Текст книги "Розалия (СИ)"
Автор книги: Амалия Кляйн
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)
Глава 12
Прошло несколько недель
Уже довольно продолжительное время я жила в доме Дарины и ее мужа. Силами многих городских ведьм удалось восстановить печать, поставленную Арио, и временно усыпить магию, живущую во мне. Мое самочувствие улучшилось, и больше ничего не напоминало о «болезни». Оставалось только ждать того, кто сможет мне помочь. На зов Владиса откликнулись многие колдуны. Просьба о помощи быстро разлетелась во все стороны, и дошла до самых отдаленных уголков земли. Совсем недавно мы получили весточку из далекой страны эльфов. Как оказалось, именно там проживал некий ведьмак Маркус, появившийся буквально из ниоткуда лет пятнадцать – двадцать назад, обладающий огромной силой. О нем мало кто знал, ведь мужчина жил закрыто и неохотно общался с другими колдунами и ведьмами. Владис отправил ему магическое послание с просьбой, объяснив ситуацию, и буквально вчера получил ответ – ведьмак изъявил желание помочь мне, и скоро будет у нас. Казалось бы, надо радоваться хорошим новостям, но на сердце все время была непонятная тяжесть. Уже несколько дней меня одолевала беспричинная тревога, по ночам снились бесконечные нескончаемые кошмары, которые наутро я никак не могла вспомнить, а еще интуиция буквально кричала о надвигающейся беде.
А сегодня мне впервые за это время приснился Андрэ.
Казалось, что он стоит совсем рядом, стоит только протянуть руку, но прикоснуться к нему я так не смогла, потому что нас разделяла невидимая преграда.
– Розалия…Розалия…, – шептал мой возлюбленный, зовя по имени. – Моя Розалия…
– Любимый, – отвечала я ему, но понимала, что он меня не слышит.
– Розалия… Моя Розалия, – Андрэ опустился на колени и подняв голову в небо закричал мое имя. В это мгновение его необыкновенные голубые глаза почему-то потеряли свой цвет и стали какими-то блеклыми и пустыми. Это было так жутко…
Резко проснувшись, подскочила на постели. Понимая, что приснился страшный сон, стала мысленно успокаивать себя, что это всего лишь очередной кошмар, но давящая тяжесть в груди никак не проходила, а сердце трепетало от чувства жуткого липкого страха. Я долго ворочалась в постели, но так и не смогла уснуть, а утром заметила, что камень в амулете, подаренном мне Андре, потерял свой блеск и прозрачность, и стал мутно-синим… Пришло внезапное осознание – с моим любимым произошла какая-то беда и мне, во что бы не стало, нужно было как можно быстрее оказаться рядом с ним. О чем я и сообщила Дарине и ее мужу, застав семейную пару в кабинете.
– Розалия, мне кажется, ты все выдумываешь, – высказала свое предположение женщина, тщательно разглядывая амулет, подаренный мне Андрэ. – Тебе нельзя одной ехать в Вилтон. Неужели ты этого не понимаешь? Тем более, в скором времени должен приехать Маркус. Он едет к нам, для того чтобы помочь тебе.
– Камень потускнел, и это не к добру, я чувствую это. Мне нужно найти Андрэ, и как можно скорее, – упрямо повторила, забирая из рук женщины свой талисман. Одев его на шею, сжала в кулаке темно-синий камешек в золотой оправе, который, несмотря на тепло моих ладоней, продолжал оставаться холодным. – Я благодарна вам за все, что вы для меня сделали, но мне нужно ехать. Ждать больше нельзя. Я найду его, а затем вернусь. Обещаю.
Дарина и Владис переглянулись и синхронно тяжело вздохнули. Они были не согласны с моим решением, и пытались отговорить от необдуманного, на их взгляд, шага. А я…, все мои мысли были только о том, как мне быстрее найти Андрэ.
– Розалия, – Владис внимательно посмотрел на меня. – Мне кажется нужно дождаться Маркуса. А потом я сам отвезу тебя в город. Давай ты не будешь поддаваться чрезмерным эмоциям, и еще раз все тщательно обдумаешь.
– Интуиция еще никогда меня не подводила. Поймите, потом может быть поздно. Я уже все решила, и прошу только об одном, расскажите можно ли при помощи магии найти человека в огромном городе? Ритуал вызова? Какое-нибудь заклинание? Как это сделать?
Мужчина поднялся и посмотрел на жену:
– Дарина, думаю спорить бесполезно. Решение уже принято. Поэтому расскажи Розалии, как правильно создать чудодейственную нить поиска. А я пока узнаю, когда отходит ближайший дилижанс до Вилтона.
Как только Владис ушел из кабинета, Дарина села ко мне поближе и взяв за руку, сочувственно произнесла:
– Девочка, ты такая юная и наивная, ну зачем тебе ехать в большой город одной? Подожди чуть-чуть, и мы сами тебя отвезем. Нам нужно немного времени, чтобы уладить свои дела.
Дарина и Маринэ вместе с Владисом занимались лекарским делом. У них была своя небольшая клиника, в которой они помогали людям, и неожиданно сорваться с места никто из них не мог. Именно поэтому Дарина сейчас была очень расстроена. Она искренне переживала за меня.
– Я не могу, – покачала головой. – Внутри меня, будто натянулась струна, которая в любой момент может лопнуть. Я знаю, что должна ехать, и не потом, а прямо сейчас.
– Жаль, что ты не хочешь подождать, – женщина вздохнула. – Ты ничего не знаешь об этом Андрэ…
– Я его люблю, и мое сердце подсказывает – он сейчас в беде.
Наверно, мой тон был слишком резким, потому что Дарина замолчала и отвела взгляд в сторону. Понимая, что обидела ее незаслуженно, поспешила извиниться:
– Прости меня. Я не хотела тебе грубить. Я и сама знаю, что мое поведение выглядит, мягко говоря, странным. Да, мы с Андрэ знакомы совсем мало, да он не дождался меня и уехал, и возможно, уже забыл обо мне, но я должна увидеть его еще раз. Любовь не спрашивает, когда постучаться в наше сердце. Она бывает разной, моя вот такая – с первого взгляда и, наверно, на всю оставшуюся жизнь. Поэтому не надо меня отговаривать. Владис прав, решение принято, и я должна ехать, несмотря ни на что.
– Береги себя, девочка, – выдохнула Дарина, а затем достала из ящика стола лист и карандаш. Поймав мой удивленный взгляд, она пояснила. – Найти человека в таком огромном городе не просто, тем более ты ничего не знаешь о нем, кроме имени. Поэтому тебе будет необходимо провести один древний ритуал. Так как своей магической силой ты воспользоваться не можешь, тебе придется использовать свою кровью.
– Я готова на что угодно, – с нетерпением выпалила я.
– Тогда смотри.
Дарина стала выводить на белом листе необычный чертеж, состоящий из кругов, коротких черточек и точек, некоторых древних рун, а еще неизвестного мне схематического рисунка. Я никогда ничего подобного не видела.
– Ритуальным клинком нарисуешь эту схему. Смотри нигде не ошибись. Это очень важно, – инструктировала меня ведьма. – Затем положишь амулет в самый центр, в этот первый круг, с которого все начинается. Поняла?
– Да.
– Дальше разрежешь ладонь, и в каждый угол схемы капнешь по пять капель крови, а затем нужно положить руку на амулет и читать эти слова, – под схемой Дарина написала несколько коротких фраз. – Таким образом, ты начнешь ритуал поиска. Читай заклинание до тех пор, пока мысленно не увидишь золотую нить, именно она укажет тебе дальнейший путь.
– Она приведет меня к Андрэ?
– Не знаю. На данный момент – это единственный способ хоть что-то выяснить о нем, – Дарина развела руками. – На месте уже сама разберешься, что делать дальше.
– Спасибо вам, – я встала и, подойдя к ведьме, обняла ее. – Спасибо за то, что вы для меня сделали.
– Розалия, обещай мне только одно, – попросила Дарина. – Тебе необходимо вернуться к нам, чтобы Маркус помог разобраться с твоей магической силой. Не забывай, магия спит, и если проснется…, то погубит и тебя, и окружающих.
– Дарина, я только разыщу Андрэ и сразу вернусь. Клянусь.
– Мы будем ждать тебя…
Наш разговор прервал вернувшийся Владис.
– Дилижанс уходит сегодня во второй половине дня. Завтра на рассвете ты будешь в Вилтоне. Билет я уже купил.
– Спасибо, – выдохнула я, бережно сворачивая лист с начерченной схемой.
– Розалия, идём, – Дарина встала. – У нас не так много времени, чтобы собрать тебя в дорогу…
… Через несколько часов, тепло попрощавшись с милой супружеской парой, приютившей меня, я выехала в Вилтон. Моими соседями по дилижансу оказалась приятный старичок преклонного возраста, который сразу уснул, и девочка, лет пятнадцати, почти ребенок. Как выяснилось она ехала в гости к отцу, живущему с другой семьей в городе. О себя я особо не распространялась, расплывчато сказав, что еду в гости к дальним родственникам. Разговаривать ни с кем не хотелось. Поэтому я сделала вид, что вот-вот засну. Удобно устроившись у окна, сначала рассматривала мелькающий пейзаж, а потом действительно задремала.
***
Дорога в неизвестный мне город прошла легко и непринуждённо. Мои соседи оказались приятными молчаливыми людьми, и почти весь путь мы проехали в тишине. Вилтон меня поразил ещё издалека. Первое, что я увидела – огромные многоэтажные дома, крыши которых терялись где-то в облаках. В лучах рассветного солнца эти здания казались могучими исполинами, и навевали невообразимый трепет, но не от ужаса, а от благоговения… Никогда я не видела ничего подобного. И в голове не укладывалось, что такие громадные здания могли создать люди, совершенно не обладающий магической силой.
– Первый раз в Вилтоне? – внезапно поинтересовалась моя соседка, привлекая к себе внимание.
– Так заметно? – улыбнулась в ответ.
– Угу, – кивнула она. – Я так же удивленно рассматривала город, когда впервые приехала к отцу. Знаете, Вилтон удивительный, неповторимый, и в него нельзя не влюбиться. Он стоит на границе нескольких государств, и поэтому более развитый, чем все остальные наши города. Я, когда вырасту обязательно переберусь сюда жить.
Я молча слушала девушку, а сама думала о том, смогу ли я найти свое место в этой каменной клетке. Моей стихией была природа, именно единение с ней придавало мне сил, дарило спокойствие и умиротворение. А здесь… Чем ближе мы приближались к городу, тем больше я понимала, что здесь главенствует стихия камня и железа. Невысокие деревья и кусты, растущие вдоль дороги, кто-то заключил в непонятную металлическую сетку, превращая их в узников. Зеленые газоны были аккуратно подстрижены и тоже ограждены каменными невысокими заборами, и даже цветы на клумбах росли в определенном цветовом порядке. Все было подчиненно воле человека. Какой-то другой неизвестный мир, и как здесь выживали ведьмы мне было непонятно.
Понимая, что мне нужно тихое укромное местечко для того, чтобы провести ритуал поиска, решила осторожно поинтересоваться:
– Вокруг один камень… Наверно, тяжело так жить. Быстро устаешь от суеты. Нет ничего прекраснее, чем прогуляться по лесу, подышать свежим воздухом, насладиться утренним пением птиц. Может, и здесь есть подобные райские уголки? Где местные жители отдыхают?
– Не знаю, – покачала головой девушка. – Сказать не могу, как-то не интересовалась этим. В Вилтоне много красивых мест, куда можно сходить и отдохнуть, а лес у меня и дома есть. Вышел за калитку, дошел до окраины поселка, вот тебе и природа, и комары, и все остальные прелести «живого мира».
– Деточка, – внезапно заскрипел старичок, который до этого момента казался спящим. А на самом деле оказывается он внимательно слушал наш разговор. – Живую природу в этом бетонном безобразии можно найти только в городском парке. Только там можно насладиться истинной красотой живой природы. И я рад, что среди молодого поколения еще есть настоящие ценители прекрасного.
Я удивлённо посмотрела на старика, а тот, чуть улыбнувшись, продолжил:
– Этот город пример того, что может случиться с нашей территорией, если и дальше люди будут интересоваться исключительно техническими достижениями. Здесь почти не осталось живой природы, все заковано в металл и камень. Центр города так вообще напоминает тюрьму. Дома с приусадебными участками стоят целые состояния, и только очень обеспеченным людям они по карману. А ведь нет ничего чудесней, чем на закате выпить чашечку чая в своем саду. Все остальные довольствуются общественным парком. Была бы моя воля, давно переехал на другой край страны, где еще остались нетронутые зеленые угодья, бесконечные поля, кристально чистые озера. Поверь, в этом каменном монстре люди не живут, а выживают.
– Если все так плохо, то почему вы не переезжаете? – вмешалась в наш разговор девушка. – Моя семья живет в деревне. Свежего воздуха и леса в избытке, но к ним в дополнение идут вечная грязь и пыль, потому что отсутствуют дороги, копоть и сажа, ведь дома отапливаются углем и дровами, а еще тяжелая изнурительная работа на огородах…
Старик что-то ей ответил, и между ними завязался небольшой спор, и каждый отстаивал свое мнение. Принимать в нем участия я не собиралась и размышляла над тем, что, по сути, правы оба. С одной стороны, жизнь в городе намного легче, чем в деревне. В отличии моего дома в особняке Дарины был декоративный камин, работающий на специальных нагревательных камнях. Он давал тепло как настоящий, но для его растопки не нужно было прилагать никаких усилий. С другой – проживая в каменных стенах, люди действительно теряли связь с природой, возможно, поэтому продолжительность человеческой жизни была так коротка…
Дилижанс остановился как-то неожиданно и очень резко. Меня качнуло вперед, и если бы не успела схватиться за поручень, то, скорее всего, довольно сильно ударилась.
– Каменный мост, – громко объявил один из седоков, управляющий лошадьми.
– Мне пора, – девушка поднялась. – До свидания. Хорошей вам дороги.
– Удачи тебе деточка, – пожелал старик, а я лишь улыбнулась ей в ответ.
Пока седоки доставали чемодан, поинтересовалась у старичка:
– А где находится городской парк?
– Следующая остановка.
– Спасибо…
Когда я вышла из дилижанса, то моментально окунулась в непривычный мир суеты и хаоса. Вокруг было множество людей, как на ярмарке, которые куда-то спешили, скользя мимо, совершенно не замечая меня. Поток народа был бесконечным, словно горная река.
– Ваш багаж, – мне в руки всунули небольшую сумку, собранную Дариной, и дилижанс тронулся вперед, оставляя меня наедине с этой лавиной людей. Вжавшись спиной в стену какого-то каменного здания, стала испуганно оглядываться по сторонам, пытаясь понять, куда двигаться дальше. Люди, повозки, всадники, какой-то непонятный гул – все смешалось в одно целое, сводя с ума. Меня охватила волна паники. Хотелось вырваться из толпы, убежать, спрятаться от всех, но вокруг были лишь холодные серые здания и никакого просвета. И тут я увидела его – зеленый островок в центре этого безумия. Я почти бегом бросилась через каменную дорогу, едва не попав под копыта скакуна какого-то всадника.
– Ненормальная! – полетело мне вслед, но я бежала к парку, мечтая хоть на минутку оказаться в привычной тишине.
Достигнув черной ограды, остановилась. Через металлические прутья были видны аллеи, выложенные крупным камнем, аккуратно подстриженные невысокие кусты, а еще много деревьев. Парк в это ранее время суток был пуст, но это даже к лучшему.
Немного отдышавшись, поудобнее перехватила сумку с вещами, и прошла через арочный проход. Буквально сразу же почувствовала знакомое умиротворение. Я медленно прогулялась по аллее, а затем свернула на зеленую лужайку, все дальше углубляясь в центр парка. Безумно хотелось пройти босиком, но я сдержала порыв снять туфли. Выбрав залитое солнцем место среди высоких деревьев, опустилась на колени и положив руки на изумрудную траву, еще влажную от росы, блаженно закрыла глаза. Страх, сомнения, усталость… все негативные эмоции мгновенно схлынули, уступая место уверенности и спокойствию. Мое тело будто наполнялось силой, и объяснить этого я не могла. Наслаждаясь тишиной и пением птиц, я на время забыла, что нахожусь не дома, и невольно вспомнила о маме, хотя каждый раз гнала эти мысли прочь, стараясь просто об этом не думать. Я так давно ее не видела и очень по ней скучала. Увидимся ли мы когда-нибудь хоть раз… Кто его знает. На глазах появились непрошенные горькие слезы. Смахнув их, полезла в сумку за ритуальным ножом, который мне подарил Владис и схемой пентаграммы.
Сделав все так, как меня учила Дарина, стала читать слова заклинания, думая об Андрэ. В голове возник его облик, но он был каким-то размытым, будто я стала забывать черты его лица, а еще глаза… Они были теперь иными. В них пропала красивая синева, а взгляд стал отрешенным и болезненным.
Я повторяла слова, написанные на листочке, раз за разом, а золотая нить перед глазами так и не появилась. «Андрэ… Андрэ…, – мысленно звала его я, – Андрэ, откликнись». Я уже почти отчаялась, когда увидела сначала едва заметную искорку золотистого цвета, которая сразу же превратилась в паутинку – легкую, робкую и очень нежную, казалось, дунешь и тут же исчезнет без следа. Ободренная этим видением стала читать слова заклинания с новой силой и вскоре паутинка превратилась в плотную толстую ленту. Я замолчала и открыла глаза, но тут же зажмурилась, чтобы удостовериться, что нить поиска не пропала.
Теперь я знала, куда идти. Поднявшись с земли, отряхнула подол платья и подошла к первому попавшемуся дереву. Уткнувшись в шершавый ствол лбом, прошептала:
– Спасибо, родной. Спасибо за то, что поделился силой и помог.
Где-то на интуитивном уровне почувствовала отклик этого зеленого уголка природы. Моя благодарность была принята.
Подхватив сумку, закрыла глаза и посмотрела на нить, указывающую мне путь. Тяжело вздохнув, направилась к выходу из парка. Впереди у меня была долгая дорога в неизвестность.
Глава 13
Нет ничего ужаснее, чем бродить по чужому незнакомому городу в поисках неизвестного места. Ведомая невидимой магической нитью, я бодро шагала улицам города, с любопытством рассматривая Вилмот. Он действительно был каким-то необыкновенным, если можно так сказать, завораживающим. Старинные здания, чуть пошарпанные, со странной лепниной на стенах, прекрасно гармонировали с высокими «монстрами» из стекла и бетона, узкие каменные улочки неожиданно перетекали в широкие дороги, а еще здесь было невероятно большое количество людей. Они спешили по своим делам, совершенно не обращая внимания, друг на друга. Для меня, выросшей на закрытой территории, такая суета была так удивительна. В клане, едва стоило выйти на улицу, как-то тут, то там раздавались приветствия от соседей и знакомых, а тут я чувствовала себя маленькой потерянной песчинкой в большом мире, до которой никому не было дела.
– Эй, красавица, – внезапно послышался окрик, заставивший меня обернуться. Сначала я не поняла, кто обратился ко мне, а затем заметила кучерявого молодого темноволосого мужчину, сидящего в экипаже. – Может тебя подвести? Как твое имя красавица?
– Спасибо, не надо, – перепугалась я и быстро зашагала вперед. Мне нужно было найти Андрэ до темноты, просто потому, что оставаться одной ночью на улице в чужом городе опасно. Спрятавшись от незнакомца в ближайшем переулке, я, закрыв глаза, проверила направление магической нити» и, удостоверившись, что двигаюсь верной дорогой, потопала вперед. Постепенно каменные городские «джунгли» остались позади, и я сама не заметила, как оказалась в районе домов с огромными приусадебными участками. Целый элитный озеленённый квартал. «Старичок из дилижанса сказал, что в таких зеленых районах могут позволить себе жить только очень обеспеченные люди», – размышляла я. – Андрэ… Неужели он из знатной семьи? А может, его родители просто работают в одном из этих особняков?».
Так, думая об Андрэ, я сама не поняла, как замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась у черных кованных ворот, за которыми вдалеке виднелся белоснежный двухэтажный дом с резными балкончиками, похожий на замок, огромный пруд с лебедями, зеленый сад с фруктовыми деревьями, небольшой каскадный фонтан, разноцветная деревянная беседка, похожая на кукольный домик.
Я не сразу поняла, почему мое внимание привлек именно этот особняк, а потом сообразила, что мой долгий путь наконец-то окончен. Нить поиска обрывалась у этого дома. Остался лишь шаг до желанной цели, и именно сейчас сомнения накрыли с головой: «Правильно ли я поступила, что приехала сюда? Как встретит меня Андрэ? Обрадуется? Или и не вспомнит меня, и придется убираться отсюда?».
Невольно сжала в кулаке потемневший амулет, камень которого теперь перестал принимать мое тепло, и всегда оставался холодным, а затем, внутренне собравшись с силами, нажала на кнопку звонка.
Я смотрела на каменную дорожку, ведущую к дому, не сводя с нее взгляда, в ожидании того, кто мне откроет дверь. Но к моему удивлению, никто из особняка так и не появился, зато внезапно откуда-то раздался мелодичный женский голос:
– Слушаю вас.
Сначала я растерялась, и начала оглядываться по сторонам, не понимая, кто со мной разговаривает.
– Девушка, что вы хотели? – и тут я осознала, что голос идет от кнопки звонка.
– Здравствуйте. Понимаете, возможно, мой вопрос вам покажется немного странным, но скажите, здесь живет Андрэ?
В ответ несколько секунд молчали, а потом как-то осторожно ответили:
– А зачем вам он?
– Мое имя Розалия, может, вы откроете, и мы поговорим? – предложила я, потому что разговаривать вот так, не видя собеседника, было крайне неудобно.
– Как?! Как вас зовут? – невидимая женщина по голосу явно разволновалась.
– Розалия, – повторила я, и тут же послышался щелчок. Калитка открылась. – Проходите.
Я прошла по широкой каменной дорожке, которая привела меня к белоснежному мраморному крыльцу. Дом действительно был похож на дворец из детских сказок, ну, по крайней мере, именно так я себе его представляла.
Осторожно поднявшись по гладким блестящим, немного скользким, ступенькам, подошла к большой двери из темного дерева и едва подняла руку, чтобы постучаться, как она распахнулась. Передо мной стояла белокурая синеглазая женщина в красивом платье персикового цвета. Голову незнакомки украшала высокая прическа с черной траурной повязкой.
– Здравствуйте, – поздоровалась я.
– Добрый день, – женщина рассматривала мне с удивлением и некой настороженностью.
– Меня зовут Розалией, – представилась я. – Подскажите, могу ли я увидеть Андрэ?
– Проходите в дом, – она пропустила меня, а затем, оглядевшись по сторонам, закрыла дверь.
Я оказалась в большом светлом холле. Первое, что бросилось в глаза, огромный портрет в раме, покрытой золотом, на котором был изображен Андрэ. Но здесь он казался совсем другим, каким-то нереальным. Светлые волосы были зачесаны назад, черный сюртук, расшитый золотыми нитями, оттенял лазурную голубизну глаз. В колдовских омутах, таких манящих и неповторимых застыли отчужденность и лед. На портрете Андре был надменным холодным аристократом… Внизу стояли большие напольные вазы с красивыми благоухающими черными розами, от аромата которых кружилась голова. Я отвела взгляд в сторону. Повсюду висели миниатюрные картины с изображением натюрмортов или пейзажей. В дневном свете они играли неповторимыми красками и невольно притягивали взгляд. Никогда не видела раньше ничего подобного. А когда я случайно посмотрела на потолок, то едва не ахнула от удивления. На нем был изображён красивый цветок с сердцевиной в виде большой хрустальной люстры, состоявшей из тысячи тонких капелек подвесок. Свет отражался от них, рассыпаясь повсюду на множество солнечных зайчиков, заставляя необычный цветок ожить.
– Прошу вас, – женщина направилась в глубину дома и я, оглядываясь по сторонам, пошла за ней. Повсюду была невероятная роскошь, никогда не думала, что люди могут вот так жить. И по всему, видимо, мой Андрэ вырос в этом доме.
Мы вошли в небольшую уютную комнатку, я бы назвала ее гостиной – минимум мебели: диван, пару кресел, странный столик на колесиках у окна, скрытого белоснежной воздушным тюлем. Незнакомка грациозно опустилась в кресло и, расправив складки на пышной юбке, показав рукой на диван, тихо произнесла:
– Присаживайтесь. Расскажите, откуда вы знаете моего сына…
Новость о том, что передо мной мама Андрэ как-то застала меня врасплох, и от неожиданности я плюхнулась на диван, моментально провалившись в мягкие подушки. Приняв удобное положение, я посмотрела на женщину, не представляя с чего начать свой рассказ.
– Так как вы познакомились? – поторопила она меня. – Почему вы молчите?
– На ярмарке, – ответила я, а потом, вздохнув начала рассказывать свою историю. – В первый раз мы столкнулись с Андрэ случайно. Я и подруга веселились на празднике, а он продавал какие-то безделицы в толпе людей. А чуть позже ваш сын спас меня от настойчивого дракона, который почему-то жутко хотел пригласить одинокую девушку на танец. Так мы с Андрэ познакомились, а затем гуляли всю ночь, много разговаривали, потом вместе встретили рассвет, а утром ваш сын позвал меня с собой.
– Куда позвал? – уточнила женщина, не сводя с меня настороженного удивленного взгляда.
– Сюда. В Вилтон. Между нами возникла симпатия. За одну ночь ваш сын стал мне близким и очень родным, – призналась я. – И он позвал меня с собой…
– Тогда почему вы с ним не поехали? – последовал закономерный вопрос. – Если как вы говорите, у вас возникла такая сильная симпатия?
– Потому что страшно принять решение и в один миг кардинально изменить свою жизнь, да и не одна я приехала на ярмарку, а с подругой, которую нужно было проводить. А еще…, мне было необходимо время, чтобы все обдумать. Мы договорились, что Андрэ будет ждать меня в условленном месте и в назначенный час. Но я из-за определенных обстоятельств опоздала, он не дождался меня, подумав, наверно, что не приду. И тогда я решила поехать за вашим сыном.
– Послушайте, девушка, ваш рассказ похож на небылицу. Я могу поверить в то, что Андрэ и вы увлеклись друг другом, даже могу понять ваше желание поехать вслед за ним, ведь он богат, красив, харизматичен, но простите…, с момента ярмарки прошло немало дней. Где вы были все это время? – в глазах женщины отчётливо читались сомнение. Она не верила мне, и это было понятно по ее недовольному тону.
– В дороге я заболела, долгое время провела в беспамятстве, – пояснила я, решив не открывать всю правду о себе незнакомой женщине. – Совсем недавно пришла в себя, и тут же отправилась на поиски Андре.
– И сразу же после болезни бросились в погоню за моим сыном? – женщина грустно ухмыльнулась. – Вы действительно думаете, что я поверю в эту чушь? Девушка, можете не лгать и не притворяться, теперь это бесполезно. Мой сын, – после этих слов она всхлипнула, – уже никогда и ни на ком не женится. Уходите! Не хочу слушать ваши нелепые рассказы. Сейчас вас проводят.
– Подождите! – невольно закричала в ответ. – Я приехала, потому что амулет Андрэ помутнел и перестал принимать тепло моих рук. Я чувствую, что-то случилось, какая-то беда!
– Амулет? – женщина подняла на меня глаза, наполненные слезами. – Его талисман?
– Да, – я показала камень в оправе, который стал совсем тусклым.
После этого мама Андрэ уткнулась лицом в ладони и горько заплакала. Я бросилась к ней и присев на корточки, осторожно прикоснулась к ее плечу:
– Прошу вас, не плачьте. Расскажите, что случилось с Андрэ? Где он?
Женщина подняла на меня заплаканное лицо и осторожно, почти невесомо погладила меня мокрой от слез ладонью по щеке:
– Наверно, ты многое для него значила, раз он отдал тебе столь ценную вещь, и, знаешь, даже в беспамятстве, он шептал твое имя.
– В беспамятстве? – с испугом переспросила я. – Он болен?
– Ох, девочка, – мама Андрэ вытерла слезы. – Сейчас мы выпьем с тобой чаю и обо всем поговорим. Разговор предстоит непростой и, кстати, меня зовут Хеленой, – наконец-то представилась женщина. Затем она взяла с небольшого стеклянного столика, стоящего у кресла, золотой колокольчик и потрясла им в воздухе. Переливистая веселая трель разлетелась по комнате и буквально через несколько секунд на пороге появилась миловидная девушка, в черном длинном платье, в белом переднике и необычном кружевном чепце, под которым были спрятаны волосы.
– Слушаю вас, леди, – она довольно низко поклонилась.
– Принеси нам чаю и пирожные.
– Сейчас все сделаю, – девушка в очередной раз присела в реверансе и быстро исчезла.
В комнате повисло молчание. Хелена не спешила продолжить разговор, а я не знала, как ее поторопить. На душе была тревога, и меня постепенно начало колотить мелкой дрожью. Неизвестность безумно пугала.
– Извините, – наконец-то решилась я, когда молчание затянулось. – Вы так и не сказали, где сейчас ваш сын и что с ним случилось?
Хэлена тяжело вздохнула, в очередной раз всхлипнула, и будто отрешившись от всего, начала рассказывать:
– Андрэ вернулся с ярмарки сам не свой. Он был задумчив, как-то отстранился от нас с отцом, перестал посещать светские мероприятия, в ведь раньше мой сын слыл весельчаком и повесой… Многие девушки мечтали завоевать сердце моего Андрэ и стать маркизой Филинт. Но сейчас, зная, что мой сын подарил тебе свой амулет, я понимаю, что именно тебе он отдал свое сердце, и поэтому так резко переменился. Мой сын однолюб, такой же, как и его отец…
Ее рассказ прервала вошедшая служанка, которая вкатила в комнату тележку, заставленную разнообразными тарелками. Подкатив от окна небольшой столик, девушка ловко накрыла все для чаепития, и быстро удалилась.
– Хелена, – обратилась я к маме Андрэ. – Ответьте, что с вашим сыном? Вы не отвечаете на этот вопрос и будто специально уходите от ответа. Не надо больше тянуть. Скажите все так, как есть. Я приму любую правду, какой бы горькой и болезненной она ни была.
– У Андрэ обнаружили редкое заболевание, инкриоз, – ответила женщина, вновь заплакав. – Моего мальчика несколько дней назад забрали в закрытый поселок для таких, как он, и когда я смогу его увидеть, не знаю. И позволят ли мне…
– Инкриоз? – переспросила я, быстро вспоминая все, что знаю об этом заболевании. Но в голове всплывала только информация о том, что оно считалось довольно редким, заразным и неизлечимым, и таких больных действительно изолировали от общества. – Вы уверены?
– В последнее время Андрэ совсем замкнулся в себя, стал раздражительным, нервным, а вскоре признался, что на его теле появилась странная сыпь. Доктор диагностировал экзему, прописал примочки из лекарственных трав, считая, что это проявление аллергической реакции. Но безобразные красные пятна с каждым днем все больше разрастались, стали огрубевать и постепенно превращаться в струпья. Лицо моего сына покрылось своеобразными чешуйками. Буквально за короткое время он превратился в … он стал похож на ящерицу, – Хелена смахнула горькие слезы с лица. – Несмотря на наше высокое положение, богатство и желание все оставить в тайне, лечащий врач выполнил свой долг и сообщил в академию медицины о том, что в городе появился очередной больной с редким инфекционным заразным заболеванием. За моим мальчиком приехала стража и увезла, запретив даже навещать его. У моего сына страшная судьба, он умрет в одиночестве. И нам ничего не остается, как просто молиться за него.








