. Слишком много глаз. И странное предчувствие опасности не оставляло меня до того момента, пока мы не спустились в подвал, и я не увидела одного из бывших советников Жерома. Он вызывающе вскинулся и поднял на меня взгляд серых глаз, стоило только переступить порог допросной.
Невысокий полноватый мужчина средних лет, ни лицом, ни умом не примечательный, с сединой в тусклых русых волосах и оплывшими чертами, он совершенно не походил на заговорщика.
– Ваше Величество, – северянин и один из моих гвардейцев, которые, видимо, сторожили предполагаемого преступника, выступили вперед. Слово, однако же, взял молодой Ташо.
– Все присутствующие здесь придворные дамы, а также Ее Высочество Жулита, – при упоминании имени принцессы голос парня стал на пол тона нежнее – недостаточно для явного намека, но вполне сойдет, чтобы произвести на юную красавицу впечатление. – Видели, как этот человек пробрался за портьеру, где находилась веревка и механизм подъема люстры.
– Это произошло во время танца, я только успела повернуться и едва заметила, как он пошел туда, – добавила Жулита поспешно.
– Потом, когда люстра уже обрушилась, этот господин вынырнул из-за портьеры. Я потому и не успела отступить назад, что смотрела на него. В его руках был кинжал, поэтому я побоялась кричать, – закончила историю так пышная дама, о юбки которой я споткнулась.
При воспоминании об ударе тяжелым металлом заныла рука. Я покосилась на свое предплечье и только сейчас заметила, что рукав на нем рваный и покрыт темными пятнами не то от горячего воска, не то от крови. Вот же твари подземелий, и никто из мужчин даже не сказал об этом! Император и его шпион могли посчитать, что это неприлично, но где у Рейка глаза были? Ладно, об этом потом.
– Проверьте его карманы, – скомандовал Император, заметив мою задумчивость.
Северянин тут же принялся выполнять приказ, будто только этого и ждал. Советник Жерома всем своим видом показывал крайнюю степень возмущения, но ничего поделать не мог: его руки и ноги удерживала плотная веревка.
Наконец, из внутреннего кармана его бархатного жилета, расшитого серебром, северянин вытащил прозрачный бутылек, наполовину заполненный чем-то маслянисто-желтым. Недолго думая, я выхватила из рук стража находку, откупорила и вылила пару капель на камзол подозреваемого. Ткань тут же потеряла цвет и спустя примерно минуту стала похожа на старое, полуистлевшее волокно.
– Меня подставили, клянусь, Ваше Величество!
Крик чиновника прозвучал в тишине настолько громко, что Жулита вздрогнула и невольно подалась в сторону молодого Ташо. Тот в красивом, но делано-рефлекторном жесте потянулся за оружием.
– И чем вы можете это доказать? – Лайонел скрестил руки на груди, пока я перекатывала в бутыльке остатки растворителя, подняв ее к единственной в комнате лампе.
– Я пришел к механизму, за ту портьеру, для того, чтобы поговорить с неким человеком о… – тут советник, фамилию которого я все никак не могла вспомнить, затравленно взглянул на Императора. Но, похоже, голова оказалась ему дороже маленькой грязной тайны, поэтому он продолжил. – Для того, чтобы обсудить с товарищем некое дело.
– Какое дело? – устало потирая переносицу, уточнил Лайонел.
– Вопрос о том, как сделать Ее Высочество Ханну Милик вашей невестой, – поспешно сдал своих товарищей-заговорщиков чиновник и задрожал, испугавшись еще сильнее.
Вот же паршивка!
Я резко выдохнула, справляясь с подступающей яростью, и махнула рукой.
– Про Ее Высочество позже. С кем вы встретились, и что произошло в момент, когда упала люстра? – спросила я резко.
– Я не знаю этого человека, клянусь! – чиновник выглядел уже совсем затравленно, и оттого признавался во всем охотнее. – Он был в черном плаще и черной маске. Сказал, что он из общества «теней старшей крови». Это… в общем, так себя называют люди, которые поддерживают принцессу Ханну при дворе. Я хотел к ним присоединиться, мы уже почти договорились, но в этот момент веревка лопнула, мой собеседник сбежал, а я выхватил кинжал и вернулся в зал. И я понятия не имею, как у меня оказалась эта проклятая бутылка! – голос советника перешел в истерический визг и на самой высокой ноте затих.
Глава 9
Лайонел
Услышав признание приближенного бывшего Короля, я с трудом сдержал хохот. Да уж, умеет Войцеха влипнуть в неприятность: мало покушений на ее жизнь, так еще и тайное общество прямо под самым носом! Также ловко находить приключения, на моей памяти, умела только… а впрочем, неважно.
– Как выглядел тот человек, с которым вы говорили? – уточнила Войцеха, пока я боролся с не к месту появившимися ассоциациями.
– Невысокий, не слишком широк в плечах, движения довольно изящные, – осознав, что его не собираются казнить прямо сейчас, принялся отвечать подозреваемый. – В общем, я не смог его распознать, он походил на как минимум пятнадцать знакомых мне дворян среднего возраста.
Войцеха кивнула, распорядилась, чтобы список этих подозреваемых предоставили ей, и, судя по виду, собиралась при поддержке нескольких северян вломиться в комнату к своей подопечной прямо сейчас. Похоже, настало время действовать.
– Позвольте побеседовать с вами наедине, – попросил я, цепляя леди регента за локоть, пока она не успела раздать новую порцию распоряжений.
– Это не может подождать? – напряженно уточнила временная правительница и попыталась мягко, но настойчиво высвободить свое предплечье из моих пальцев. Я, конечно же, ей этого не позволил, но про себя отметил нетипичную для женщины силу ее изящных рук.
– Нет, не может, – пришлось надавить тоном и взглядом, чтобы заставить эту строптивицу выслушать меня.
– Список мне нужен как можно скорее. После того, как он будет составлен, подозреваемого запереть в его спальне и выставить охрану, – бросила она через плечо, и мы вместе направились в сторону лестницы.
За нами в некотором отдалении следовали гвардейцы Войцехи, но они шли достаточно далеко, чтобы не слышать разговора. Мы с регентом шли довольно близко друг к другу, я все еще удерживал ее за руку, однако со стороны это выглядело как жест вежливости и не более того.
– Захватывая замок, вы наверняка не рассчитывали столкнуться с чем-то подобным, – насмешливо начал я – желание досадить женщине, которая меня так раздражала, наконец нашло выход. – И конечно же, у вас слишком плохие отношения с подопечными, Ханна не расскажет вам все просто так.
– Спешка никогда не приводит ни к чему хорошему, – на удивление спокойно согласилась Войцеха. – Обычно я предпочитаю придерживаться плана, но на этот раз времени на обдумывание деталей не оставалось.
Мы с ней вышли на просторный балкон, пахнуло сыростью и влажной землей, однако небо сегодня оставалось на удивление ясным. Туман, в бледном свете луны кажущийся призрачным, накрывал город, но над ним, в темной синеве неба, сияли звезды. Судя по долгому выдоху, леди регента это зрелище успокоило. Впрочем, как и меня.
Я на миг ослабил бдительность, Войцеха тут же вывернулась и шагнула ближе к перилам. В ее быстром движении, в том, как легко, но с какой царственной статью она ступает – совсем неслышно – по шершавым влажным камням – на миг почудилось что-то знакомое. Грудь кольнула вина и боль, и, спеша отогнать очередное непрошеное воспоминание, я снова заговорил.
– В таком случае, позвольте мне сначала переговорить с вашей старшей подопечной. Вам она вряд ли что-то расскажет, но мне – может быть.
Войцеха повернулась, навеянное памятью видение вмиг рассыпалось, когда она обожгла меня ледяным, оценивающим взглядом.
– Что ж, в вашем распоряжении завтрашний день. Если вам ничего не удастся, я буду вынуждена арестовать принцессу по подозрению в покушении на вас, – неприятная усмешка регента вызывала желание ответить какой-нибудь колкостью. – Но если вам удастся прийти с этой девчонкой к какому-нибудь соглашению, то как знать, может, брак с ней позволит вам перетянуть на свою сторону часть бывших сторонников Жерома. Действуйте.
Войцеха резко развернулась, взметнулись тяжелые полы голубого платья, и спустя несколько мгновений она уже растаяла в ночной темноте вместе со своими людьми. Выждав для порядка еще несколько секунд, из-за поворота появился Пьер.
– Мне показалось, или Ее Величеству не нравится говорить о вашей предстоящей свадьбе с одной из принцесс? – язвительно усмехнувшись, спросил он.
Однако обсуждать настроения временной правительницы я не собирался. Вместо этого распорядился, чтобы Пьер выяснил личности тех, кто поддерживает Ханну при дворе, и решил, что на сегодня интриганских игр достаточно.
Вернувшись в спальню – судя по виду, самую дорого обставленную и большую в этом строении, условно именуемом замком – я надеялся как можно скорее избавиться от мерзкого чувства, давящего грудь, и банально заснуть. Но открыв дверь и заметив, что на столе горит свеча, распрощался с мечтой о скором отдыхе.
– Что вы здесь делаете, матушка? – вопрос я задал привычно: мать умела выбирать самые неподходящие обстоятельства для внезапных разговоров по душам, подобное происходило не впервые.
Она, забросив ногу на ногу, потягивала вино из высокого бокала, свеча дрожала каждый раз, когда она проносила руку совсем близко к огню. Говорить она не спешила, и я, не желая стоять перед ней, как провинившийся школьник, опустился в соседнее кресло. Мать тут же протянула мне еще один бокал.
– Что ты думаешь о принцессах? – спросил я, поняв, что говорить первой моя гостья не собирается.
– Одна дура, одна интриганка и одна дура-интриганка, – протянула мама, наблюдая, как пляшут отблески свечи на грани бокала. – Очаровательный комплект.
– Ты видишь будущее, которое ждет меня с какой-нибудь из них? – продолжал допытываться я в надежде получить более конкретную и полезную информацию.
– Нет. И даже не думай о том, чтобы впутываться в связь с ними, – стекло звякнуло о стол, когда мать резко опустила бокал. – Поступишь так – и ты мне больше не сын.
– Хорошо, после свадьбы отрекусь от тебя и отправлю в монастырь, – легко согласился я, давно уже потеряв чувствительность к подобным заявлениям. – Ты, конечно же, захочешь поселиться среди других прислужниц Мирэкки, в обители неподалеку от столицы. Так и быть, поедешь туда.
– По крайней мере, дай себе труд понаблюдать за ними подольше. Тебе, как и всем мужчина, свойственно смотреть на женщин поверхностно, но в этот раз от твоего выбора будет зависеть судьба всей твоей Империи, – разъяренное шипение матери могло, пожалуй, напугать кого-то более впечатлительного, но, по-моему, в последнее время она теряла хватку.
Поднявшись, она прошла к двери. Створка хлопнула, оповещая о ее уходе прежде, чем я смог придумать еще хоть какой-нибудь вразумительный вопрос: болела голова, еще сильнее заныло плечо, разгадывать планы матери сейчас хотелось меньше всего. Решив, что надо приставить к ней людей Пьера, чтобы не наделала глупостей и не навредила репутации принцесс, я наконец-то направился к кровати.
Утром я распорядился отправить молодым леди три одинаковых букета. Времени подбирать не оставалось, так что с разрешения Войцехи подошли розы из сада – те, что выросли, несмотря на запущенность. В каждый из подарков вложил простенькие записки. Старшую попросил о встрече в саду, двум остальным написал несколько банальностей, заверив каждую в том, что я покорен ее красотой.
В назначенный послеобеденный час Ее Высочество Ханна уже прогуливалась в саду, зябко кутаясь в полушубок. Ее сопровождала горничная, которая то и дело причитала, что для женского здоровья холод вреден. Утром Пьер предоставил мне список тех, кто, по его данным, входил в негласный круг приближенных старшей принцессы. Таких оказалось на удивление много – больше десятка. Сейчас, за отсутствием работы, шпион увязался за мной.
Как только моя потенциальная невеста замаячила на горизонте, Пьер свернул на другую тропинку и скрылся из виду. И одним богам известно, как ему это удалось, ведь листья с деревьев уже почти облетели.
– Ваше Высочество, мне льстит ваше доверие, – я склонился над рукой принцессы, запечатлевая на холодной ладони чисто символический и крайне приличный поцелуй.
– У меня пока не было причин в вас сомневаться, – в ответе Ханны прорезались высокомерные нотки.
Горничная приотстала, мы направились в глубину сада, туда, откуда, по моим подсчетам, должен был открыться вид на другую часть города, расположенную под отвесной скалой.
– Не могу ответить вам тем же, – решил не затягивать я. – Вы, я вижу, девушка не глупая, поэтому скажу как есть: выбирая невесту, я хочу быть уверен в том, что она станет мне не только верной женой, но и верной союзницей. Ваши же действия пока трудно истолковать как дружественные.
Комплимент уму Ханны немного смягчил холодное выражение ее блеклого, невыразительного лица. Она даже позволила себе улыбнуться. но лишь на мгновение.
– Позвольте мне объяснить, Ваше Величество, – медленно, полностью сохраняя почти королевское достоинство, начала она. Я кивнул, не желая прерывать, – К этому недоразумению с люстрой я не имею никакого отношения. Более того, я пока не знаю, кто именно из моих приближенных в тот день решил встретиться с маркизом Радзи, которого вам удалось задержать. Но я рассчитываю выяснить его имя в ближайшее время.
Мы выбрались на узкую дорожку, которая вела вдоль обрыва, огороженного низким забором. Вид отсюда меня разочаровал: он совершенно не отличался от того, который открывался из окон замка на ту часть города, по которой я ехал. Та же осень, те же серые дома и вялая река. Ханна при виде дыма из городских труб печально вздохнула и повернулась ко мне.
– Пока я могу предложить вам только слова, но уже через пару часов предоставлю вам того, кто совершил этот гнусный акт вандализма. Уверяю вас, я не имею к нему ни малейшего отношения, но обязательно выясню, кому и зачем понадобилось ронять эту люстру!
Внезапная горячность, с которой Ханна произнесла эти слова, настолько меня поразила, что я медлил с ответом. Она, восприняв мое молчание за сомнения, продолжила.
– Наверняка вы думаете, что я интриганка, но что мне оставалось после того, как отец увлекся проигрышными военными походами? Вся забота о делах дворца легла на мои плечи, и мне нужна была помощь. Именно поэтому я собрала вокруг себя нескольких верных людей, которые сумели не потерять голову вслед за моим отцом. Я обещала им некоторые… привилегии, но вас не затруднит выполнение просьб этих дворян, уверяю вас. Сотрудничая с ними, вы получите верных людей, которые уже знают все особенности местной политики, с ними вам быстрее удастся вникнуть в дела и…
– Оригинальный способ просить о замужестве, – прервал пылкую речь я. Все, что Ханна могла сказать о падении люстры, она уже сказала, выслушивать же ее шаткие планы не хотелось. Доверять местным дворянам я окончательно перестал после того, как Войцеха рассказала о покушениях.
Ханна замолчала, опустила взгляд, щеки ее залила краска. Когда на лице проступило живое смущение вместо холодной маски, принцесса даже показалась мне милой. На миг мелькнула мысль, что она может стать не такой уж и плохой женой, но я решил не делать поспешных выводов.
– Ваше Высочество! – затянувшееся молчание прервала горничная принцессы, которая вынырнула из кустов и, извинившись, протянула ей какую-то записку.
Ханна моментально преобразилась, вновь стала похожа на расчетливую стервочку. Она вырвала записку из рук служанки, поднесла к глазам – довольно близко, видимо, из-за плохого зрения – и пробежала по ней взглядом.
– Как я и говорила, предатель найден, – с победной улыбкой она подняла записку повыше, и тут этот клочок бумаги перехватил Пьер, появившийся за спиной принцессы несколько мгновений назад.
Глава 10
Лайонел
Шпион пробежал по записке взглядом и протянул ее мне. Имя было нацарапано на ней торопливо и криво.
Мы с Пьером переглянулись, он расплылся в широкой улыбке и отвесил Ее Высочеству изящный поклон.
– До глубины души поражен вашим умом, Ваше Высочество, – пропел он с притворной сладостью в голосе, которая, конечно же, принцессу мало впечатлила: она смотрела возмущенно, вздернув бровь. – Позвольте представиться, герцог Ален. Пьер Ален. Вы мало того, что сумели в отсутствие отца создать круг из верных вам дворян, так еще и помогли нам разыскать преступника. Теперь-то мы точно выясним, кто стоит за ним.
Ханна позволила себе холодную улыбку – похоже, комплименты ее интеллекту действовали безотказно, и она уже не замечала, что благорасположении Пьера кроется насмешка. Однако он все же смотрел на Ее Высочество не совсем так, как обычно смотрел на женщин: в его глазах вместо банального интереса появился азарт кота, намеренного поймать приглянувшуюся ему мышь. Этого еще не хватало! Впрочем, за отсутствием других доверенных людей, пусть пока присмотрит за этой маленькой лисичкой.
– Не могу не согласиться с графом Аленом, Ваше Высочество, вы нам очень помогли, – подхватил игру Пьера я. – Пьер, проследи, чтобы принцесса Ханна в безопасности добралась до своих покоев.
Отворачиваясь от ее Высочества, я поймал ее возмущенный взгляд, но не придал ему значения – слишком злился из-за того, что весь этот маскарад оказался бесполезным.








