412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алиса Росман » Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки (СИ) » Текст книги (страница 2)
Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 06:17

Текст книги "Отвергнутая жена. Новая жизнь попаданки (СИ)"


Автор книги: Алиса Росман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 13 страниц)

Глава 4

Ирма сгребает ложки, вилки и ножи, складывает в мешок, туда же прячет серебряный поднос.

– Ирма, что ты делаешь?

– Забираю свое. Ты хоть знаешь, сколько Эрмэ задолжал мне за эти годы?

– Вы же говорили, что он хороший человек.

Я стараюсь говорить спокойно, не улыбаться. Конечно, мне жаль господина Эмрэ чисто по-человечески. Неважно, как он ко мне относился.

Ирма ставит свой мешок на стол и продолжает обшаривать шкафы.

– В своем возрасте я работу могу уже и не найти, – начинает Ирма, – мне нужно на что-то жить. И тебе советую забрать все, что можешь, и бежать.

– Будто мне есть куда бежать. – Я сажусь за стол. – Господин Алистер сказал оставаться в доме.

– Господин Алистер – следователь. Нет ему дела до таких, как мы, – махнула рукой Ирма. – Тебе надо самой о себе заботиться. Если хочешь, то сиди в доме. Дело твое, а я ухожу.

Ирма хватает мешок и направляется к двери, но в последний момент останавливается.

– Мне безразлично, что с тобой будет, – говорит женщина, – таких, как ты, я презираю, но теперь меня это не касается. Там твой муженек пришел, советую броситься ему в ноги и молить о прощении. Сама ты не выживешь.

– Спасибо за совет.

Я натянуто улыбаюсь, но на Ирму даже не смотрю.

Женщина недовольно цокает и уходит.

Не собираюсь я ползать на коленях перед Эрнаром, к нему я точно не вернусь.

Из дома меня пока никто не выгоняет, да и не получится у них, на мне маячок, который не выпускает меня отсюда.

Поэтому временное жилье у меня есть. Осталось разобраться едой, а дальше решу, что делать.

Я слышу, как голоса в доме стихают, затем хлопает входная дверь. Видимо, все ушли.

Я встаю со своего места и подхожу к кладовке.

Продуктов тут мало, и многое давно испортилось. Я достаю все из кладовой и выставляю на столе.

Испорченные продукты выбрасываю. В итоге остается немного: пара небольших мешочков с крупой, черствый хлеб, немного вяленого мяса, яйца.

Яйца кладу в миску с водой. Не всплыли. Значит, еще съедобные. Вытираю полки в кладовке, потом убираю туда свои запасы. Пару-тройку дней выживу, а там, может, решение какое-то найду.

Осматриваю полки на кухне. Нахожу, чай, кофе, сушеные травы, еще какую-то настойку.

Огонь в очаге горит и не гаснет, мне это кажется странным, но, видимо, я что-то не знаю о месте, в котором нахожусь.

Ставлю чайник, затем завариваю чай.

Беру кусочек вяленого мяса и устраиваю себе небольшой перекус.

Я голодна, но аппетита нет. Перед глазами все еще стоит образ Эмрэ. Никогда не забуду его льдисто-стеклянные глаза. Раньше я не видела мертвых и надеюсь, что больше не увижу.

Немного убираю на кухне и решаю исследовать дом. Кабинет Эмрэ обхожу стороной, пока я не готова туда заходить.

На первом этаже нахожу еще одну комнату (она пустая), вход в подвал, санузел и еще одну дверь, куда она ведет, я не знаю. На двери амбарный замок, и открыть её я не могу.

Я поднимаюсь на второй этаж. Тут моя спальня и еще четыре комнаты. В основном все завалено старыми вещами и разным хламом.

Ничего полезного и интересного.

Больше всего меня интересует дверь с амбарным замком и подвал, в котором могут быть припасы еды. Но я не могу найти фонарик или другой источник света, чтобы туда спуститься.

Поэтому откладываю эту идею и иду к запертой двери.

Я помню, как мой муж открывал похожий замок без ключа. Мы поехали с ним в гараж, чтобы забрать банки для закруток, а ключ забыли.

Андрей в тот день был невероятно зол и во всем обвинял меня. Мы долго ругались, затем Андрей нашел небольшую проволоку, сложил вдвое и открыл замок. Сделал он это довольно просто, представить не могу, откуда у мужа такие навыки.

Я нашла на кухне, в шкафу с инструментами, тонкую проволоку, сложила ее вдвое и просунула в отверстие для ключа.

Вначале ничего не получилось. Я вытащила проволоку и снова просунула. Послышался щелчок, но проволока опять застряла.

Пришлось повторять еще раз. Через несколько попыток мне удалось.

Замок открылся, я быстро сняла его и распахнула дверь.

Я думала, там будет еще одна комната, но я оказалась в саду.

Это был сад, огражденный высокими стенами. Несколько фруктовых деревьев, все остальное – сорняки, которые доставали мне до пояса.

Ума не приложу, для чего нужно было запирать этот сад.

Делаю осторожный шаг. Ничего не происходит.

Еще шаг, и я спускаюсь с крыльца.

Поднимаю голову вверх. Яркое солнышко, голубое небо. Не верится, я могу выйти из дома. Пусть только в этот сад, но уже что-то. Если все тут привести в порядок, то у меня будет свой уютный уголок.

Я иду сквозь заросли сорняков, замечаю, что тут растет не просто трава. Я вижу лаванду, мяту и душицу. Это первое, что я смогла различить, возможно найду еще что-то полезное.

Возвращаюсь в дом, чтобы найти какие-то инструменты для сада, как слышу громкий стук в дверь.

Быстро иду по коридору и не успеваю коснуться ручки двери, как слышу голос Эрнара.

– Айлин, открывай!

Я подбегаю к входной двери и застываю у входа. Прислушиваюсь.

Снова громкий стук.

– Айлин!

Я закрываю рот ладонями, чтобы случайно не закричать. Я дверь не запирала, она открыта. Если бы Эрнар захотел зайти, то сделал бы это.

Но почему-то он продолжает стучать в дверь.

– Айлин, я знаю, что ты в доме, ты не можешь отсюда уйти. Открой.

Я не могу уйти из дома, и он об этом знает. Так, может быть, Эрнар по какой-то причине не может зайти в дом?

Пока это только предположение, но стоит рискнуть. Я оборачиваюсь, в конце коридора дверь, ведущая в сад. Замок лежит на полу. На крайний случай я смогу забежать в сад и запереться с другой стороны. Надеюсь, что Эрнар не начнет выламывать дверь.

– Айлин, если ты не откроешь…

– То что ты сделаешь, Эрнар? Или, может быть, назвать тебя Андреем?

Тишина. Он не стучит и ничего не отвечает.

– Ты сделал вид, что не знаешь меня, продал на аукционе, как кобылу, хотя нет. К лошадям лучше относятся, чем ко мне.

– Это был наилучший вариант, ты же сама знаешь, что сделала бы с тобой твоя семья.

– Моя семья – это ты. Мой муж, а ты выгнал меня, а я даже не знаю, что сделала. До сих пор мне никто и ничего не рассказал.

– Прекращай притворяться, Айлин.

– Это ты прекращай притворяться, Андрей.

– Айлин, открой дверь, нам надо поговорить. Ты должна рассказать мне все, что произошло перед смертью Эмрэ.

– Я тебе ничего не должна, Эрнар.

Не хочет признаваться, но я чувствую, что это он.

Да, он выглядит немного иначе, но и я изменилась. Но манера речи точно такая же. Я больше чем уверена, что если сейчас открою дверь, то увижу, как Эрнар трет переносицу пальцами, стараясь успокоиться.

– Расскажи мне, а то я сделаю так, что на тебя повесят его убийство.

– Очень в этом сомневаюсь, – бормочу я себе под нос.

Он точно не просто так продал меня Эмрэ. Если мой маячок все еще работает и не выпускает меня из дома, то поставил его не Эмрэ, а, скорее всего, Эрнар.

Но для чего ему прятать меня в этом доме? Значит, я ему нужна.

– Принеси мне припасы еды минимум на неделю, и я все расскажу.

– Ты еще смеешь у меня что-то требовать?

– Считаю это равноценным обменом!

– Господин Эрнар, – послышался голос Алистера, – я же вам сказал, что это место преступления и вам сюда входить запрещено.

Я припала ухом к двери, чтобы лучше слышать.

– Там моя жена! – громко сказал Эрнар.

– Бывшая жена, – поправил его Алистер. – Согласно законам империи Тэйн, после продажи жены на аукционе вы больше не можете предъявить на неё права.

– Согласно законам империи Тэйн, – язвительно замечает Эрнар, – я могу вернуть жену, если пожелаю по прошествии трех суток.

– Только если на это дает согласие тот, кто её купил, а господин Эмрэ погиб, и, пока идет расследование, никакие споры о наследстве невозможны, в том числе это касается девы, купленной на аукционе. Я попрошу вас покинуть территорию дома, а иначе буду вынужден применить силу.

Эрнар громко выругался и, судя по всему, ушел, потому что, когда Алистер распахнул дверь, Эрнара уже не было. Я с трудом удержала равновесие и чуть не упала прямо на следователя.

Схватилась за стену и выровнялась.

Подняла взгляд на Алистера, он смотрит на меня сосредоточенно и внимательно, будто хочет что-то увидеть.

Я инстинктивно поправляю волосы и стряхиваю пыль с платья.

– Спасибо, что выгнали его.

– Пойдем в дом, Айлин, я хочу с тобой поговорить.

Глава 5

Мы прошли по коридору, на дверь кабинета Эмрэ я старалась не смотреть, у меня до сих пор мурашки по коже от увиденного, поэтому решила пойти на кухню, тем более там стало чисто, по сравнению с остальным домом.

Я зашла на кухню и сразу направилась к очагу, чтобы поставить чайник.

– Пока этот дом является местом преступления, ваш бывший супруг не сможет сюда зайти, – говорит Алистер.

– Только он?

– Никто без моего разрешения не может зайти в дом.

Я ставлю чайник на огонь. Достаю заварку и насыпаю ее в небольшой глиняный чайничек.

– Расскажите мне о посетительнице господина Эмрэ.

– Вы про Наташу, ой. То есть про Талию?

– Да.

– Нечего мне про нее рассказать, она со мной не общалась, я провела её к господину Эмрэ и ушла на кухню.

– Вы знаете цель визита госпожи Резорт?

– Нет. – Я пожимаю плечами.

Алистер садится за стол напротив меня, а я заливаю горячую воду в чайничек с заваркой.

– Айлин, вы знаете, в каких отношениях состоят господин Эрнар и госпожа Резорт?

– Догадываюсь. – Я стараюсь говорить спокойно, хоть в горле и образовывается колючий ком. – Вы будете чай?

– Нет, Айлин, спасибо. И вас не тревожат их отношения?

– Он мой бывший муж, меня это не касается.

Тихонько всхлипываю и подавляю слезы. Конечно, меня это заботит. Даже в этом мире они вместе, и, судя по всему, Эрнар был с Талией уже некоторое время.

В моем мире муж меня предал, а тут еще унизил и выгнал. Вот только не могу понять, для чего он сюда приходит.

– Вы общались с Талией Резорт раньше?

Это сложный вопрос. С Наташей я общалась, а вот общалась ли Айлин с Талией – я не уверена.

– У меня проблемы с памятью после произошедшего.

– Проблемы с памятью? Как удобно, – усмехается Алистер, – конечно, разрушить родовой источник магии, оставить целый род без регулярной подпитки. Да, для этого нужны большие силы. Даже не знаю, Айлин, как у тебя, у такой хрупкой девушки, хватило на это смелости и сил. Неужели ты и правда такая приверженка традиций?

– Видимо, так, – отвечаю я неопределенно и надеюсь, что Алистер даст мне больше информации.

Напрямую спрашивать я боюсь, но узнать, что произошло, хочу, раз я теперь несу ответственность за поступки Айлин.

– Ты не уверена?

– Раз я решила разрушить источник в день свадьбы, то, значит, посчитала это правильным.

Достаю кружку с полки и наливаю чай, жаль, нет сахара, не люблю несладкий чай.

Поворачиваюсь к столу и понимаю, что Алистера уже там нет.

Он просто исчез. Я не слышала шагов или звука закрывающейся двери.

Медленно ставлю кружку на стол и все еще жду, что Алистер сейчас зайдет в комнату, но в доме тихо.

Я понимаю, что осталась одна.

Мне не по себе оттого, что этот мужчина может ворваться в дом, когда пожелает.

Я медленно пью чай и рассматриваю кухню.

Тут все не так, как в моем мире, огонь в очаге горит, и я заметила, что без топлива. Как это происходит, не понимаю.

Также есть водопровод, а еще дом теплый, будто сами стены нагреваются. Чудеса.

Я замечаю, что на улице начинает темнеть, надо бы включить свет, и тут я понимаю, что не представляю, как это сделать.

Смотрю наверх, вижу под потолком светильники, но не нахожу выключателя. Как только на улице окончательно темнеет, свет загорается сам.

Необычное место. И правда магия какая-то.

Допиваю чай и мою кружку, а затем иду к подвалу. Может быть, и там свет сам по себе загорится.

Так и происходит: как только я делаю шаг на лестницу, свет загорается.

В подвале множество коробок, ящиков, а еще бутылок с непонятной жидкостью. В углу лежит кипа папок с бумагами.

А вот запасов еды нет.

Я подхожу к одному из ящиков и открываю его. Это мыло. Полный ящик мыла, самое обычное, практически без запаха.

Поднимаю ящик и отставляю в сторону. В ящике, который стоял ниже тоже мыло.

Тут около сорока ящиков с мылом, даже не представляю, зачем столько господину Эмрэ. Беру несколько кусочков и забираю с собой.

Может быть, Ирма и Эмрэ не любят водные процедуры, а вот мне они очень даже нужны. И если переплавить мыло и добавить немного эфирных масел, то получится хорошее средство по уходу за кожей.

Кажется, я видела какие-то бутылочки на кухне, нужно проверить.

Поднимаюсь наверх и слышу какое-то шуршание у входной двери.

Делаю несколько шагов вперед и вижу, как в прорезь для почты просовывается конверт, а затем с шелестом падает на пол.

Аккуратно беру конверт. Плотная тисненая бумага, видно, что дорогая. Срываю печать на конверте и открываю.

Письмо написано аккуратным почерком, кажется женским.

'Айлин, твое появление в доме господина Эмрэ неслучайно. Эрнар заранее договорился с ним. Господин Эмрэ должен был содержать тебя в своем доме и не выпускать.

План Эрнара провалился, когда господин Эмрэ погиб.

Я думаю, что это убийство могут повесить на тебя.

Найди способ скорее сбежать из дома и скрыться. Тебе нужно новое имя и документы. Завтра я пришлю тебе документы и деньги.

Избегай встреч с Эрнаром и никому не доверяй.

Доброжелатель'.

Последнее слово выведено с особой тщательностью и украшено красивыми вензелями.

Доброжелатель.

Никому не доверяй.

– Я и тебе не доверяю, доброжелатель, – говорю я, глядя на письмо, а затем слышу, как за дверью кто-то шуршит.

Подхожу ближе и, когда шум стихает, открываю дверь.

На пороге стоит ящик, накрытый тканью.

Затащить его непросто. Как только я касаюсь края, мое горло обжигает огнем, но я успеваю немного сдвинуть ящик в свою сторону.

Небольшая передышка, и я все же затаскиваю ящик в коридор.

Запираю дверь. Убираю ткань с ящика.

Тут лежит свежий хлеб с хрустящей корочкой, а еще сахар, мука, крупы, сыр и даже свежие овощи.

Неужели Эрнар позаботился?

Переношу продукты на кухню и раздумываю, как лучше поступить. Если Эрнар хочет узнать, что было до гибели Эмрэ, значит не он виновен в его смерти. Тут была только Талия… Но я почему-то сомневаюсь, что это она.

Я даже Ирму больше подозреваю.

Интересно, какие у Алистера мысли на этот счет.

Делаю бутерброды с сыром и простой салат из свежих овощей. Аппетит просыпается мгновенно. Не замечаю, как все быстро съедаю, затем делаю уборку на кухне.

Спать совершенно не хочется, еще мне немного страшно в этом доме, и, чтобы отвлечься от тревожных мыслей, я решаю заняться мылом.

Мне нужно найти форму, в которую я буду заливать мыло, дома я делала это в микроволновой печи, а тут могу попробовать на водяной бане, но вначале нужно найти эфирные масла. Еще можно собрать лаванду в саду и засушить, чтобы потом добавить в мыло. Нахожу пиалы, думаю, подойдут для формы, доставать будет непросто, но это пока лучший вариант.

Затем рассматриваю бутылочки в кухонном шкафу, которые заметила при уборке.

Тут и правда эфирные масла, а еще на некоторых бутылочек пометки: «От головной боли», «От боли в суставах».

И множество других, судя по всему, это такие местные лекарства. На некоторых бутылочках значки, похожие на руны. Я отставляю их в сторону, беру только эфирные масла.

Подготавливаю все для варки мыла, но решаю заняться этим делом только утром.

Вспоминаю, что Эрнар прислал мне продукты и я обещала ему рассказать о том, что происходило до гибели господина Эмрэ.

Общаться с бывшим мужем я не хочу, поэтому решаюсь сходить в кабинет господина Эмрэ, чтобы взять там бумагу и ручку или перо.

Когда придет Эрнар, отдам ему письмо, а разговаривать не буду.

Мне понадобилось несколько минут, чтобы собраться с силами и зайти в кабинет. Тут все завалено бумагами и книгами, но при этом пустынно и даже кажется, что прохладно.

Я беру со стола лист бумаги и перо с чернильницей.

Ухожу на кухню и там быстро пишу письмо Эрнару, кратко излагаю свои воспоминания, упоминаю Талию, но не пишу её имя.

Затем складываю письмо и оставляю на кухонном столе, отдам Эрнару, когда придет.

Беру кусочек мыла и поднимаюсь на второй этаж. Нахожу ванную комнату и быстро принимаю душ, а потом отправляюсь спать.

Сна все еще нет, но отдых нужен.

Завтра займусь садом, попробую собрать полезные растения, убрать сорняки, дальше, может, и решение какое-то найду.

Может быть, Алистер сможет помочь снять маячок, а до этого времени буду стараться выжить всеми способами, сдаваться я не собираюсь.

И пока доверять никому не могу.

Эрнар ведет себя странно, в последнем разговоре он делал вид, что не слышит, когда я называла его Андреем.

А еще более странно вел себя Алистер, его не смутило, что Талию я назвала Наташей. Уверена, он человек внимательный, должен был заметить.

Алистер смотрит на меня так, будто пытается что-то разглядеть во мне. Может быть, мы были знакомы в моем мире, а я не помню?

С Андреем мы давно вместе, и на других мужчин я совершенно не обращала внимания.

А что, если это альтернативный мир,куда попали все мои знакомые, только теперь с другими именами.

Господина Эмрэ и Ирму я точно раньше не встречала. Я бы запомнила. Не сходится!

С этими мыслями проваливаюсь в сон.

Вначале мне снится пшеничное поле, я иду среди колосков и провожу по ним ладонью. Чувствую покалывание на пальцах. Вдыхаю аромат свежести и свободы.

Щурюсь от яркого солнца, и тут мир начинает крутиться. Я размахиваю руками, стараясь удержать равновесие.

Небо темнеет, в нос ударяет соленый запах моря. Я слышу шум прибоя и ощущаю, что мои ноги по колено в воде.

Покачиваюсь. Хочу сделать шаг, но подскальзываюсь на мокрых камнях и плюхаюсь в воду.

Я в море, однако вижу линию берега, слабо освещенную луной.

Замечаю, что вдоль берега идет пара, собираюсь позвать их на помощь, но вдруг слышу голос Эрнара.

– Айлин, ты же понимаешь, что после помолвки ты будешь жить по законам моей семьи?

– Понимаю. – Голос девушки очень похож на мой, но интонация совершенно другая.

Она немного тянет гласные.

– Это означает, что ты тоже будешь возобновлять свои силы от нашего родового источника.

– Это же необязательное условие.

Я слышу недовольные нотки в голосе девушки.

Неуклюже поднимаюсь на ноги и пытаюсь подойти ближе, пара отдаляется, и слышно их уже не так хорошо.

– Обязательное, Айлин.

– Эрнар, ну зачем ты так со мной? – Девушка останавливается и смотрит на Эрнара. – Ты же знаешь, что я против подобных источников, по традициям моих предков мы получаем магию из природы.

– Это долгое восстановление. Источник действует быстрее.

– Я знаю, что требуется, для того чтобы напитать источник.

– Все знают, Айлин. – Эрнар усмехается.

Я уже подобралась достаточно близко, и, судя по всему, они меня не видят, я будто попала в чьи-то воспоминания.

– Какое для тебя имеет значение, как я восстанавливаю свои магические силы? Ты знаешь, что я против магических источников. Чего ты добиваешься?

– Хочу тебя сломать, – жестко говорит Эрнар.

Если минуту назад Эрнар и Айлин казались мне влюбленной парой, которая прогуливается вдоль моря, то сейчас в глазах обоих сверкала злоба, будто они заклятые враги.

– Сломать? Я думала, ты меня любишь…

– Любовь, Айлин… – Эрнар берет девушку за щеку ладонью и небрежно поглаживает. – Любовь для слабаков, я выбираю то, что принесет мне пользу. Брак с тобой полезен. Не более.

– Ты за мной так ухаживал, ты говорил, что я единственная, что ты любишь меня.

– Я врал, – насмехается Эрнар.

– Я разорву помолвку.

– Не разорвешь, документы подписаны. – Эрнар убирает руку от щеки Айлин и отряхивает ладонь, будто трогал что-то грязное. – А если посмеешь, то я опозорю тебя на всю империю. Я скажу, что ты завела любовника.

– Тебе никто не поверит.

– Проверим?

Айлин замахивается рукой, чтобы дать Эрнару пощечину, но он быстро перехватывает ее руку, и на этом мир снова начинает кружиться.

Мое сердце бешено бьется, я не могу сделать вдох.

Ощущение, что я быстро падаю вниз. Беспомощно размахиваю руками, пытаясь за что-то ухватиться, но вокруг только непроглядная тьма.

Затем удар, я приземляюсь на что-то скрипучее и мягкое.

Открываю глаза. Я в спальне на постели.

Неужели мне просто приснился кошмар?

Вот только мое платье промокло. Я вскакиваю с постели и быстро снимаю мокрое платье, замечаю, что к подолу прицепились несколько колосков пшеницы.

Нет, это был не сон, а что-то другое.

Снимаю с себя влажную одежду и заматываюсь в простынь. Одежду развешиваю на стуле и спинке кровати. Сажусь обратно на постель.

Я все еще дрожу от холода и паники.

Значит, Эрнар женился на Айлин из-за своих корыстных целей, а она, узнав об этом, решила отомстить – разрушила родовой источник.

Стоит узнать, что это за источник и почему Айлин не желала им пользоваться.

Сон как рукой сняло, и поэтому я решаю снова наведаться в кабинет Эрнара. В комнате стоят неразобранные сумки Айлин, я совершенно про них забыла. Открываю и рассматриваю одежду, тут даже несколько украшений, а еще книги, судя по обложке, это любовные романы.

Рассматриваю обложки. Красивая пара на фоне старинного замка, на второй – красивая пара на фоне моря. Собираюсь отложить в сторону, но открываю первую страницу.

Это не книга.

Это дневник Айлин, замаскированный под книгу, потому что на первой странице красуется надпись:

«Личный дневник Айлин Риан. Если вы это читаете, то меня уже нет в живых».

Второе предложение явно дописано позднее. Почерк неаккуратный, будто писали в спешке.

Похоже, что поход в кабинет Эмрэ откладывается.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю