Текст книги "Вампир в Атлантиде (ЛП)"
Автор книги: Алисия Дэй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)
Глава 34
Дэниел смотрел на пейзаж, менявшийся за окном в пять раз быстрее, чем когда они с Серай шли пешком. Вампир изо всех сил старался сдержать смех, наблюдая, как атлантийка, сидевшая впереди, очаровывала солдата. Это был обычный молодой парнишка с короткими волосами, веснушками – которые, возможно, сам терпеть не мог – и чуть-чуть оттопыренными ушами. Дэниел не представлял, какой мужчина, независимо от возраста – если он, конечно, жив и традиционной ориентации, – способен устоять перед Серай. Принцесса уже выведала у парня подробности о его семье (мама с папой живы и очень гордятся своим мальчиком Робом), о домашнем питомце (кошка, зовут Иззи), о хобби (какой-то неизвестный вид спорта с неправдоподобным названием «Cornhole»[7]7
Игра, где метают на платформу мешочки с зерном, стараясь попасть в отверстие в середине.
[Закрыть]).
– То есть вы пьете эль и бросаете маленькие мешочки в дырки в деревянном помосте? – Серай наклонила голову и ободряюще улыбнулась Робу, который практически раздулся от гордости.
Дэниел счел бы их беседу нелепой, если бы так не потешался над парнем. По крайней мере до того момента, пока не вспомнил день собственного знакомства с Серай: она задавала ему почти те же самые вопросы, с точно такой же улыбкой на лице.
Бедный подмастерье тогда тоже был ошеломлен тем, что такая красотка им интересуется.
Хм. Дэниел сердито посмотрел на водителя в зеркало заднего вида, не обращая внимания на сидевшего рядом вооруженного охранника. Но Роб продолжил болтать, беспечно игнорируя злого вампира за своей спиной.
Глупый парень. Очень глупый.
– Вы из Англии? У вас очень красивый акцент, – заметил солдат, запинаясь.
– Спасибо. Я жила в Европе, – застенчиво улыбнулась Серай. – А вам там понравилось?
– Я никогда не был за границей, не считая Мексики ну и… Канады, мэм, – сказал Роб, явно стыдясь признаваться в этом собеседнице.
Черт побери, как же она хороша.
– Пожалуйста, зовите меня Серай, – попросила принцесса, осмелившись слегка коснуться рукава Роба, на кратчайшее мгновение, чтобы не насторожить охранника, сидевшего позади с Дэниелом и действительно уделявшего внимание своей работе, а не прекрасной женщине.
Судя по тому, как покраснели уши Роба, что было видно в свете приборной доски, лицо его тоже пылало. Дэниел подавил стон. Если в ближайшее же время они не доберутся до места, вампиру придется вмешаться и положить конец страданиям этого горе-любовника.
Исключительно во благо общества, разумеется.
Охранник сказал что-то в свою рацию и наклонился вперед:
– Полковник хочет, чтобы мы остановились за следующим хребтом.
– Вас понял, – ответил водитель, неожиданно выпрямившись и сосредоточившись. Должно быть, полковник обладал немалым авторитетом, раз уж молодой солдат вспомнил-таки о долге даже в присутствии девушки своей мечты.
Они медленно заехали за угол и припарковались у ярко освещенного заграждения, где стояла большая машина, похожая на домик на колесах. Передняя дверь его распахнулась, и на улицу вышел пожилой мужчина. Он был очень просто одет: такая же черная униформа, как у Роба, без знаков отличия, но по тому, как вытянулись солдаты в их машине, Дэниел понял, что это, наверное, и есть полковник.
Роб выпрыгнул из грузовика и отдал честь. Дверь осталась открытой, так что Дэниел и Серай могли слышать каждое слово разговора.
– Мы привезли пленников, эм, свидетелей, как вы приказывали, полковник Сент-Ивс. Один из них вампир.
Серай оглянулась и посмотрела на Даниела. В ее глазах вампир прочитал беспокойство за него и что-то еще. Что-то худшее. Атлантийка снова таяла, он буквально видел, как силы покидают ее. Или слияния душ и магии оказалось недостаточно, или же «Император» высасывал энергию быстрее, чем Серай могла ее восстановить. В любом случае дела плохи.
Полковник подошел к машине и жестом приказал Дэниелу выйти. Человек дела, не соблюдающий церемоний и не ожидающий, пока его подчиненные выполнят что-то за него. Это восхитило Дэниела, так что он решил пока не вцепляться полковнику в глотку.
Пока вампир выбирался из машины, Сент-Ивс оценивающе смотрел на него.
– Почему ты здесь, сынок?
– Я не ваш сын, – заметил Даниел, как ему показалось, весьма рассудительно.
– Ни к чему грубить. Уверен, по вампирским меркам ты всего на пару лет старше меня, но я старый деревенский парень с кучей плохих привычек. Так что, может, назовешь свое имя, и мы начнем сначала, но имей в виду, у меня мало времени.
– Дэниел.
Сент-Ивс подождал, но продолжения не последовало.
– И все? Дэниел? Мистер Дэниел? Просто Дэниел? Хорошо, давай спрошу на понятном языке: какого черта ты делаешь здесь, в глуши, с женщиной, которая выглядит так, словно ей нужен доктор, да еще и в двух милях от укрытия худшего вампира на юго-западе?
Даниелу потребовалась минута, чтобы переварить все вопросы.
– Моя спутница нездорова, и мы будем очень благодарны, если вы проводите нас в больницу. Мы как раз направлялись туда, возвращаясь из похода, когда ваши солдаты насильно увезли нас. Можете понять, почему я не испытываю ни дружелюбия, ни желания отвечать на ваши вопросы. Что касается остального, понятия не имею, о чем вообще речь.
Полковник одарил собеседника скептическим взглядом.
– Ну да. И с чего бы мне подозрительно относиться к вампиру, прячущемуся неподалеку от места, где я нашел дюжину других, скрывающихся по кустам?
Дэниел поднял бровь.
– Звучит не очень. Там был ядовитый сумах? Он вреден и для вампиров, вы знали?
Тут терпение полковника внезапно кончилось.
– Закройте его здесь, – приказал он Робу, обошел машину и открыл дверь со стороны атлантийки.
– Мэм, мне придется задать вам несколько вопросов, – сказал полковник.
Дэниел не услышал ответа Серай, но это и не имело значения, так как, едва выйдя из машины, атлантийка упала в глубокий обморок прямо на руки полковника.
Сент-Ивс поднял взгляд, полный страдания, к небу.
– Вот ешкин кот! Я что, никогда домой не попаду, да?
Глава 35
Проснувшись, Серай обнаружила, что лежит на твердой кровати в большом патрульном фургоне, из которого вышел полковник, когда они приехали. Голова кружилась. Не двигаясь и чуть-чуть приоткрыв веки, атлантийка осмотрелась. Она не хотела показывать, что уже проснулась, прежде не оценив ситуацию.
Сент-Ивcа нигде не было видно, в машине вместе с Серай находились только два человека, если, конечно, другие не прятались в шкафах. С помощью своих способностей она просканировала пространство, чтобы убедиться в правильности своих наблюдений – и действительно, «соседей» оказалось только двое.
И по какой-то причине они не слишком обращали на нее внимание.
– Она в порядке? Может, нам ее немного встряхнуть? – спросил первый, кивком указав на Серай. Она быстро прикрыла глаза и прикинулась бесчувственной.
Другой человек, женщина небольшого роста со странно квадратной фигурой, фыркнула:
– Зачем утруждаться? Что она нам сделает – отметелит своими ресницами?
Наверное, не только это. Серай еле сдержалась, чтобы не окинуть нахалку пристальным взглядом или раздраженно посмотреть на засмеявшегося мужчину. Вместо этого принцесса прислушалась к себе, чтобы понять хватит ли ей сил для нескольких простых манипуляций.
«Да». Магия мгновенно отозвалась на ее призыв. Мощь волшебства стала слабее, а сама Серай чувствовала невероятное истощение при мысли о том, чтобы его использовать, но магия отозвалась, пусть и не так четко, как прежде. Остатки собственных способностей Серай вперемешку с магией воронки и мощным зовом «Императора» в сочетании с тем, что она получила от Дэниела во время слияния душ, придали ей сил, и атлантийка решила, что пора переходить ко второму этапу.
Усыпить колыбельной милых солдатиков. Принцесса начала еле слышно напевать, и когда до женщины наконец дошло, что Серай очнулась, оба солдата уже спали.
– Позволю себе заметить, это прекрасный трюк, – вслух сказала Серай и сразу же почувствовала себя дурочкой.
«Найди «Император», потом погладишь себя по голове за волшебные фокусы».
Ладно, переходим к этапу номер три: найти «Император», Дэниела, спасти положение.
На самом деле получалось, что этапов не три, а пять, но кому нужны такие мелочи.
Серай воззвала к атлантийской магии и обернулась в туман за считанные секунды до того, как открылась дверца и в машину сел вежливый водитель Роб. Принцесса пролетела над ним так быстро, что солдат даже не заметил почти прозрачное облако тумана.
«Пока, Роб. Удачи тебе в будущем. Желаю тебе завести много-много пухленьких карапузов».
Головокружение послужило ей сигналом. Она быстро теряла силы, нечего прохлаждаться. Что ж, цель вполне ясна. Серай направлялась туда, куда наставили ружья все солдаты. Она отыщет Дэниела потом, если он сам не найдет ее раньше. Атлантийка нисколько не сомневалась в способности вампира спастись самостоятельно.
Самое важное сейчас найти «Императора». А так как камень вопил у нее в голове, резонируя в черепе, сделать это будет несложно. Серай устремилась к входу в очередную пещеру, сиявшую от мощного пульсирующего пурпурного луча света.
Опять пещера.
«Если выживу – в жизни больше не сунусь ни в одну пещеру. И неважно, как долго проживу».
Серай пролетела над головами солдат, поражаясь, как отчаяние и магия помогли ей преодолеть страх высоты, по крайней мере в форме тумана. Атлантийка влетела в пещеру, пронеслась по воздуху мимо вампира, смертной женщины и мальчика и приблизилась к «Императору». Его зов резонировал у нее в голове, в крови, в костях, и Серай потянулась к камню, забыв, что это игрушка морского бога, забыв об огромной и ужасающей силе аметиста, забыв, что его пульсация уже убила двух ее сестер.
Ничто не имело значения, только магия, энергия, властный зов «Императора». Все еще в форме тумана Серай попыталась коснуться камня, но тот в ответ резко вернул ее в физическое тело. Принцесса с такой силой ударилась об пол пещеры, что даже немного подпрыгнула.
Пока она ошеломленно смотрела в потолок, над ней возникло лицо мальчика.
– Наверное это больно.
Серай моргнула, вероятно, напоминая ему чокнутую сову, и начала смеяться. Скорее всего, она сейчас расстанется с жизнью, но по крайней мере еще не лишилась чувства юмора.
А потом над принцессой склонилась женщина из ее видений и оттащила мальчика – вероятно, своего сына – прочь, с подозрением поглядывая на незваную гостью.
– Зачем ты здесь и чего хочешь?
Принцесса медленно села, сначала убедившись, что голова от этого не отвалится.
– Я Серай из Атлантиды, и этот камень принадлежит мне.
Вампир оскалился.
– Смелое заявление для женщины, только что получившей пинка под зад от камня, который она называет своим. Кажется, «Король» с этим не согласен.
Серай посмотрела на собеседника, чувствуя себя дурой и мечтая, чтобы поблизости оказался целитель, так как у нее начиналась жуткая головная боль.
– Что? А, «Император». Откуда вы взяли такое название – «Король»? Хотя это недалеко от истины, учитывая, что его настоящее название было утеряно для вас, ходящих по суше, одиннадцать тысяч лет назад.
Глаза вампира чуть не вылезли из орбит.
– Ходящие по суше? А ты влетела сюда в виде тумана? Ты что, на самом деле атлантийка?
Мальчик закатил глаза, и Серай сразу почувствовала в нем родственную душу.
– Конечно же нет. Вы что, видели у нее русалочий хвост? – спросил он у взрослых.
Забавно, но все трое при этом уставились на ее ноги. Серай едва не расхохоталась, но заставила себя успокоиться.
– Ни хвоста, ни плавников, ни жабр. Никаких русалок. Атлантийцы по сути обычные люди, такие же как ты, просто мы живем под водой. Ну, на данный момент, – поправилась она.
– Круто! – воскликнул мальчик и, скрестив ноги, присел рядом с Серай. – А я могу туда попасть? Собрал бы кучу дополнительной информации об Атлантиде для доклада. Кстати, а там все девушки такие красотки как ты? – Он опустил голову и покраснел. – Кхм, забудь мое последнее замечание. Случайно вырвалось.
– Йен! – прикрикнула на сына женщина. – Что я тебе говорила?
Тот пожал плечами и ухмыльнулся матери, ни капли не раскаявшись.
– Уж точно ничего про горячих атлантийских цыпочек. Я бы запомнил.
Польщенная, Серай улыбнулась.
– Горячая цыпочка? Это что-то вроде саламандры?
Явно сбитый с толку, парень посмотрел на атлантийку.
– И какого черта это значит? Они разве существуют? Откуда ты про них знаешь?
Вампир прочистил горло, хотя Серай руку бы дала на отсечение, что он пытался не улыбнуться. Вся ситуация выглядела настолько странной и нереальной, что принцесса почти ждала, что в любую минуту проснется в заточении в хрустальной капсуле. А все это окажется очередным сном жертвы анабиоза.
Хотя «горячая цыпочка»… ей бы такое и в голову не пришло.
Принцесса протянула мальчику руку, и он по-рыцарски помог ей подняться, несмотря на тонкие намеки матери держаться подальше от странной гостьи.
– Я Серай из Атлантиды, – повторила она. – А ты?
– Йен Хетта. Приятно познакомиться, – сказал он, протянув руку и жутко краснея. – Извини за «горячую цыпочку». Это моя мама, Айви Хетта. Она офигенно могущественная ведьма. А это мистер Николас – вампир, который говорит, что ест людей и использует их кости в качестве зубочисток, но мы этого еще ни разу не видели. Правда он выпустил кишки одному парню, но тот ударил меня и причинил боль моей маме, так что все в порядке.
Серай склонила голову, зачарованная искренностью мальчика и его словарным запасом. Она еще размышляла, как реагировать на весь этот поток информации, но тут вмешался вампир.
– Он ударил тебя? А ведь клялся, что не делал этого, – прорычал Николас.
Йен закатил глаза.
– Ну конечно, плохие парни никогда не врут друг другу. Чувак, ты вообще телевизор смотришь?
– Не называй меня чуваком, – отозвался вампир, но улыбнулся мальчику, не показывая клыков.
Серай смутилась.
– Значит, вы не злодеи, за которыми послали солдат?
– Зависит от того, что ты называешь злом, – ответила Айви.
Ведьма определенно не заметила вспышки удивления, промелькнувшей в глазах вампира. Тот, вероятно, не ожидал, что спутница решит за него заступиться.
– Ты не должна была пытаться управлять «Императором», Айви, – серьезно сказала Серай. – Это один из семи драгоценных камней из трезубца Посейдона, смертный не должен трогать предметы несущие божественную силу, если, конечно, хочет жить.
– Но ты же его тронула, – парировала Айви, с вызовом скрестив руки на груди.
– Я связана с камнем, также как и трое моих оставшихся сестер. Я должна вернуть его обратно в Атлантиду, чтобы спасти их.
Николас встал между Серай и «Императором».
– Мне есть, что сказать по этому поводу, – зловеще произнес вампир.
– Тогда говори быстрее, – поторопил Йен. – Потому что те солдаты идут прямо на нас и похоже…
Мальчик замолчал на полуслове и посмотрел на свое плечо и на внезапно пронзившее его лезвие ножа. Он потянулся к Айви, но споткнулся, и создаваемый им образ смелого взрослого парня рухнул, когда упал он сам.
– Мама?
Айви закричала и кинулась к сыну, но Николас опередил ее, подхватив упавшего мальчика.
Серай бросилась к входу в пещеру, на бегу взывая к своей магии. И к моменту, когда ужасный солдат, ранивший мальчика, взобрался по каменным ступеням, принцесса сформировала светящиеся энергетические сферы, жар которых даже близко не мог сравниться с пылом ее ярости.
– Ты способен причинить боль ребенку? – Серай не стала дожидаться ответа, особенно имея перед глазами доказательство – ножи в руках ублюдка, – говорящее лучше любых слов. Вместо этого она метнула в него обе сферы, и солдат без сознания повалился на пол пещеры.
Николас промчался мимо со скоростью света, и прежде чем Серай смогла что-то сказать или сделать, чтобы остановить его, вампир оторвал солдату голову и выбросил вместе с телом наружу.
– С любым, кто войдет сюда, будет то же самое, – проревел он в ночь.
Прежде чем Серай успела возразить, Николас взметнулся в воздух и вернулся через несколько секунд, неся другого брыкающегося солдата.
– Этот еще жив, – прокричал Николас. – И если вы хотите, чтобы так все и оставалось, держитесь подальше.
– Не было надобности убивать его, – сказала Серай, не сводя глаз с того места, где упал первый солдат.
– Он ранил мальчика, – ответил Николас и ударил солдата по голове, вырубив его. – Пленник без сознания доставляет меньше хлопот.
– Мой сын истекает кровью! – закричала Айви. – Сделай что-нибудь. Вытащи нас отсюда.
Серай быстро подошла к ведьме.
– Ты умеешь исцелять?
Та, рыдая, покачала головой.
Йен посмотрел на Серай и попытался улыбнуться, но его лицо побледнело, а рана действительно сильно кровоточила.
– Я могу исцелить его, – сказала Серай. – Но мне нужен «Император».
– Нет! – отрезал Николас. – Он мой. И он нужен мне.
– Он не твой, и ты дурак, раз пытаешься заявлять на него права, – спокойно ответила Серай.
– Николас, ты не можешь позволить Йену умереть, – сказала Айви. Она больше не кричала, только слезы струились по ее лицу. – Даже ты не можешь быть так жесток.
Вампир посмотрел на мальчика; лицо бессмертного выражало столько эмоций разом, что Серай затруднялась их определить.
– Ладно, – наконец сказал он. – Я дурак. Слабохарактерный, чувствительный, нелогичный дурак, но ты можешь взять камень, если сумеешь с ним исцелить мальчика.
– Я заставлю аметист мне помочь, – мрачно ответила Серай.
Однако где же Дэниел? Он уже должен был сюда явиться. Принцесса открыла свои чувства и нашла вампира живым и невредимым, но по-прежнему запертым в одной из машин.
«Дэниел, ты мне нужен. Я в пещере и собираюсь попытаться использовать «Императора». Мне нужна твоя сила. Пожалуйста, приди».
Она подождала и практически мгновенно пришел отклик, омыв ее теплой волной любви – и ярости.
«Даже не смей прикасаться без меня к этому камню, иначе я лично свяжу тебя и не выпущу из своей постели следующие одиннадцать тысяч лет!»
Несмотря на опасное положение атлантийка чуть не рассмеялась. Свирепый воин-маг был готов защищать ее любой ценой. Только не в этот раз, сейчас черед Серай.
Она сделала глубокий вдох, сконцентрировалась, затем обхватила «Император» обеими руками и подняла вверх. На этот раз принцесса была готова к всплеску энергии и открылась ему навстречу вместо того, чтобы сопротивляться.
– «Император», ответь на мой зов. Исцели мальчика, который не должен страдать, попав под перекрестный огонь в этой битве. Исцели женщин, заключенных в анабиоз в глубине моря. О, могущественный «Император», собственность бога морей, взываю к тебе.
Серай осознала, что говорит на древнеатлантийском, но ей показалось правильным почтить камень на надлежащем языке. Огромная сила «Императора» охватила ее, как пламя лучину. Принцессе стало страшно, но постепенно она привыкла, настроив свою магию на одну волну с аметистом.
Серай опустилась на колени рядом с Йеном и кивнула его матери.
– Пожалуйста, извлеки из раны нож.
Айви покачала головой.
– Сейчас? Ты уверена? Что если ты ошибаешься, и если вытащить нож, мой сын истечет кровью?
Йен прикоснулся к щеке матери здоровой рукой.
– Нет, мам, она уже лечит меня. Я чувствую, как уходит боль. Пожалуйста, вытащи нож, пока кожа не срослась вокруг него. Это будет отвратительно!
Айви все еще колебалась, Николас опустился рядом с ведьмой и мягко отодвинул ее в сторону. Он обхватил ладонью рукоятку ножа и с вызовом посмотрел на Серай. Та кивнула, наполненная силой «Императора».
– Давай, сейчас, Николас из Гильдии ночных странников, – сказала Серай и услышала, как изменился ее собственный голос. Почувствовала, как сила камня овладевает ею.
Николас выглядел немного сбитым с толку, но все же собрался и потихоньку вытащил нож. А когда Серай направила поток исцеляющего света на рану, Йен даже не поморщился. Они все наблюдали, как порез на его плече полностью затянулся и остался только еле заметный тонкий розовый шрам.
– Я отлично себя чувствую, мама, – храбро сказал Йен, затем его веки закрылись, и голова упала на плечо матери. Он тихо всхрапнул, а трое взрослых переглянулись и рассмеялись.
– Я твоя должница, Серай из Атлантиды, – с чувством произнесла Айви. – Мой сын для меня все. Только попроси и я сделаю для тебя что угодно. В любой момент, слышишь?
Серай склонила голову; сила «Императора» увлекала ее все дальше и дальше от проблем смертных.
– Уведи своего ребенка в безопасное место – это все, о чем я прошу, – сказала она, затем встала и подошла к выходу из пещеры, все еще держа аметист в руках.
– Не стой там, ты для них мишень, – крикнул Николас, попытавшись оттащить Серай назад, но «Император» отшвырнул его: вырвавшийся из аметиста разряд, пронзил тело вампира, и тот рухнул, оглушенный.
– Думаю, нет, – прошептала Серай. – Не мишень, а призма. Теперь я помогу своим сестрам.
Она снова воззвала к «Императору», в этот раз направляя его магию в Атлантиду, и обрадовалась, увидев внутренним зрением, что ее сестры очнулись и выбрались из своих капсул. Гвен, Хелена и Мерлина, все живые и невредимые.
– Спасибо тебе, «Император», благодарю тебя, Посейдон. Спасибо, что спасли моих сестер.
Сила камня пульсировала и сияла, а затем фиолетовый свет побежал вверх по рукам Серай, впитываясь в плоть.
«Как ты берешь меня, так и я беру тебя», – ответил ей «Император». Серай даже не успела толком испугаться за свою жизнь, как пуля вонзилась ей в ногу.