Текст книги "Черные кирпичи (СИ)"
Автор книги: Алла Сапфира
Жанр:
Повесть
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 10 страниц)
– Цилла?! Месть за отца?! – встревожился Мелланманшур и тут же добавил, успокаивая самого себя: – Нет, не может быть, она слишком благоразумна для таких опрометчивых поступков.
– Ну что вы, конечно же, нет. К тому же ее мать, Верда, и брат, Шуре Мурович, живут здесь. Нет... Это, скорее всего, дело рук Кошмарецкого и его дружков.
– М-да... – протянул верховный маг Золотого Верха. – Никак не ожидал от них такого неблагоразумия. Вот что бывает, когда пренебрегают магическими потоками. А ведь не будь здесь наших юных друзей...
При этих словах Леше и Мише стало не по себе. Кто бы мог подумать, что их тяга к приключениям обернется такими последствиями.
– И что же теперь делать? – огорченно спросил Леша.
– Мы не хотели... – потупившись, добавил Миша.
– Не печальтесь, мои юные друзья, – утешил ребят Шембель Мембелевич. – Не все еще потеряно. Я уже, кажется, говорил, что знаю, как повернуть костей-мостей назад в Черный Низ. Посмотрите, – сказал он, выглядывая в окно, – там внизу собралась целая армия, и вожаки все в сборе. Остается только выйти им навстречу и произнести мое заклинание.
С этими словами Шембель Мембелевич, все еще замаскированный под жителя Черного Низа, в сопровождении мальчиков вышел из дворца. Как только они приблизились к лагерю противника, волшебник совершенно спокойно, как будто спрашивая в лавке буханку хлеба, скрипучим старческим голосом произнес:
– Лед и пламя! День и ночь! Прогоню врагов я прочь! Кости-мости! Копья бросьте! Марш домой, дурные гости!
В то же мгновение кости-мости, повинуясь волшебству, построились в шеренги, хором грянули походную песню и двинулись прочь от дворца прямо по обратной дороге в Черный Низ. Да, Шембель Мембелевич за время пребывания на пенсии явно не бездельничал!
Увы, вернуть ребят домой даже Мелланманшуру оказалось не под силу. Оставалось только одно – идти на поклон к Антимирии. Страх терзал Мишу, он не хотел ни прятаться в пирамиде, ни получить алмазное сердце. Но Шембель Мембелевич опять успокоил ребят:
– Я пойду с вами. Королева у нас, конечно, немножко взбалмошная и самонадеянная, но она совсем не хочет зла своей стране. Я думаю, что когда она узнает о гибели Меризолуса... А пока мы в пути, я вам кое-что расскажу. Знаете ли вы, мои юные друзья, что в сердце каждого из нас живут три маленькие девочки. Феберия олицетворяет достоинства человека: доброту, честность, скромность, благоразумие. Кантария воплощает пороки: злобу, зависть, жадность, тщеславие, жестокость. Они постоянно борются друг с другом, и порой случается так, что вторая начинает побеждать первую. Тогда человек перестает контролировать свои поступки. Он совершает одно страшное преступление за другим, и, в конце концов, погибает, лишь смертью искупая плоды своих дурных деяний. Вы видели это на примере Меризолуса. Он не сумел обуздать свою злобу, и она столкнула его в бездну. А в самой глубине нашей души спит крепким сном девочка, по имени Лирия, управляющая чувствами. Когда приходит пора юности, она просыпается, и мы узнаем любовь. А под старость Лирия снова впадает в сон, уже навеки. Помните, какое великое чувство окрыляло юного Гюрпино, когда он спешил на помощь свой невесте Суллии? Придет время, и вы поймете это, – закончил свой рассказ старый волшебник.
Дорога, к счастью, оказалась спокойной, и они без всяких происшествий достигли замка Антимирии.
ГЛАВА 23. ВОЗВРАЩЕНИЕ
Королеву наши герои застали в глубоком раздумье. Она тоже была волшебницей, и, благодаря своим умениям, успела узнать и о гибели Меризолуса, и о злодейских делах министров. Антимирия понимала, что невольное соединение двух миров принесло ей одни беды. «Ну что ж, – думала она. – Королевам тоже свойственно ошибаться. Надеюсь, никто не осмелится упрекать меня?» И действительно, появившийся Шембель Мембелевич даже не подумал осуждать королеву. Он ласково, как маленькую девочку, погладил ее по голове, и ей совсем не было стыдно, потому что он был такой старый, что помнил еще ее матушку и почтенного отца, принца-консорта, погибшего во время путешествия по другим мирам.
– Не огорчайтесь, моя королева, – тихо сказал старый маг. – Все мы делаем ошибки. Видели бы Вы наш с Вердой дом после моих неудачных тренировок в магии. Давайте лучше позовем наших юных друзей из параллельного мира. Они ждут там за дверью. Только Вы можете отправить их домой, все наши волшебники оказались бессильны.
Королеве очень приятно было услышать, что она одна может то, чего не могут другие. Она тут же приказала позвать Лешу и Мишу и строго спросила:
– Правда ли, что вы хотите вернуться домой?
– Ваше Величество, – произнес Леша, преклонив колено перед троном. – Мы понимаем, что виноваты перед Вами и Вашей страной. Мы очень хотим вернуться обратно в свой мир и обещаем никогда никому не рассказывать, что с нами произошло. Будем всем говорить, что поехали к бабушке в деревню и заблудились в лесу.
Королева, которой порой нравилось быть милостивой, взмахнула рукой, и в тот же миг Леша и Миша оказались в городском парке, том самом, откуда начались их приключения. Времени прошло не так уж много. Наверное, оно течет в разных мирах по-разному. День всего лишь клонился к вечеру, и ребятам по возвращении домой грозили разве что упреки за то, что они слишком долго гуляли и не выучили уроков.
Антимирии же предстояло навести порядок в своем мире, чтобы в будущем иметь как можно меньше неприятностей. Правительницей Черного Низа она назначила Циллу, надеясь, что пережитый плен добавил несколько легкомысленной волшебнице осторожности, и она будет зорко следить за костями-мостями. Кроме того, молодая волшебница была дочерью, а значит, единственной наследницей, покойного Меризолуса. Замок, в котором когда-то жил могущественный маг, все больше ветшал и, наконец, развалился, так что Цилле пришлось наколдовать себе новый. Впрочем, она и так не стала бы жить в отцовских апартаментах, ибо они внушали ей страх. Кости-мости играли в руинах старого замка в прятки и предавались поэтическим мечтаниям, потому что господин Растопырик снова взялся обучать их разным искусствам.
Мелланманшур долго не мог прийти в себя после пережитого. Он очень горевал, что не сумел справиться с обрушившейся на его волшебничество бедой, и даже на некоторое время отошел от государственных дел и заперся в своем кабинете. Что он там делал, неизвестно, должно быть, размышлял о вреде самонадеянности и сложных путях судьбы.
Шембеля Мембелевича Антимирия назначила председателем Государственного Совета, чему тот несказанно обрадовался, ибо успел соскучиться без настоящей работы. Министров Смельчакова, Справедливина и Доброва-Щедротова королева приблизила к себе и стала гораздо чаще спрашивать у них совета.
Как только возмущение магических потоков улеглось, королева приказала доставить к себе трех злоумышленников, которые прятались от ее гнева в долине песка, где властвовал Суховей. Приговор Антимирии оказался на удивление мягким:
– Вы, Лгунов-Клеветницкий, будете понижены в должности, и отныне обязаны хранить королевский колокольчик и добросовестно извещать всех о заседаниях Государственного Совета! Вы, Лиходеевский, как главный зачинщик восстания костей-мостей, будете высланы в изумрудную пустыню! И чтоб больше Вы сюда не возвращались! Если Вы посмеете здесь появиться, берегитесь! А что касается Вас, – королева обратилась к Кошмарецкому, который, дрожа от страха, ждал своей очереди. – Вы будете сидеть три месяца под домашним арестом, думая над своим гадким и наглым поведением!
Воля Ее Величества была тотчас же исполнена.
ЧАСТЬ 2
ГЛАВА 1. ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ЛЕШИ
Сегодня у Леши Ландышева день рождения. Мальчик, не особенно любивший шумиху и суету, пригласил на скромный семейный праздник только самых лучших друзей: Мишу Маслинина, вместе с которым ему когда-то довелось пережить удивительные приключения и Вадика Вишнякова, с которым сидел в школе за одной партой. Ребята пили чай с пирогом, болтали о том и о сем, но было им, честно говоря, скучновато. За окном накрапывал мелкий дождь, запланированная прогулка сорвалась, и тогда Леша, которому давно уже не терпелось хоть кому-нибудь рассказать о тех необыкновенных местах, куда ему волей случая довелось попасть, хитренько улыбнулся и начал:
– А помнишь, Мишка, как мы попали в параллельный мир? И своими глазами видели летающего волка, трехголового тигра и существо, которое грызло деревья...
– И великана с головой быка! – подхватил Миша, забыв об обещании, данном королеве Антимирии.
– Между прочим, став председателем Государственного Совета, я убедился, что не так страшен черт, как его малюют. Роган-Быкан оказался очень симпатичным и даже вежливым. Говорить он, конечно, не умел, но всегда раскланивался со мной, когда мы встречались на прогулках. Я тоже снимал перед ним шляпу. Если с тобой люди вежливы, то и ты должен также поступать.
– Это правильно. Видно, не зря тебя Антимирия председателем назначила.
– А знаешь, как трудно мне было? Как я волновался поначалу? Думаешь, легко перед всеми этими волшебниками и министрами выступать?! Даже не знаю, почему никто из них меня не ослушался, должно быть, боялись, что королева разгневается. А про список жителей королевства я вообще молчу. Половина листов из него растерялась, и меня буквально на каждом шагу подстерегали если не неприятности, то неожиданности. Однажды я совершенно случайно познакомился с дреглинами. А с одним даже подружился. Его звали Цреглином. Он мне два раза помог, выручил из беды.
– Ого, какие у тебя приятели в параллельном мире! – насмешливо протянул Миша.
– Это еще что! Я, когда тебя разыскивал, познакомился с рыцарем по имени Гюрпино, видел знаменитые молочные тыквы и даже пил их содержимое, а потом мы вместе сражались с чудовищем и спасли повелителя драконов Марфелия V от его двойника, которого создал Меризолус... – Леша неожиданно замолчал, вспомнив о своей клятве.
– Эй, ребята, что смолкли?! Такая история, прямо хоть сейчас кино снимай! – принялся наседать на них Вадик.
– Прости, друг, – вздохнув, произнес Леша, – Просто я никак не могу забыть о гибели повелителя Черного Низа. Жалко Циллу, она не виновата, что ее отец совершил столько зла. Да еще эти магические потоки...
– Между прочим, никто так и не доказал, что все случилось по нашей вине, – с умным видом заметил Миша и добавил: – Давай лучше поговорим о Золотом Верхе и о Великом Мелланманшуре. Помнишь, какой роскошный у него дворец?!
– У Антимирии замок не хуже, – тут же оживился Леша. – А какой сад вокруг! Просто чудо! Говорят, что Антимирия и Мелланманшур самые богатые волшебники в параллельном мире.
– Интересно только, почему при своем богатстве Мелланманшур не заказал для своего дворца золотую крышу? Он же все-таки верховный маг. Мог бы выделиться из общей массы. Тем более что скупостью он, насколько я слышал, не страдает.
– Щедрый – не значит расточительный. Мелланманшур охотно помогает более бедным собратьям, но тратиться на лишнюю роскошь? Это не в его стиле.
– А в стране кристаллов дома украшают только натуральными камнями, даром, что у них химия высоко развита. Там все любят богатое убранство, особенно их правительница, госпожа Серная кислота. Я все названия минералов знаю, но видел их до того дня только на картинках в книге. Эх, как-то там Эмул Кварц и Господин Оксид? – мечтательно проговорил Миша.
– А южный ветер? – добавил Леша. – Ведь нам никто не запрещал поискать его в парке у реки. Может, он нам все и расскажет? А может быть, он теперь научился переносить людей в свой мир?
– Ну, вы и фантазеры! – окончательно развеселился Вадик. – Чего только не придумали!
Он и не подозревал, что очень скоро и ему придется отправиться в параллельный мир и вступить в опасное противоборство.
ГЛАВА 2. БАНДИТЫ
В городе, где жили ребята, орудовали пятеро опасных бандитов, которых полиции, несмотря на все усилия, почему-то никак не удавалось задержать. Предводитель шайки был известен в преступном мире как капитан Макакер. Эта кличка приклеилась к нему из-за того, что он редко стригся и брился, отчего походил лицом на обезьяну.
Второго бандита называли Сбей Штаны. Он был труслив, ленив до невозможности и к тому же неопрятен: в карманах всегда были дырки, а башмаки просили каши. У этого неряхи не хватало трудолюбия, чтобы как следует пришить пуговицу к брюкам. В результате они периодически сваливались с него, за что он и получил свое прозвище.
Третьим был Улети Шляпа. Раньше он жил честно и довольно богато, но пустился во все тяжкие и все промотал. Осталась у него только старая соломенная шляпа, да и ту то и дело уносило ветром, так что владельцу приходилось все время ее ловить. Один раз он залез за ней на чужой огород, другой раз едва не угодил под автомобиль – словом неприятностей у него было более чем достаточно.
Самыми опасными членами шайки были братья Ржавый Пистолет и Кривой Нож. Эти разбойники были шесть раз судимы, но в тюрьме надолго не задерживались, совершая побег почти сразу же после вступления в силу приговора. И вот, когда им уже в шестой раз удалось сбежать, они совершенно случайно прибились к банде капитана Макакера. В тот день, когда все началось, бандиты, еще не определившись с дальнейшими планами, занимались тем, что запускали в окна честных граждан «черную мушку». Так называлось на их жаргоне особое подслушивающее устройство, похожее с виду на настоящую комнатную муху. С помощью микропередатчика и специальных наушников владелец устройства мог легко услышать все, о чем говорилось в нужном ему помещении. С мирным жужжанием псевдомуха влетела в окно комнаты на втором этаже, где Леша Ландышев и Миша Маслинин развлекали своего друга Вадика рассказами о параллельном мире.
Прогуливаясь возле дома с самым мирным видом, бандиты ждали, когда их главарь сообщит, что ему удалось узнать. Но Макакер все не шел.
– Ну что он там застрял?! – ворчал Кривой Нож.
– Тихо ты, всего три дня с нами, а уже возникаешь! – одернул его Улети Шляпа.
Тут Макакер, наконец, соизволил появиться, причем с самым что ни на есть довольным видом:
– Так, парни! Я услышал потрясающую вещь. В этом доме, живут двое мальчишек, которые побывали в параллельном мире. Если мы сможем попасть туда, то убьем сразу двух зайцев: избавимся от преследований полиции и найдем такие сокровища, что нам на всю жизнь хватит.
– Да ты что, босс, белены объелся?! Какой еще параллельный мир?! – испугался Ржавый Пистолет.
– И как мы туда попадем? Пустим друг дружке пулю в лоб и превратимся в призраков? – усмехнулся Улети Шляпа, который счел слова предводителя за веселую шутку.
– Замаскируемся под обычных граждан и попросимся на экскурсию, а там видно будет, – подхватил Сбей Штаны.
– Ну, ладно, босс, хватит шутить, рассказывай, – вмешался Кривой Нож.
– Я серьезно, парни! – заговорщицки прошептал предводитель шайки. – Параллельный мир существует. И эти мальчишки там были. Я чувствую, что это не выдумка. В центральном парке болтается один интересный субъект, который может туда отправить. А если даже это и не так, что мы потерям, прогулявшись по парку, как благонамеренные обыватели?!
Тем временем наш старый знакомый, южный ветер, неторопливо прогуливался вдоль парковой аллеи. Младшего сына Суховея только что сменил старший брат, западный ветер, и у него была уйма свободного времени. С некоторых пор южный ветер полюбил соседний мир и доверчиво полагал, что все его обитатели такие же добрые и великодушные, как его юные друзья. Мало того, ему понравилось гулять здесь в человеческом облике. Вот и сегодня он рассеяно брел по тропинке, насвистывая песенку, когда неожиданно столкнулся с компанией из пятерых мужчин, которые словно что-то искали.
– Добрый день, – поздоровался вежливый южный ветер, снимая шляпу. – Вы что-то ищете? Я могу Вам помочь?
Бандиты не сразу сообразили, кто с ними разговаривает, а, увидев молодого человека, прыснули со смеху, потому что на голове у него росли лепестки ромашки. Южный ветер не обиделся, он уже привык к такой реакции на свою прическу. «Ох, уж эта мне забывчивость! Опять я снял шляпу, хотя здесь этого не следует делать», – подумал он.
Вдоволь нахохотавшись, разбойники спросили:
– Парень, ты что, клоуном работаешь?
– Я не клоун, я – южный ветер. А кто такие клоуны? – наивно поинтересовался тот.
– Ну надо же, не знает, кто такие клоуны... В образе, значит... – хихикнул Сбей Штаны.
– Я не в образе, я – ветер... Из параллельного мира... – растерянно пробормотал южный ветер.
– Вот это да! – с притворным удивлением воскликнул предводитель шайки. – Это кстати, что мы встретили Вас. Не познакомите ли Вы нас со своим миром?
– Конечно, познакомлю, почему бы и нет! – обрадовался южный ветер, который недавно узнал волшебный способ перетаскивания живых существ туда и обратно. Пока ему удалось перетащить только маленького мышонка, но он был уверен, что сможет транспортировать кого угодно. – Хоть сейчас могу проводить вас туда.
Макакер и его дружки страшно обрадовались.
ГЛАВА 3. НЕПРИЯТНОСТИ
Веселый ветерок в одно мгновение перенес новых знакомых в свой родной мир, не подозревая, на что он его обрекает. Махнув на прощание шляпой, он улетел по своим делам, вспомнив в последний момент, что его мать, Штормиха, уже давно дожидается младшего сына. Разбойников это вполне устраивало. Им не нужен был лишний свидетель их будущих недостойных деяний.
Но освоиться в незнакомом мире оказалось не так-то просто. Буквально с первых шагов у Макакера и его сообщников начались неприятности. Оказавшись в редком залитом солнцем перелеске, где росли удивительные цветы и летали яркие бабочки, бандиты слегка утратили бдительность и не заметили, что возле одного из деревьев устроился ногозмей. Зеленый зверь как раз подгрыз ствол и собирался аккуратно опустить его на землю, чтобы полакомиться древесиной, но, испугавшись странных пришельцев, выронил свой завтрак. Дерево с треском рухнуло на голову Макакеру. Хорошо еще, что это случилось в параллельном мире, а ствол был трухлявым, иначе в рассказе о судьбе предводителя шайки можно было бы поставить точку. Отряхивая с одежды куски коры, древесную труху и пребольно кусавшихся красных муравьев, бандиты ринулись прочь, громко ругаясь и порой отвешивая друг другу крепкие подзатыльники. Не успели они успокоиться и перестать обвинять друг друга, как медведь раменор, решив, что добыча сама лезет в пасть, пожелал насадить их на свой бивень. Только быстрота бега, которой бандитам было не занимать, спасла их от страшной смерти. О сытном обеде, похоже, мечтала и жаба Моо. Видимо, в этом году в параллельном мире было мало комаров и стрекоз. Поравнявшись с прудом, Сбей Штаны едва не угодил на ее длинный липкий язык. Вообще-то она людей не ела, но эта пятерка ей явно не понравилась. Бандиты снова обратились в бегство. Им еще повезло, что рядом не оказалось чешуйчатой лисицы, покрывающей одним прыжком почти сотню миль, крылатого синего волка, трехголового тигра или Рогана-Быкана, высекающего искры из собственных ногтей, а то Сбей Штаны и Улети Шляпа точно померли бы со страху, а остальные стали бы искать способ выбраться из этого мира.
ГЛАВА 4. КИТИН – РАЗОБЛАЧИТЕЛЬ
Перепуганные до полусмерти, голодные и искусанные муравьями, бандиты выбежали на берег того самого моря, где обитали Рептилодон и Китин Последний.
– Под водой почти всегда лежат клады, – сказал, отдышавшись, Улети Шляпа. – Надо проверить этот водоем.
В это время Китин, обожавший греться на солнышке, вылез из воды на песок.
– Это что еще за чучело? – изумился Сбей Штаны.
Китин страшно обиделся. Его еще никто и никогда не обзывал чучелом. «Что-то не нравятся мне эти лица», – подумал он, однако не стал отвечать на обидное слово, а тут же бросился в воду и поплыл к дальнему острову, возле которого, на мелководье, плескался Рептилодон. Штормиха опять побаловала своего любимца вернелиями, так что настроение у него было превосходное. Китин обеспокоено сообщил собрату по стихии:
– Там, на берегу, стоят очень подозрительные типы. Мне кажется, они не из этого мира. Я знаю всех подданных королевы Антимирии без исключения, но таких еще не встречал. Они назвали меня чучелом! В нашем мире даже закоренелые злодеи такого себе не позволяют! Боюсь, что если мы не будем осторожны, то быть большой беде.
– Я попробую выяснить, какова их цель. От этого зависят наши дальнейшие действия, – предложил Рептилодон, которого, несмотря на внешнее спокойствие, все же встревожило сообщение друга.
– Их появление не принесет нашему миру ничего хорошего. Необходимо принять самые решительные и действенные меры, пока не поздно. Думаю, лучше всего рассказать обо всем Штормихе. Она не допустит, чтобы зло снова пустило корни среди счастья и благоденствия.
Рептилодон все же решил придерживаться собственных планов. Он подплыл к берегу, на котором расположились бандиты, и вежливо сказал:
– Добрый день, господа! Кто вы, откуда и чего хотите? Мы охраняем этот мир. Добрым людям здесь всегда рады, а злодеям сюда путь закрыт. Поэтому, если вы пришли с дурными намерениями, вам лучше вернуться восвояси, чтобы не навлечь на себя беду.
– Берегись, земноводное! – закричал Кривой Нож, наводя на Рептилодона пистолет.
– А ну – цыц! – прикрикнул на дружка Макакер. – Мы сюда пришли не затем, чтобы убивать. А ты не сердись, – сказал он Рептилодону. – Мой друг просто немного вспыльчив. На вот, лучше, покушай сладенького.
И главарь шайки протянул ему на ладони три конфеты без фантиков. Рептилодон не раз видел эти сладости в руках детей, приходивших на берег моря с родителями искупаться и позагорать, но ни разу не пробовал, считая это удовольствие чисто человеческим. Морской житель долго колебался, ему одновременно и хотелось взять конфету, и страшновато было. Но, в конце концов, любопытство победило. «Попробую я, пожалуй, одну конфету, может, ничего плохого и не случится», – подумал он. Съел сначала одну, потом другую и вроде бы действительно все ничего. Но не успел любимец Штормихи проглотить третью конфету, как сделалось ему плохо. Голова закружилась, в животе начались колики, заколотило беднягу, затошнило. То ли ароматизаторы, которые в конфеты для запаха добавляются, были для него ядовиты, то ли ему попросту сахар оказался вреден. Между прочим, в зоопарках животные от печенья и конфет, которые им суют неразумные детишки, серьезно заболевают. Хорошо еще, что Китин оказался неподалеку, подплыл к другу и напоил его пресной водой из своего фонтанчика. Бедняге чуть-чуть полегчало.
– Разбойники вы, самые настоящие! – закричал Китин. – Вот донесу на вас моей госпоже, владычице океанов!
– Что ты, что ты! Мы и не знали, что конфеты ему вредны! Мы сами их едим, сколько хотим! – воскликнул Ржавый Пистолет и проглотил одним махом целый десяток.
Но Китин его уже не слышал. Обхватив Рептилодона своим хвостом-змеем, он со всей доступной скоростью поплыл к Штормихе. Добрая старушка дала своему любимцу целебной настойки, и тот благополучно поправился. Но плавать в море Штормиха Рептилодону не разрешила и отправила его гулять в тихую заводь, чтобы он больше не попадался на глаза чужакам. А Китину велела глядеть в оба, за всем наблюдать и обо всем ей докладывать.
ГЛАВА 5. РАЗВАЛИНЫ
Тем временем разбойники, найдя берег моря неинтересным, отправились дальше и через некоторое время оказались возле прекрасной синей двери. Рядом находилась узкая винтовая лестница, начищенная до невыносимого блеска. Жители Медного Верха хотели, чтобы даже вход в их владения выглядел красиво, и поэтому вымыли и украсили лестницы, ведущие от их волшебничества в соседние.
Кривой Нож предложил разведать, что находится за синей дверью, но капитан Макакер приказал шайке подниматься наверх, и бандиты подчинились. Сбей Штаны поднялся на три ступеньки, но тут же, поскользнувшись, кубарем слетел вниз. Главарь рассердился и отвесил неловкому разбойнику звонкую оплеуху.
– За что, босс? – захныкал Сбей Штаны.
– А зачем ты падаешь? Чуть не сбил нас с ног!
– Я не виноват... Тут так скользко...
Следующая попытка забраться наверх по отполированной лестнице тоже не увенчалась успехом. Кривой Нож добрался до четвертой ступеньки, но когда захотел влезть еще выше, оступился и покатился к подножью лестницы, как свежеиспеченный колобок. Улети Шляпа, стоявший на шестой ступеньке, принялся хохотать над своим незадачливым товарищем, но тут же сам позорно не удержался на своей позиции и съехал вниз на животе. Главарь шайки ругался, кричал, топал ногами, но ничего не помогало. Разбойники забирались на три-четыре ступеньки и скатывались вниз. Окончательно потеряв терпение, капитан Макакер решил сам попробовать взять штурмом непокорную лестницу. Но и ему это не удалось. Он взобрался на двенадцать ступенек и уже приготовился ступить на тринадцатую, но в этот момент, так же как и его сообщники, поскользнулся и полетел вниз с таким ужасным шумом, будто упал не бандит, а, по меньшей мере, мешок с пустыми консервными банками.
Тогда разбойники взялись за руки, образовав цепочку, и медленно, шаг за шагом начали подниматься. Пот лил с Макакера и его сообщников градом, когда они, наконец, преодолели двадцать ступеней и подошли к блестящей медной двери, такой великолепной, что бандиты решили: сокровища этого мира находятся за ней. Макакер со всего размаха толкнул дверь.
– О-ох! – не то заскрипела, не то произнесла она в ответ.
Бандит на миг оторопел, а потом с еще большей силой толкнул дверь. На этот раз она довольно внятно, скрипучим голосом сказала:
– Ну что-о это тако-ое, не-ет от вас поко-оя! – и, словно нехотя, отворилась.
Но разбойники были настолько удивлены и напуганы происходящим, что не решились сразу войти, и дверь снова захлопнулась. Кривой Нож опомнился первым и пнул ее ногой.
– Ах, та-ак! – рассердилась дверь, – Вы еще и дра-атся бу-удете! – и так треснула Кривого Ножа, что у того из глаз посыпались искры.
Обалдевшие разбойники поспешили вверх по лестнице, которая дальше хотя и не блестела, но и не напоминала ледяную площадку. А вслед им неслась песня обиженной медной двери:
Мы ни за что осуждены,
Весь век страдать обязаны:
Иные ручек лишены,
И многие не смазаны.
Нас по сто раз на дню толкать
Привыкли люди вредные.
Уж лучше стенами стоять,
Чем быть дверями медными.
Чем дальше, тем хуже и некрасивее становились ступеньки. Кое-где они отсутствовали вовсе, и бандитам приходилось перепрыгивать сразу через две или три. Наконец перед ними возникла огромная брешь в полуразрушенной стене, перекрытая неровно отпиленной доской. Когда-то здесь была чеканная серебряная дверь, за которой начинался Серебряный Верх. По небрежению повелителей Черного Низа он не раз подвергался разрушению. Последнее такое бедствие, приключившееся в годы правления Меризолуса, не оставило никаких шансов на восстановление Серебряного Верха. Сначала местные волшебники просто заколотили дверь в свое волшебничество наглухо и переселились в соседний Медный Верх. Но затем пришлось заменить серебряную дверь деревянной, чтобы не привлекать к погибшему волшебничеству чрезмерного внимания. Постепенно новая дверь обветшала и развалилась, и от нее остались лишь заржавевшие петли и последняя полусгнившая доска.
– Хм... Похоже, тут давно никого не было. Надо посмотреть, – решил предводитель шайки, и, отодрав доску, первым двинулся в проем. Слабого света, шедшего из коридора, было недостаточно, и, пройдя шагов десять, бандиты оказались в кромешной темноте.
– Может, вернемся назад, шеф? – жалобно спросил Сбей Штаны.
– Это что еще за разговорчики?! – грозно прорычал Макакер. – Где-то рядом, может быть, даже у нас под носом, пещера, полная драгоценностей, а мы побежим от собственной удачи, словно зайцы! Вон смотри, трус, свет прямо перед нами. Идем!
И действительно, впереди мелькнул маленький желтый огонек. Наш старый знакомый, Цреглин, летал верхом на карандаше, исследуя руины, и, для лучшей видимости, зажег свой фонарик. Услышав грубые, хриплые голоса, маленький дреглин задул огонек, не желая быть замеченным странными пришельцами, тем более что он, хоть и не очень хорошо, но видел в темноте.
– Черт побери! – выругался Макакер. – Кто свет выключил?!
– А может, его и не было? – предположил Ржавый Пистолет.
– Ты хочешь сказать, что мне это привиделось?! – рассердился главарь шайки, включая свой фонарь, и посмотрел на сообщника так, что тот задрожал.
– Могло и привидеться, шеф! – вступился за брата Кривой Нож.
– Но я отчетливо видел свет там, впереди! – нахмурился Макакер.
Он уже начал сомневаться в том, что они не напрасно вошли в эту неприглядную дверь. Фонарь вдруг отчего-то мигнул и погас. Разбойникам сделалось не по себе. И тут неизвестно откуда раздалось тоненькое: «Хи-хи-хи!» Это смеялся Цреглин. Догадливый малыш сразу понял, что в бывший Серебряный Верх проникли чужаки и, похоже, не очень-то доброго нрава. «Хорошо бы напугать их как следует», – подумал маленький озорник и принялся то включать, то выключать свой фонарик, так что свет от него начал метаться по неровным сводчатым стенам, делая руины еще более страшными. Разбойники, воспользовавшись этим ненадежным освещением, попытались двигаться дальше, но в это самое мгновение Цреглин направил свет фонарика прямо в глаза Кривому Ножу.
– Ой-ой-ой! – завопил свирепый бандит, оказавшийся на поверку большим неженкой. – Я ничего не вижу!
А Цреглин между тем «ослепил» следующего разбойника, и так огонек его фонарика бегал взад-вперед, пока все пришельцы окончательно не потеряли ориентацию. Кроме того, маленький дреглин швырял в них мелкими камешками, которые подбирал тут же, противно хихикал, а иногда ему удавалось даже щелкнуть кого-нибудь из бандитов прямо в лоб или пощекотать их по подбородку острием карандаша. Раздосадованные бандиты, чертыхаясь и спотыкаясь, принялись отступать к выходу, сопровождаемые веселым и довольным смехом Цреглина, который, убедившись, что незваные гости вернулись на волшебную лестницу, тоже полетел прочь, но уже своими путями, чтобы сообщить об увиденном кому следует.
ГЛАВА 6. ПИТЬ МЕНЬШЕ НАДО!
Разбойники осторожно спустились вниз по скользкой лестнице, уселись на травку и задумались о дальнейших действиях. Первым встрепенулся Макакер:








