412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аллу Сант » Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ) » Текст книги (страница 11)
Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ)
  • Текст добавлен: 10 января 2026, 15:30

Текст книги "Заклинания и памперсы. Хроники выживания в садике N13 (СИ)"


Автор книги: Аллу Сант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)

Глава 22. Над детским садом сгущаются тучи

Марианна дель Мур

Мне совершенно не понравился разговор с Эндрю, да что там – он тревожил меня даже больше, чем его предложение просто выйти за него замуж.

Да, я не хотела бросать детский сад, и я несла ответственность за этих детей, которые точно не смогут справиться и встать на ноги без меня. Но тем не менее было глупо отрицать, что у меня всё ещё были чувства к герцогу. Я могла бы быть с ним счастлива, если бы мы оба приложили к этому усилия. Да что там, какая-то часть меня буквально захватывала от радости от того, что он всё ещё меня любит.

Хотя это вполне возможно могло быть просто моё эго.

В ситуации с Марией и Матиасом всё было по-другому. Да, у Матиаса была определённая симпатия, но ведь ему всего пять лет, тут и речи не могло быть о каком-то серьёзном чувстве! Даже когда мы встретились с Эндрю, мы уже были подростками, но детьми.

Нет, в любовь от детского сада до гроба мне верилось с большим трудом, а точнее, не верилось совсем.

Но больше всего меня беспокоила реакция Гарри. Между ним и Матиасом и так завязалась нешуточная борьба, а то, что может произойти с неуравновешенным магически ребёнком, когда выяснится, что он проиграл ещё до того, как вся схватка началась, мне было даже страшно представить. Именно поэтому первое, что я сделала, выйдя из кабинета, – пошла навестить мальчика.

Мне просто необходимо было с ним поговорить, узнать, о чём он думает, и есть ли у меня хотя бы малейший шанс на то, что ситуацию удастся исправить.

Стоило мне только зайти в комнату мальчика, как я тут же поняла, что легко мне не будет. Даже можно сказать наоборот.

А всё потому, что Гарри сидел и с упоением рисовал открытку с дохлыми крысами и разбитыми сердечками. Было совершенно очевидно, кому именно она предназначалась.

Вот как я смогу сказать ему сейчас, что Матиаса и Марию помолвят? Просто не представляю. Но сейчас, после разговора с Эндрю, я прекрасно отдавала себе отчёт в том, что герцог прав и нисколько не преувеличивал. Стоит только информации о маге Смерти просочиться, как этот детский сад превратится буквально в проходной двор. И аристократы с их детишками будут лишь частью проблемы. Гораздо более серьёзной будут шпионы соседей.

– Ей ведь не понравилось, а меня сейчас накажут? – Гарри поднял на меня глаза, полные болезненного ожидания, и у меня ёкнуло сердце.

Я тихонько села рядом и погладила его по руке, всё ещё пытаясь придумать правильные слова. Я просто обязана ему это сказать и как-то объяснить, вот только как?

– Значит, накажут, – сделал свой вывод Гарри. – Что поделать, мир – несправедливая штука, и этим аристократам всегда всё сходит с рук, – заметил он, и я чуть было не подавилась воздухом. Потому что одно дело, когда так думала я, взрослая женщина, которую жизнь побила опытом, а совсем другое – слышать что-то подобное от маленького мальчика. Была в этом какая-то обречённость. Ужасная обречённость, которая заставляла сердце буквально обливаться кровью.

– Ты не совсем прав, ситуация намного сложнее и опаснее, – осторожно заметила я. Может, всё же рассказать Гарри всё так, как оно есть? Он, конечно, ещё маленький мальчик, но удивительно взрослый и смышлёный для своего возраста. Может быть, мне повезёт, и он всё поймёт.

– Что может быть опаснее, чем аристократ, который привык, что ему всё достаётся на блюдечке с голубой каёмочкой? – в голосе мальчишки слышалась настоящая ярость. Я попыталась погладить его по голове, но он тут же увернулся. Всё шло определённо не так, как я запланировала.

– Проблема не в Матиасе, всё дело в самой Марии, – выдохнула я печально, а Гарри побледнел.

– Что с ней? Она заболела? Подавилась цветочками этого идиота, который ничего не понимает в женщинах? – Гарри правда очень волновался. Он вцепился мёртвой хваткой в рукав моего платья и совершенно точно не собирался меня выпускать.

– Так, если ты правда хочешь, чтобы я тебе всё рассказала и объяснила, то тебе придётся сейчас же успокоиться! – потребовала я. В самом деле, не хватало ещё, чтобы я сама довела малыша до неконтролируемого магического всплеска! Хороша же буду тогда! Воспитательница и заведующая!

Гарри сначала насупился, но, видя строгость на моём лице, смирился. В конце концов, какой у него на самом деле был выбор? Никакого.

Так что ещё минут пять он усиленно изображал из себя сильно обиженного, но затем сдался и, сев на кровать, принялся послушно выполнять дыхательные упражнения, которые медленно, но верно успокаивали его магические потоки.

Ещё через десять минут я удовлетворённо кивнула головой. Вихрь вокруг мальчика полностью успокоился. Понятно, что это ненадолго, но так, по крайней мере, мне будет намного проще его контролировать.

– Итак, что с Марией? – важно поинтересовался ребёнок, который уже почти научился отслеживать своё состояние. Нет, ну правда! Умничка же! Вырастет – будет вообще молодцом, но до этого момента ему ещё через многое придётся пройти.

– Ты помнишь, как она смогла призвать трупики и призраков крысят? – спросила я, уже зная ответ. Конечно, он помнил, все детишки помнили, такое не так просто забыть.

– Разумеется! Именно в этот момент я понял, что она особенная, что она полностью украла моё сердце! – патетично воскликнул ребёнок, а я поняла, что совершенно ничего не понимаю в мужчинах и мужской логике. Но сейчас это не имеет никакого значения.

– Так вот, не только ты понял, что она особенная, но и все остальные. Всё дело в том, что она не просто редкий некромант – Мария маг Смерти.

– Маг Смерти? Что это значит? Никогда о таком не слышал. Она что, теперь должна везде ходить в чёрном и с косой?

Не знаю, каким чудом мне удалось сдержать смех, потому что предположение Гарри на самом деле было более чем комичным, а ещё лишний раз напоминало мне о том, что каким бы взрослым мальчик ни казался, передо мной всё равно был только ребёнок.

– Нет, в этом нет необходимости, но её магические способности не просто редки, они уникальны!

– Вот я и считаю, что она редкий алмаз, а потому мы с ней потрясающая пара! – Гарри тут же поспешил вставить свои пять копеек. Интересно, стоит ли мне его сейчас расстраивать тем фактом, что Мария намного важнее и ценнее, каким бы гениальным он ни был, или всё же нет?

– Дело в том, что эта информация очень скоро расползётся по всему королевству, и тогда начнут приезжать множество аристократов в надежде познакомиться и понравиться Марии, – начала я, но Гарри тут же меня перебил, выставив вперёд ладошку.

– Тебе не стоит волноваться по этому поводу, у меня большие запасы слизи, а если на всех не хватит, то я сделаю ещё!

Я ласково погладила Гарри по голове, сердце болело. Он и правда был очень хорошим мальчиком, честным, открытым. Что с ним сделает этот мир, который совсем не ценит эти качества?

– Солнышко, я в тебе нисколько не сомневаюсь! Более того, я уверена, что на аристократов слизь сработает просто прекрасно, а вот что мы будем делать со шпионами и захватчиками соседних королевств? Ты ведь понимаешь, что против опытных бойцов разведки ты и твоя слизь не выстоят, да и остальных детей они жалеть не будут, – возможно, я сейчас была безжалостна, и, скорее всего, мне не стоило так прямо разговаривать с Гарри. Но он уже давно не был маленьким ребёнком, несмотря на свои шесть лет. Бедность его семьи быстро заставила его повзрослеть и утратить эту свойственную детям веру в чудо и в то, что всё будет хорошо.

Мальчик побледнел и тихонько начал повторять дыхательные упражнения, пытаясь вернуть себе спокойствие.

Я печально улыбнулась. Несмотря на весь ужас ситуации и того, что я должна была ему сейчас сообщить, я безмерно гордилась им.

– Что мы тогда можем сделать? Мы должны найти какой-то выход из ситуации! Мы не можем просто сидеть и ждать! И Марию мы никому не отдадим! Если надо, я запрусь в лаборатории! Я соберу всех! Мы пусть и дети, но мы маги и тоже кое-что умеем!

Мне стало сложно сдерживать слёзы, и пришлось прикусить губу. Я просто обязана сказать это прямо сейчас, другого шанса не будет.

– Герцог предложил заключить помолвку между Марией и Матиасом, – просто сказала я, и Гарри отшатнулся от меня с лицом, полным ужаса.

– Это не значит, что они поженятся или что её нельзя будет отменить, но это позволит Марии номинально стать членом королевской семьи и, соответственно, прислать сюда специально обученных людей для охраны.

– И вы ему верите? Вы верите герцогу? – поинтересовался ребёнок, и я растерялась. Я ожидала чего угодно, но не этого вопроса. Верю ли я Эндрю, доверяю ли я ему?

Ещё пару дней назад ответ на этот вопрос был бы однозначным, но сейчас… Сейчас всё изменилось, а я сама не заметила как. Да, он больше не был для меня той идеальной первой любовью из академии, я видела в нём недостатки, и всё же… Всё же понимание того, что он никогда меня не предавал, что мы оба просто стали жертвами мерзких интриг его матери, сняло камень с моей души.

И всё равно дать однозначный ответ на вопрос Гарри мне было совсем непросто.

– Я верю в то, что он не станет заставлять Марию выходить замуж, если она этого не захочет, – ответила я, и это было правдой.

Эндрю изменился за то время, что мы не виделись; служба и постоянное общение с придворными его прилично пообтесали, он уже давно и явно не был таким правильным и принципиальным, каким я его знала в академии. Но в том, что он не станет заставлять Марию, я тем не менее была полностью уверена.

Гарри тяжело вздохнул, а я внимательно взглянула на его магические потоки, но мальчик был относительно спокоен.

– Я всё понял, иногда для того, чтобы защитить дорогое, нужно объединиться даже с противником. Вам не стоит переживать, мы – мужчины и сможем защитить своих женщин! – патетично провозгласил этот малыш. И, честно говоря, это напугало меня гораздо больше, чем любая истерика.

Нет, я искренне хотела, чтобы Гарри и Матиас помирились, они правда были очень похожи, но что останется от детского садика, если эта парочка решит защищаться и не только?

Я уже пожалела о том, что не потребовала от герцога побольше денег. Эта парочка вполне способна разнести всё здание ещё до того, как кто-то успеет на нас напасть. Случайно. Во время какого-то эксперимента.

Может, это хоть немного сдержит аристократов?

Но верилось мне в это с трудом.

Вот только Гарри совсем не волновало моё состояние, мальчик решительно направился к двери.

– Ты куда? – удивилась я.

– В медицинский блок, мне нужно поговорить с Матиасом, – заявил ребёнок, и я тут же поднялась со своего места. Нет, поговорить – это совсем неплохо, но я не была уверена, что это подходящее время.

– Это будет серьёзный мужской разговор, не для чувствительных женских ушек, – важно сообщил мне Гарри, а я не могла понять, серьёзен ли он сейчас или просто издевается.

Но мальчика это совсем не волновало, он просто развернулся и припустил по коридору в направлении медицинского блока.

– Вот же мелкий поганец, – только и смогла выдавить из себя и последовать за Гарри, во многом потому, что боялась даже представить, во что этот разговор может вылиться для детского садика.

Глава 23. Вырастить достойную жену

Герцог Эндрю дель Гельд

Несколько дней я буквально наслаждался рутиной и работой. Усиленно разгребал все возможные завалы и предупреждал проблемы. Я знал, что стоит только официально объявить о помолвке моего сына, как времени на то, чтобы заниматься этими делами, у меня просто не будет. Потому что помимо истерики моей матери мне также придётся выдержать очередной наплыв аристократии, которая сочтёт обязательным от всей души, если у них таковая вообще имеется, в чём я лично очень сомневался, поздравить меня со столь радостным событием. Ну и заодно, конечно, попытаться втереться в доверие и выяснить новые детали этого события, чтобы пустить самую жирную сплетню.

Меня это совершенно не вдохновляло; я вообще не очень любил посторонних в своём поместье, но выхода у меня всё равно не было. Приличия, чтоб их неладно было, приличия и нормы этикета не мог отменить ни герцог, ни даже король.

Всё, что я мог сделать, – это как следует подготовиться и уповать на то, что всё пройдёт по плану.

А пока я тихо раздавал задания в своём ведомстве, усиливал охрану в детском саду, а также наблюдение на границе. Понятно, что при желании даже через очень хорошо укреплённую границу всё равно можно проскочить, но всё же я хотел сделать это максимально сложным.

Несколько особенно доверенных агентов уже получили план самого детского сада и начали подготавливать план охраны. Всё это можно будет официально сделать уже после объявления о помолвке, а пока – только тихая и незаметная подготовка. Но и она стоила много усилий.

Ещё меня весьма порадовало письмо от Марианны. Она писала, что поговорила с Гарри, и он, пускай и не просто, но всё же принял ситуацию. Она также сообщала, что обещала мальчику, что у Марии всё равно будет выбор, и силком к алтарю её никто не потащит. Марианна хотела получить от меня подтверждение этого, которое я ей, разумеется, дал.

Весьма расплывчатое и обобщённое, но тем не менее. Я и правда не собирался силком тащить к алтарю мага Смерти – это вообще была очень плохая идея и крайне изощрённый способ самоустраниться, но вот о том, что я не помогу сыну очаровать девушку, речи не шло.

И тем не менее меня очень радовало, что письмо Марианны уже не было таким официальным, как прежде. Да, в нём ещё не было любви и нежности, с которыми она писала мне раньше, но всё равно это был огромный сдвиг, и я не мог этому не радоваться.

Наконец, этот день наступил. Я мог бы отправиться во дворец с помощью портала, но в последний момент решил, что воспользуюсь каретой, а в дороге ещё немного поработаю, заодно и успокою мысли. Я не обманывался. Мать обязательно устроит истерику – по-другому и быть не может. Не на людях, разумеется, а тет-а-тет, так сказать, в узком семейном кругу. Я также прекрасно понимал, что король быстро отбрешется государственными интересами, а вот моя участь далеко не так завидна.

Скорее всего, всё цунами гнева моей матери обрушится именно на меня.

Конечно, можно было бы понадеяться на то, что вдовствующая королева вмешается и не позволит моей матери уж слишком изгаляться, но рассчитывать на это было бы попросту глупо.

Так что всё время путешествия до королевского дворца я провёл с пользой. По крайней мере, я так думал.

Дворец встретил меня особой помпезностью: король не пожалел средств, и почти на каждом углу стояли огромные вазы с живыми цветами. Придворные, которых не впускали в тронный зал до того, как вся королевская семья прибудет и соберётся в полном составе, бросали на меня задумчивые взгляды и многозначительно шушукались. Я их прекрасно понимал. Ведь король был женат, моя мать в преклонном возрасте, а мой сын и наследник престола всё ещё весьма юны. Я же только что лишился жены. Вполне логично было бы предположить, что объявление будет именно обо мне. Уверен, что моя мать также не постеснялась и болтала без умолку о возможной помолвке.

Ну что ж, тем забавнее будет увидеть её выражение лица, как только до моей матери дойдёт, о чём на самом деле скажет король. Именно поэтому я шёл с высоко поднятой головой и улыбкой на лице, чем немало смущал всех придворных.

Но вот наконец передо мной оказались большие и богато украшенные двери в тронный зал, которые тут же поспешили открыть для меня. Разумеется, не обе, а только одну. Две открывали только перед коронованными особами, я такой особой не являлся. Впрочем, ширины даже одной двери вполне хватало, чтобы спокойно пройти.

За моей спиной тут же заволновалась масса придворных, совершая смешные и несколько неуместные попытки заглянуть в тронный зал, как будто это на самом деле могло хотя бы немного приоткрыть завесу тайны перед тем, что будет объявлено.

Возле трона уже почти вся моя семья собралась, отсутствовал только король. Впрочем, он всегда приходил последним, и не потому что не отличался пунктуальностью, а потому что так полагалось. При этом моя мать выглядела такой счастливой, как будто это ее снова замуж выдавать собрались. Мне даже стало жаль, что я не буду в толпе придворных и не увижу изменений на ее лице.

Я определенно был последним из прибывших, так что не прошло и пары минут, как король вышел из внутренних дверей и величественно устроился на троне.

– Мои дорогие, хочу вам напомнить, что вы королевская семья, а значит, и вести себя соответствующе, – напомнил король с многозначительной улыбкой, а затем махнул рукой, давая разрешение запускать в тронный зал всех придворных.

Зал быстро заполнялся пышно разодетыми придворными, а вся семья молчала, наблюдая за происходящим.

Наконец, все, кто хотел оказаться в тронном зале, в нем оказались, а король еле слышно щелкнул пальцами, включая артефакт, который усиливал его голос. Все же орать на такую толпу народа – явно не самое приятное занятие.

– Мои дорогие подданные! Я рад сегодня собрать вас всех здесь, чтобы поделиться радостной новостью, которая приводит в восторг всю мою семью! – начал король, а мне пришлось приложить усилия, чтобы сохранить спокойное выражение лица. Я очень явно представил, в какой восторг придет моя мать, как только услышит это.

– На наше королевство снизошла благодать и надежда на светлое будущее!

Ага, с магом Смерти оно определенно будет очень светлым! Как пафосно, Ваше Величество! Впрочем, о чем это я? Он – король, ему по статусу положено.

– Именно поэтому сегодня я с радостью сообщаю об официальной помолвке Матиаса дель Гельд и юной графини Марии де Мурур, – провозгласил король с широкой улыбкой, а по придворным тут же прокатился удивленный шепот.

Это было очевидно, ведь если имя моего сына знали если не все, то большинство, а фамилию – так уж точно, то о какой-то графине де Мурур никто и слыхом не слышал. Я был совершенно уверен, что такого титула еще вчера не существовало.

Позади раздался сдавленный писк, в котором я без труда узнал свою мать. Очень хотелось обернуться и посмотреть на её выражение лица, но я понимал, что делать этого ни в коем случае нельзя. Она и так заподозрит, что я знал и специально не говорил ей, а если обернусь, то будет уверена наверняка. Не стоит давать врагу дополнительное оружие в руки прямо перед боем – это просто глупо. По участившемуся дыханию, которое сейчас напоминало дышащего загнанного зверя, я понимал: стоит придворным покинуть тронный зал, и грянет знатный скандал.

Но это потом, а сейчас я и король с отстраненным выражением выслушивали поздравления от придворных лизоблюдов. Я заодно активировал небольшие артефакты прослушки, установленные повсюду во дворце. Меня не интересовали сплетни придворных, а вот реакция и действия послов соседних стран – это было то, чему определенно следовало уделить внимание. Разумеется, король не упомянул, что речь идет не просто о графине, а о маэ Смерти, и, скорее всего, эту информацию мы будем пытаться скрыть до последнего. Но разведка соседей тоже не лыком шита, значит, сложная партия началась, и первый ход был за нами. Первый, но далеко не победный. Но мы обязаны были выиграть, уж слишком многое стоит на кону, в том числе и для меня лично.

Наконец, и самые длинные и пышные поздравления начали утихать. Во многом этому способствовало объявление о том, что в саду в честь помолвки установлены столы с угощением и напитками. Придворные решительно перетекали из тронного зала в сторону бесплатной еды и напитков.

Двери тронного зала захлопнулись, и по комнате прокатилось гулкое эхо. Тишина была зловещей, предвещающей беду, словно только что закрыли крышку могильного саркофага.

– Что всё это значит? – прошипела мать, её голос буквально дрожал от злости. Но ответил ей не я и не король.

– Милая, омолаживающая магия начала влиять не только на твой внешний вид, но и на слух? По-моему, мой сын весьма внятно сообщил о помолвке твоего внука с графиней! Думаю, это прекрасный момент, чтобы осознать: тебе уже поздновато пыжиться. Прими свой возраст и своё положение, – насмешливо произнесла вдовствующая королева, и мы с королем переглянулись.

Помощь пришла откуда не ждали.

Нет, я, конечно, надеялся, что мать монарха не позволит моей матери вести себя взбалмошно, но теперь я понимал, что нам даже делать ничего не придётся. Максимум – ответить на вопросы и просто наблюдать, как будут лететь в разные стороны перья от разборок этих двух сестёр.

– У меня кружится голова от духоты, пойду прилягу, – сориентировались не только мы, но и сама королева, которая, в отличие от нас двоих, не собиралась наблюдать за предстоящим спектаклем и спешила удалиться.

– Малыш, присмотри за мамой, – король торопился отправить прочь и наследника, потому что лицо моей матери медленно покрывалось красными пятнами, что не предвещало нам ничего хорошего. Вдовствующей королеве, похоже, было на это совершенно наплевать. Она решительно трясла красной тряпкой перед быком.

– Ну что же, мальчики, расскажите, кто удостоился чести войти в нашу семью? Уверена, что маленькая графиня не только прелестна, но и наделена уникальной магией!

– Ты права, мама, её дар действительно уникален. На ней будет зиждиться вся власть королевства в следующие пару столетий, потому что Эндрю нашёл нам мага Смерти! – с радостью возвестил король, а я поморщился. Не стоило уточнять, что именно я обнаружил Марию.

– Настоящего мага Смерти? Это же счастье! – радостно воскликнула вдовствующая королева, и я тяжело выдохнул. Почему в том поколении разум достался только одной сестре?

– Что это за семья? Я никогда не слышала о таком титуле, – поинтересовалась мать голосом, не предвещающим ничего хорошего.

Я решил отмолчаться. И не потому, что боялся собственной матери, просто если титул придумал не я, то почему мне за это надо отдуваться? У меня и так головной боли хватает за глаза и за уши!

– Я придумал его вчера, Мария из народа, а сын герцога, как мы все понимаем, не может жениться на простолюдинке, – король пожал плечами, как будто они обсуждали, какие туфли ему одеть: красные или всё-таки золотые.

– Простолюдинка! – ахнула матушка, пытаясь сделать вид, что падает в обморок от тяжелейшего потрясения. Вот только ни я, ни король, ни вдовствующая королева не сделали даже шага в её сторону, чтобы помочь или утешить. Так что мать быстро передумала падать на дорогой паркет и мять своё платье, решительно сменив тактику.

– Как ты мог позволить своему сыну обручиться с простолюдинкой? – кинулась мать ко мне. – Это позорит священное имя дель Гельдов!

Священное? Она сейчас серьёзно?

– Во-первых, у меня есть на это право главы семьи, ведь герцог – именно я. Во-вторых, она маг Смерти, – ровно и спокойно произнёс я.

– Да мне наплевать, какая там у неё магия! Девчонка простолюдинка! Она, небось, уродлива, с бородавкой на носу и сопли из носа вытирает рукавом, – произнесла моя мать с таким отвращением, что мне стало не по себе.

– Милая, но разве не ты говорила всего пару дней назад, что из любой можешь вырастить настоящую леди? – насмешливо поинтересовалась вдовствующая королева. – Вот он твой шанс! Или мне стоит сказать своим фрейлинам, что ты просто неудачно пошутила?

Королева говорила ласково, почти заботливо, вот только холод в её глазах и улыбка, больше похожая на оскал, говорили о том, что матушка явно успела допечь и собственную сестру. Ну что ж, значит, нам очень повезло, потому что моя мать, конечно, мастер устраивать скандалы и истерики, но вдовствующую королеву ей не переплюнуть, как бы она ни старалась.

– Не волнуйся, я обязательно так и сделаю! Будущая герцогиня будет настоящим обворожительным совершенством! – многозначительно пообещала моя мать и, несолоно хлебавши, поспешила покинуть поле боя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю