Текст книги "Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ)"
Автор книги: Аллу Сант
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 14 страниц)
Глава 18. А невесту спросить забыли
Марианна дель Мур
И тем не менее я собрала себя и свою волю в кучу, напомнив себе, что у нас тут вообще-то совсем не шуточная ситуация, а очень даже серьёзная, и её надо немедленно решать. Именно это и помогло мне, как обычно, вовремя занять своё место в кабинете заведующей.
Эндрю дель Гельд заявился именно тогда, когда я уже порядком успела накрутить себя ожиданием. Выглядел он при этом, правда, не намного лучше меня самой, что, конечно, позволило немного, но сгладить моё раздражение. Всё же я прекрасно знала и понимала, что служба у короля не жалеет никого, и даже родство не даёт герцогу никаких поблажек, с него спрашивают точно так же, как и со всех остальных, если даже не больше, просто потому, что у него больше сил.
– Доброе утро, Марианна, – вежливо поздоровался Эндрю.
– Вряд ли утро может быть добрым, когда определённая часть детского садика вынуждена была ночевать как попало, – возразила я. Очень хотела, чтобы это звучало куда более возмущённо, но получилось скорее ворчливо.
– Что там с Матиасом, он пошёл на поправку? – я не слышала в голосе этого папаши тревоги и беспокойства, и это меня весьма сильно раздражало. Ему что, совсем наплевать на сына? Хотя о чём это я, если бы было наплевать, то он бы даже не появился тут, просто прислал бы чек. Ведь именно так поступает большинство аристократов.
– Да, он уже неплохо себя чувствует, но мы ещё сегодня продержим его в лечебнице, чтобы дети окончательно успокоились, – невозмутимо соврала я. Точнее, не досказала правду. Мне не хотелось признавать того, что я всё ещё пока не придумала, каким чудесным образом мне удастся помирить Матиаса и Гарри, а потому предпочитала держать эту парочку вне досягаемости друг от друга.
– Понятно, хорошо, покажи мне смету и расскажи, что именно произошло, – попросил меня Эндрю, ну и тут я, разумеется, с должными эмоциями и возмущением высказала ему всё.
Полегчало.
Пускай и ненадолго.
– Интересно, а с чего вообще началось это противостояние? – поинтересовался у меня герцог, а мне пришлось признать, что ко всей этой истории приложила руку маленькая Мария, которую эта парочка не поделила.
– Да быть того не может? Девочку не поделили? – изумился герцог. – Но они ведь еще даже не подростки!
Я тяжело вздохнула, потому что честно понятия не имела, как объяснить этому мужчине, что несмотря на возраст, страсти в детском саду бушуют совсем не детские, и не только потому, что мы имеем дело с неуравновешенными сильными магами.
– Хорошо, хорошо, дети тоже могут любить, но где этот мелкий поганец нашел такую дрянь, что Матиас уже сутки валяется в лечебнице? С его уровнем он должен был оправиться намного быстрее!
Я только рассмеялась в ответ.
– Гарри и сам в своем роде самородок! Поверь мне, этот мальчик уже сейчас может с легкостью не только оплатить свое место тут, но и обеспечить всю свою семью!
– Врешь, – азартно откликнулся Эндрю, до боли напомнив мне того самого парня, с которым мы до одури любили друг друга в академии.
– А вот и нет, – я не удержалась и ответила в тон, после чего с гордостью показала ему заказ на его только что запатентованную слизь, который пришел от отдела развития обороны.
Какое-то время герцог с удивлением смотрел на бумагу, раз за разом пересчитывая количество нулей.
– Это что, он что-то эдакое придумал? – потрясенно поинтересовался у меня герцог, а я с гордостью кивнула. Я действительно гордилась достижениями детишек так, словно они были моими собственными детьми, и ничуть этого не стеснялась. До встречи со мной и попадания в мой детский сад они были настоящими самородками, неограненными алмазами, но именно у меня получалось придать не только форму, но и ни с чем не сравнимое сияние.
– То есть ты хочешь сказать, что этот парнишка изобретатель?
– Именно так. У Гарри уже сейчас есть несколько патентов и приличный доход, но сейчас он точно возрастет кратно. Так что мне жаль тебе это говорить, но он завидный жених и более чем достойный соперник твоему сыну.
Сама не знаю, зачем я это сказала и тем более в такой форме. Наверное, потому что мне совершенно по-детски хотелось уколоть герцога. Вот только мои слова не произвели на него особого впечатления.
– Ты знаешь, меня намного больше интересуешь ты, – заявил он мне прямо, а я в буквальном смысле резко дернулась от такого поворота событий. Очень хотелось буквально завопить, интересуясь, что ему еще от меня надо, но я прекрасно понимала, что это будет невоспитанно, да и делу не поможет. Поэтому я многозначительно и выдержанно молчала, пока лицо Эндрю медленно удивленно вытягивалось. Он, видимо, так и не понял, что я сильно изменилась с последней нашей встречи.
Все же проживание тут, общение со множеством аристократов и их родителями весьма сильно вернуло меня с небес на землю и заставило увидеть не самые привлекательные черты большинства.
– Я хотел сказать, что я был в академии и только сейчас обнаружил, как несправедливо с тобой поступили, что тебе не выдали диплома, точнее, выдали, но фальшивый и на чужое имя, – медленно проговорил Эндрю, внимательно вглядываясь в мое лицо.
Мне же пришлось вцепиться пальцами в кресло, чтобы не упасть. Воздух покинул легкие и не собирался вернуться обратно, но на лице все так же застыла натренированная годами маска вежливого равнодушия и спокойствия.
Сколько я мечтала, чтобы он вот так, спасителем, примчался в этот детский садик с извинениями, можно даже без цветов, и начал рассказывать мне, что все это просто какая-то глупая ошибка и он прямо сейчас спасет меня от этого ужаса и унесет на коне или на карете в прекрасные дали. Да-да, именно так я мечтала, наверное, первые год или два.
Вот только сейчас все было совсем по-другому. Не было больше той глупенькой девчонки, которая ждала принца, надеялась, что он прискачет и щелчком пальцев изменит всю ее жизнь. Девочка выросла и поняла, что принца ждать глупо, а главное, бесполезно и очень энергозатратно. Всю эту дурь гораздо эффективнее вложить в работу и в то, чтобы всего добиться самой.
И вот сейчас меня, заведующую самого успешного в королевстве детского садика номер тринадцать, совсем не радовало известие о том, что кто-то там, вроде как, решил внезапно признать свою ошибку и, возможно, ее исправить. Я не была дурочкой и не верила уже в то, что кто-то это сделает просто так, а значит, от меня определенно чего-то будут ожидать взамен. Сильные мира сего, к которым бесспорно относился и сам герцог, никогда ничего не делают просто так. Это против их натуры.
– И что? – намеренно медленно и безразлично поинтересовалась я.
Маска аристократичности мигом слетела с Эндрю, он буквально поперхнулся воздухом.
– Как что? Это ведь жуткая, чудовищная несправедливость! Ты не должна прозябать тут на этих задворках! Ты можешь больше и достойна большего! – его речь была пламенной и пылкой, он действительно искренне верил в то, что говорил. А я правда давно мечтала что-то подобное услышать, вот только сейчас меня это совсем не радовало, а наоборот злило.
Справедливость? Он серьезно? То есть сейчас его матушка и этот проходимец секретарь-лепрекон получат по шапке за все свои делишки? Что-то я в этом очень сильно сомневаюсь. Нет, даже не так! Я в это просто не верю! Конечно, будет найден какой-то козел отпущения, на которого спихнут всю эту историю, и в результате пострадает еще кто-то. Но и это не главное. Главное, что дальше будет с детским садиком?
Ведь стоит мне только снова получить титул и диплом, как я тут же окажусь слишком хороша для места заведующей. Мне тут же найдут тепленькое место в столице в каком-нибудь министерстве, где я буду трудиться на какое-то мифическое благо королевства, а по сути расследовать грязные придворные интриги, заговоры и финансовые преступления. А если быть точнее, то просто следить за тем, чтобы корона получала достаточно средств от подданных. Ну ладно, это. А что будет с детьми?
Я просто не верила, что того, кого поставят на мое место, будет заботить будущее этих детей, что он или она будет урезать свою зарплату, чтобы в детском саду были игрушки, питание и приличные учителя. Как раз, скорее всего, все будет наоборот. Большинство дорогостоящих воспитательниц, которых я собирала как жемчужинки по всей стране и уговаривала работать у нас, окажутся на улице. А статистика выгоревших полностью детей в детском саду вернется в среднестатистическую норму по стране. А ведь у меня за все время работы не выгорело ни одного ребенка. Ни одного! Но разве это кого-то вообще волнует?
– Мне это не интересно! – проронила я холодно и отстраненно, а также несколько неожиданно даже для себя самой.
Герцог в полном шоке отшатнулся, так как будто на моем месте внезапно оказалась ядовитая змея.
– Но как же? А как же твое положение? Титул? Мы ведь можем пожениться, так как и всегда мечтали! – воскликнул Эндрю, с какой-то совершенно детской обидой в голосе. А я не выдержала и рассмеялась. Зло, можно даже сказать, что несколько истерично. А что еще я могла сделать? Как я сама этого хотела, да что там, даже сейчас мое сердце буквально замирало, стоило мне только взглянуть на любовь всей своей жизни. Вот только последние несколько лет не прошли даром. Я научилась жить без него, я стала другой, более взрослой, а еще, как ни странно, я нашла то, чем на самом деле хочу заниматься по жизни.
На мгновение я вновь перенеслась в прошлое, в то самое время, когда мы сидели вместе в библиотеке академии и в перерывах между поцелуями обменивались своими мечтами. Я мечтала менять жизнь людей, делать ее лучше, и сейчас я с удивлением понимала, что своей цели достигла. Пускай и весьма нетривиальным способом. Совсем не таким, какой я рисовала в своей голове, но я каждый день с утра до ночи меняла жизни этих детей и не только их, но и их семей и тех, кто еще не родился. На моих глазах эти детишки становились стабильнее и отправлялись в академию строить свою жизнь. Да что там! Чего одна история Гарри стоит! Он ведь сейчас будет обеспечивать всю свою семью, и родителям дом купит, и старших, и младших на ноги поставит, и все это сможет еще до того, как попадет в академию. А Мария! Она ведь вообще уникальна! Таких и в истории немного, а ведь ей хотели просто запечатать магию! Сделать калекой, лишить всего! И что бы с ней было?
И сейчас он предлагает мне променять все это для того, чтобы стать герцогиней, рожать детишек и перекладывать бумажки с одной стопки в другую? Нет, так дело не пойдет! Эта маленькая молоденькая дурочка пошла бы за красавчиком герцогом на край света, не смотря ни на что. А я? Я просто не могу предать саму себя, предать детей, для многих из которых, пускай они этого и не понимают, я – последняя надежда. Как я буду смотреть себе в глаза каждое утро?
Уж лучше вырвать из груди сердце и идти вперед с дыркой в груди, но с высоко поднятой головой, чем каждый раз, проходя мимо зеркала, отводить взгляд.
Глава 19. Я пришел, а ты не та
Герцог Эндрю дель Гельд
Я предложил Марианне то, о чём она мечтала столько лет, то, о чём я и не мечтал, а она просто рассмеялась мне в лицо. Это было настолько сильным шоком для меня, что я просто стоял, не в силах пошевелиться и вообще хоть как-то осознать происходящее. Настолько нереальным и фантасмагоричным мне это всё казалось. Разве может человек так сильно измениться? Нет, этого просто быть не может.
– У тебя кто-то есть? – поинтересовался я и не узнал свой голос, он был буквально раздавленным.
Как же сильно я ошибался, когда тогда думал, что мне больно, когда получил то письмо, в котором Марианна оставляла меня ради карьеры. Нет, тогда это была не боль и даже не рана, так легкая царапина. А вот сейчас, когда она рассмеялась мне прямо в лицо, было по-настоящему невыносимо.
– Да, – не дрогнув, ответила Марианна, а мне показалось, что мне влепили пощёчину. – У меня есть около пятидесяти детей до академического возраста и ещё примерно столько же штата, который я несколько лет собирала по крупицам со всей страны, – ответила она мне так, словно совсем не поняла моего вопроса, и это меня прилично взбесило.
– Я говорю про мужчину? – потребовал я и даже сам поморщился, уж больно нотки моего голоса напоминали те, что нередко бывали у моей матери, когда она требовала от меня ответа. Неужели я становлюсь на неё похож?
Я тут же поспешил выкинуть тревожащую мысль из головы, она сейчас явно была не к месту.
– Эндрю, мне жаль тебя разочаровывать, но я не променяю детей на мужчину, – ядовито произнесла Марианна, а я одновременно умудрился испытать как жгучую ярость, так и невероятное облегчение. Мне было больно и обидно оттого, что мне предпочли детский сад. Точнее, даже не так: у меня просто в голове не укладывалось, как мне вообще могли предпочесть это заведение. И в то же время мне было определённо полегче от того, что во всей этой истории, которую нельзя было назвать приятной, не был замешан мужчина.
Значит, детский сад. И что же в нём такого особенного, что он оказался важнее и положения, и возможностей, и любви? Отчего-то я просто не сомневался в том, что что-то, но Марианна ко мне всё равно испытывает.
Нет, дело было совсем не в моей самоуверенности, а в том, что я всё-таки не зря был главным дознавателем. Я умел подмечать маленькие детали и изменения в поведении и мимике людей. Годы службы выработали это до автоматизма, а потому я сейчас мог с уверенностью сказать, что Марианна как минимум испытывает ко мне симпатию.
Вот только меня это совершенно не утешало, даже наоборот, меня это сильно злило. Разве я не должен был быть любовью всей её жизни? Но сейчас мне предпочли даже не другого мужчину, а детский садик. Это был немыслимый удар по моему самолюбию. Просто немыслимый. Наверное, мне даже было бы проще принять, если бы Марианна и в самом деле влюбилась в другого.
Но я всё равно не собирался сдаваться так просто. Я слишком многое поставил на карту, уверен в её положительном ответе, и сейчас просто не мог позволить себе вот так просто отступить. Это было просто немыслимо. Король никогда не забудет того, как я его продавливал и почти шантажировал. Я сжёг мосты, и сейчас мне надо было идти до конца, хотелось ли мне этого или нет – неважно.
– Хорошо, я правильно понимаю, что для тебя самым главным будет остаться заведующей детским садом? – поинтересовался я осторожно. Если мне действительно придётся и тут искать компромисс, то я должен очень чётко понимать, чем именно я могу оперировать, а чем нет. В конце концов, я ведь не уточнял, о каком именно детском саде идёт речь. Герцогиня вполне может заниматься благотворительностью и совершать патронаж. Ну, по крайней мере, именно так это будет называться официально, а само учреждение так и вовсе может находиться не в какой-то тьмутаракани, а в столице. А что такого? На самом деле, прекрасная идея. Уверен, что и король её поддержит, будет нашим дамам чем заняться вместо того, чтобы тратить деньги на наряды и время на интриги, и государству какая-никакая польза.
– Мне плевать на должность! Мне не плевать на детей и работников! Как ты не можешь этого услышать и понять! – в пылу воскликнула Марианна и даже хлопнула в сердцах по столу кулаком.
Может быть, и вовсе советник по дошкольному образованию? Это, конечно, будет непросто, но попробовать можно!
– А что если мне удастся найти какой-то выход? Придумать вариант, который бы тебя устроил? – поинтересовался я голосом опытного соблазнителя, но, видимо, то ли соблазнитель из меня был не такой уж опытный, то ли слишком много лет прошло с моей последней тренировки, но Марианна отреагировала совсем не так, как я ожидал.
Она отшатнулась так, будто увидела перед собой что-то действительно отвратительное.
– Как ты ещё не понял? Мне не нужен в жизни мужчина, который будет что-то там решать за меня и искать какие-то варианты! Я уже давно не глупенькая девочка-подросток! Я выросла! Я стою на своих ногах и не нуждаюсь в мужчине! Если бы ты был мне нужен, я бы обязательно придумала и нашла какой-то способ, но я не хочу! Просто не хочу!
Я замер в полном шоке, потому что мне было невероятно сложно даже осознать этот факт. Что значит, она меня не хочет? Разве такое вообще возможно? Я же герцог! Один из сильнейших магов королевства, родственник короля, меня нельзя не хотеть! Это противоестественно.
Неужели это просто страх перед моей матерью? Наверняка это именно он. Марианна просто не могла меня разлюбить, я в это не верю! Значит, мне надо её убедить в том, что моя мать не может представлять для неё угрозы. Я уже открыл рот, чтобы сказать ей, что могу пообещать, что моя мать и близко к ней больше не подойдёт. Хотя я пока даже приблизительно не представлял, как это можно было организовать, но Марианне об этом знать не обязательно.
Но ничего сказать я не успел, потому что именно в этот момент прогремел настоящий взрыв, да такой, что стены задрожали, а стёкла в окнах пошли трещинами. Возможно, что-то бы даже разлетелось осколками, но моя реакция, как всегда, не подвела: я очень быстро успел выставить щит, который закрыл всю комнату.
– Что это вообще было? – удивлённо и встревоженно поинтересовался я у побледневшей Марианны.
– Добро пожаловать в детский сад номер тринадцать, – медленно и со смешком произнесла она. – Кажется, твоему сыну стало лучше, – всё так же язвительно добавила она.
Моему сыну? Она сейчас шутит? Если так, то это весьма плохая шутка. Матиас пусть и неуравновешенный маг, но он никогда не станет устраивать что-то подобное. В конце концов, он же воспитанный ребёнок.
В голове тут же возникла картинка того, как этот воспитанный ребёнок чуть было не разнёс половину дома. Но я поспешил отогнать эту картинку. Ну да, это было, один раз, но, во-первых, у сына на это был повод – его конкретно довела его бабушка, а во-вторых, он мне обещал, что такое никогда не повторится, и у меня не было причин не доверять своему сыну.
Хотя Марианна сказала, что сын не поделил с каким-то мальчишкой девчонку, которая обещала стать магом Смерти, я просто не мог поверить в серьёзность её слов. К тому же у меня были гораздо более серьёзные темы для размышления и обсуждения. Ведь моё и Марианны будущее намного важнее.
Вот только Марианна, судя по всему, думала иначе, потому что она не стала терять время или продолжать со мной беседу. Вместо этого она буквально как пробка вылетела из кабинета. Мне же не оставалось ничего другого, как последовать за ней.
По коридорам плыл сизый дым, который отчего-то был нежно-розовым и имел привкус сладкой ваты и роз. Что это вообще такое?
Несмотря на розовый и удушающий до отвращения запах, всё происходящее больше походило на военные действия. Плакали дети, вокруг носились воспитательницы, и только Марианна уверенно продвигалась вперёд, не обращая никакого внимания на то, что происходило вокруг.
Наконец, мы достигли комнаты, возле которой запах и дым были особенно удушающими.
– Перидеио! – выкрикнули мы почти одновременно, создавая одно из самых простых и эффективных заклинаний ветра. Оно должно было немедленно выдуть весь этот тошнотворно-сладкий дым и помочь нам увидеть, что именно происходило в комнате. Вот только ни я, ни Марианна явно не рассчитывали на то, что мы создадим одно и то же заклинание одновременно. В результате в комнате поднялся буквально шквальный ветер, такой, что даже мне оказалось тяжело устоять на ногах.
– Импульсио, – приказала Марианна, тут же останавливая сильнейший ветер и позволяя ему вылететь в окно и прихватить с собой весь дым, а я замер в растерянности, оглядывая представшую передо мной картину.
А посмотреть было на что. Посреди комнаты стояла очень миленькая маленькая девочка, одетая почему-то во всё чёрное, словно она только что с похорон. А рядом... Это что, ребёнок? Нет, судя по размерам, это точно был ребёнок, вот только почему он с головы до ног усыпан блёстками и лепестками цветов? Настолько, что даже непонятно, кто это и вообще мальчик или девочка. Что тут вообще происходит?
– Я не люблю розовый, – внезапно капризно произнесла девочка. – Лучше бы трупик крысы мне в подарок притащил!
А в моей голове начала складываться шокирующая картинка. Эта девочка – Мария, тот самый маг смерти, чьё обучение я сейчас, по факту, оплачиваю, а передо мной, судя по всему, тот самый Гарри, который отправил моего сына в больницу.
Вот только я ошибался. Сильно ошибался, потому что именно в этот момент на меня посмотрели два до боли знакомых голубых глаза, и родной голос, полный осуждения, поинтересовался у меня, почему я не научил его ухаживать за женщинами.
Мне срочно понадобился стул. Или стена. Или хотя бы пол, на который я шокировано опустился, чтобы помочь своему явно неподготовленному сознанию пережить то, что видели глаза.
Вот только Марианна не теряла времени даром – она тут же схватила моего сына в охапку и поволокла его обратно в больничный отсек. Я же всё так же ошарашенно рассматривал маленькую девочку и то розовое непотребство, которое устроил тут мой сын. Кажется, мне придётся выписать детскому саду ещё один жирный чек.
– У вас достойный вкус в одежде, – важно заявила девочка, внимательно окидывая меня с головы до ног. А я внезапно вспомнил о том, что передо мной вообще-то не просто ребёнок, а потенциально уникальный маг, который рождается раз в столетие, если не реже. А ещё о том, что оказывается, мой сын к ней неровно дышит. Разве не должен я в таком случае немного помочь своему сыну обрести своё счастье? Тем более, что к моменту поступления в академию у этой девочки будет просто ворох предложений руки и сердца, и не только из нашего королевства.
Кажется, у меня появился ещё один весьма любопытный матримониальный план. Посмотрим, что на него скажет король.








