355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алия Шакирова » Единственная из чужой Вселенной (СИ) » Текст книги (страница 7)
Единственная из чужой Вселенной (СИ)
  • Текст добавлен: 31 июля 2018, 02:00

Текст книги "Единственная из чужой Вселенной (СИ)"


Автор книги: Алия Шакирова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 13 страниц)

– Я обещаю выслушать все стороны. И отнестись к показаниям одинаково, – понуро выдохнул он, с хрипотцой в голосе.

Тут же Малькольд ослабил хватку, и Лилль с трудом опустился на вовремя подставленный ему советником стул.

Бис второй раз вернул на место, по счастью довольно крепкий, переговорный стол и, покачав головой, жестом предложил нам рассесться.

Никаких неожиданностей – все заняли старые места.

Советники Лилля спали с лица. Я понимал их и от души сочувствовал. Они отвечали за жизнь и здоровье своего монарха. Но и схватиться с Малькольдом были не в праве – тогда войны не миновать. Да и Вальянс Диварра, собираясь на переговоры, похоже, чего-то такого ожидал. Его сопровождали те самые советники, что не проиграли ни одного боя в эн-бо, пока искандских спортсменов еще допускали до соревнований.

Я не видел Эйбралдира Немисо и Праллимера Валсо две сотни лет, но они почти не изменились. Сила, гибкость, ловкость сквозили в каждом движении матерых бойцов.

Даже в том, как взволнованно откидывал назад желтые волосы Эй, даже в том как Прал небрежно ногой придвинул Малькольду стул.

* * *

Поначалу обстановка на переговорах была терпимой. Мы выслушали слуг, которые вязали нарушителей. И те, в один голос утверждали, что никаких серьезных увечий у фанатиков не заметили.

Лилль слегка дернулся, но возражать не стал. Я понимал его все больше и больше. Для постороннего – расквашенная губа, сломанный нос и два перелома ребер не столь страшны. Для отца принца, что получил все эти травмы, они ужасны.

И я мысленно поблагодарил ямэссурца за его выдержку.

Но когда на допрос вызвали Мея, все стало гораздо хуже.

Держался он отлично. Смотрел в глаза спокойно, с достоинством, и я ободряюще кивал искандцу. Кроме меня, сделать это было некому.

Малькольд задавал вопросы с оттенком осуждения, все время стараясь вывести Мея на покаянную речь.

Лилль изо всех сил старался вывести его на чистую воду, требуя отчета за каждый удар, за каждый пинок.

Когда на Мея нападал ямэссурец, Малькольд напрягался, привставал, и его советники тоже. Когда же сам искандский монарх кидался на сына с вопросами, нервничали Грен и Бис. Краем глаза я видел, как их кулаки сжимались, а губы синели от натуги. Каждый представлял себя на месте Мея и понимал – каково ему, не имея надежного родственного тыла, встречать нападки чужака.

Ситуация накалилась до предела, до бела, когда речь зашла о том, как Мей обездвижил принца-бастарда и его соратника.

Нервно раскачиваясь из стороны в сторону, тихо молотя кулаками по многострадальному столу, Лилль обрушил на искандца лавину вопросов.

Следил ли он за тем, чтобы захваченные не ударились сильно головой. Не пережал ли их, верно ли рассчитывал силу, учитывая свое борцовское прошлое и физические данные. Зачем он развернул принцабастарда лицом в пол? Не специально ли, чтобы ткнуть «лицом в грязь»?

Вначале Мей отвечал односложно или вовсе качал головой. Напряженный Малькольд привстал, намеревался что-то сказать, но сын определил его.

– Лилларинд, – с достоинством, всегда присущим ему прежде, произнес Мей. – А что делаете вы, если на вас бросается толпа? Думаете как отбиться или как бы не повредить нападающих? – ямэссурец раскрыл было рот, явно намереваясь выдать что-то убийственное, но искандский принц не дал. – Скажите, только положа руку на сердце, – мягко попросил он. – Поклянитесь сыном, что говорите от всей души и не лукавите. Что сделали бы вы, если бы дрались с фанатиками, чья численность больше чем в два раза превышала вашу? Насколько заботились бы об их целостности и здоровье?

Лилль сел, и ненадолго в переговорной повисла тишина. Напряженная, возмущенная и отчаянная. Ямэссурец не мог дать Мею правильный ответ, честный ответ, переступив через интересы сына, семьи. Но и нечестный ответ он тоже дать не мог. Тогда Лилль потерял бы уважение как король, и интересы его державы понесли бы ущерб.

Зажатый в тиски между местью и честью, он переводил взгляд с Мея на Малькольда и продолжал нервно стучать по столу костяшками пальцев.

И казалось, вот уже сейчас все напряжение пойдет на спад, Лилль даст задний ход. Но Малькольд нарушил все мои планы и испортил переговоры язвительной тирадой.

– Что, Лилларинд? Мечешься – солгать ли ради сына или сказать правду ради своей страны и себя самого?

Искандец высказал вслух то, что думали все присутствующие. Но не все, что у нас в головах достойно того, чтобы звучать в приличном обществе, тем более, на переговорах.

Не успел я глазом моргнуть, Лилл подскочил к Малькольду как ужаленный, схватил за шкирку, и вытащил из-за стола.

Искандец провел удар в нервное сплетение, на груди. Ямэссурец задохнулся и упал. Малькольд перестарался – Лилл недолго постоял на коленях, покачнулся и рухнул как подкошенный. И тут же на Малькольда обрушились его сопровождающие. Сопровождающие искандца присоединились молниеносно. Возникла куча-мала, снесла несколько стульев, оттолкнула стол к стене.

Малькольд вынырнул из моря тел – спокойный, как удав, довольный, как слон.

Бис подскочил к Лиллю, но он уже пришел в себя. Приподнялся на руках, словно хотел отжаться и рывком вскочил на ноги.

Секунды не прошло, они с Малькольдом присоединились к дерущимся.

Да, король Рэммильер. Хорошо же ты ведешь переговоры, а уж опросы свидетелей и того лучше.

Бледный, как смерть Грен, осунувшийся Бис и раздавленный я. Мы, втроем, отошли к дверям, переглядываясь и пытаясь сообразить – что бы такое предпринять.

Когда Мей ретировался из комнаты, я не уловил. Запоздало смекнув, что он пропал и, повертев головой, обнаружил искандского принца в коридоре.

Он мерил шагами холл, задумчиво вглядывался в пол и все больше хмурился. Слава богу, хоть у одного Вальянс Диварра хватило ума не присоединиться к драке.

* * *

Я снова не находил ничего лучше, чем обождать, пока смутьяны поостынут.

Драка закончилась также неожиданно, как и началась.

Малькольд обездвижил Лилля на полу захватом ногами, а руками провел свой коронный удушающий прием снова. Видимо, ему казалось, что недодушенный ямэссурец, это не совсем вежливо.

Я вздохнул с облегчением, когда Лилль сам, без увещеваний со стороны, попросил у Малькольда пощады. Искандские советники скрутили ямэссурских почти тогда же. По жесту своего короля, освободили их из болевых захватов, позволив встать. Малькольд отпустил Лилля последним, и как ни в чем ни бывало подвинул переговорный стол, первым заняв прежнее место.

Бледный после двух удушающих приемов Лилль, с заметными синяками на шее, в форме пальцев, последовал примеру противника.

Мы расселись тоже.

Заметив, что потасовка закончена, Мей вошел в кабинет и спокойно кивнул всем и каждому, предлагая разразиться новыми вопросами.

Дружное молчание было ему ответом. Я счел это знаком, и отпустил искандца восвояси.

Следующим свидетельствовал брат.

Сэл очень возмужал и повзрослел после встречи с единственной. Не знаю как для отца, для Мея или Биса, но для меня контраст выглядел разительным.

Собранный, спокойный и деловитый брат совсем не походил на того разудалого сумасброда, каким улетал из роддома, увозя отцу с мамой счастливую новость.

И я понял, что зря сомневался в благоразумии Сэла. Он отвечал на вопросы скупо, немногословно, но полно и внятно. Строго держался протокола и при этом не дал ни единого повода придраться к собственным показаниям.

Я мысленно похлопал брата по плечу.

Малькольд и Лилль вели себя сдержанно и по-королевски. Кажется, драки пошли им на пользу – оба сбросили агрессию и пришли в куда более спокойное расположение духа. Хоть что-то хорошее.

Казалось, все страшное позади. Но я снова слишком оптимистично смотрел в будущее. Также, как предположив, что Малькольд и Лилль не подерутся второй раз.

После Сэла вызвали полукровок. Они пришли вместе, но присутствующие почти единогласно решили первой опросить Изелейну. Она казалась взрослее, что ли, уверенней. А Даритта дрожала как осиновый лист, жалась к стене, как напуганный щенок.

Меня потрясло – насколько Изелейна походила на Милену. Внешне, жестами, мимикой. И насколько она отличалась. Жена была сама плавность, изящество, спокойствие. Изелейна излучала энергию, но казалась слишком шебутной, слишком резкой и поспешной в словах и решениях.

Они были как вода и огонь.

Я немного переживал, как почувствую себя рядом с той, что вполне могла стать и моей единственной тоже. Но никаких порывов, как мужчина к женщине я к ней не испытывал. Скорее щемящее тепло и радость, как от встречи с сестрой, что уезжала на многие годы и вдруг вернулась в родные края.

И вот на этой приятной ноте, нас прервали.

В комнату влетел запыхавшийся слуга, и, глотая паузы между словами, выпалил громче, чем требовалось:

– Принц Лилларис Хладо Блайд бежал из дворца правосудия, захватив три десятка заложников. Он и его друзья-фанатики требуют выдать полукровок, или каждые два часа будет убит один верианец.

Изелейна спала с лица, пошатнулась, и оперлась рукой о стол. Бис подскочил, подставил ей стул, приказал слугам принести воды. Но полукровка наотрез отказалась. В коридоре раздался сдавленный крик Даритты, и следом Сэла. Его единственная упала в обморок.

В переговорную, переступив через протокол и все правила приличия влетел Мей. Вид его мало отличался от вида слуги, что сообщил ужасную новость.

Заслонив собой Изелейну, он выпятил вперед подбородок и с металлом в голосе произнес:

– Если хоть одному из вас придет в голову тронуть мою единственную, я убью его на месте. И мне плевать – будет ли это король, советник или сам божественный аджагара.

Обстановка накалялась. Все взгляды сошлись на Лилле, словно именно он захватил заложников и удерживал их, выдвигая дикие требования. Только что расслабленный и даже вальяжный Малькольд подскочил к ямэссурцу, схватил его за шкирку и вытащил из-за стола.

Мы и глазом моргнуть не успели, как они очутились в углу комнаты и удушающий прием искандца лишил Лилля способности говорить. Он открывал рот, но лишь натужно хрипел.

– Отлично, – с каким-то даже злорадством произнес Малькольд. – А я беру в заложники Лилларинда. И если его сын не отпустит заложников, удушу его прямо здесь, на месте.

Я было подался вперед, но искандец подтянул петлю руки на шее ямэссурца так, что тот захрипел и забился в его руках.

– Еще один шаг, Рэммильер, – процедил Малькольд. – И у тебя на руках будет его труп.

Глава 8

(Путник)

Аллен прискакал как ошпаренный. Не то, чтобы я прежде не видел Вождя в таком состоянии. Но тревога уколола грудь.

Не спрашивая что случилось, не отвечая на приветствия, на раскланивания Дейтона, Аллен сосредоточился на порталах. А они снова размножились, утроились или учетверились. Я потерял счет. Дейтон вздохнул – тяжело и обреченно.

Аллен как-то весь напрягся, передернулся, выбросил руки вперед, словно делал человеческую зарядку. И развел их в стороны.

И я увидел то, что дано наблюдать не всякому аджагаре, чего уж говорить о полукровках. То, что случается раз в несколько десятков веков, если вообще не сотен.

Дейтон поднял глаза к небу – понял, чем это грозит двум потерянным в параллельной Вселенной полукровкам. Чем это, в итоге, грозит всем полукровкам в параллельной Вселенной.

Ткань границы между Вселенными – плотная, как холстина, утолщилась. Материя заполнила порталы паразитов, как вода заполняет пустое русло реки. Стремительно, неумолимо.

Граница задрожала, вытянулась, словно ее поддергивали со всех сторон и будто бы окаменела. Прежде она напоминала плотную ткань, теперь же казалась монолитной стеной.

– Я запечатал проход между Вселенными на сто лет, – спокойно заявил Аллен.

Лицо его побледнело до синевы, взгляд потух, руки тряслись как от сильнейшей лихорадки. И это лучше слов говорило о том, сколько энергии потерял Вождь. Но я не жалел его. Аллен принял решение.

Решение, которое навсегда лишит Даритту матери. К тому времени, когда полукровка сможет вернуться домой, ее человеческие родственники умрут естественной смертью. А я, как никто другой, понимал, что значит остаться совершенно одному, единственному во Вселенной. Когда не к кому прийти с бедой, некого попросить о помощи, не с кем поговорить по душам. Когда одиночество грызет тебя бессонными ночами. И вместо того, чтобы заставить себя заснуть, ты взываешь к картинам прошлого.

К матери, что, подперев щеки руками, слушала твои новости, внимательно глядя в лицо и тепло улыбаясь. Кивала, если все хорошо, поглаживала по голове, как ребенка, если случались ненастья, давала советы, если ждал ее мудрого слова.

К друзьям, с которыми брел по лесной тропинке, и болтал ни о чем. А тревоги и беды уходили, растворялись в терпком запахе листвы.

Хорошо хоть Изелейне терять нечего…

– Сообщи полукровкам, – как ни в чем ни бывало обратился ко мне Аллен. – А мы будем искать способ уничтожить паразитов в той Вселенной. Но и вы будьте начеку. Они разозлятся из-за порталов и будут снова атаковать. И атаковать пуще прежнего.

– Интересно как я сообщу полукровкам, – с вызовом произнес я, чувствуя, как в груди закипает злость. – Ты запечатал границу. Даже мне не пройти.

Дейтон переводил взгляд с меня на Аллена. И было очевидным – у полукровки в голове не укладывается, как можно так обращаться с Великим и Ужасным. Ничего, еще подрастет, поумнеет.

– Господи! – всплеснул руками Аллен, словно сетовал на нерадивого ученика, который прогулял все уроки и теперь не может решить простейшего уравнения. – С нашей планеты, конечно же. А то ты забыл, что у нас тоже есть проходы? У Дэсса есть? Невидимые благодаря скрученным измерениям проходы. Их паразиты не разыщут. А если и разыщут, не смогут пройти. Как и любой, чья размерность меньше пяти.

Я хотел высказать Аллену еще многое. В груди клокотало, с языка рвались злые слова. Но Вождь усмехнулся, словно над ребенком, что отчитывает родителя, в чьих руках его жизнь, его будущее. Махнул рукой, будто бы прощал меня за глупость и исчез.

* * *

(Рэм)

Я не встречался с Путником с того знаменательного дня, когда он привел меня к Милене, в аджагарскую лечебницу для полукровок.

Много воды утекло с тех пор.

Но едва завидев каменное лицо куратора, я понял – прибыл очередной гонец с дурными новостями.

Сколько их еще?

Малькольд не выпускал Лилля из железного захвата. На синюшном лице ямэссурца, с фиолетовыми губами, красными глазами, читалась обреченность. Он не верил, что сын отступится, не верил, что уйдет от нас живым. И это доканывало меня окончательно. Лилль прибыл в Нийлансу послом. Что бы он ни делал, какие бы дикие обвинения ни выдвигал, мы обязаны были обеспечить ему не только безопасность, но и комфорт. И вот чем все обернулось.

Я так безумно устал за эти несчастные два часа! Опустошение, гнев, расстройство непомерной тяжестью давили на грудь, мешали дышать. Все тело ныло – я слишком напрягал мышцы, чтобы удержать себя от вмешательства в драку, от резких слов, что рвались с языка.

Путник возник прямо в переговорной – между Меем и советниками Лилля. Те напряженно выжидали, мялись, нервно дергались, глядя как Малькольд душит их короля.

Не завидовал я им. Если все разрешится плохо, в родные края советникам лучше не возвращаться.

Никто из тамошней знати не видел безумия, что творилось здесь. Никто не пытался остановить Малькольда, как мы. Тяжелое бремя вины ляжет на тех, кто сопровождал ямэссурского короля, и не сумел уберечь его.

Путник внимательно огляделся вокруг и по его вытянутому лицу я понял, что ситуацию он оценил как крайне сложную. Так смотрит врач на пациента после третьей остановки сердец.

– Я вижу, вы тут и без меня неплохо развлекаетесь, – в словах Путника звучал сарказм, но взгляд потух, а лицо осунулось. – Мои новости вас тоже не обрадуют. И все же я должен сообщить вам, – он обернулся ко мне и кивнул. – А потом вы расскажете, что случилось. Может, чем помогу, – он метнул недвусмысленный взгляд на Малькольда и Лилля. – В общем, Аллен запечатал границу между Вселенными.

Паразиты наплодили великое множество порталов, чтобы ловить полукровок. И это была необходимая мера, – на последней фразе куратор поморщился, нахмурился, понизил голос. Его несогласие с Алленом бросалось в глаза. – В общем… Теперь ни Даритта, ни Изелейна не попадут домой раньше, чем через сто лет.

Тишина накрыла нас. Изелейна пошатнулась и упала бы на пол, если бы не Мей.

Он подхватил ее на руки и осторожно усадил на стул. Присел рядом на корточки, и вгляделся в бледное лицо единственной.

По коридору разнеслись рыдания Даритты. Тихо, но ласково успокаивал ее Сэл. Но девушка продолжала плакать, не останавливаясь, возможно, и не слыша его.

Путник взял себе стул. Ножки его неприятно вжикнули по полу. Куратор сел за переговорный стол, кивнул мне и Грену.

– Ну давайте, добейте меня. Что тут у вас еще такое стряслось, что уже даже короли потеряли хорошие манеры, – он покосился на Малькольда, но тот и бровью не повел.

Я хотел было рассказать о случившемся. Но пока собирался с мыслями, соображал, с чего начать, Лилль захрипел. Глаза его закатились, белки покраснели сильнее, лицо словно в муку окунули. Советники Лилля переводили взгляд с меня на своего короля. Набычились, напряглись, готовые броситься на помощь государю. Я поражался выдержке ямэссурских послов. Как они еще держались столько времени? Как до сих пор не наделали глупостей. И вот сейчас, в этот момент, я понял, что они в шаге от этого. В шаге от того, чтобы накинуться на Малькольда. А тогда, Лиллю конец.

Искандский король не самый большой гуманист на Миориллии. И уж точно не самый среди верианских государей. Я видел, как он, не раздумывая, прикончил своего противника в эн-бо, когда еще выступал на турнирах. Не моргнув глазом свернул шею незнакомому верианцу. А вся вина его была лишь в том, что вышел против Малькольда на ринг. Не даром же присутствующие приняли угрозы искандца убить Лилля всерьез. Не усомнились ни на секунду.

Ямэссурец захрипел снова, глаза его закатились, изо рта пошла пена. Я дернулся, советники Лилля дернулись тоже. Но не успели мы ничего предпринять, драчливые короли застыли, словно замороженные.

Теперь они казались двумя статуями – очень реалистичными, талантливо выполненными, но не живыми.

Путник, догадался я.

– Я очень устал сегодня, – тяжело выдохнул куратор и без перехода добавил. – Моей «остановки» хватит не больше чем на сорок часов. За это время вы должны придумать, что делать. Мы должны придумать. Еще лучше, решить проблему. Предупреждаю. Никого другого я в этом мире больше чем на пару секунд останавливать не могу. Нарушится временной баланс и все нынешние наши неприятности покажутся мелочевками, – широким жестом он пригласил за стол переговоров советников Лилля и Малькольда. Они тоже вскочили, готовые отразить атаку на своего короля.

Послы повиновались. Я устало плюхнулся на стул. Он даже скрипнул от неожиданности.

– Мей, – обратился вдруг Путник к искандскому принцу. Мы все забыли, что они с Изелейной еще в комнате. – Вместе с Сэлом уведите полукровок. Приведите в чувство. Тут надежда только на вас, – он сказал это ровно, почти без интонации. Хотя намек читался явственно. Они должны расположить к себе единственных и тогда смогут поддержать их своей аурой, своим спокойствием. Хотя какое уж тут спокойствие…

Изелейна хотела встать. Рывком поднялась со стула и едва не рухнула на пол – ее резко повело вбок. Мей подхватил единственную на руки и вынес из переговорной.

Мне же оставалось лишь надеяться, что искандский принц поддержит брата и поможет ему привести Даритту в чувство. Ее рыдания еще доносились из коридора. Надрывные и отчаянные рыдания человека, что потерял последнюю надежду. Потерял самых близких.

Уж я-то не понаслышке знал, что это такое. Ком разросся в горле, когда вспомнил, как упала у Разлома полумертвая Милена. Нет, об этом лучше не думать.

Я тряхнул головой, и усилием воли вернулся в неутешительную реальность.

Как раз вовремя!

Краем глаза я заметил, как дернулся в сторону Малькольда и Лилля Грен. Советники драчливых королей тоже заметно напряглись и будто бы даже слегка приподнялись на стульях. Идея расцепить мятежных монархов сейчас, пока они неподвижны и беззащитны, прямо-таки витала в воздухе.

– Не с места! – резко осадил всех Путник. И на пораженные взгляды пояснил: – Вокруг них заморожено время. Любой, кто туда сунется, тоже заморозится. Даже если влезет частично. Какая часть попадет, та и заморозится. На все 40 часов. Ничто не сдвинется с места в радиусе метра от ваших знаменитых королей. Ни верианец, ни зверь, ни даже силовое поле. Любой, кто сунет туда свой длинный нос или шаловливую руку, рискует остаться без этой части тела. Если вообще не погибнет.

Поэтому, рекомендую тебе, Рэммильер, – без перехода обратился ко мне куратор. – По окончанию переговоров выставить у дверей охрану. Мало ли кто из слуг рискнет. Или тот же фанатик. Или аристократ бросится на помощь кому-то из королей. Ты же не хочешь множить проблемы и жертвы.

Признаться честно, я понятия не имел, что все настолько серьезно.

– Конечно, я выставлю охрану, – с готовностью пообещал куратору.

– Отлично, – устало вздохнул он. – А теперь рассказывайте все по порядку. Хочу знать – какая бешеная муха искусала ваших королей.

Советники Малькольда и Лилля полоснули по куратору недобрыми взглядами. Но спорить не стали. Путник произвел на них впечатление. Да и помощь его трудно было переоценить.

* * *

(Мей)

Не так много найдется причин, чтобы я убил кого-то. Изелейна – одна из них. Там, в переговорной, на долю секунды показалось – Рэм колеблется. И я бросил вызов всем – отцу, Лиллю, хозяину замка. Я готов был драться за Изелейну, до последней капли крови, до последнего вздоха. По счастью, Рэм не колебался, а просто растерялся.

Отец натворил дел. Его поведение пугало меня, тревожило не на шутку. Отлично понимая, что он не только «ставит Лилля на место», но и демонстрирует нашу мощь соседям, я осуждал своего короля за его методы.

После сообщения Путника Изелейна сидела на стуле неподвижно – бледная и тихая. Лишь изредка она вздрагивала, обводила комнату испуганным взглядом. Не верила Рэму, не верила правителям, не верила в свою безопасность. Я шептал на ухо единственной, что отобью ее в любом случае, при любом решении королей. Увезу на своем шаре-мобиле и спрячу в горах унгов, если потребуется. Но она не верила и мне тоже. Болью отдавалось в груди понимание – Изелейна не готова доверять неведомым существам из чужой Вселенной. Даже мне не готова.

Воздух словно накалился, потяжелел в груди.

Но тут Путник заморозил отца и Лилла. Очень вовремя! Недолго прожил бы ямэссурец в нашем коронном захвате. И тогда беды не миновать. Да и отцу вряд ли спустили бы все с рук.

Я раскусил его стратегию. Если Ямэссура бросит нам перчатку, не пройти ей мимо Нийлансы, не пройти мимо других соседних держав. Не скоро доберутся до нас мстительные войска. И ни один другой король не позволит им просто так пересечь собственную страну. Даже если ямэссурские генералы на крови, на здоровье и жизнях близких поклянутся, что пальцем не тронут мирное население. Обеспечить это, когда огромная армия, подогретых адреналином, а многих и гормонами зрелости, верианцев движется через города, не под силу никому.

Повезет, если мирных жителей только слегка поколОтят. Но, скорее всего, дорожка трупов останется на пути ямэссурских вояк. А такого не допустит ни один уважающий себя монарх.

Рассуждения отца были понятны, очевидны для всех. Но его методы… Нас и так ненавидит вся Миориллия. К чему накалять ее ненависть до бела? К чему превращать нас из изгоев, которых еще терпят на внешнеполитической арене в отверженных. В тех, на кого прольется лава вулкана ненависти других стран.

Я испытал небольшое облегчение, когда Путник заморозил королей. Изелейна, кажется, тоже. А тут еще Путник предложил нам с Сэлом увести девушек и успокоить их. У меня в голове мгновенно созрел план. Нужно отвлечь полукровок, заставить их иными глазами взглянуть на нашу Вселенную. Оценить ее красоты, ее великолепие, чтобы не так болезненно воспринимать потерю собственного мира.

Не зря же Миориллия прослыла одним из лучших Галактических курортов. Не зря же со всех концов Галактики стремились сюда миллионы туристов. Платили за это вдвое больше, чем на других морских курортах с похожими условиями.

Прежде чем я успел помочь Изелейне, эта маленькая воительница вскочила со стула. Но опасно пошатнулась и едва не рухнула вновь. Я подхватил ее, такую легкую и такую мою и вынес прочь.

Прочь от проклятых политических склок. Прочь от сумасшедших королевских разборок. Истинно-верианских разборок королей, какие случались у нас хоть и редко, но регулярно.

Прочь от дурных новостей. От всего, что расстроило девушек. Мы с Сэлом покажем им то, чему можно радоваться в нашем мире, на что хочется любоваться, не переставая.

В коридоре голосила Даритта. Она сидела прямо на полу, как маленькая и сотрясалась от рыданий, и всхлипывала.

«Мама».. «Мама»… «Мама».

Единственное, что разобрал мой лингви-диск из ее причитаний.

Наверное, даже Сэл понимал свою единственную хуже меня. Мама умерла, когда мне исполнилось сто с небольшим. Но я помню это ощущение. Словно от моего мира, от меня вдруг откололся самый важный, самый ценный кусок. Откололся невосполнимо, неожиданно.

Она летала на планере и попала в воздушный вихрь. Они иногда выстреливают возле гор унгов. Говорят виной всему схлестывание каких-то воздушных потоков – горячих с холодными или наоборот. Я не силен в метеорологии. Могу сказать лишь, что неделю я не верил, не хотел верить в гибель мамы.

Даже после опознания – отец послал туда нас с Силом. У самого не хватило духа. Великий и ужасный Малькольд, гроза борцов эн-бо, проблема соседей, на месяц заперся в своих покоях. Страной правил.

Но впускал к себе лишь советника.

Я же, как глупый мальчишка, все ждал, что в замке раздадутся тихие мамины шаги. Что она будет ломиться к отцу, как всегда делала, когда он прятал свои переживания за дверью рабочего кабинета.

Придет ко мне, рассказать, какой Малькольд невыносимый, но любимый муж.

Я ждал, что она придет на завтрак. Как всегда слегка опоздав, войдет в столовую, оставив за собой шлейф запаха полевых цветов. Мама очень любила такие духи. Что опустится рядом с отцом и мило парирует его гневный взгляд своей любимой фразой:

– Мы все не ангелы, Малькольд. Особенно ты. Должны же быть и у меня недостатки, чтобы мириться с твоими… Чтобы тебя любить. Чтобы жить с тобой.

И отец затихнет, спрячет смущенную улыбку в уголках губ. И осторожно, под столом возьмет ее за руку.

Он очень любил маму. И после ее смерти общение с Малькольдом превратилось в пытку. Тогда-то и расцвели пышным цветом его претензии ко мне, к Силу. Он ронял их и раньше. Но как-то вскользь, между делом, не зло, скорее, с грустной усмешкой.

Не размазывал нас по стенке, как нынче, скорее сетовал, жаловался на несбывшиеся надежды.

Казалось, все самое темное, самое злое вырвалось из глубин его души, когда мама погибла.

Сэл суетился вокруг Даритты – уговаривал, умолял, обнимал. Он все делал не так и не то. Не понимал, как неуместны, как вредны слова утешения тогда, когда утешения нет и быть не может.

Я покачал головой, привлекая внимание нийлансца.

– Подними ее и несем в их покои, – скорее попросил, чем скомандовал.

Но Сэл вскочил и подчинился мне как своему королю.

И мы зашагали в ногу, неся единственных, как самое ценное в этом мире.

* * *

За всю дорогу до покоев девушек, они не проронили ни слова. Даритта всхлипывала, а Изелейна словно впала в оцепенение. Нет! Так не пойдет!

У дверей в комнаты полукровок Сэл замешкался, и я вошел первым.

Осторожно посадил единственную на кровать и присел у ее ног, как тогда, после несчастной драки с фанатиками. Нийлансец последовал моему примеру, словно инстинктивно, без объяснений понимал – зачем и почему я действую именно так.

Даритта откинулась на спинку дивана, Изелейна подалась вперед – ее глаза засияли. Вспомнила, ощутила, восприняла послание моей ауры.

Я задышал снова, кивнул единственной, дотронулся до уха с лингви-диском. Она слабо улыбнулась – воспоминания доставили Изелейне немного приятных минут, и это стало моей маленькой, но уверенной победой.

Стихли причитания и всхипывания Даритты.

Изелейна обернулась к подруге и погладила ее по плечу – ласково, почти по-матерински.

– Мы ничего не можем поделать, малышка, – сказала так, что у меня защемило сердце. – Мы можем часами изводить себя. Но ничего ведь не изменится, верно?

Даритта посмотрела на Изелейну непонятным, долгим взглядом, тихо всхлипнула в последний раз и замерла.

– Ребята, мы можем чем-то занять себя? Чтобы не думать и отвлечься? – единственная обращалась к нам обоим, но смотрела на меня. Тепло заструилось в животе, слабые спазмы напомнили о том, что взросление еще не закончилось.

– Я хотел свозить вас сначала к морю, а затем в горы. Или в другом порядке. Как вам покажется интересней, – поделился я собственными планами.

Даритта откинулась на спинку дивана и смотрела на Изелейну, как на богиню. Даже не так, скорее, как на потерянную родственницу – единственную, кто у нее остался.

– Даритта? Тебе не понравились идеи Мея? – Сэл совсем не понял реакции девушки, маленький он еще все-таки, неопытный.

– Все хорошо, Сэл, – обратилась к нийлансцу Изелейна. – Даритта всхлипнула, шмыгнула и продолжала молча смотреть на подругу, не удостоив Сэла даже мимолетным взглядом.

– Даритта? – тихо, нервно ее окликнул нийлансец, и голос его дрогнул. Я понимал Сэла – он подумал, что девушка специально не отвечает, не смотрит в глаза, отворачивается. Решил, что испытания отрезвили Даритту, оттолкнули от неведомых существ с зеленой кожей и странной физиологией. Скулы нийлансца заострились, губы дрогнули, вытянулись в жесткую линию. Господи! Как мне все это знакомо!

Когда-то я пережил все это с Миленой, прошел все круги ада отверженного, не любимого. С той лишь разницей, что у меня не было ни единого шанса не только завоевать ее, даже объясниться понормальному.

Я не знал, как исправить положение. Сэл нервно теребил шаровары, и не мигая сверлил Даритту, взглядом, полным ожидания и просьбы. Девушка же не могла, не находила сил что-то ответить. Глубокий вздох Изелейны разорвал тяжелую тишину – она нависла над нами и все больше давила. Я растерялся, но внезапно взгляд единственной – с молчаливой мольбой помочь ей все уладить придал новых сил.

– Сэл, – я презрел этикет, подергав нийлансца за плечо. – Давай мы с тобой пойдем к себе, подготовим все для путешествия. Уверен, девушки не откажутся.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю